DacMagic 100 Azur - Sistema hi-fi CAMBRIDGE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DacMagic 100 Azur CAMBRIDGE en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DacMagic 100 Azur - CAMBRIDGE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DacMagic 100 Azur de la marca CAMBRIDGE.
MANUAL DE USUARIO DacMagic 100 Azur CAMBRIDGE
Su música + nuestra pasión ESPAÑOL Convertidor de digital a analógico (DAC) Manual del usuario
- DacMagic 100 azur2 Índice Esta guía está diseñada para que instalar y utilizar este producto sea lo más fácil posible. La precisión de la información que contiene este documento fue verificada cuidadosamente en el momento de su impresión. No obstante, la política de Cambridge Audio se basa en mejorar continuamente, por lo que el diseño y las especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso. Este documento contiene información registrada protegida por derechos de copia. Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción total o parcial de este documento por medios mecánicos, electrónicos u otros sin consentimiento previo por escrito del fabricante. Todas las marcas comerciales y registradas son propiedad de sus respectivos titulares. © Copyright Cambridge Audio Ltd 2014. Cambridge Audio y el logotipo de Cambridge Audio son marcas comerciales de Cambridge Audio. Otras marcas citadas son marcas de sus respectivos propietarios y se utilizan únicamente como referencia. ¡No olvide registrar su compra! Visite: www.cambridge-audio.com/sts Al registrarse, será el primero en recibir información sobre: Futuros lanzamientos de productos Actualizaciones de software ¡Noticias, eventos y ofertas exclusivas además de concursos! Introducción p. 3
- Consignes de sécurité importantes p. 4
- Garantie limitée p. 10
- Conexiones del panel posterior p. 12
- Controles del panel frontal p. 14
- Conexiones de salida de audio p. 15
- Conexiones de entrada de sonido digital p. 16
- Conexiones PC-USB p. 17
- Apagado automático (APD) p. 20
- Solución de problemas p. 21
- Especificaciones técnicas ESPAÑOL DacMagic 100 azur Gracias por comprar el convertidor de digital a analógico DacMagic 100 de Cambridge Audio. Estamos seguros de que disfrutará de muchos años de placer musical con su equipo. Como todos los productos de Cambridge Audio, el DacMagic 100 sigue tres principios básicos: rendimiento sorprendente, facilidad de uso y excelente relación calidad/precio. Incluye tres entradas digitales (dos S/P DIF y una TOSLINK) que permiten conectar una amplia gama de fuentes digitales. Además, una entrada USB permite conectar el DacMagic 100 a un PC y funcionar como una tarjeta de sonido/DAC externa de muy alta calidad para obtener una reproducción de auténtica calidad HiFi con un ordenador, PC multimedia, etc. Admite contenido de hasta 24 bits a través de las entradas tanto digital como de audio USB. Está equipado con un convertidor de digital a analógico de 24 bits Wolfson WM8742 de última generación. La entrada USB cuenta con transferencia asíncrona para un jitter muy reducido. Con los ordenadores Windows, el DacMagic 100 puede funcionar sin controladores (es decir, usa el propio controlador integrado de Windows) a una resolución de hasta 24 bits/96 kHz. Además, nuestro propio controlador para Windows (que puede descargar desde www.cambridge-audio.com/DacMagic100- Support) puede funcionar a hasta 24 bits/192 kHz y admite tanto kernel streaming como ASIO. Los ordenadores Mac ya admiten transferencia USB de hasta 24 bits/192 kHz de manera nativa. Introducción El rendimiento de su DacMagic 100 depende del sistema al que esté conectado. No sacrifique la calidad de su amplificador, altavoces ni cableado. Naturalmente, recomendamos particularmente utilizar amplificadores de la gama de Cambridge Audio. Su distribuidor también podrá ofrecerle cables de conexión Cambridge Audio de gran calidad para garantizar que su equipo alcanza todas sus posibilidades. Gracias por dedicar su tiempo a la lectura de este manual; le recomendamos que lo conserve para consultarlo en un futuro. Matthew Bramble Director Técnico de Cambridge Audio y el equipo de diseño del DacMagic 1004 Consignes de sécurité importantes Pour votre propre sécurité, merci de lire attentivement ces consignes importantes sur la sécurité avant de tenter de raccorder cet appareil au réseau électrique. Elles vous permettront aussi d’obtenir les meilleurs résultats et de prolonger la durée de vie de l’appareil : p. 223
Salidas de audio Salidas estéreo convencionales de extremo único para conectar a las entradas RCA/Phono de nivel de línea de un amplificador.
Entradas digitales Incluye tres entradas digitales (dos S/P DIF y una TOSLINK) que permiten conectar una amplia gama de fuentes digitales. Coaxial S/P DIF: para obtener mejores resultados, utilice un cable de interconexión digital RCA de 75 ohmios de alta calidad (y no uno diseñado para uso normal con audio). Óptica TOSLINK: utilice un cable de interconexión de fibra óptica TOSLINK de alta calidad, diseñado específicamente para uso con audio. Nota: esta unidad solo acepta audio digital LPCM de dos canales (por ejemplo, PCM estéreo). No es posible conectar una señal DTS o Dolby Digital 5.1, pues no serán reconocidas. Si desea conectar un DVD o un dispositivo similar, compruebe que la salida de sonido de su reproductor esté configurada en PCM de dos canales.
Interruptor Ground/Lift En la posición Ground, el DacMagic 100 se conecta directamente a la conexión de masa del ordenador. En la posición Lifted, la conexión a masa se realiza a través de una red diseñada para eliminar cualquier zumbido que pueda causar la fuente. Recomendamos usar el ajuste Ground a menos que se escuche un zumbido.
Entrada USB El DacMagic 100 está equipado con un conector USB tipo B que permite reproducir el sonido procedente de un ordenador personal que ejecute los sistemas operativos Windows de Microsoft o Mac OS X de Apple. También se admiten algunas versiones de Linux. Nota: Utilice siempre un cable certificado para audio USB, preferiblemente uno que muestre una marca oficial. Para audio USB 2.0, el cable debe tener la certificación ‘Hi-Speed USB’. Las conexiones mediante cables USB de más de 3 metros pueden producir un rendimiento sonoro inconsistente.
Conector para adaptador de CC 12 V 2A Una vez finalizadas todas las conexiones, conecte el adaptador de corriente al DacMagic 100. Nota importante: Use EXCLUSIVAMENTE la unidad de alimentación de corriente incluida.14 Controles del panel frontal
Power On/Off (Encendido/apagado) Alterna la unidad entre el modo de funcionamiento y un modo de espera de bajo consumo, donde la unidad está apagada y la fuente de alimentación consume < 0.5 W.
Source (fuente) Pulse este botón para seleccionar entre USB, SPDIF 1, SPDIF 2 y Toslink. El indicador LED correspondiente se iluminará para mostrar la fuente seleccionada.
Velocidad de muestreo de entrada En presencia de un flujo digital de entrada, se iluminará el LED correspondiente para indicar la frecuencia de muestreo de la señal digital de entrada (entre 44,1 kHz y 192 kHz). Para el material a 32 kHz, el DacMagic 100 funcionará todavía pero no se encenderá ningún LED.15 ESPAÑOL DacMagic 100 azur Line OutputRightLeftR Conexiones de salida de audio Nota: No encienda la unidad antes de haber realizado todas las conexiones. Use la toma no balanceada (RCA/Phono) Amplificador DacMagic 10016 Digital Outputs Conexiones de entrada de sonido digital Nota: No encienda la unidad antes de haber realizado todas las conexiones. Conecte su fuente digital a la entrada SPDIF 1, SPDIF 2 o TOSLINK. Es posible conectar un máximo de tres.
Reproductor de CD/DVD DacMagic 10017 ESPAÑOL DacMagic 100 azur Conexiones PC-USB Nota: No encienda la unidad antes de haber realizado todas las conexiones. Nota: Utilice siempre un cable certificado para audio USB, preferiblemente uno que muestre una marca oficial para audio USB 2.0. El cable debe tener la certificación ‘Hi-Speed USB’. Las conexiones mediante cables USB de más de 3 metros pueden producir un rendimiento sonoro inconsistente. DacMagic 100 Cable USB tipo ‘B–A’18 Audio USB avanzado El DacMagic 100 es compatible con puertos tanto USB 2.0 (Hi- Speed) como USB 1.1 (Full-speed). También funcionará con los nuevos puertos USB 3.0, donde el ordenador tratará al DacMagic 100 como si fuera un dispositivo USB 2.0 o USB 1.1. El DacMagic 100 también admite dos protocolos de audio USB (distintos de los tipos de puerto): USB Audio 1.0 (que funciona con puertos USB 1.1 y admite hasta 24 bits/96 kHz) o USB Audio 2.0 (que requiere un puerto USB 2.0 y admite hasta 24 bits/192 kHz). La configuración predefinida es USB 1.1 y USB Audio 1.0, que funciona con prácticamente todos los sistemas operativos y tipos de ordenador comunes sin controladores y admite audio de hasta 24 bits/96 kHz con solo enchufar y listo. En esta configuración, el DacMagic 100 puede funcionar hasta a 24 bits/96 kHz informando al ordenador de que es capaz de aceptar cualquier velocidad de muestreo desde 32 kHz hasta 96 kHz. Sin embargo, en algunas versiones de los sistemas operativos Windows/Mac, el propio sistema operativo puede limitar o modificar la tasa de muestreo de salida, así como remuestrear el sonido. Consulte nuestra guía en línea en www.cambridge-audio. com/DacMagic100Support sobre USB Audio para obtener más información. Es posible evitar muchos problemas con una cuidadosa selección de los ajustes y el software de reproducción. En particular, nuestro controlador gratuito USB Audio 2.0 para Windows (disponible en nuestro sitio web) admite audio de hasta 24 bits/192 kHz y los modos WASPI Exclusive o ASIO, que también permiten obtener un rendimiento superior. A continuación se incluye una breve explicación de sus opciones: Alternar entre operación USB clase 1 y USB clase
Su DacMagic 100 se entrega ajustado en USB Audio clase 1.0 por defecto, pero puede configurarse para funcionar en los modos USB Audio clase 1.0 o 2.0. Para cambiar la clase USB, mantenga pulsado el botón Source mientras enciende la unidad. Uno de los LED de la fuente de entrada digital se encenderá para indicar el ajuste USB actual: Digital 1 indica USB Audio clase 1.0; asimismo, Digital 2 es USB Audio clase 2.0. Uso con ordenadores Con el DacMagic 100 ajustado en USB Audio 1.0 (es el ajuste predeterminado), el DacMagic 100 funcionará con el controlador Audio 1.0 nativo de Windows XP, Vista o 7 (no es necesario cargar otro controlador) y admitirá audio de hasta 24 bits/96 kHz. Con el DacMagic 100 ajustado en USB Audio 2.0, el DacMagic 100 necesita que se cargue el controlador USB Audio 2.0 de Cambridge Audio y, después, admitirá audio de hasta 24 bits/192 kHz (y los modos ASIO y WASAPI Exclusive, en caso necesario). El controlador está disponible en www.cambridge-audio.com/ DacMagic100Support.19 ESPAÑOL DacMagic 100 azur Uso con ordenadores Mac No se necesitan controladores adicionales. Con el DacMagic 100 ajustado en USB Audio 1.0, el DacMagic 100 funcionará con el controlador Audio 1.0 nativo de Mac OS X 10.5 (Leopard) o superior y admitirá audio de hasta 24 bits/96 kHz. Con el DacMagic 100 ajustado en USB Audio 2.0, el DacMagic 100 funciona con el controlador Audio 2.0 nativo de Mac OS X
10.5 (Leopard) o superior y admite audio de hasta 24 bits/192
kHz. Uso con Linux Para la mayor parte de las versiones de Linux, con el DacMagic 100 ajustado en USB Audio 1.0, el DacMagic 100 funcionará con el controlador Audio 1.0 nativo y admitirá audio de hasta 24 bits/96 kHz. Algunas versiones nuevas de Linux ya admiten USB Audio 2.0 para el cual el Dacmagic 100 debe ajustarse en Audio 2.0 para admitir audio de hasta 24 bits/192 kHz. En ambos casos, como las versiones de Linux varían en función de la elección de componentes software de sus creadores, incluidos los controladores, no es posible garantizar el funcionamiento y puede ser necesario localizar los controladores de audio. La comunidad Linux puede proporcionar los ‘controladores de clase’, como se llaman los controladores para compatibilidad genérica de dispositivos Audio Class 1.0 o Audio Class 2.0, pero nosotros no los proporcionamos. Transferencia perfecta bit a bit - Modos ASIO y WASAPI Exclusive El software y el hardware de la interfaz USB de DacMagic 100 admiten transferencias perfectas bit a bit. Tanto si el audio enviado al DacMagic 100 es perfecto bit a bit (es decir, no se ha mezclado ni remuestreado, etc. en el ordenador) como si no, en realidad depende de la aplicación de reproducción y del motor de audio del sistema operativo. Por defecto, los controladores de audio estándares de Windows (a menudo llamados controladores WDM) incluidos en Windows XP admiten la transferencia MME o DirectSound, y ambas incluyen un mezclador de kernel y una etapa de remuestreo. Una solución es utilizar ASIO para evitar esto. Otra es utilizar una aplicación de reproducción que admita su propio formato de kernel streaming, es decir, que tenga su propia manera de emitir el audio sin invocar el mezclador de kernel. Para Windows Vista y Windows 7 se admite un nuevo método de transferencia de audio llamado WASAPI que tiene dos modos: Compartido y Exclusivo. El modo Compartido es similar a MME o DirectSound pero en el modo Exclusivo el mezclador de kernel/remuestreador se circunvala y es posible realizar una transferencia perfecta bit a bit con un solo programa de reproducción de audio dirigido a la tarjeta de sonido en un momento dado (por ejemplo, no se incluyen los sonidos del sistema). Para garantizar una transferencia perfecta bit a bit, utilice una aplicación de reproducción que admita ASIO, WASAPI en modo Exclusivo (si tiene Windows Vista o Windows 7) o alguna forma de kernel streaming.20 Se trata de un tema que avanza con rapidez, de modo que le animamos a consultar la web para obtener los últimos reproductores multimedia compatibles con las opciones de reproducción más audiófilas. Para usar ASIO necesitará tener instalado el controlador de sonido de Cambridge Audio y el DacMagic 100 ajustado en USB Audio 2.0. No se necesitan más ajustes, ya que el controlador admite automáticamente la transferencia ASIO, todo lo necesario es cargar y configurar el software de reproducción compatible con ASIO apropiado. ASIO (Audio Stream Input/Output) es un protocolo controlador de audio para Windows que no es de Microsoft inventado por Steinberg Ltd. ASIO evita parte del trayecto normal del audio a través del sistema de sonido de Windows (incluido el mezclador de kernel) para lograr una ruta más directa hacia el DacMagic
Necesitará instalar y utilizar una aplicación de reproducción apropiada compatible con ASIO, bien de manera nativa o mediante un plugin. Un ejemplo de una aplicación con un plugin apropiado es Foobar, visite http://www.foobar2000.org para obtener más información. Apagado automático (APD) Este producto tiene apagado automático (APD) activado de forma predeterminada. Después de un periodo de inactividad de 60 minutos, el producto pasará automáticamente al modo de reposo. Para desactivar esta función, encienda la unidad pulsando el botón Standby/On. Una vez encendido el DacMagic 100, mantenga pulsado el botón Source durante cinco segundos aproximadamente:
El piloto LED ‘tasa de muestreo de entrada’ parpadeará para indicar que se ha desactivado la función de apagado automático. Repita el mismo proceso para volver a activar esta función.21 ESPAÑOL DacMagic 100 azur No hay corriente. Compruebe que el adaptador de CA suministrado esté bien fijado a la toma de la PSU en el panel trasero. Compruebe que está usando el transformador de corriente correcto y que es apropiado para la alimentación eléctrica local. Compruebe que la clavija esté bien introducida en el enchufe y que la unidad esté encendida. No hay sonido. Compruebe que el amplificador esté bien ajustado. Compruebe que los cables de conexión estén bien conectados. Compruebe que esté seleccionada la entrada digital correcta (el LED de velocidad de muestreo entrante debe estar encendido). Se escucha un zumbido bajo Hay cables de corriente o alumbrado cerca del producto. Las entradas analógicas no están bien conectadas. Para USB, pruebe a seleccionar la posición ‘Lift’ moviendo el interruptor Ground/Lift. Solución de problemas22 Especificaciones técnicas Convertidores D/A ......................................................................... DAC de 24 bits Wolfson WM8742 Respuesta de frecuencia .............................................................. De 20 Hz a 20 kHz (±0,1 dB) Distorsión armónica total a 1kHz 0 dBFs .................................. <0,0025% 24 bits Distorsión armónica total a 1kHz 0 dBFs .................................. <0,0025% 24 bits Distorsión armónica total a 20kHz 0 dBFs ............................... <0,0025% Relación señal/ruido .................................................................... < -113 dBr Jitter total correlativo ................................................................... <130 pS Cruce de banda a 1 kHz .............................................................. < -130 dB Cruce de banda a 20 kHz ............................................................ < -112 dB Impedancia de salida ................................................................... < 50 ohmios Nivel de salida máx. (sin balancear) .......................................... 2,3 V RMS Longitud admitida de palabras digitales de entrada ............... 16/24-bit Frecuencias admitidas de muestreo de entrada digital .......... 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 192 kHz USB 1.0 ............................................................................................ 24-bit 44.1 kHz, 48 kHz, 96 kHz USB 2.0 ........................................................................................... 16/24-bit 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 192 kHz Consumo máximo ........................................................................ 5 W Dimensiones (alto x ancho x fondo) ........................................... 46 x 106 x 130 mm Peso ............................................................................................... 0,5kg (1,1 libras)Cambridge Audio es una marca de Audio Partnership Plc Oficina registrada: Gallery Court, Hankey Place, Londres, SE1 4BB, Reino Unido Registrada en Inglaterra n.º 2953313 www.cambridge-audio.com AP31108/4 © 2014 Cambridge Audio Ltd
ManualFácil