BHT6255 - Cortacésped REMINGTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BHT6255 REMINGTON en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Recortadora eléctrica para cuerpo |
| Alimentación | Recargable con batería |
| Autonomía | Aproximadamente 40 minutos |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 4 horas |
| Longitudes de corte | Ajustable, varias posiciones |
| Cuchillas | Acero inoxidable |
| Uso bajo el agua | No especificado |
| Accesorios incluidos | Peine guía, cepillo de limpieza |
| Peso | Ligero, ergonómico |
| Color | Negro y gris |
| Función Wet & Dry | No especificado |
| Garantía | Estándar, 2 años |
| Indicador de carga | Sí |
| Uso inalámbrico | Sí |
| Tipo de cuchilla | Precisión para cuerpo |
Preguntas de los usuarios sobre BHT6255 REMINGTON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortacésped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BHT6255 - REMINGTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BHT6255 de la marca REMINGTON.
MANUAL DE USUARIO BHT6255 REMINGTON
F INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, DESCARGA ELÉCTRICA, FUEGO O LESIONES: 1 Los niños mayores de 8 años y personas sin el conocimiento o la experiencia necesarios o con discapacidades físicas, mentales o sensoriales pueden utilizar este aparato si han recibido las instrucciones apropiadas son supervisados y comprenden los peligros que conlleva su uso. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no deberán ser realizados por niños, salvo que sean mayores de 8 años y estén supervisados. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. Mantenga el enchufe y el cable de alimentación alejados de supercies calientes. 2 Asegúrese de que el enchufe y el cable no se mojen. 3 No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos húmedas. 4 No utilice el aparato si el cable de alimentación está dañado. Puede obtener un adaptador de recambio a través de nuestros centros de servicio internacionales. 5 No retuerza ni enrolle el cable, tampoco alrededor del aparato. 6 No utilice accesorios no recomendados por Remington. 7 Este aparato no es para uso comercial ni para peluquerías. 8 Para cargar este aparato deben utilizarse adaptadores aislantes de seguridad autorizados del tipo PA-0510E (para la versión UE) con capacidad de salida de 5,0 dc, 1A (salida de adaptador). 9 No coloque el aparato en un lugar donde pueda caerse o estar expuesto al agua mientras está encendido. 10 Apta para utilizar en el baño o la ducha.
C CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
1 Interruptor de encendido/apagado 2 Cabezal principal de corte 3 Cabezal del aparato 4 Botón de extracción del cabezal 5 5 peines guía (no se muestran en la imagen) 6 Piloto indicador de carga ESPAÑOL GBDNLFEIDKSFINPSKCZ HUN PLRUTRROGRSIBG HRUAAE22 7 Adaptador (no se muestra en la imagen) 8 Conjunto de corte 9 Lámina de afeitado
Tenga paciencia al usar por primera vez su cortador. Como con todo nuevo aparato, le llevará un tiempo familiarizarse con él.
- Antes de usar el aparato por primera vez, cárguelo durante 4 horas. , Tenga en cuenta que la luz puede apagarse antes de transcurridas 4 horas, indicando que la batería está completamente cargada.
- Conecte el adaptador de carga al aparato y después a la corriente.
- El indicador de carga se encenderá.
- El indicador de carga se apagará cuando el aparato esté totalmente cargado.
- Utilice el aparato hasta que la batería esté baja. Lo notará porque comenzará a funcionar de forma mucho más lenta.
- Cuando se haya descargado, la batería se recargará en 4 horas.
- Para colocar un peine guía, deslícelo suavemente sobre la parte superior del cabezal de corte hasta que encaje en su posición con un clic.
- Para extraerlo, levante con cuidado la parte trasera del peine para retirarla del cabezal de corte. , RECORTE
- Coloque un peine guía sobre el cabezal de corte.
- Encienda el aparato.
- Apoye la parte superior plana del peine guía contra la piel.
- Deslice suavemente el aparato a través del vello, en la dirección contraria a la de su crecimiento.
- Si se acumula pelo en el peine guía durante el proceso de corte, apague el aparato, retire el peine guía y límpielo con un cepillo o enjuagándolo.
, PARA DAR CONTORNO Y FORMA
- Retire el peine guía ajustable. ESPAÑOL23
- Mantenga el aparato formando un ángulo recto con la piel y presione suavemente hacia abajo.
- Dé la forma y el contorno deseados a la zona.
, CAMBIO DE LOS ACCESORIOS
- Antes de cambiar los accesorios de corte y afeitado, asegúrese de que el aparato esté apagado.
- Cambie los cabezales de los accesorios ejerciendo presión en los botones de desbloqueo del cabezal situados en el cuerpo del aparato y separando el cabezal del aparato.
- Acople el nuevo cabezal colocándolo en la parte superior de la unidad hasta que encaje en su sitio con un clic.
- El peine guía / afeitadora solo puede acoplarse de una manera.
- Si no consigue colocarlos, deles la vuelta e inténtelo de nuevo.
, USO DEL ACCESORIO DE AFEITADO
- Coloque el cabezal de afeitado en contacto con la piel.
- Estire la piel con su mano libre para que el vello se mantenga recto.
- Ejerza una ligera presión sobre el cabezal de la afeitadora durante el afeitado.
- Afeite en sentido contrario al del crecimiento del pelo.
C CUIDADO DEL APARATO
- Cuide el producto para asegurar un óptimo rendimiento.
- Recomendamos limpiar la afeitadora después de cada uso.
- La manera más higiénica y sencilla de limpiar su afeitadora es enjuagando el cabezal del aparato con agua tibia después de su uso.
- Para una mayor ecacia, mantenga encendido el aparato al aclararlo para ayudar a eliminar los restos de pelo.
- Retire el cabezal del recortador, incluidos todos los peines guía jados al cabezal principal de corte o el cabezal de afeitado.
- Golpee suavemente el aparato sobre una supercie plana para eliminar las partículas de pelo y utilice el cepillo para limpiar los restos que queden.
- Enjuague el pelo acumulado en las cuchillas y sacuda el exceso de agua o utilice un cepillo suave y pequeño. ESPAÑOL GBDNLFEIDKSFINPSKCZ HUN PLRUTRROGRSIBG HRUAAE24
, ADVERTENCIAS DE LIMPIEZA
- No utilice productos de limpieza agresivos o corrosivos para limpiar el aparato o las cuchillas.
- No aplique presión u objetos duros sobre las cuchillas.
- No desmonte el conjunto de cuchillas.
- No utilice un cepillo de limpieza en la lámina del cabezal de afeitado ya que esto puede dañarla. , ALMACENAMIENTO
- Siempre debe guardar este aparato y el cable en un lugar libre de humedad.
- No lo guarde a una temperatura superior a 60 °C.
- No enrolle el cable del adaptador de carga alrededor del aparato.
CAMBIO DE LA BATERÍA
- La batería debe retirarse del aparato antes de desecharse.
- El aparato debe estar desconectado de la corriente al retirar la batería.
- Con ayuda de un destornillador plano pequeño, levante (2) muelles de la parte superior.
- Desplace/empuje los (2) botones de liberación hacia el centro.
- Empuje/levante la carcasa interior para separarla de la carcasa exterior y dejar al descubierto el panel de circuitos impresos y la batería.
- Levante el conjunto del panel de circuitos impresos separándolo de la carcasa interior.
- Corte o rompa los sellos de cable en ambos extremos de la batería y retire la batería.
- La batería debe desecharse de forma segura.
H PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
Para evitar problemas medioambientales y de salud debido a las sustancias peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos, los aparatos con este símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales, sino que se deben recuperar, reutilizar o reciclar. ESPAÑOL25 Grazie per aver acquistato il vostro nuovo prodotto Remington®. Prima dell’uso, leggere attentamente le istruzioni e conservarle. Rimuovere tutto l’imballaggio prima dell’uso.
- Scoateţi pieptenele de tundere accesoriu.
ManualFácil