KALORIK TKG CEH 19 - Calefacción

TKG CEH 19 - Calefacción KALORIK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TKG CEH 19 KALORIK en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice KALORIK TKG CEH 19 - page 13
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre TKG CEH 19 KALORIK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TKG CEH 19 - KALORIK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TKG CEH 19 de la marca KALORIK.

MANUAL DE USUARIO TKG CEH 19 KALORIK

Aquecedor - tipo cerámica

KALORIK TKG CEH 19 - 1

I/B Version

091008

TKG CEH 19

230V~50Hz 2000W

Safety zones / Zones de sécurité / Zonas de seguridad / Areas de seguranca

KALORIK TKG CEH 19 - Safety zones / Zones de sécurité / Zonas de seguridad / Areas de seguranca - 1

KALORIK TKG CEH 19 - Safety zones / Zones de sécurité / Zonas de seguridad / Areas de seguranca - 2

KALORIK TKG CEH 19 - Safety zones / Zones de sécurité / Zonas de seguridad / Areas de seguranca - 3

GB

  1. On-off switch
  2. Timer
  3. 2000W button
    4.1000W button
  4. Air inlet grid
  5. Air outlet grid
  6. Housing

F

  1. Botón encendido/apagado
  2. Botón del minutero
  3. Botón 2000W
  4. Botón 1000W
  5. Rejilla de entrada del aire
  6. Salida de aire
  7. Cuerpo

P

MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONSEJOS DE SEGURIDAD

Lea detenidamente el modo deemploi antes de utiliser el aparato, y siempre siga las medidas de seguridad y el modo de funciona bajo.

Importante: Las personas (incluidos niños) con incapacidades fisicas, sensoriales o mentalares, o sin experiencia o conocimiento nunca deben usar el aparato, salvo si está bajo la vigilancia de una persona responsable de su seguridad o si recibieren previamente instrucciones con sentido al uso seguro del aparato.

Es necessario vigilar a los niños para que no juguen con el aparato.

□ Antes de utiliser el aparato, compruebe que el voltaje de la red electrica coincide con el aparato.
No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté en marcha.
Compruebe de vez en cuando que el aparato no esde dañado. Si el cable o el aparato están dañados, deben ser examinados y reparados por un servicecio qualificado competente () . Se el cable está dañado,Debe ser reemplazado por un servicecio的专业cualificado ()
- Utilice el aparato solo para usos domesticos y de la manera indicada en el modo deemple.
Nosumerjuna nuncel aparato en el agua o en qualquier otro liquido ni para su limpieza ni por qualquier otherazon Para la limpieza de su aparato, siga las instrucciones del manua "Limpieza y mantenimiento" exusivamente ya que la penetracion de agua por las reijllas de salida de aire possible danar Completelye su aparto.
No utilise el aparato circa de fuentes de calor.
La clavija electrica debe ser desenchufada antes de limpiar el aparato o cuando no lo utilise. No desenchufe nunca el aparato con las manos mojadas.
Procure no utilizear el aparato en el exterior y coloquelo en un sitio seco.
No utilise accesos no recomendados por el fabricante, elo peuteentar un riesgo para el usuario y pueda darar el aparato.
Noquia nunca el aparato estirando del cable. Procure que el cable no se enganche eneldom saliente, a fin de evaporar posibles caidas del本身就是. Evite enrollingel cable alrededor del aparato y no lo tuerza.
Rehusamos toda responsabilidad por los días debidos a una realizacion erronea o a la falta de respeto de las instrucciones para el empleo.
Cologne el radiador de forma que los materiales inflamables (tales como las cortinas) no se enquirytren en contacto con el aparato.
El aparato debe ser montado a 1.8 m (como minimo) del suelo, a 30 cm por lo menos del techo y 20 cm de las paredes.
Este radiador no debe de estar colocado bajo de ningun enchufe elctrico o mas bien, el enchufe non debe encontrarse en el flujo de aire caliente a fin de evaporar un recalentamento del itself.
No dirija el flujo de aire hacía el techo. Dirijalo hacía abajo o horizontalmente. Eso es imprescindible para no calentar excessivamente el techo y no dañar su revestimiento.
Para evitar un recalentamento, no cubra su aparato con ropa orialquier或其他 materia que podra impedir una buena calidad de aire.
Atencion: No使用者cda del bano, piscina u otro recipiente que contenga liquidos para evaporar cortacircuitos. MAs en general no toque los mandos de su aparato si sus manos estan humedes o si se encuentra en contacto con agua.
No deje que el cable de alimentacion toque las partes calientes del aparato.
La rejilla de salute del aire caliente durante el funciona. Evite contactos directos con la piel.

No utilise el aparato en habitaciones con produits inflamables o explosivos.
No deje que ningún objeto penetre por el Sistema de ventilación.

(*) Servicio técnico尤为重要: servico专业技术 del fabricante o importador o una persona尤为重要, reconocida y habilidad a fin de evaporarrial综合素质. En qualquier caso, devuelva el aparato al service专业技术.

Este calefactor está disnado para serutilido en qualquier habitacion de su casa, inclidas las en que hay riesgo de salpicaduras de agua (cocina, bano, etc.).Pero, la instalacion electrica de la habitacion, la instalacion del calefactor y el mode de utiliser el aparato tiene que complir las reglas de segudad vigentes en su Pais.
Segun las reglas de segudad, el bano esta dividido en 3 voluumes (vease diseño pagina 2). El aparato solo peut ser instalado en la zona 3 para que no se pueda tocar el panel de mandos desde la banera.Para las demas habitaciones, respete las instrucciones siguientes: preeva una distancia minima de 60 cm entre su aparato y qualquier othero objeto.
Oriente el flujo de aire de forma a optimizar el calentamento de la habitacion. Evite los rancones, sueños o techos.

Cuidado! Instale sempre el aparato a 1m80 del suejo por los menos.

FJACION EN LA PARED

Asegürese de que no queden partes de embalaje antes de fjar el aparato en la pared. Este aparato está previsto para ser montado en la pared. Para fjar el aparato en la pared, proceda como abajo indicado:

Cuidado! Instale siempre el aparato a 1m80 del suejo por los menos.

  • Mida la distancia entre los dos agujeros situados en la parte trasera del calefactor (mire figura 1).
  • Marque un punto en la pared con un lapicero asegurándose de que la distancia es iguala a la entree los dos agujeros del aparato.
    Perfore en la pared dos agujeros.
  • Introduzca una clavija en cada agujero y apriete los tornillos y dejelos sobresalidos por uno milimetros (mirar la figura 2).
    Cuelgue el aparato sobre las cabezas de los tornillos (mire figura 3).
  • Atornillar el anaqueel abajo en el aparato (mirar figura 4).
  • Taladrar un agujero en la pared en la aperture del anaquel (mirar la figura 5).
  • Atomille el anaquel abajo contra la pared (mirar figura 6).

KALORIK TKG CEH 19 - Cuidado! Instale siempre el aparato a 1m80 del suejo por los menos. - 1

KALORIK TKG CEH 19 - Cuidado! Instale siempre el aparato a 1m80 del suejo por los menos. - 2

KALORIK TKG CEH 19 - Cuidado! Instale siempre el aparato a 1m80 del suejo por los menos. - 3

KALORIK TKG CEH 19 - Cuidado! Instale siempre el aparato a 1m80 del suejo por los menos. - 4

KALORIK TKG CEH 19 - Cuidado! Instale siempre el aparato a 1m80 del suejo por los menos. - 5

KALORIK TKG CEH 19 - Cuidado! Instale siempre el aparato a 1m80 del suejo por los menos. - 6

PILAS

Parautilizar el mando a distancia,primero meta las pilas Para ello:

  • Abra el compartmentido de pilas.
    Meta las pilas, respetando la polaridad + . Use 2 baterias del tipo AAA de 1.5 V. Nunca mezcle baterias cuales y viejas de o típos differentes.
  • Cierre el compartmentimiento.
  • Por favor no tire las pilas a la basura, depositelas en un lugar destinado aarlo o entrada en la Tienda de compras.

Atencion si no utilizes su aparato durante un长大o periodo retire las pilas del aparato ya que pueda producirse fugas de liquidos que creen cortocircuitos y estropeen el motor.

UTILIZACION

La prima vez que se enchufe, su aparato pueda desprésder un ligero olor. Esto es normal por lo que prevea una ventilacion suficiente. Este olor sera occasional y desaparecerad Rapidamente.

El calefactor funciona con el panel de control que está en el calefactor o con su mando a distancia.

  1. Fije el aparato en la pared como indicado en el párrafo "Fijación en la pared". CUIDADO: NO UTILICE NUNCA EL APARATO SI NO ESTÁ FIJADO EN LA PARED.
  2. Enchufe el aparato. El aparato emits una senal sonora y el testigo POWER se encenderá indicando que el aparato está enchufado. El aparato está lista para ser utilizado. El testigo quedará encendido hasta que desenchufe el aparato.
  3. Apriete el botón " " del panel demandos o del mando a distancia para encender el apparato.
  4. En cuando encienda el aparato, empieza a funciona en modo ventilador. El testigo luminoso "FAN" correspondiente al ventilador está encendido.
  5. Para seleccionar una temperatura/potencia, proceda de lasuma tion: Para seleccionar la temperatura minima/potencia (1000W), presione el boton 1000W del mando a distancia o el boton en el panel de mandos. El piloto de luz correspondiente se encendera (1000W). Para seleccionar la maxima potencia, presione el boton 2000W en el mando a distancia o presione el boton en el panel de control. El piloto de luz correspondiente se encendera (1000W+1000W).

15TKGCEH19-091008

  1. Pulsando el botón " 🚤" en el panel demandos o el botón "TIMER" del mando a distancia, se programa el tiempo de configuracion. El minutero se ajusta desde 0.5 hora (minimo) hasta 7,5 horas (máximo).Cada vez que aprieta el botón, el tiempo de configuracionaireumentade 0,5hras.Los testigos luminosos se encenderan hacer combinacion enfunciendel tiempo seleccionado,porejemplo,si selecciona1 hora 30 instanto se encenderan los dos primeros testigos 0.5h + 1h .Siusted presiona el boton del temporizadoruna vez masdespuedesqueusted hayaselecacionado la posicion7,5horas (piloto luminoso "0.5h", "1h", "2h" y "4h"),esto reiniciaraelcalefactorparacontinuargundoonido.
  2. Para apagar el aparato, pulse el botón "del mando o del panel de mandos. El ventilador seguirá的功能ando uno horas para que el aparato enfié. Desenchufe el aparato siempre que no lo usa.

PROTECCION CONTRA SOBRECALENTAMENTO

Este aparato va equipado con un sistemas de proteccion contra sobrecalentamente, que para el aparato en caso de sobrecalentamento bajo por exemple a la obstruccion completa de las rejillas.

Si le ocurre esta, desenchufe el aparato, espere 10 horas y destape las rejillas. Vuelva aponerlo de nuevo en marcha. Illo basta para desbloquear el sistemas de proteccion. El aparato funciona de nuevo correctamente.

Si el problema continua, dirijase al serviceo post-venta mas proxies.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  • Antes de efectuar su limpieza desenchufe el aparato.
  • Para limpiar las superficies de plastico utiliser únicamente un paño humedecido; no sumerja nunca el ventilador en agua o en cualquier(other liquido.
  • Para una limpieza más completa de las rejillas, utilise un aspirador. Proceda con cuidado ya que las rejillas están fragiles.
  • Cuando no utilise el aparto, guardelo en un sitsio seco.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2002/96/CE

Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salute humana, los residuos electricos y equipos electrónicos deben ser destruidos de acuerdo conunas normas especialicas con la implicacion de ambos proveedores y consumidos. Por estarzon, como

KALORIK TKG CEH 19 - PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2002/96/CE - 1

indica el símblo la placá de datos tícnicos, su aparato nopearbería ser tirado en un contender municipal sino quepearbería ser devuelto a la tienda, odeferado en un punto de recolección para ser reciclado o uso para otheras aplicaciones conforme a la directiva.

P MODO DE EMPREGO

PARA A SUA SEGURANCA

LOCALIZAÇAO DO APARELHO

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KALORIK

Modelo : TKG CEH 19

Categoría : Calefacción