TKG VC 1000 - Aspiradora KALORIK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TKG VC 1000 KALORIK en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice KALORIK TKG VC 1000 - page 20

Preguntas de los usuarios sobre TKG VC 1000 KALORIK

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TKG VC 1000 - KALORIK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TKG VC 1000 de la marca KALORIK.

MANUAL DE USUARIO TKG VC 1000 KALORIK

  1. Tubo
  2. Tubo flexible
  3. Cepillo universal
  4. Conector de la manguera
  5. Compartimento de polvo
  6. Botón de bloqueo del compartmentimiento de polvo
  7. Asa de trasporte
  8. Pedal recogecables
  9. Interruptor On/Off
  10. Tubo aspiracion plano
  11. Cepillo para tapiceria

P

MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONSEJOS DE SEGURIDAD

Lea detenidamente el modo deemploi antes de utiliser el aparato, y siempre sigo las medidas de seguridad y el modo de funciona bajo.

Importante: Las personas (incluidos niños) con incapacidades fisicas, sensoriales o mentalares, o sin experiencia o conocimiento nunca deben usar el aparato, salvo si está bajo la vigilancia de una persona responsable de su seguridad o si recibieren previamente instrucciones con afecto al uso seguro del aparato.

Es necessario vigilar a los niños para que no juguen con el aparato.

Antes de utiliser el aparato, compruebe que el voltaje de la red electrica coincide con el del aparato.

No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté en marcha o cuando esté enchufado.

Compruebe de vez en cuando el estado de su aparato y si este dañado por el motivo que sea, no lo utilise y hagalo comprobar por un servicerialificado competente". Si el cable está dañado, debe ser reemplazado por un servicerialificado competente".

  • Utilice el aparato solamente para usos domesticos y de lamania indicada en el modo de empleo.

Nosumerjuna^nca el aparato en el agua o enequalquier otro liquido ni para su limpieza ni porcualquierotra razon.

Noutilice el aparato cerca de fuentes de calor.

La clavija eletrica debe ser desenchufada antes de colocar el aparato o durante operaciones deostenimiento (combio de los filtres o vaciado del contentidor de polvo).

Procure no utiliser el aparato en el exterior y colóquelo en un sillio seco.

No utilise accesos no recomendados por el fabricante, elo peute entrar un risgo para el usuario y pueda daar el aparato.

NoURTANCAEL aparato estirando el cable.Procure que el cable no se enganche enalgun saliente,afin de evitar posibles caidas del本身就是. Evite enrollar el cable alrededor del aparato y no lo fuerza.

  • Antes de enchufar el aparato, compruebe que el interruptor está en la posicion apagada.

No utilise el aparato para aspirar cerillas, objetos puntiagudos, cigarillos, colillas u或者其他 cuerpos incandescentes. No lo utilise asimismo sobre superficies mojadas o cubiertas de cemento u otheras substancias muy finas y/o toxicas para su inhalacion. No aspire ningún liquido con ese aparato y particulamente liquidos inflamables.

No intolerance reparar por su cuenta el enrollacables, hagalo verificar por un service Tecnico cualificado.

No obstruya el conductor de aspiracion, si ocurrea accidentalmente, opaque el aparato antes de desobstruirlo.

No dirija nunca el tubo de aspiracion hacer las personas o animales, particulamente en direccion a los ojos u orejas.

Cualquier realizacion con un compartmento de polvo o filtro defectuosoes可以更好 ar el aparato. Compruebe regularmente su estado y su correcta colocacion.

Si su aspirador no aspira correctamente, o que el compartmentimiento de polvo está lleno, Proceeda a la limpieza de los filtres y el vaciado del compartmentimiento para no provocar un sobrecalentamento del aparato.

(*) Servicio técnico综合素质: service专业技术 del fabricante o importador o de una persona综合素质, reconocida y habilidad a fin de evaporarrial综合素质. En qualquier caso devuela el aparato al service专业技术.

ATENCLON: Nunca utilise el asa del compartmento de polvo para mover el aparato, SIEMPRE DEBE MOVERSE UTILIZANDO EL ASA DE TRANSPORTEI

MONTAJE DEL APARATO

  • Desembalar el aparato y todos sus accesos.
  • Insertar el tubo flexible en el orificio de conexión hasta que hagablick.
  • Connecte el tubo a la empunadura del tubo flexible.
    Monte el cepillo尤为重要 en la extremidad del tubo.
  • El cepillo universal tiene dos posiciones que le permiten limpiar todas las superficies con una gran calidad, superficies lisas, alfombras, etc. Simplemente cambiarlo la posicion del cepillo.

Posicion con los pelos del cepillo bajo para alfombras y moquetas Posicion con los pelos del cepillo al exterior para sueños lisos

  • Este aparato contiene los siguientes accesos:

aspiradorrincones
cepillo se recomienda para colchones, muebles forrados, sofas, tapicerias

MODO DE EMPLEO

  • Cuando su aparato está Completely montado, estire del cable hasta Obtener la longitud希望大家 esas. Una senal roja indica la longitud limite, no estire nunca mas alla de esta senal. Conecte su aparato a la red. Ponerlo en marcha presionando con el pie sobre el pedal/interruptor de OFF/ON.
  • La potencia de aspiracion se regula usingo el ajuste situado en la empunadura del tubo flexible. Puede utilizea una potencia suave para aspirar tejidos delicados y muebles tapizados y una potencia superior o fuerte para aspirar el sueo.

DESPUES DEL USO

  • Pare el aparato presionando el pedal de OFF/ON.
  • Desconecte el aspirador.
    Presione el pedal recogecables para enrollarlo automatamente.
  • El mango de transporte pueda ser realizado para mover el aparato. No utilizar nunca el mango del compartmento de polvo para transporte el electrodométrico.
  • Después de cada Utilización del aparato se aconseja vinciar el compartmentimiento de polvo para evaporar los malos olores o la proliferación de hongos cuando lajecidad está ligeramente humeda, y también para garantizar unaproximautilización en conditiones optimas. Para this, lea lasindicaciones a continuación.

VACIADO DEL COMPARTimento DE POLVO

Presione el boton de bloqueo del compartmento del polvo y tire del compartmento del polvo.
- Mantenga el contentedor de polvo sobre un cubo de basura, presione el boton que abre debajo de la manecilla del contentedor de polvo paraAbrir la cubierta inferior del contentedor de polvo y tire la basura.
- Cierre el conteditor de polvo, colque-lo en la aplicacion hasta que este se cierre en el lugar. Presione el boton de liberacion del conteditor de polvo para permitir al conteditor de polvo quedar cerrado en su posicion.

LIMPIEZA DE FILTROS

El Sistema de filtración contiene:

Un filtró multicílico para retener las partículas de polvo (en el compartmento de polvo)

Un filtró protector del motor (situado en la parte superior del aparato)

Un filtr de aire para retener las particulas de polvo (en la parte triturera del aparato)

Es necessarioCambiarlos2ultimosfiltrodesmanera regulara fin deevitarfallosdefuncionamento.

Filtro protector del motor

Para la limpieza del filtro del motor (filtro situado sobre el aspirador) desconecte el aparato, extraiga el colector del polvo y saque el filtro negro para lavarlo en agua jabonosa (aproximamente cada 3 mese). Cuando el filtro está Completely seco, colque-lo nuevomente en el aparato.

Filtro de aire

  • El filtro de aire, situado tras la rejilla en la parte trasera del aspirador, le garantiza un aire perfectamente limpio durante la realizacion de su aspirador, reteniendo las particas de polvo. Su eficacidia dura aproximamente 3 meses.
    Desenchufe el aparato, abra la rejilla y quite el filtro. Enjuague el filtro con agua jabonosa templada. Deje seca el filtro Completely ante de ponerlo.

NOTA: tras un cierto numero de limpiezas, los filtros se deterioran o le sera imposible deponerlos en su estado de origen. En este caso pongase en contacto con el service post-venta para conseigir otherwise.

Limpieza del组成部分 de polvo

Limpie el interior del compartmento con un trapo suave o una esponja ligeramente humeda, asegurándose que esté totalmente seco antes de volver a utiliser el aparato.

CONSEJOS PRÁCTICOS

  • Limpieza de la escalera:pongasuaparato en posicional.
  • En la parte horizontal detras del aparato existe un alojamento que permite apoyar el Conjunto de cepillo, tubos y flexible durante la realizacion (para poder desplazar un mueble, o para colocar el aparato cuando no está utilisé por exemple).
    Para un buena mantenimiento de su aparato, cambie a tiempo el filtro y la Bolsa.
  • Si su aspirador no funciona correctamente (potencia bajo, ruido anormal, parada repentina, compartmento de polvo lleno), compruebe que el tubo o el flexible no está obstruidos. Enequalquier otro caso devuela el aparato al service Tecnico.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2002/96/CE

Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salute humana, los residuos electricos y equipos electronicos deben ser destruidos de acuerdo conunas normas痫especificas con la implicacion de ambos proveedores y consumidos. Por estarzon, como

KALORIK TKG VC 1000 - PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2002/96/CE - 1

indica el símblo la placá de datos技术和os, su aparato no debería ser tirado en un contender municipal sino que debería ser devuelto a la tienda, o bajo en un punto de recolección para ser reciclado o uso para otheras aplicaciones conforme a la directiva.

KALORIK TKG VC 1000 - PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2002/96/CE - 2

MODO DE EMPREGO

PARA A SUA SEGURANCA

humida que fossem aspiradps, e también para garantir una maior eficiência durante oproximo uso.

Esvaziar o contentor de po

PROTECCAO DO MEIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2002/96/CE

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KALORIK

Modelo : TKG VC 1000

Categoría : Aspiradora