DO9134WK - Pava DOMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DO9134WK DOMO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DO9134WK DOMO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DO9134WK - DOMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DO9134WK de la marca DOMO.
MANUAL DE USUARIO DO9134WK DOMO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NAVOD KPOUZITI
WATERKOKER
BOUILLOIRE
WASSERKOCHER
WATER KETTLE
HERVIDOR
RYCHLOVARNA KONVICE

GARANTIEVOORWAARDEN
Este aparato tiene un terme de garantia de 2 años, desde la Fecha de la compra.
Durante el periodo de garantía, el suministrador asumirá la entera responsabilidad en cuando a defectos debidos a errors de material o de fabricación.
En caso de tales defectos, el aparato sera reemplazado o reparado, cuando seanecessary. La garantia perdara su vigencia en caso de defectos causados por mal uso, no cumplimiento del manual de instrucciones o intervencion por una tercera persona. La garantia se concede sobre la base del recibo de caja. La garantia no cubre piezas expuestos al desgaste.
Si el producto está defectuoso dentro del periodo de garantía de 2 años, puedatraer su recibo de caja junto con el téléphone a la tienda donde adquirido lainstitution.
ZÁRUKA
El símbolo en el producto o el embalaje indica que este producto no pueda ser tratado como residuo dométrico. Los residuos de aparatos tienen que ser depositados en un punto de recogida destinado al reciclaje de aparatos electricos y electrónicos. Eliminando este producto de manière correcta, se pueda evaporar las consecuencias negativas posibles para el hombre y el medio ambiente en caso de un tratimiento de residuos incorrecto. Si desea tener más información sobre el reciclaje de este producto, pánganse en contacto con la oficina municipal, laEmpresa o el service de recogida de residuos dométricos correspondiente o con el establishimiento)dónde ha acquirido el producto. El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje deforma ecológica.


INFORMACE O RECYKLACI ODPADU
Cuando el cable de alimentacion está dañado, tiene que ser reemplazado por el fabricante, el servicios posventa o una personasimilarmente calificada, para evaporar accidentes.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando utilise aparatos electricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad Mentionadas a continua:
-
Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consulirlo posteriormente.
-
Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales. Asegúrese de que los niños no pueda usar con el material de embalaje.
-
Este aparato esADECUADO para su uso en el ambito domestico y entornos similares como:
-
Zona de cocina para el personal de tiendas, ofecinas y otros enternos profesionales similares.
-
Granjas.
-
Habitaciones de hoteles y moteles, y otros enternos de caractéter residencial.
-
Habitaciones de invitados o similares.
-
Este aparato no pueda ser utilisé por personas (niños inclusidos) con una descapacidad física o sensorial, ni por
personas con descapacidad intelectual o sin experiencia o conocimientos, a menos que@cuenten con supervision o que una personaresponsible de su seguridad les haya:dado instrucciones sobre el uso del aparato.
- Supervise en todo momento a los niños para que no juguen con el aparato.
- Este aparato puede ser utilisé por niños de 16 años o más, personas con discapacidad física o sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimiento, siempre, y en tanto en cuando, dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instruciones sobre el uso del aparato de manière segura y conozcan lospeligros del uso del本身就是. Los niños no deben hacer con el ventilador. El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que tengan 8 años o más y estén supervisados por unadulto.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
- Saque el enchufe de la toma de corriente
cuando no use el aparato, antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo.
Ponga primero todos los botones en posición de apagado y desconnecte el cable de alimentación de la toma de corriente. No tire nunca del cable de alimentación para sacar el enchufe de la toma de corriente.
- Si el cable de alimentación está dañado, para evacitar accidentes, debe sustituirlo el fabricante, un centro de reparación autorizado o una personaequalida.
- ATENCION: para evaporar peligros, el aparato no debe ser controlado con un dispositivo externo, como un temporizador externo, ni debe connectarse a una red que se encienda y se apague con Frequencia.
-
Las superficies de este aparato se calientan durante el uso. Recommendamos no tocar la superficie de este aparato, exceptuando las asas, para evaporar quemaduras.
-
No deja nunca sin vigilancia un aparato en marcha.
- No utilise el aparato al aire libre.
- Utilice el aparato únicamente para el fin para el que está destinado.
- Antes de utiliser, compruebe si el voltaje indicado en el aparato coincide con el voltaje de la red electrica de su vivienda.
- El cable de alimentación debe estar connectado a una toma de corriente que debe
haber sido instalada y connectada a tierra de acuerdo con las normas y reglamentos locales.
- No utilise nunca el aparato si el cable de alimentacion o el enchufe está dañados, después de un mal functionamento del aparato o cuando el aparato está dañado. En el caso de que el aparato está dañado, llévelo al service de postventa de DOMO o al centro de servicios@cualificado más cercano para su inspeccion, reparación o para realizar ajustes electricos/mecanicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta.
- Nuncasumerja el aparato,el cable de alimentacion o el enchufe en agua o en
cualquier othero liquido. Esto evitaracchoques electricos or incendios. - No utilise el aparato con las manos mojadas.
- Este aparato está provisto de un cable de alimentación corte para evaporar que personas u objetos se enreden en el本身就是 o se caigan. NUNCA UTILICE EL APARATO CON UN CABLE ALARGADOR.
- Desenrolle el cable de alimentacion Completely para evaporar el sobrecalentamento del本身就是.
- No deje que el cable de alimentacion@cuelgue sobre superficies calientes o sobre el borde de una mesa o encimera.
- No permitted that the cable of alimentacion cuelgue por debajo o alrededor del aparato.
- No coloque nunca el aparato encima nioca de una placacde cocina electrica o de gas, un fregadero o un hora encendido.
- No coloque nunca el aparato cerca de materiales inflamables, gases o explosivos.
- SoloDebe introducir el cable de alimentacion en la toma de corrienteupones de que el aparato se haya montado correctamente. Antes de retiring el cable del aparato de la toma de corriente, el control se debenponer en la posicion «OFF» o «0». A continuacion podra retirear el cable de la toma de corriente. Nunca tire del aparato o del cable de alimentacion para retirear el enchufe de la toma de corriente.
- Si no se realiza un correcto mantenimiento del aparato, la vida útil del aparato se reducirá drásticamente y se podrián produir situaciones peligrosas.
- Al hervir agua, es possible que salga vapor caliente a工程技术 del filtro u other abertura; por ese es importantemantener las manos alejadas del aparato,mIENTAS está en functionamento.
- Los accidentes o los días occasionados por el no seguido de estas normas son su propia responsabilidad. Ni el fabricante, ni el importador ni el distribuidor pueda ser considerados responsables a este motivo.
- Utilice únicamente el cable de alimentación, base o termostato integrado que seentaergan con el aparato.
- No supere la indicación MAX al llenar el aparato. El agua u otro liquido hiriendo pueda salir del aparato durante el uso.
- Llene siempre este aparato con liquido por encima de la indicacion MIN y por debajo de la indicacion MAX, tal como se indica en el aparato.
-
Tenga cuidado de no cerramar liquido sobre el cable de alimentacion.
-
ADVERTENCIA: No abra nunca la tapa@mjangas hierve agua.
- ATENCION: Asegürese siempre de que el aparato se incluye apagado antes de retiringlo de su plac.
- NoURT A NUNCA EL Aparato Cuando se encuentre todavía en functiONamiento ni miantras siga estando caliente. Espere siempre a que el aparato se enfrie antes de cambiarlo de lugar.
- Nunca encienda el aparato cuando el hervidor de agua está vacio.
- Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable.
- Vierta el agua hiriendo lentamente y con cuidado, sin inclinar el hervidor de agua demasiado deprisa.
- Tenga cuidado al relllenar el hervidor de agua cuando el aparato todas está caliente.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE
PIEZAS
- Pitorro con filtro extraíble
- Tapa
- Botón para abrir la tapa
- Asa
- Indicador de nivel de agua
- Interruptor de encendido con lampara indicadora
- Base


ANTES DEL PRIMER USO
Antes de uso por primera vez caliente dos vezes el hervidor lleno de agua y tire el agua antes.
USO DEL HERVIDOR
- Coloque el hervidor de agua sobre una superficie plana y estable.
-
Separe del hervidor de la base y abra la tapa antes el botón de la parte superior
-
Llene el hervidor con lacantidad deseada de agua. Procure que el agua está ahora entre el nivel minimum (0,5 litres) y el máximo (1,7 litre).
-
Si hay muy poca agua el hervidor se desconecta automatistically antes de que hierva el agua.
-
Si hay demasiada agua pueda hervir demasiado y salir por el pitorro. No llene el hervidor por encima del nivel máximo y procure que la tapa está bien cerrada antes de enchufarlo.
-
Cierre la tapa. Asegürese de que está bien cerrado.
- Ponga el hervidor sobre la base.
- Conecte el enchufe a la toma de la red.
- Pulse el interruptor de encendido que está bajo del asa. La luz indica se encenderá y el agua se empieza a calendar.
- El hervidor se apaga automatistically cuando hierve el agua. Durante el proceso de coccción, se pueda apagar el hervidor presionando el interruptor.
Asegürese de que el interruptor no está obstaculizzato y que la taps esté bien cerrada. El hervidor no se apagará automatistically si el interruptor está obstaculizzato o si la taps estáulton abierta.
- Saque el hervidor de la base y vacie el agua.
Tenga cuidado al vaciar el agua, puis el agua está hiriendo y el vapor caliente puede quemar. No abra la tapa cuando el agua del hervidor está hiriendo.
-
El hervidor comienza a hervir de nuevo al aplar de nuevo el interruptor. Deje que el hervidor se enfrie durante 15 a 20segundos antes de volver a llenorlo para hervir agua.
-
El hervidor debe estar sobre la base cuando no se use.
- Asegürese de que el hervidor no está connectado a la corriente cuando no se usa. Por tanto retire siempre el enchufe de la toma de la red.
- Si accidentallymente utilizes el aparato sin agua, entones la proteccion contra cocccion en seco apaga automatically el hervidor. Si thiso sucede, espere a que el aparato se enfrie antes de llenorlo con agua fria.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Quite siempre el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato.
- Nosumerjuna nunca el hervidor ni el cable en agua. Asegürese de que no entrecn contacto con humedad.
- Limpie el exterior del aparato con un pañó humedo. No utilise nunca productos abrasivos o agresivos.
- Limpie regularamente el filtro extraíble.
DESCALCIFICACION
El interior de la caldera se decolora por laccion de la cal. Use un desincrustante liquido o un producto de limpieza no toxico para eliminar las incrustaciones.
Como alternativa puede hacer loCEEiguiente:
- Llene el hervidor con 3 tazas de vinagre blanco y el resto con agua y déjelo asi durante una noche. ;No hierva esta mezcla!
- Retire cuando la mezcla. Puede limpar las partes restantes en el pitorro frotando con un paño humedo.
- Llene el hervidor con agua limpia, haga que hierva y tire el agua.
- Vuelva a repetirlo otra vez y el hervidor está lista para su uso.
ManualFácil