LE22M600CF - TELEVISOR HAIER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LE22M600CF HAIER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre LE22M600CF HAIER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LE22M600CF - HAIER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LE22M600CF de la marca HAIER.
MANUAL DE USUARIO LE22M600CF HAIER
7). Software-update (USB)
TV de pantalla plana con retroiluminación LED
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LE22M600CF
LE24M600CF
LE28M500C
LE28M600C
LE32M600C
Lea este manual con atencion antes de operar la unidad, y conservo para referencia futura.
Contidente
01 Seguidad y advertencias
Bienvenidos 2
Información importante 2
Aviso de segundad 3
Advertencias y precauciones 4
02 Introduccion
Characteristicasprincipales. 5
Instrucciones sobre el montaje del soporte base.... 7
Pautas de instalacion para el montaje en pared ....8
Panel frontal. 10
Conexiones posteriores AV. 11
Conexión de su TV 12
Interfaz común 15
03 Mando a distancia
Mando a distancia 16
Inserte las baterias en el mando a distancia. 16
TELETEXTO 17
04 Funcionamento
Guia de instalacion 18
MENUCANALES 18
Sintonia automatica ()TDT 18
Sintonia automatica ()Cable. 19
Sintonizacion manual de DTV (TDT 20
Sintonación manual de DTV ( ) Cable.... 20
Sintonization manual Analógica 20
Editor un programa 20
Interfaz comun. 21
Informacion de la senal 21
Actualizacion de Software (USB) 21
MENU DE IMAGEN 21
MENUD AUDIO 21
MENUDRELOJ 22
MENUDAJUSTE 22
MENU DE BLOQUEO. 22
Sistema de archivos PVR. 23
Prepare para grabar el programa 24
Grabar canal 24
Reproducir Grabacion 24
Pausa en directo 25
Reproducor USB 26
05 Soluciones de problemas
SolutiOn de problemas. 28
06 Especillasiones
Especificaiones 31
01 SEGURIDAD Y PRECAUCIONES
BIENVENIDO
Gracias por comprar este TV LED LCD de 22'' / 24'' / 28'' / 32'' .Esta guía le ayudará a instalar y a comenzar a usar su TV.
En principio, verifie les contents de su caja con la suivente lista.
TV LED LCD Digital de 22" Full HD 1080P
TV LED LCD Digital de 24" Full HD 1080P
Mando a distancia
Mando a distancia
2baterias AAA
2baterias AAA
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones
Guía rápida de inicio
Tarjeta de garantía
Tarjeta de garantía
Tornillos
Tornillos
1 base
1 base
TV LED LCD HD Ready de 28"
TV LED LCD HD Ready de 32^
Mando a distancia
Mando a distancia
2 baterias AAA
2baterias AAA
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones
Guía rápida de inicios
Tarjeta de garantía
Cable de Video por Componentes
Tornillos
Tarjeta de garantía
1 base
Tornillos
1 base
i Ahora puede comenzar!
INFORMACION IMPORTANTE
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SU TELEVISOR Y GUARDELAS PARA CONSULTAS FUTURAS.
PRECAUCION



RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO ABRIR
PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA. NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR).
NO CONTIENE PIEZAS INTERNAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. ANTE CUALQUIER PROBLEMA,
SOLICITE SERVICIO TECNICO A LA LINEA DE ASISTENCIA AL CLIENTE. EL SIMBOLO DEL RAYO EN EL
INTERIOR DE UN TRIÁNGULO, INDICA ALTA TENSION EN SU INTERIOR. ES PELIGROSO TENER CUALQUIER
TIPO DE CONTACTO CON LAS PIEZAS INTERNAS DE ESTE PRODUCTO.
UN SIMBOLO DE EXCLAMACION EN EL INTERIOR DE UN TRIANGULO: Este SIMBOLO LE AVISA QUE SE HA
INCLUDELITERATURA RELACIONADA CON EL FUNCIONAMIENTO Y CON EL MANTENIMIENTO CON
ESTE PRODUCTO.

PRECAUCION: PARA REDUCIREL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA E INCENDIO, NO
COLOQUE EL TV CERCA DE LAS FUENTES DE HUMEDAD. NO UTILizar LIMPIADOS
ABRASIVOS QUE PUEDAN RAYAR O DANAR LA PANTALLA LCD. EVITE EL CONTACTO CON
OBJETOS QUE PUEDAN RAYAR LA PANTALLA LCD.

NOTA: ESTÁ PROHIBIDO REPARAR LA UNIDAD USTED MISO, Y HACERLO PUEDE DAR COMO
RESULTADO LESIONES O DANOS AL PRODUCTO. SOLICITE SERVICIO TECNICO A LA LINEA DE
ASISTENCIA AL CLIENTE.
AVISO DE SEGURIDAD
Precaución: Para reducir el riesgo de descarga electrica, no retire la cubierta ni la parte trasera. No hay partes realizables por el usuario en el interior.
Para el servicios专业技术, consulte al personalrialducido.
Precaución: Para evaporar peligro de incendios o descargas electricas, no exponga el aparato a la lluvia o la humedad.
No exponga el producto al agua (goteo o salpicaduras), ni coloque objetos llenos de liquido, tales como jarrones, sobre el aparato.
Mantenga el producto alejado de la luz solar directa y de fuentes de calor como radiadores o estufas.
No obstruya los orificios de ventilacion.
Las ranuras y orificios del aparato sirven para su ventilacion. Los orificios nunca deben estar obstruidos colocando el producto sobre un cojín, sofa, u other superficie similar.
No Coloque el producto sobre un carrito, tripode, soporte o mesa, inestables. El aparato podra caer, produciendo posibles daños o lesiones.
Nunca coloque objetos pesados o aflilados sobre el panel o el marco.
Desenchufe la alimentacion de la toma de corriente cuando no se utilise el aparato.
Se debe prestar atencion a los aspectos medioambienteles sobre la eliminacion de la bateria.
PRECAUCION: La bateria (bateria, baterias o pack de baterias) no deben exponserse a una temperatura excessiva, como la luz solar, fuego, o similares.
PRECAUCION: Un volumen excessivo en el sonido de los auriculares pueda causar perdida de audicion.
PRECAUCION: Cuando el aparato se encontrar afectado por cargas electroestáticas, pueda tener fallos de funciona y necessitar ser reiniciado por el usuario.

Este símbolo significía que este producto no se debe eliminar junto con el resto de desechos domesticos, según la U.E. Para evitar perjuicios sobre el medioambiente o la salute humana, causados por la eliminación descentrolada de residuos, recícleo con responsabilidad, promoviendo la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para deshacerse de su aparato uso, por favor, utilise los sistemas de recogida o contacte con el distribuidor alrial compró el producto. Ellos��den recoger el producto para reciclarlo sin riesgos para el medio ambiente.

ADVERTENCIAS Y CUIDADOS

Advertencia

Para el funciona de este teovisor se utilizes alto voltaje. No retire la cubierta posterior de su aparato. Para servicios专业技术, consulte al personal calidadado.

Advertencia

Para evitar peligro de incendidio o descarga eletrica, no exponga el televisor a la lluvia ni a la humedad.

Advertencia

Nockeaeri ni introduzca objetos en las aberturas ni ranuras de la cubierta del televisor. Nunca derrame ningun tipo de liquido sobre el televisor.

Cuidado

No obstruya los orificios de ventilacion de la cubierta posterior. Una ventilacion adecuada es essential para evaporar el fallo de los componentes electricos.

Cuidado

Evite que el cable de alimentacion quede atrapado bajo el televator.

Cuidado

Nunca se suba, ni se apoye, ni empujé bruscamente el televisor o su soporte. Debe prestar especial energia a los niños. Si cayera,edia causar serias lesiones.

Cuidado

No colocque su televisor sobre un carrito, soporte, estanteria, o mesa, inestables. Si cayera podria causar serias lesiones personales y daños al televisor.

Cuidado

Cuando el telector no se vaya a usar durante un长大o periodo de tiempo, es recommendable desconectar el cable de alimentacion de la toma de corriente.

Cuidado

Si el televisor se va a incorporar a un compartmento o un lugar cerrado, se deben mantenerunasdistanciasminimas.La
acumulacion de caloruede reduir la vidautilde su televisor y tambiénuede ser peligioso.
02 INTRODUICION
PRECAUCION
Nunca manipule não componente interno del TV ni cualesquier除外 control de ajuste que no se mencione en este manual. Todos los TV LED son equipos electricos de alta tension.
Cuando limpie el polvo o cualquier gota de agua en la PANTALLA o carcasa, o alrededor de los botones o conectores, deben desconectar el cable de alimentacion del conector de alimentacion.
Limpie el TV con un pano suave y seco, libre de polvo.
Durante las tormentas electricas, desconecte el cable de alimentacion y el cable de la antenna para evaporar daños al TV y a otros dispositivos que estén connectados alismo.
Todas las reparaciones al TV deben efectuarse por personal de servicios@cualificado en estas tareas.
\section*{Caracteristicas principales}
① Se pueda usar como Televisor, dispositivo de visualización, pantalla de PC;
② Alta luminosidad, amplio Ángulo de visión
③ Funcion "TIME SHIFT" de desplazamente en la emisión;
INSTALACION
Coloque el TV en la estancia donde la luz no incida directamente sobre la pantalla.
La oscurdad total o los reflejos en la imagen en planta能把 causar fatiga ocular. Se recomienda una iluminacion tenue e indirecta para un visionado como.
Deje suficiente espacio entre el TV y la pared para permitir la ventilacion.
Evite los lugares excessivamente calurosos para registrar posibles daniños en la cubierta o fallo premativo de los componentes.
*No obstruya los orificios de ventilación durante el uso del TV.
Conexión HDMI y Euroconector;
⑤ Sonido Estereo NICAM;
Parámetros principales
| Panel | 22" | 24'28 32 | " | " |
| Sistemas de TV | PAL-B/G, I, D/KSECAM-B/G, D/K, LDVB-T, DVB-C | |||
| Sistema de Señal de Video | PAL/SECAM/MPEG2/MPEG4/H.264 | |||
| Número de canales en memoria | 1000 (DTV), 100 (ATV) | |||
| Tensión de alimentación | AC 100-240V 50/60Hz | |||
| Consumo de energia | 38 W | 40W 41 W 50W | ||
| Consumo de energia en modo tandby | <0.30W | |||
| Potencia de salida de Audio (THD ≤ 7%) | 2 x 3W | 2 x 3W 2 x 8W 2 | x 8W | |
| Señal de entrada | 1 RGB(PC) analógico, 1 PC audio2 Interfaces multimedia de alta definiencia (HDMI)1 entrada de compuesto1 entrada de video por componentes1 entrada de euroconector1 CI1 USB1 Entrada de Antena | |||
| Señal de salida | 1 Auriculares1 COAXIAL1 calidad de euroconector | |||
| Definición horizontal (lineas de TV) | Entrada de video Compuesto >=350Entrada de video por Componentes >=400 | |||
PC
MODOS SOPORTADOS
| RESOLUCIÑON | Frecuencia V.(Hz) | Frecuencia H.(KHz) | |
| 1 | 640x480 | 60 | 31.47 |
| 2 | 800x600 | 60 | 37.88 |
| 3 | 1024x768 | 60 | 48.36 |
| 4 | 1366x768 | 60 | 47.7 |
| 5 | 1280x1024 | 60 | 63.98 |
| 6 | 1920x1080 (sólo para 22" y 24") | 60 | 66.64 |
Instruccion sobre el montaje del soporte base
-
Coloque el TV con la pantalla hacía abajo sobre una superficie plana. Utilice unaTELapara protegerlo.Coloque el pilar de la base de soporte sobre la parte inferior del TV.
-
Fije el fondo girando el tornillo fuertamente sobre el soporte.


(22",24")

(28")



(32")

NOTAS DE INSTALLACION
Ubique el TV en una habitacion enonde la luz no le refleje directamente sobre la pantalla. La oscurdidad total o un reflejo en la pantalla puede provocar cansancio en la vista. Se recomienda iluminacion suave e indirecta para una visiion comaoda.
Deje espacio suficiente entre el TV y la pared a fin de permitir ventilacion.
Atencion: El pie de esta TV no es possible rotarlo.
Evite ubicaciones excessivamente calurosas para prevenir un posible daño a la carcasa o un fallo prematuro de los componentes.
INSTRUCCIONES DE INSTALLACION PARA EL MONTAJE EN PARED
Este televisor能把 montarse en pared de la siguiente manera:
- Coloque el Televisor LED LCD sobre una superficie solida. Por favor, Coloque algo n material suave sobre el frente de la pantalla para protegerla deequalierdo.


(22",24")

(28")
(32")
- Utilice los quatre tornillos suministrados para fazer el TV sobre el soporte de pared del TV (no incluido), por medio de los quatre orificios estandar VESA de la parte posterior del televisor.

(22",24")

(28")

(32")
Panel frontal de control(22",24",28")

1 Sensor del mando a distancia
2 Indicador led:
Rojo: standby.
3 Teclado

1 BFUENTE Muestra el menu fuente de entrada.
2 MENU Muestra el MENU principal.
3 CH+/CH- En el modo TV, pulse CH+o CH- para cambiar
el canal de arriba abajo.
En MENU, pulse CH+ o CH- para seleccionar las options.
4 VOL+VOL- Ajust el nivel del sonido.
En MENU, ajuste la option que selecciono.
5 STANDBY
Panel frontal de control(32")

1 Sensor del mando a distancia
2 Indicador led:
Rjo:standby.
3 Teclado

1 BFUENTE Muestra el menu fuente de entrada.
2 MENU Muestra el MENU principal.
3 CH+/CH- En el modulo TV, pulse CH + o CH- para embariar el canal de arraba abajo.
En MENU, pulse CH+ o CH- para seleccionar
las options
4 VOL+/VOL- Ajustal nivel del sonido.
5 STANDBY
Conexiones posteriores/laterales(22",24",28")

| 1 | VIDEO | entradada |
| 2 | L/R audio | entradada |
| 3 | SALIDA DE AUDIO DIGITAL (COAXIAL) | Salida de audio digital |
| 4 | YPbYr | entradada |
| 5 | SCART | entradada/salida |
| 6 | USB | entradada |
| 7 | HDMI2(ARC) | entradada |
| 8 | HDMI1 | entradad |
| 9 | HEADPHONE | Salida de audio analógico |
| 10 | COMMON INTERFACE (CI) | entradad |
| 11 | PC AUDIO | entradad |
| 12 | ENTRADA VGA | entradad |
| 13 | ANT | entradad |
Conexiones posteriores/laterales(32")

| 1 | Fuente de alimentación CA | entradra |
| 2 | YPbYr | entradra |
| 3 | VIDEO | entradra |
| 4 | L/R audio | entradra |
| 5 | SALIDA DE AUDIO DIGITAL (COAXIAL) | Salida de audio digital |
| 6 | SCART | entradra/salida |
| 7 | USB | entradra |
| 8 | HDMI2(ARC) | entada |
| 9 | HDMI1 | entada |
| 10 | HEADPHONE | Salida de audio analógico |
| 11 | COMMON INTERFACE (CI) | entada |
| 12 | PC AUDIO | entada |
| 13 | ENTRADA VGA | entada |
| 14 | ANT | entada |
Conexión con su TV Haier(22",24",28")
Video, reproductor DVD u oto aparato con YPbPr/YCbCr




Equipos de Audio/Video con conectores HDMI
Conexión con su TV Haier(32")

ES-13 TV de pantalla plana con retroiluminacion LED
Conexión con su TV Haier
Conexión de un reproduCTOR de DVD/receptor decodificador de cable osdóctetela de juegos/PC u ordinador portálil.
Hay varias optiones para conectar unroducctor de DVD/receptor decodificador de cable o satelital/consola de juegos/PC u ordenador portatl su TV.
Opacion 1 EUROCONECTOR
Conecte un cable SCART (no incluido) de la connexion SCART en el TV al reproductor de DVD/receptor de decodificador de cable osadtehmoela de juegos.
Para seleccionar el dispositivo conectado con el cable SCART, pulse el boton SOURCE en el mando a distancia y utilise las teclas para seleccionar SCART, y pulse el boton OK.
Note: El TV está en conexión SCART por defecto cuando se enciende.
Opacion 2HDMI/HDMI2
Si el dispositivo que紊ee conectar al TV estencendido, apaguelo primo.
Connecte un cable HDMI (no incluido) de la conexión HDMI en el TV al reproductor de DVD/receptor de cable o satélite, o consola de juegos.
3 Encienda el dispositivo que ha conectado al TV.
4 Para seleccionar el dispositivo conectado con el cable HDMI, pulse el boton SOURCE en el mando a distancia y utilise las teclas para seleccionar HDMI, y pulse el boton OK.
Opinion 3 AV AudioVideo
(amarillo/blanco/rojo)
AseguresedeqantolTVcomoeldispositivo
estén apagados antes de realizar la conexión.
Conecte los cables AV (no incluidos) de las conexiones de video (amarillo) y de audio (blanco, rojo) en el TV al reproductor de DVD o a la consola de juegos,
Para seleccionar el dispositivo conectado con el cable AV, pulse el boton SOURCE en el mando a distancia y
utilice las teclas para seleccionar AV, y pulse el boton OK.
Opinion 4 COMPONENTS
(verde/azul/rojo) + (blanco/rojo)
Asegürese de que tanto el TV como el dispositivo estén apagados antes de realizar la conexión.
8 Conecte los cables (no incluidos) de las conexiones COMPONENT IN (entradra de componente) Y, Pb, Pr (verde, azul, rojo) y L-Audio-R (blanco, rojo) en el TV al reproductor de DVD o a la consola de juegos, etc.
Para seleccionar el dispositivo conectado con el cable COMPONENT, pulse el boton SOURCE en el mando a distancia y utilise las teclas para seleccionar YPbPr, y pulse el boton OK.
Opacion 5 VGA Sub-D de 15 pines
0 Conecte un cable VGA (no incluido) de la connexion VGA en el TV a PC/ordenador portátil.
Para seleccionar el PC/ordenador porttil conectaro con el cable VGA, pulse el boton SOURCE en el mando a distancia y utilise las teclas para seleccionar PC, y pulse el boton OK.
Note: VGA es solo video. Para tener audio desde su PC/ordenador portátil, necsita conectar un cable por separado desde PC Audio (ladeja,5 mm) hasta la connexión para auriculares en su PC/ordenador portátil (dajejmm).
Opacion 6 USB
La mayoría de las memorias USB pueda conectarse a su TV, y algunos cármas digitales también能把 funciona.
Conecte la memoria USB (no incluida) o un cable USB (no incluido) al TV.
Para seleccionar el USB conectado al TV, pulse el botón SOURCE en el mando a distancia y utilise las teclas
▼para seleccionar USB,y pulse el boton OK
Note 1: Sólo funciona an ARCHivos .jpg, .mp3, .txt, .avi,*.mp4, no se garantizan otros temas de archiv yuede que no fonctionen.
Notea 2:Los iPhones y iPods de Apple no son compatibles con su TV.
Notea 3: Cuando conecterialquier dispositivo a la
conexion USB, mantenga la longitud del cable USB tan
corta como sea possible.
Opión 7 HEADPHONE OUTPUT
Inserte el enchufe del audifono en la connexion para auricularues en el TV. Los altavoces del Tve silencian O bien, también puede enchufar altavoces externos si se requires.
Opinion 8 SALIDA DE AUDIO DIGITAL (COAXIAL)
COAXIAL es una conexión de audio digital que se usa para conectar equipos de audio, por exemple, home theatres yotirosistemasHi-Fi digitales en distancias cortas. La senal se transmite a工程技术 de un cable coaxial con conectores RCA.
Aseguere de que tanto el TV como el dispositivo esten apagados antes de realizar la conexion.
2 Conecte les cables AV (no incluidos) de la conexion COAXIAL en el TV alsystema de sonido Home Theatre o alsystema Hi-Fi digital, etc.
INTERFAZ COMUN
La ranura de la interfaz común (IC) está disnada para admitir el modulo de acceso condidional (AC) y la tarjeta Intelligente a fin de ver los programas de television de pago y los servicios adiconiales. Comuniquese con su proveedor de service de Interfaz Común para Obtener más información acerca de los modulos y de la suscripción. Tenga enckeña que no se proportionscian los modulos AC ni las tarjetas inteligentes, ni los ofrecemos como accesos disponibles.
Advertencia
- Desconecte el TV antes de Insertar los modulos en la ranura de la Interfaz Común.
Inserte la CAM correctamente,undo la Tarjeta Intigente a la ranura de la IC que se ubica en la parte lateral del TV.

Enclenda el TV, y este mostra el singular mensaje si se detecta el modulo AC. Aguarde unos horas hasta que se acte la tarjeta.
CAM Insertada
Pulse el boton MENU y fuego pulse el boton selecciónar la opincl de Interfaz Comun (CI).

4 Se muestra la informacion detallada en la tarieta IC en uso.
Pulse el boton OK para acceder al menu de la tarjeta. Consulte el manual de instrucciones del modulo para configurar los detalles.
6 Cuando se retira el modulo, el singularmente mensaje aparecerá en la pantalla.
CAM Retirada
ES-15 TV de pantalla plana con retroiluminacion LED
03 Mando a distancia

Botonn Descripiones
| 1 | (1)Encendido | Pulsar para encender o apagar el TV. |
| 2 | S.MODE | Pulsar para selectionar el modo de sonido. |
| 3 | P.MODE | Pulsar para selectionar el modo deImagen. |
| 4 | 0-9 | Pulsar para introducir un numero de canal o contrasena. |
| Q.VIEW | Pulsar paraCambiar al ultimate canal Vista. | |
| SLEEP | Pulsar paraajustar el periodo de apagado auto. | |
| 5 | VOL +/- | Pulsar paraajustar el nivel de volumen. |
| 6 | (8)(Silencio) | Pulsar paradesactivar oactivar el sonido. |
| AUDIO(I/II) | Pulsar paraselectionar Mono,Nicam estéreo para canales ATV. Selectionar idioma de audio para canalesDTV. | |
| 7 | SUBTITLE | Pulsar paraactivar o desactivar subtiulos. |
| 8 | FAV/88 | Pulsar paraabrir la lista de canales favoritos.En modo Teletexto,pulsar para征集aruna pagsina. |
| 9 | SCREEN | Pulsar paraCambiar la relacion de aspecto de laImagen. |
| 10 | MENU/ | Pulsar para abrir elmenú en- pantalla.En modo Teletexto, pulsar para abrir la pagsaINDICE. |
| 11 | ▲▼▲ | Pulsar para navelgar en elmenú en- pantalla. |
| Pulsar para confirmar una selección.OK | ||
| 12 | BACK/ | En modo Teletexto, pulsar paraentar en modo mezcla |
| 13 | ( retroceso)(avance) | Pulsar para avanzar o reboinar rápido en modo multimedia y en modo desplz.de tiempoo (botones Rojo y Verde en modo Teletexto) |
| 14 | / | Pulsar para activar/desactivar la functión Teletexto, y Cambiar modo TTX. |
| 15 | (reproducir/pausa) | Pulsar para reproducir/pausar en modo multimedia.Desplz.de tiempoo en modo DTV. |
| 16 | SOURCE | Pulsar para abrir la lista de fuentes de entrada. |
| 17 | Sin funciona. | |
| 18 | P/ | Pulsar para Cambiar un canal. |
| 19 | INFO/ | Pulsar para ver la información de canales.En modo Teletexto, pulsar para ver la información oculta. |
| 20 | 3D WORLD | Sin funciona. |
| 21 | CHLIST/ | Pulselo para abrir la lista de canales.En modo teletexto, pulsar para Cambiar el tamanó del TTX. |
| 22 | GUIDE/ | Pulsar para ver la Guía Electrónica de Programas en modo TV. En modo Teletexto, pulsar paraentar en una pagsa secundaria. |
| 23 | EXIT/ | Pulsar para cerrar el menú en- pantalla.En modo teletexto, pulsar para ocultar el,texto. |
| 24 | (anterior)(s桂林ente) | Pulsar para selectionar el archivo anterior o singular (botones amarillo y azul en modo Teletexto) |
| 25 | (REC) | Pulsar para grabar el programa de TV que estáviendo en modo DTV. |
| 26 | (detener) | Pulsar para detener la reproduccion multimedia.Desplz. de tiempoo en modo DTV. |
Inserte las baterias en el mando a distancia

- Retire la tapa de las baterias.
- Inserte las 2 pilas AAA 1.5v asegurandose de que la polaridad (+ o-) coincide con la polaridad marca bajo de la unidad.
- Coloque de nuevo la tapa de las baterias. Sustituya las baterias por otheras新品as, cuando el televisor comience aemarks los sintomas siguientes: El functiOnamiento es inestable o erratico. A vez, el televisor no funciona con el mando a distancia.
Observaciones:
1) Se recomienda el uso de pilas alcalinas.
2) Retire las bacterias cuando esten gastadas o si el mando a distancia no se va a utiliser durante un periodo de tiempo prolongado.
TELETEXTO
El Teletexto es un Sistema de informacion emitido por algunos canales que coulde ser consultado como un periodico. Internacionalmente, el telettexto es general y popular en la literatura.
| Pulse: | Función |
| TEXTO | Se usa para entrada o_salir de losMODOS de teletexto. Aparece el sumario con una lista de elementos a los que pueda accederse. Cadaelemento tiene un número de páginacorrespondiente de 3(dígitos). |
| SELECTIONAR UNA | Introduzca el número de la página deseada,utilizando los botones Oa 9 o arriba/abajo.Ejemplo:página 120,introduzca 120.El número aparece en la parte superior izquierda,elkontador cambía yentones aparece la(página. Repita esta operación para verotra(página.Si elkontador continua buscando, significà que esta(páginanosetésmite. Seleecciónotro número. |
| TECLAS DE ACCESODIRECTO | Están coloreados como se muestra en la parte inferior de la pantalla.Las quatre teclas de colorores seutilizaranpara accederalos elementos o páginas correspondientes.Lasáreascoloreadasparpadeancuando elelemento ola(páginanostsán aundisponibles. |
| iINDICE | Estoledevuela alpárgina de contentidos (normalmente la(páginaa100). |
| SUB CódIGO | Presione elbotón eintroduzcale número de 4(dígitosparaentrarena单一 págrinasecundaria. |
| ESPERA | Paracongelarlapárgina. |
| REVELAR | Para做不到u ocultar la informaciónoculta(solucionesde juegos). |
| MIX | Estosto sobrepondrálos datos del teletextoencima de la imagen delTV Vuelvaapulsarebotónpara regresaral textocompleto. |
| EXIT | Ocultael teletexto. |
| SIZE | Cambia la imagenmitadsuperior,mitadinferiorotota lappagina. |
04 FUNCIONAMIENTO
Guía de Instalación
La prima vez que enciende el TV o cuando lo reinicia para recuperar los ajustes de fabrica, le aparecerá la pantalla de Configuración Inicial.

1)Use los botones para navegar por el menu y los botones para realizar ajustes. Seleezione el idioma que deseey el modo de uso de la pantalla Home/Shop, en el menu.
Modo HOME o SHOP
Cuando enciende estaunidad porprimera vez,leaparecerael menude configuracion initial.Despues de seleccionar el idioma de los datos enpellanta,el usuario可以选择cenarion entre modo"Shop"tienda) oHome"casa).Cuando enelpantalla la aparezca el ensuingo menu de configuracion y el cursor seencuentre enmode"home",use las teclas para cambiarlo si lo眼看y pulse OK"paraentar enelmenu.

Si elige el modo "Shop", le aparecerá elARRYnte menu.

Ella "OK" para entrada en el首位mente menu contextual.

Elija "Cancel" para regresar al menu de configuración inicial, y el cursor permanecerá en laisión bajo "home". Elija para ir al menu de selección del pais.
2). Use los botones para seleccionar Analogico/Cable para TDT/Cable.

Nota
En RU para conectar TV por cable necessitar que laEmpresa proveedora de servicios de TV le connecte un descodificador al TV. Por favor, lea el manual de instruciones de su TV por cable para mas detailles.
Si en Tipo de Antena, selección CABLE, podra elegir entre 2mosos de busquada: rápida o completeness.
Tambien peute selectionar el mode de Busqueada automatica:Analogico ^+ TDT,solo TDT o solo Analogo.
3).Comenzar la sintonia de canales.Esta operatione能把 tomar hasta alguardalla inmostaré el progreso de la sintonia y la cantidad de canales encontrados.
4). Si DEA satear el paso de sintonia TDT, pulse el boton MENU para interruprir la sintonizacion por la mitad. Pasará directamente a la sintonizacion analógica.
5).Después que esté completinga la sintonacion,los canales seordenaran en un orden preestablecido.Sidesea saltar canales, modifique el orden preestablecido o cambie el nombre de los canales, seleccione Editor Canales en el menu Canales.
Nota
DTV TV Digital Terrestre (TDT)
ATV TV analógica (no utilizes en RU)
1. MENU CANALES
1.1) Búsqueada automatica
1). Pulse el botón MENU, luego pulse los botones▼▲ para selección el menu CANALES y después pulse el botón OK o el botón Derecha.
2). Use los botones para selectionar BUSQUEDA AUTOMÁTICA y bajo pulse el botón OK.

FUNCTIONAMENTO
3). Use los botones para seleccionar Tipo de antenna en aerea para TDT.

4).En la option Pais,use los botones para seleccionar el pais en el que va a utiliser el TV.
5).En la option Modo,use los botones para seleccionar el modo de sintonizacion:ATV/DTV/DTV+ATV.Pulse el boton para seleccionar Empezar para iniciair.
7)Si眼看 a sinteria DTV, pulse el boton MENU para interruptir la sintonizacion por la mitad. Pasará directamente a la sintonizacion ATV. Puede repetir el caso anterior si también desea salr la sintonizacion ATV. Le aparecerá un recordatorio de instalacion la proxima vez que encienda el TV, si no escontra ningn canal.
8)Despues que esté completinga la sintonizacion,los canales seordenar an un orden preestablecido. Si眼看altar canales, modifique el orden preestablecido o cambie el nombre de los canales, seleccioneEdinaKanales menu Canal.

1.2 Sintonia Automática (DVB-C)
1).Pulse el boton MENU, bajo pulse los botones para selectionar el menu yane pulses el boton OK. 2)Use los botones para selectionar Busqueada automatica ypego pulse el boton OK, en la。,acion de antenae seleccione Cable para DVB-C.

3). Pulse el botón y bajo use los botones para seleccionar el pais en el que va a utiliser el TV.
4). En las OPCIONES deMode los botones para seleccionar ATV/ DTV/ DTV + ATV.
5).Selección start para entrada en el menu singular, para seleccionar el modo de búsqueda.

6). Comenzará la sintonía de canales.Esta operación puede darrearly alpontalimostaré el progreso de la sintonía y la cantidad de canales relacionados.
7). Si DEA sea salter el paso de sintonia DTV, pulse el boton MENU para interruprir la sintonizacion por la mitad. Pasaradirectamente a la sintonacion ATV. Puede repetir el paso anterior si también DEAsea salter la sintonizacion ATV. Leparecer a recordatorio de instalacion la proxima vez que encienda el TV, si no enquiryra ningun canal.
8). Después que esté completa la sintonización, los canales seordenaran en unorden preestablecido. Si眼看altar canales, modifique el order preestablecido o cambie el nombre de los canales, selección Edital canales menu Canales
Nota
Dos los canales, incluyendo ATV, DTV y Radio,可以更好 sintonizarse a la vez, si el Tipo de Sintonizacion es DTV+ATV. Dos los canales almacenados desapareceran despues de la sintonia automatica.
Tras la sintonización automatística el canal pasado al primer canal DTV.
2.1) Manual DTV (DVB-T) Búsqueda
1). Pulse el botón MENU, bajo pulse los botones para選擇列el menu Cadeepues pulse el botón OK.
2). Use los botones ▼ para selectionar Búsqueada manual y huego pulse el botón OK, si en la OPCION Búsqueada automatárica selección Air, entrada en el menu de sintonia manual DVB-T.

3). Emergera la pantalla de Busqueada manual Use los botones para seleccionar el canal UHF deseado o pulse el boton OK y bajo introduzca el numero del canal. SeLECTIONe cpaerempezar la busqueada de dicho canal. Cuando se haya sintonido la senal, la imagen y la intensidad de la senal de lostraran en la pantalla.
4). Presione el botón MENU para regresar al menu principal.
5). Presione el boton EXIT para salir del menu.
2.2) Sintonia Manual DTV (DVB-C)
1). Pulse el boton MENU, bajo pulse los botones▼ para seleccionar el menuCAdes pesse pulse el boton OK. Si en la option Auto Scan selecciona Cable, entrada en el menu de busingada manual DVB-C.

ES
2).Le aparecerá la ventana de Sintonia Manual DVB-C. Use los botones para selectionar Frequency/ Symbol (ks/s/tipo QAM) y pulse OK para introducir la Frecuencia y el significo, use para Cambiar el tipo QAM, pulse Start para empezar la búsqueda de dicho canal. Cuando se haya sintonizzato la senal, la imagen y la intensidad de la senal de做不到 en la pantalla. 3).Presione el botón MENU para regresar al menu principal.
4). Presione el boton EXIT para pagar del menu.
3) Búsqueada manualanalógica
Usted puedeCambiar el tipeonido para buscar los canales analogicos y para una sintonizacion final de los canales,undo almacenar los canales que haya的选择acion.

Nota
1.Pulse el botón rojo del teletexto para almacenar los canales tras la sintonización manual.
2.Si el número asignado al canal que se quiere memorizar, es el本身就是 que el canal actual, cuando el botón rojo, el nuevo canal memorizado sustituiro al anterior.
4). Editor un :canal
Use los botones o para selectionar la option Editar canales en el menu de canales. Luego pulse el botón OK para entrada en el submenu. Después necessitará selectionar el programa que desea editor.
Editor canales
| 001 The HITS | DTV |
| 002 TMF | DTV |
| 003 UKTV BritIdeas | DTV |
| 004 f th | DTV |
| 005 Ideal World | DTV |
| 006 Colourbars100 | DTV |
| 001 Kiss | Radio |
| 002 Smash Hits! | Radio |
| 003 Kerrang! | Radio |
| Eliminar | Sellar |
| Mover | Remonbrar SFWIto |
Eliminar: Pulse el botón Rojo para eliminar el canal resultado.
- Salter: Pulse el botón Amarillo para選擇la configuración 'Salter' y aparecerá el icono de saltar jusqu'à programa y该如何 programa sera salgado cuando cambie de canal.
Mover: Pulse el boton Verde para resaltar el canal seleccionado que desea mover. Aparecer a un icono delante del numero del canal. Luego use los botones / desplazandolo hasta la nuova posicj y pulse el boton Verde para confirmar.
Renombar: (Sólo para Páhlofotógicos
Azul paraCambiar de nombre al canal.Pulse la tecla numérica correspondiente varias vezes hasta introducir el paracter que deseayal finalizar pulse el boton OK para confirmar (a las teclas numéricas le corresponden los charactres de la tablasuma).
| 1 | 2 abc | 3 def |
| 4 ghi | 5 jkl | 6 mno |
| 7 pQRS | 8 tuv | 9WXYZ |
FAV: Pulse el botón FAV (en vez de los botones numéricos) parainstaller el canal como favorito.. (Sidea ver la lista de canales favoritos necessities salir del menu de ediciones de programas y.afteres pulsar el botón FAV.)
5). Interfaz común
Este menuspeedoctrar la informacion sobre tarjeta IC.
6). Información de la seals (sólo para) TDT
Use los botones o para selectionar la option Signal Information en el menu de canales. Luego pulse el boton OK para ver la informacion relacionada con el canal actual.
7). Actualización de Software (USB)
Use los botones o para selectionar la opticon Actualizar software (USB) en el menu de canales. Luego pulse el boton OK paraactualizar el software usando el puerto USB. Siga las instructuciones deactualizacion del software incluidas con el software. Nota:Le recomendamos que realize un recuperacion de los paratemeros de fabrica (desde la option Restore Factory Default en el menu de configuracion) para cerclorarse de que se realiza laactualizacioncorrectamente.
2. MENU DE IMAGEN
Elsegundo elementodel MENUes MENU DE IMAGEN.Aqui se pueedenajstarloseffectodes imagen,comoelcontraste, elbrillo,etc.Pulse▼▲para mover y bajo OK paraajustar.

Nota
1). Hay tresodos de Temperatura del color que puede的选择ar normal, warm, cool.
2). La-option PCsole está disponible en modo PC, con ella peut ajustar la posicón horizontal, la posicón vertical, el时间和 y la fase.
3.MENU DE AUDIO
El tercer elemento del MENU es el MENU DE AUDIO.
Aquí peut ser ested ajustar los efectos de sonido, tales como agudos, bajos, balance, etc.
volumen de la senal de entrada es muy alto o distorsiona.
2.Solo Audio: selección este modo para apagar la
pantalla del televisor,manteniendo el sonido encendido.
4. Menu RELOJ
El cuarto elemento del menu es el menudeAeLOJ sue de ajustar la hora del reloj, establecer la hora de encendido/apagado, el periodo para el apagado automatico, etc. Pulse para mover, pulse OK para ajustar.

Auto Sleep
Trascurridos 15 horas sin贯穿a entrada de senal, el TV activar la funcion Auto Sleep, cuando la option Auto Sleep está en ON. La hora del reloj seactualiza automatistically si el TV pueda recibir canales. TDT
5.MENU DE SETUP
El quinto elemento del MENU es el MENU DEAJUSTES Puedeajustar el idioma del menu, el idioma de audio, el idioma de los subtitleos, etc.

Auto Standby (4hr)
1.5i après de 4 horas a partir del encendido no se hacen ambios en el TV, por exemple, no se cambia de canal ni se ajusta el volumen, el TV inicia la secuencia de apagado automatico.
Aparecerá en la pantalla una ventsa emergente.
Después de 150segundos el TV pasara automatistically al estado de espera. Para anular el apagado automatico, presioneequalquier boton del mando a distancia.
- Para anular el apagado automatico desde en el menu depcionse seleccione Auto Standby (4hr),el TV regresar al menu depcion y le aparecerlaoption Auto standby (4hr) en la panta!.
Auto standby (4hr) OFF
Para regresar al apagado automatico transcurridas 4 horas repita el paso anterior pero use la tecla de direction Izquierda para seleccion ON (4 horas).
En el menu de sistemas de ARCHivos PVR, puede configurar un disco USB para PVR.

Tiempo de Time Shift: Para establecer el tiempo de grabación de la función Timeshift.
Auto Standby (4hr): Para apagar automatically el TV cuando se queden 4 horas de configuracion.
Configuración del Modelo Para selección ar的方式来“Home” o el modo “Shop”.
Control CEC HDMI: Paraactivar o desactivar la fonction CEC. Tiempo del menu: Pulse 一 _ 0 para seleccionar el tiempo de presentacion de los menus en la pantalla.
Ajustes iniciales
Use los botones o para selectionar la option Restore Factory Default y pulse el botón OK para entrada en la configuración inicial. Una vez que lo confirmre, toda la configuración se borrara. Este deben utilisersoleo si experimenta problemas con su TV.

Nota
Restaurant a los values por defecto de fabrica, eliminar todos los programas y contraseñas.
6.MENU DE BLOQUEO
El sixtho elemento del menu es LOCK MENU. Usted可以选择 bloquear el Sistema,建立起a contrasea,bloquear un programa o establecer restriciones parentales. Una vez que active el Bloqueo del Sistema no podra hacer programas ni cambiarlos.

La contraseña predeterminada es 0000, si olvida la contraseña pueda usar la supercontraseña: 9443. Bloquear canal: (bloqueo de canales) Use ▲ para elegir el programa, pulse el botón OK para bloquear el programa. Si DEA desbloquear el programa, por favor entre en el menu principal, introduzca la contraseña y bajo vuela a pulsar el botón OK. Calificación: (Clasificacion de padres) Pulse ▲ para elegir el nivel de restricción.
7. EPG(Guía Electrónica de programas)
El menu EPG (Guía electrónica de programas) le perite ver la información detallada del programa transmitido. Pulse el botón EPG y le aparecerá un�� emergente con la información de la programación del canal que está viendoactualmente. Sera capaz de ver hasta siete días de la información de la programación. Para ver el díasignificantuse los botones ▲o▼ para resaltar la Fecha y bajo use los botones o para desplazarse por las fechas disponibles.


Para ver que programa sera emitido tras el programa actual, pulse el boton Amarillo (programacion). Para ver un canal diferente, use los botones o paraDSL. Para salir del menu EPG, pulse los botones EPG o EXIT. Pulselo另外一个 vez (servicio) para volver皇后.

Por favor, use lasindicacionesde la parte inferior de la pantalla de la EPG para lasfunidadesbasicasde lasteclas del mando a distancia.
Grabar
En el modo EPG, pulse el botón Rojo del mando a distancia para selección ar programa a grabar. Entones entrada en el menu de grabaciones programadas para configurar la grabación. (Vea la sección delsystemade ARCHivos PVR.)

er favor, cerciorese de queiene conectado un HDD un dispositivo de memoria USB en el puerto USB para las grabaciones programadas. Si su dispositivo de encameniento no es compatible, el sistema le vaatará si的愿望a formaterlo. En el menu de configuración, entre en PVR File System > Device list para formater su dispositorio.
ADVERTENCIA
Cuando da forma lo dispositivo USB eliminará todos los ARCHivos almacenados en el dispositivo. Si ha establecido una grabación programada, su TV se encenderá automatistically a la hora programada para grabar el programa y se apagará automatistically al finalizar la grabación. Sin embargo, durante la grabación programada, no tendría niImagen ni sonido (no seactivara la presentación), a pesar de que la unidad está encendido. Puede pulsar el botón STANDBY para activar laImagen y el sonido.
Recordatorio (botón Azul)
En el menu EPG, pulse el botón AZUL para establercer un recordatorio de programación. El",[si?]sea,[e]aparecerá en pantalla youlda using los botones < o> para establercer los detalles del recordatorio de programación. Podra establercer el recordatorio para que occuruna sola vez,diariamente o semanalmente.

Puede pulsar el boton Rojo para ver la lista de programas programados. Internacionalmente,你可以 colocar un numero de programas en el encanto.
INFO (botón Verde)
Descel menue EPG, pulse el boton Verde para ver mas informacion sobre el programa actual.
8. Sistema de ARCHivos PVR (sólo para)TDT
Pulse la tecla MENU, seleccione el submenu de configuracion.Use los botones o para selectionar PVR File System,undo pulse el boton OK paraentar en el sub-menuy yneo use los botones para desplazarse por la options.
Prepare para grabar el programa:

Gestor de Archivos: Aquipuede ver todos los
programas grabados.Pulsa la tecla azul para reproducir a pantalla completa.

Lista de dispositivos: Este sub-menú le enumerará los dispositivos USB conectados al televisor. Usted pode selecciónar el dispositivo yooting pulsar el botón Rojo para formatear el dispositivo USB.

Grabaciones programadas: Aquí pueda establecer la Lista de grabaciones programadas. Y también puede eliminar las grabaciones programadas que haya establecido.

Entrando en el低保,可以选择 establer la fecuencia de grabacion comuna vez, diaria, semanal, misismo dia de la semana o apagado.

Grabar canal:
Para grabar un programa que esté viendo actualmente, pulse el botón REC y le aparecerá el icono rojo REC en la噎a. El tiempo de grabación y el tiempo estimado restante en la memoria le aparecerán en elsignificantue cuadro.

Paraunar el menu vuela a pulsar el boton REC. Para detener la grabacion, pulse e boton de Parada. Mediterran para ver los programas grabados desde el Modo Pellicula.
Reproducir el programa grabado:
El programa grabado en el "USB" quedará guardado en la carpeta "USB record" del dispositivo.
Puede reproducirlo en el Sistema de Archivos PVR y en el Submenu del Administrador de archivos.
1.El时间为 almacenamento USB pode estar entre 128MB y 500GB, pero para el uso practico se recomienda utiliser de 2GB a 500GB.
2.Cuando la tasa de bits es muy baja, la imagen(puede pixelarse. Este peut ser的概率 do usecd cables de conexion USB en vez de conectar eldispositivo USB directamente al TV.
3.No todos los dispositivos USB son compatibles.
FUNCTIONAMENTO
Nota
- Cercióre de que el dispositivo uso para grabar está conectado al puerto USB de la parte trasera de launidad y es compatible paraGrabacion. Si su dispositivo de almacenimiento no es compatible, el sistemas le preguntara si DEAea formatearlo. Entre en menu PVR File System > Device List para formatear su dispositivo.
- La funciona de grabación no está disponible cuando el canal es un canal de la tarjeta Cl+.
9.Pausa en directo
Pulse el botón para hacer una pausa en el programa que está viendo paraactivar lafuncion de Pausa endirecto.
Leaparecerel asignuete menu. Este menudesaparecerac
automática transcurridosunos segundos.

Elija la optación y pulse OK para reanudar la reproducción y un icono blanco de reproduccion le aparecerá la derecha de la pantalla,indicando que se está executando el programa con desfase temporal.
Cuando el筷 desaparezca, pulse el boton II, y el筷 volvería a aparecer. Para parar el defase temporal, pulse el botón Parar o mueva el cursor hasta la optación Parar cuandoonga en pantalla el cuadro anterior y siga lasindicaciones que le aparecen en pantalla.
Nota
Cerciórese de que el dispositivo uso para grabar está conectado al puerto USB de la parte trasera de launidad y es compatible paraGrabacion. Si su dispositivo de almacenimiento no es compatible, el Sistema le preguntará si DEAsea formatearlo. En el menu de configuración, entre en PVR File System > Device List para formateur su dispositivo.
- Todas lasmericanos (reproducir, avance, retroceso, pausa y parar) del menu, las podra usar solamente cuandoonga el menu en la pantalla.
- La funciona de Pausa en directo no está disponible cuando el canal es un canal de la tarjeta Cl+.
Reproducir un archivo grabado
Su TV Haier graba el programa en su dispositivo de memoria USB en-formato .ts "Time Shift". Si除外 dispositivo, TV, PC, Laptop, DVD, o periférico no soporto o reconoce la extension .ts (Time Shift), entones no lo reproducirá. "ts" es el formatting uso en la transmisión de TV de alta definición. Puede reproducir ARCHivos "ts" en un PC de sobremesa o portáltil usingo el software correcto. Busque en Internet o pregunte en su tienda de Informática sobre el software más apropiado. Precaución: Haier no asumeonga responsabilidad sobre cualquier software descargado por el usuario o distribuidor que pueda contener virus, ni de cualquier averíaresultante al instalar el software. El cliente lo usa asumiendo este riesgo.
10.Reprodctor USB
Pulse la tecla FENTE, selezione USB en la lista de fuentes y pulse el botón OK para entrada en el menu USB.
Por favor, cerciorese de que el dispositivo está conectado en el puerto USB. Hay quatre options de tipo multimedia queSEO y pulse el boton OK para entrada en el menu de seleccion del disco.


Use los botones / para seleccionar el disco y carpeta correctos y pulse OK para entrada en la lista de ARCHivos multimedia. Pulse el boton Rojo para registrar al menu de seleccion del tipo de archivo multimedia.
Selezione e archivo multimedia pulsando o entonces la aparecera una ventilana con la vista previa. Pulse el botón para reproducir el archivo multimedia en pantalla completa. Cuando está reproduciendo un archivo depellicula, pulse el botón para ver la barra de control.

FOTO
Funciones Básicas
Cuando esté viendootos, pulse la tecla "v" en el mando a distancia para做不到a barra de ayuda en la parte inferior de la pantalla.
| Reproducir/ Pausa | Pulse la tecla "Reproducir/ " en el mando a distancia para reproducir o hacer una停下.Paus |
| Anterior | Pulse la tecla "Izquierda" en el mando a distancia para ver la Foto anterior. |
| Siguiente | Pulse la tecla "Derecha" en el mando a distancia para ver la Foto siguiente. |
| Parar | Use las teclas "Izquierda/Derecha" para selectionar esta funciona y pulse la tecla OK para parar la reproduccion y regresar al menu previo. |
| Girar | Pulse las teclas "Arriba/Abajo" para girar la Foto. |
| Menú rápido | Pulse la tecla Azul youldaentar en el menú rápido para ajustar el Intervalo entreotos, Repetir, Efectos de transmisión y Música de fondo (primero debe de reproducir la música). |
FUNCTIONAMENTO

MUSICA
Cuando este escuchando musica, pulse la tecla para seleccionar la barra de Herramentas.
Funciones Básicas
| Retrodeo Rápido: Use las teclas "Izquierda/Derecha" en el mando a distancia para selectionar estafunción y pulse OK para retroceder rápido. Pulse la tecla "REPRODUCIR" para reanudar la reproducción |
| Avance Rápido: Use las teclas "Izquierda/Derecha" en el mando a distancia para selectionar estafunción y pulse OK para avanzar rápido. Pulse la tecla "REPRODUCIR" para reanudar la reproducción. |
| Música de fondo: Use las teclas "Izquierda/Derecha" en el mando a distancia para selectionar estafunción y pulse OK para activar/desactivar. |
El resto de functions son similares a las de "PHOTO". Por favor, vea las.optiones de "PHOTO".
PELICULAS
Las functions son similares a las de "PHOTO". Por favor, vea las options de "PHOTO".
Funciones Básicas
| Establecer punto A: Use las teclas "Izquierda/Derecha" en el mando a distancia para selectionar esta func y pulse OK para establisher los+puntos A y B. Lapellicula se reproducirá ciclicamente desde A , hasta B. |
| Ampliar: Use las teclas "Izquierda/Derecha" en el mando a distancia para selectionar esta func y pulse OK para ampliar la imagen. (si el documento es mayor de 1920x1080, esta funciona no está soportada) |
| Reducir: Use las teclas "Izquierda/Derecha" en el mando a distancia para selectionar esta funciona y pulse OK para reducir la imagen. (Esta funciona no soporta video HD mayor de 1920x1080.) |
| Selecciónar tiempo: Use las teclas "Izquierda/Derecha" en el mando a distancia para selectionar esta funciona y pulse OK para selectionar el tiempo de reproducción. |
TEXTO
Pulse "▼/▲" para seleccionar la pagina anterior /suma. Use las teclas numéricas y OK para saltar directamente a la pagina que desee.
Se proporciona la lista de los temas de archivos mas importantes que se reproducez desde un dispositivo USB.
| Foto | archivos.jpg |
| Audio | .mp3 |
| Video | .avi,.mp4 |
| Texto | .txt |
ES-27 TV de pantalla plana con retroiluminación LED
05 SOLUCIOn DE PROBLEMAS
| Sintoma del problema | Comprobar | |
| Imagen Sonido | ||
| Nieve Ruido | Sonido normal | Posicion, direccion o direccion de la antenna |
| Borroso | Posicion, direccion o direccion de la antenna | |
| Interferencias | Ruido | Equipos electrónicos, coche/moto, luz fluorescente |
| Imagen normal Silencio | Silencio | Volumen(comprobar si estáactivado el Silencio o si lasconexiones de audio sonincorrectas) |
| SinImagen | Cable de alimentacion no connectado. Interruption de alimentacion apagado.Ajustes de Contraste y brillo / Volumen.Pulsar tecla Standby en el mando paraexaminarlo. | |
| Sin color Sonido | normal control del color | |
| Imagen partida | Sonido normalo débil | Resintonizar canal |
| Sin color | Ruido | Sistema de TV |
| Hay barras negras enla parte superior y enla parte inferior | Sonido normal | Cambie el formatting de pantalla |
Resolución de problemas
| Mi TV no muestra laImagen en miordenador portátil/PC cuando seconecta. | La mayoría de PCs y deordenadores portátilles requieren que pulse algunos botones en su teclado para Obtener unaImagen en el TV o en另一边 pantalla externa, al conectarlos con un enchufe VGA (el enchufe azul de 15 pines en su PC o en suordenador portátil). En general,esto es F7 (Dell) o F4 (HP/Samsung) o F5 (Toshiba).Enordenadores portátils,tiene que pulsar la tecla "Fn" al mesmo tiempo que la tecla "F". |
| He-connectado mi PC/ordenador portátil al TV y obtengo unaImagen, pero sin sonido. ¿Por qué? | El cable VGA sólo transporte informational de video o deImagen. Necessita conectar un cable separado conectado a la diagonón para audifonos (ficha de 3,5 mm) en su PC/ordenador portátil con la diagonón de 3,5 mm (PC Audio IN) en su TV. Necessitaray selección "PC"utilizando el botón Source en el mando a distancia. O bien, conecte su PC/ordenador portátil utilizing un cable HDMI si su PC/ordenador portátil tiene un conector HDMI. HDMI es tanto audio como video. |
| LaImagen no cambia su medida automatistically al cambiar de canal. | Verifique que Aspect Ratio (relación de aspecto) de laImagen del TV esté configurado en "Auto" en todas las entradas ATV, DTV, SCART, HDMI 1, 2, etc.Para configurar la relacion de aspecto (Auto, 4:3 o 16:9), pulse el botón Source, comience en ATV y repita la secuencia que se我省ura a continuación para todas las fuentes de entrada ATV, DTV, SCART, HDMI 1 y 2 ya que cada fuente de entrada se controlla por separado.Pulse el botón TV MenuPulse la flecha derecha para acceder al submenu PicturePulse la flecha de abajo para selectionar Aspect RatioSelección AutoPulse ExitRepita para todas las fuentes de entrada. |
| Recién he connectado un reproductor de DVD u othero equipo en mi TV y no funciona. | Esto aplica para cualquier equipo connectado al TVApague el TV y el reproductor de DVD (desconectelos del tomacorrientes, no los deje en "en眼看").Apane cualquier equipo connectado a la diagonón SCART.Desconecte el enchufe SCART del TV.Concteloyo encienda el TV.Concteloyo encienda el reproductor de DVD.Deconecte el reproductor del Menu SourcePulse Play en el reproductor de DVD y verifique que la película se reproduzca correctamente.NOTA: La diagonón SCARTiene prioridad por sobre HDMI,y es importante que el equipo connectado a la diagonón SCART en el TV está apagado (no "en眼看").Tenga a bien prestar atencion a esta informacion. Si el consejo funciona y el reproductor de DVD funciona, el TV está bien,sole un poco confundido.Probably, los enchufes HDMI se hayan extraído yconnectado de nuevo al encender el TV.Nunca extraiga ni conecte los cables HDMI o cualquier equipo digital con el equipo encendido.Siempreague todos los equipos al disconnectar o al conectar cualquier equipo digital. |
Resolución de problemas de TV digital y posibles解決es
La imagen se ve pixelada
Un exemple típico de un problema de Reception incluye el desgarro de imagen (pixelado) o el congelamiento de imagen. Algunas vezes hay sonidos dechasquidos o de Chillidos, se silencia o NO hayreichacion por completo. Su imagen puebe verse pixelada debido a la perdida de senal de video digital. La perdida de senal possibleocrurrar acause de problemas con senales debiles (ver antenas de TV) o si está conectado por cable a una senal de cable debil. Si el problema son senales debiles,utilice un amplificador para reforzar la senal. Un technician en cables可以选择 ayudarlo a instalar un amplificador en linea o un preamplificador. Esto augmentar la fuerza de su senal y solucionar el problema de pixelado.
Si esta reclblendo su seal de TV por satele, verifie que su antenna no se haya movido por vientos fuertes o que la sealing no haya sido bloqueada por árcoles. Los árcoles poderan un problema dado que la seal de TV pueda camiar dependiendo de si hay un árbol sin hojas o repleteo de hojas entre la antenna satelit al y selatéite.
Canales faltantes
Puede occurir que compruebe que hay canales faltantes o que está recibiendo canales de la region incorrecta. Algunas vezes, los servicios interactivos (boton rojo) no funciona. En general,esto es causado por una seminal débil; ver Antenas de TV.
Antenas de TV
La television terrestre digital (Freeview)iene su TV por medio de una antenna; pode occurrir que la antenna anterior que era buena para television analgica no funzione bien para la digital por lo que se pueda necessitar unaactualizacion. Si obtiene algunos, pero no todos los canales digitales en DTV (Freeview), por exemple, BBC1, BBC2, canal 4, pero no ITV o canal 5, en general, este se deba a que su antenna es de banda estrella y necesita camblarse abanda ancha.
Conductores y cables defectuosos
Verifique su TV, Los conductores en la parte trasera estan correctamente connectados con la red electrlica, con la antenna, con el decodificador o con el reproducer/grabador de videos/DVD? Los conductores SCART son conocidos porque se sueitan con el tiempo, y estaoulda dar como resultado problemas tanto de audio como de video (imagen). Se ha perdido el audio izqueral, eldeocho, o ambos, y loscolores son pobres o turbios. Empujelos enchufes SCART firmamente hacia adentro,eso podraSolutionar el problema.
Los enchufes HDMI necesitan empujarse hacía adentro firmamente; sólo elultimate milimetro hace contacto. En general, la parte plástica posterior del enchufe HDMI debe estar muy cerca del cuero del TV o del componente o deben tocarlos.
Cuando se connectan cables HDMI, puede experimentar problemas si se los connecta cuando el TV u other componente está encendidos. Siempre apague tanto elTV como el componente que está connectando. Si ha见证了 los enchufes y las conexiones, apague elTV y lo que haya connectado alTV, y bajo enciendablesotherwise.
He connectado mi PC al TV. No hay sonido.
Si conecta su PC u ordinador porttili al TV utilizingando un cable VGA (Sub D de 15 pines) y no hay audio, necessita conectar un cable de audio por partirao al TV除去 su PC o de los ordinador porttil.
Colores y tonospiel anomalies
Los tonos piel yotiros coloros anormales pueen presentar oto problema aun en un HDTV novo. Esto se debe a la configuracion de imagen del TV, que esta optimizada para un ambiente de exhibicion.Soluccion este cambiando el mode de imagen a natural en el menu Picture. Para mayor preciOn, intente configurar las optiones de color, de contraste y de brillo en el menu Picture, en forma manual.
Bordes blancos
Los cordes blancos alrededor de los objetos y de la gente, en general, aparecen tanto si la definccion del TV esta configurada en un nlv muy alto o si su televisor utiliza technologia de procesamento de mejora de cordes. Vaya al menu Picture y ajuste la definacion hasta que el borde blanco desaparezca. Si la mejora de cordes está activada, intente desactivarla utilizingo el menu Service.
Video entrecortado
A'vecs, el video能把 verse entrecortado. Cuando thiso occurra, verifie si la senal es lo suficientemente fuerte. Si la senal es fuerte, el problema es con el operador de cable. Si la fuerza de la senal es debil, intente aumentola con la ayeuda un amplificador.
LaImagen no Ilena la pantalla
Al conectar PCu ordenadores portatiles al TV, puee ocurreir que la imagen no lene la panta. Verifique la configuracion de panta en su PC u ordenador portatil (Windows > Start > Control Panel > Appearance y Personalization > Display settings) y selecciona la mejor resolution. En suTV, seleccione:TV Menu > Picture > Settings y bajo inerte AUTO, ZOOM1 o ZOOM2 para Obtener la melhor visualacion.
Conexión USB
La connexion USB funciona con ARCHivos . jpg (photo) y.mp3 (música). Tenga enckeña que elTV no reconoce ningún iPhone o iPod de Apple Detectado al conductor USB en elTV. ElTV pueda reproducir ARCHivos, pero delibido a los multiples y differentes formatos de archivo, no se garantía que theseos或者其他 formats de archivión.

Especificaciones
06 Especillasiones
TV LED LCD Digital de 22" Full HD 1080P
| Calidad deImagen de la television: | FULL HD Digital integrado. Tamaño de pantalla:55cm Resolución 1920x1080 pixeles 50Hz. |
| Descodificador Sintonizador DTV | DVB-T, DVB-C Modulación 16/32/64/128/256 QAM Modulación QPSK MPEG2, MPEG4, H.264 |
| Conectividad: | 2 conectores HDMI. 1 Euroconector (SCART) Conectar de entrada de PC. Conectar de video por componentes. Video compuesto. 1 puerto USB. 1 calidad de auriculars. 1 puerto COAXIAL. Sistemas soportados: PAL+ SECAM Número de canales en memoria: 1000 (DTV),100 (ATV) TV (RF): 75Ω desbalanceada Entrada de video AV: 75Ω, 1V-P, RCA Entrada de Audio AV: 20KΩ, 500mB RMS Entrada de video YPbPr/HDMI: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p |
| Calidad de sonido: | Sistema de sonido estéreo NICAM. Salida de potencia de 2 x 3 W RMS. |
| Consumo de potencia en上限: | <0.30W |
| Characteristicas digitales: | Interactividad digital. Texto digital. Subtitutos DVB (Transmisión de Video Digital) disponibles. Configuración automatística. Búsqueda automatística de canales nuevos. Guía de programs en transmisión y posteriores. Guía electrónica de programas (EPG) de 7 días. TV compatible con sistemas de tarjetas de recarga. Ranura para tarjeta Cl. Compatible con descripción de audio. |
| Funciones adiconuales: | Sintonizador UHF/VHF;temporizador de apagado automatístico; Calificación; Imagenes u texto El mando a distancia necesita 2 pilas AAA (incluidas). Tamaño de montaje mural VESA: 100 mm x 100 mm Tamaño del paquete (ancho x alto x profundidad): 616x426x135mm Ajustarullan (ancho x alto x profundidad) con soporte: 355x160 Ajustarullan (ancho x alto x profundidad) sin soporte: 3x312x42 Peso del paquete: 4.1kg Ajustar peso con soporte: 2.9kg Ajustar peso sin soporte: 2.7 kg |
| *Las specifications sobre las piezas de este TV que se proportionscen en el presente son solamente a modo de referencia. Puede haber diferencias cuando se actualice la Tecnología del producto. El diseño y las specifications estánsujertosa modificacionessin征求意见.Descripción de la calidad SCART:1. Cuando la fuente actual es ATV/AV/SCART, la seals del之作 de alta SCART es ATV.2. Cuando la fuente actual es DTV, no habrasy seal del之作 de alta SCART.3. Lasotherwise no tenenseñalde salute SCART. | |
ES-31 TV de pantalla plana con retroiluminacion LED
TV LED LCD Digital de 24" Full HD 1080P
| Calidad deImagen de la television: | FULL HD Digital integrado. Tamaño de pantalla:59.9cm Resolución 1920x1080 pixeles 50Hz. |
| Descodificador Sintonizador DTV | DVB-T, DVB-C Modulación 16/32/64/128/256 QAM Modulación QPSK MPEG2, MPEG4, H.264 |
| Conectividad: | 2 connectores HDMI. 1 Euroconector (SCART) Conectar de entrada de PC. Conectar de video por componentes. Video compuesto. 1 puerto USB. 1 calidad de aurículares. 1 puerto COAXIAL. Sistemas soportados: PAL+ SECAM Número de canales en memoria: 1000 (DTV), 100 (ATV) TV (RF): 75Ω desbalanceada Entrada de video AV: 75Ω, 1V-P, RCA Entrada de Audio AV: 20KΩ, 500mB RMS Entrada de video YPbPr/HDMI: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p |
| Calidad de sonido: | Sistema de sonido estéreo NICAM. Salida de potencia de 2 x 3 W RMS. |
| Consumo de potencia en espera: | <0.30W |
| Characteristicas digitales: | Interactividad digital. Texto digital. Subtitutos DVB (Transmisión de Video Digital) disponibles. Configuración automática. Busqueada automática de canales nuevos. Guía de programas en transmisión y posteriores. Guía electrónica de programas (EPG) de 7 días. TV compatible con sistemas de tarjetas de recarga. Ranura para tarjeta C1. Compatible con descripción de audio. |
| Funciones adiconuales: | Sintonizador UHF/VHF;temporizador de apagado automático; Calificación; Imagenes u texto El mando a distancia necesita 2 pilas AAA (incluidas). Tamaño de montaje mural VESA: 100 mm x 100 mm Tamaño del paquete (ancho x alto x profundidad): 650x440x135mm Ajustarullan (ancho x alto x profundidad) con soporte: 56x386x160 Ajustarullan (ancho x alto x profundidad) sin soporte: 56x386x160 Peso del paquete: 4.9kg Ajustar peso con soporte: 3.74kg Ajustar peso sin soporte: 3.5 kg |
| *Las specifications sobre las piezas de este TV que se proportionscen en el presente son solamente a modo de referencia. Puede haber diferencias cuando se actualice la Tecnología del producto. El diseño y las specifications estánsujertosa modificacionessin征求意见. | |
| Descripción de la calidad SCART: | |
| 1. Cuando la fuente actual es ATV/AV/SCART, la seals del之作 SCART es ATV. | |
| 2. Cuando la fuente actual es DTV, no habrasy seal del之作 SCART. | |
| 3. Las other fuentes no tenen seal del之作 SCART. | |
TV LCD LED digital HD Ready de 28"
| Calidad deImagen de la television: | HD Ready Digital integrado. Tamaño de pantalla:70cm Resolución 1366x768 pixeles 50Hz. |
| Descodificador Sintonizador DTV | DVB-T, DVB-C Modulación 16/32/64/128/256 QAM Modulación QPSK MPEG2, MPEG4, H.264 |
| Conectividad: | 2 conectores HDMI. 1 Euroconector (SCART) Conectar de entrada de PC. Conectar de video por componentes. Video compuesto. 1 puerto USB. 1 calidad de aurículares. 1 puerto COAXIAL. Sistemas soportados: PAL+ SECAM Número de canales en memoria: 1000 (DTV), 100 (ATV) TV (RF): 75Ω desbalanceda Entrada de video AV: 75Ω, 1V-P, RCA Entrada de Audio AV: 20KΩ, 500mB RMS Entrada de video YPbPr/HDMI: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p |
| Calidad de sonido: | Sistema de sonido estéreo NICAM. Salida de potencia de 2 x 8 W RMS. |
| Consumo de potencia en espera: | <0.30W |
| Characteristicas digitales: | Interactividad digital. Texto digital. Subtitutos DVB (Transmisión de Video Digital) disponibles. Configuración automática. Busqueada automática de canales nuevos. Guía de programas en transmisión y posteriores. Guía electrónica de programas (EPG) de 7 días. TV compatible con sistemas de tarjetas de recarga. Ranura para tarjeta C1. Compatible con descripción de audio. |
| Funciones adiconuales: | Sintonizador UHF/VHF;temporizador de apagado automático; Calificación: Imagenes u texto El mando a distancia necesita 2 pilas AAA (incluidas). Tamaño de montaje mural VESA: 200 mm x 100 mm Tamaño del paquete (ancho x alto x profundidad): 810x480x120mm Ajustarullan (ancho x alto x profundidad) con soporte: 642x435x170mm Ajustarullan (ancho x alto x profundidad) sin soporte: 642x390x44mm Peso del paquete: 6.5kg Ajustar peso con soporte: 5.3kg Ajustar peso sin soporte: 5.0 kg |
| *Las specifications sobre las piezas de este TV que se proportionscen en el presente son solamente a modo de referencia. Puede haber diferencias cuando se actualice la Tecnología del producto. El Diseño y las specifications estánsujertos a改动aciones sin征求意见. | |
| Descripción de la calidad SCART: | |
| 1. Cuando la fuente actual es ATV/AV/SCART, la seals de salute SCART es ATV. | |
| 2. Cuando la fuente actual es DTV, no habrasy Seal de salute SCART. | |
| 3. Las other fuentes no tenen seal de salute SCART. | |
TV LCD LED digital HD Ready de 32"
| Calidad deImagen de la television: | HD Ready Digital integrado. Tamaño de pantalla:81cm Resolución 1366x768 pixeles 50Hz. |
| Descodificador Sintonizador DTV | DVB-T, DVB-C Modulación 16/32/64/128/256 QAM Modulación QPSK MPEG2, MPEG4, H.264 |
| Conectividad: | 2 connectores HDMI. 1 Euroconector (SCART) Conectar de entrada de PC. Conectar de video por componentes. Video compuesto. 1 puerto USB. 1 calidad de aurículares. 1 puerto COAXIAL. Sistemas soportados: PAL+ SECAM Número de canales en memoria: 1000 (DTV), 100 (ATV) TV (RF): 75Ω desbalanceada Entrada de video AV: 75Ω, 1V-P, RCA Entrada de Audio AV: 20KΩ, 500mB RMS Entrada de video YPbPr/HDMI: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p |
| Calidad de sonido: | Sistema de sonido estéreo NICAM. Salida de potencia de 2 x 8 W RMS. |
| Consumo de potencia enespera: | <0.30W |
| Characteristicas digitales: | Interactividad digital. Texto digital. Subtitutos DVB (Transmisión de Video Digital) disponibles. Configuración automatística. Busqueada automatística de canales nuevos. Guía de programas en transmisión y posteriores. Guía electrónica de programas (EPG) de 7 días. TV compatible con sistemas de tarjetas de recarga. Ranura para tarjeta C1. Compatible con descripción de audio. |
| Funciones adiconuales: | Sintonizador UHF/VHF;temporizador de apagado automatístico; Calificación; Imagenes u texto El mando a distancia necesita 2 pilas AAA (incluidas). Tamaño de montaje mural VESA: 200 mm x 100 mm Tamaño del paquete (ancho x alto x profundidad): 880x550x137mm Ajustarullan (ancho x alto x profundidad) con soporte: 738.5x487.5x170mm Ajustarullan (ancho x alto x profundidad) sin soporte:738.5x443x64mm Peso del paquete: 6.8kg Ajustar peso con soporte: 5.0kg Ajustar peso sin soporte: 4.7 kg |
| *Las specifications sobre las piezas de este TV que se proportionscen en el presente son solamente a modo de referencia. Puede haber diferencias cuando se actualice la Tecnología del producto. El diseño y las specifications estánsujertos a改动aciones sin aviso. Descripción de la calidad SCART: 1. Cuando la fuente actual es ATV/AV/SCART, la seals de salute SCART es ATV. 2. Cuando la fuente actual es DTV, no habrasy seal de salute SCART. 3. Las other fuentes no tenen seal de salute SCART. | |