MANUAL DE USUARIO 32LA620S LG
- La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED.
Antes de utiliser el equipo, lea este manual con atencion y conservelo para consultarlo cuando lo necesse.
CONTENIDO
3 LICENCIAS
3 AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
10 - Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D).
12 PROCEDIMIENTO DE INSTALLACION
12 MONTAJE Y PREPARACION
12 Desembalaje
15 Compra por separado
16 Piezas y botones
17 Elevación y desplazimiento de la TV
18 Montaje en una mesa
20 Montaje en una pared
22 MANDO A DISTANCIA
24 FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MAGICO
25 Registro del mando a distancia Magico
25 Cmoutilizarel mandoa distanciaMagico
25 Precauciones a tener en cuenta al utilizing el mando a distancia Magico
26 USO DE LA GUIA DEL USUARIO
27 MANTENIMIENTO
27 Limpieza de la TV
27 - Pantalla, marco, carcasay soporte
27 - El cable de alimentación
27 SOLUCION DE PROBLEMAS
28 CONFIGURACION DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
28 ESPECIFICACIONES

ADVERTENCIA
- Si ignora los mensajes de advertencia, podra provocar daños personales graves o incluso la muerte.

PRECAUCION
- Si ignora los mensajes de precaución, podra sufir danos personales leves o danar el producto.

NOTA
Las notas le ayudaran a entender y a utiliser el producto adecuadamente. Lea estas notas atentamente antes de utiliser el producto.
LICENCIAS
Las licencias admitidas peuvent diferir según el modelo. Para Obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com.

DOLBY.
DIGITAL PLUS
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son MARCAS commerciales de Dolby Laboratories.

H
Los TERMINOS HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son MARCAS registRADAS de HDMI Licensing LLC en EE. UU. yotiros paises.

HD
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formatting de video digital créé por DivX, LLC,Empresa subsidiaria de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta con la certificacion oficial DivX Certified® para reproducir video DivX. Visité divx.com para Obtener más informacion y herramrientas de software para convertir sus ARCHivos a video DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified® deben registrarse para poder reproducirpelliculas DivX Video-on-Demand (VOD) compradas. Para Obtener el numero de registrar, localice la section DivX VOD en el menu de configuracion del dispositivo. Visite vod.divx.com para Obtener mas informacion sobre como realizar el registrar.
"Con DivX Certified® puede reproducir video DivX® hasta HD 1080p, incluido el contenido premium".
"DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son MARCAS commerciales de Rovi Corporation o sus entreprises subsidiaries y se utilizes con licencia."

dt
2.0+Digital Out
"Protegidos por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274"
Fabricado bajo licencia de los nombres de patentes de EE. UU.: 5.956.674; 5.974.380; 6.487.535 y other patents emitted y pendentes de EE. UU y del mundo. DTS, el symbolo y DTS jusqu con el symbolo son marcas commerciales registradas y DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. El producto incluye el software. © DTS, Inc. Reservados todos los derechos.
AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Para Obtener el número fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y other licences de número abierto que contiene este producto, visite http://opensource.lge.com.
Además del número fuente,oulda descargar las conditiones de las licencias,exencion de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright.
LG Electronics también lemericano cdoigo abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribuccion (como el soporte, el envio y la manipulacion) previa solicitud por correto electronoico a opensource@lge.com. esta oferta es valida durante tres (3) anos a partir de la fecha de adquisacion del producto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utiliser el producto.

ADVERTENCIA
| No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes enternos:
- Unaubicación expuesta a luz solar directa
- Unárea con mucha humedad, como un cuarto de bàn
- Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos uothersdispositivos que emitan calor
- Cerca de la encimera de la cucina o de un humidificador,ondeppe estar expuesta a vapor o aceite
- Unárea expuesta a la lluvia o al viento
- Cerca de recipientes que contengan agua, como floreros
De lo contrario, podrión produirse incendios,descargas electricas,averías o deformaciones en el producto. |
| No coloque el productoondeppe versepexpuestoalpolvo.
Estosuponeunriesgo de incendio. |
| El enchufe de la toma de corriente es el dispositivo de desconexión. Debe poder acceder en todo momento a dicho enchufe. |
| No toque el enchufe de alimentación con las manos humedes. Si las clavijas están humedes o cubiertas de polvo, séquelas o limpielas.
Si hay un excesso de humedad, Podría sufriruna descarga. |
| Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivossin toma atierra).
Podría electrocutarse o sufrirdañospersonales. |
| Asegúrese de enchufarellcablede alimentaciónhastael final.
Si el cable de alimentación no estácompletamenteconectado,puede provocan un incendio. |
| Asegúrese de que el cable de alimentación no entraencontacto con objectos calientes, como una estufa.
Este puedesuponerunriesgo de incendio o de descargaeléctrica. |
| No coloque objectos pesados,ni el propio producto,sobre los cables del alimentación.
De lo contrario, podría provocarincendios orescargaseléctricas. |
| Piegueel cablede antennaqueconecta laTV conla antennaexternadel edificio paraevitarrque se moje conla lluvia.
Elagua podría dañarleinterdel producto ypodrión produirescargaseseléctricas. |
| Quandomonte la TV enlapared,asegúrese de no hacerlodejando los cables del senal yde alimentacióncolgando porla parte trasera.
Podría causarunincendioo produciruna descargaeléctrica. |
| No enchufe demasiados dispositivos electricos a unaquia coma producirce de alimentación electrónica multiple.
De lo contrario, podría producirse un incendio por excesso de calentimiento. |
| No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos.
De lo contrario, podría producirse lesiones personales o daños en el producto. |
| Mantenga el embalaje de vinilo o de material aisliente lejos del alcance de los niños.
El material aisliente es nocivo si se ingiere. En caso de ingestión por error, provoque el vomitó del paciente y acuda al hospital más cercano. El embalaje de vinilo también puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños. |
| No permitta que los niños se suban ni se agarren a la TV.
De lo contrario, la TV podría caarse y occasionar daños personales. |
| Deseche adeuadamente las pilas usadas para evaporar que los niños las ingieran.
En caso de que este suceda, consulte con un Médico inmediamente. |
| No introduzca materiales conductores (como una varilla de metal) en un extremo del cable de alimentaciónminternas el othero extremo está enchufado a la toma de corriente de pared. Tampoco toque el cable de alimentación una vez enchufado a la toma de corriente.
Podría electrocutarse.
(En función del modelo) |
| No coloque ni almacene sustancias inflamables cerca del producto.
Una manipulación imprudente de estas sustancias podría provocar una explosión o un incendio. |
| No introduzca objetivos métálicos (como monedes, horquillas, varillas o alambre) ni inflamables (como papel o cerillas) Dentro del producto. Debe prestarse una atencion especial a los niños.
Pueden produirse descargas electricas, incendios o daños personales. Si se introduce un objecto extraño en el producto, desconnecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atencion al cliente. |
| No pulverice agua sobre el producto ni frote con ninguna sustancia inflamable (como disolvente o benceno). Puede causar un incendio o una descarga electrica. |
| No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetivos sobre el or sobre la噎.
Podría electrocutarse y el producto podría sufir daños. |
| No toque el producto o la antenna durante una tormenta electrica.
Podría electrocutarse. |
| No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas. Abra lasVentanas y ventilie la habitación.
Una chispa podría provocar un incendio o causarle quemaduras. |
| No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio.
Puede causar un incendio o una descarga electrica.
Póngase en contacto con el centro de atencion al cliente paraequalquier
comprobación, calibración o reparación. |
| Si ocurre algo de lo indicado a continuación,desenchufe inmediamente el
producto y pángase en contacto con su centro de servicios local.
- El producto ha sufido un impacto
- Se ha dñaado el producto
- Se han introducido objetos extraños en el producto
- El producto emitió humano o un olor extraño
Este Podía provoc incendios o descargas electricas. |
| Si noiene previsto utiliser el producto durante mucho tiempo,desenchufe el cable
de alimentación.
La acumulación de polvo pueda provocar incendios,m润滑 que el deterioro del
revestimiento aislante pueda provocar fugas electricas,descargas o incendios. |
| El aparato noDebte quedar expuesto a goteras ni salpicaduras.Tampocodeferá
colocar encima objetos con contenido liquido, como floreros. |

PRECAUCION
| Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio. |
| Entre la antenna exterior y las lineas de alimentación debe dejarse una distancia suficiente como para estar que seentar en contacto, inclujo en caso de caía de la antenna.
Podría producirse una descarga electrica. |
| No instale el producto en Lugares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los Lugaresdonde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente.
De lo contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, loQUAL podría producir dañospersonales o daños en el producto. |
| Si instalalatv en un soporte, esnecessary que tome medidas para estar que el productovuelque. De lo contrario, el productopodría darse la vuelta, loquel podría producir dañospersonales. |
| Si tieneintencion de montar el producto en la pared, fije la interfaz de montaje estándar VESA (piezas OPCIONALES) a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya autilizar el soporte de pared (piezas OPCIONALES), fijelo cuidadosamente para que no secaiga.
Utiliceunicamente los elementos adjuntos/accesoriospecificados porel fabricante. |
| Quandostalela antenna, consulte con un先进技术ualcualificado.
De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga electrica. |
| Le recomendamos quemantengauna distancia de 2a7vecesla longituduidiangular de la pantalla cuando vea la TV.
Si ve la TV durante un largo periodo de tiempo, esposible quevea borroso. |
| Utlicessolamentele tipoespecficado delpila.
De lo contrario, podrión producirdesañosen el mando a distancia. |
| No mezcle pilas nuevas yantigias.
De lo contrario, podrión sobrecalentarselas pilas ypresentarfugas. |
| Noexponga las bateríasaTemperatasamuy elevadas ymantengalias alejadasde la luz solar directa, el fuego y emisoresde caloreléctricos. |
| NOColoquebateríasno recargablesen eldispositivo,maintñasseestecargando. |
| Asegúresede que no hayobjectosentre elmandoa distanciayel sensor. |
| La sendeal mandoa distanciapuedeverseafectada porla Luz del solporotra Luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitación. |
| Cuandoconectedispositivosexternoscomovideoconsolas,asegúresede que los cables que seconctanseanlo suficientamentelargos.
De lo contrario, el productopodiumarde la vuelta,loqualpodría producirdañospersonales o dañosen el producto. |
| No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilize la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga electrica. |
| Siga las instrucciones de instalación que se indicate a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente.
- La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm.
- No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario).
- No instale el producto en una alfombra o un cojín.
- Asegúrese de que la rejilla de ventilación no está bloqueada por manteles o cortinas.
De lo contrario, se pueda produir incendios. |
| Produce no tocar las aberturas de ventilación cuando la TV haya estado functioningando durante largos periodos de tiempo, ya que pueda calentarse. Este no afecta al funciona bajo el producto. |
| Revise periodically el cable del aparato, y si su aspecto indica daños o deterioriro, desenchúfelo, deje de utiliser y haya que un professionnel de servicios autorizzato lo sustituya por una pieza de repuesto identica. |
| Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de alimentación o en la toma.
Esto supone un riesgo de incendio. |
| Proteja el cable de alimentación de un mal uso fisico o mecánico: no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierra ninguna puerta sobre el. No carne sobre el cable. Preste especial atencion a los enchufes, las tomas de pared y el punto de salute del cable en el aparato. |
| No presione el panel con fuerza usinga la mano ni ningún objeto aflado como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye. |
| Evite tocar la planta o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado. Si lo hace, podría provocar una distorsión temporal en la planta. |
| Cuando limpie el producto y sus componentes, desconnecte la corriente primero y limpie lo con un paño suave. Una fuerza excessiva podría produir arañazos o decoloración. No pulverice agua ni limpie el producto con un paño humedo. No utilise nunca limpiacristales, products industriales o para vehículos, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueda darre el producto y el panel. De lo contrario, podrian producirse incendios, descargas electricas o daños en el producto (deformación, corrosión o roturas). |
| Siempre que launidad está connectada a la toma de corriente, no está desconnectada de la fuente de alimentación sondern el producto. |
| Cuando desconnecte el cable, agárrelo por el enchufe y desenchúfelo.
Si los cables que se incluyen en el interior del cordón alimentación se desconnectan, pueda produir un incendio. |
| Cuando nuevo el producto, asegürese de apagarlo primero. A continuación, desenchufe los cables de alimentación, los cables de antenna y los demás cables de conexión.
Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentación estén dañados, lo que pueda provocar un incendio o una descarga electrica. |
| Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembalevo siempre con la ayuda de alguien.
De lo contrario, se pueda producir daños personales. |
| Póngase en contacto con el centro de atencion al cliente para limpar las piezas internas del producto una vez al año.
El polvo acumulado podría producir un fallo mecánico. |
| Soliciterialquier reparación necesaria al personalrialficado. Las reparaciones son necessarias cuando el aparato sufrerialquier tipo de daños, como daños en el cable de alimentación o el enchufe, vertido de liquidos o caía de objetivos sobre el aparato, exposión del aparato a la lluvia o la humedad, o cuando no funciona con normalidad o ha sufrido una caía. |
| Si toca el producto y está frío, podria producirse unlittle «parpadeo» al encenderlo. Este es normal; el producto no tiene ningún problema. |
| El panel es un producto de de alta technología con una resolución de dos a seiis millones de pixeles. Puede que vea(PC)(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PCPC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC_PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PCXC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(CC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PCICC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(ICPC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PC(PCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCpcPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPC PCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPGCPCPG CPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPG CPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPGCPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPGCPGCPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPGCPG CPGCPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPGCPGCPGCPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPGCPG CPG CPGCPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPGCPG CPGCPGCPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPGCPGCPG CPGCPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPG CPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPGCPG |

Visualización de im Ageles 3D (solo para modelos 3D).

ADVERTENCIA
Entorno de visualización
-
Tiempo de visualización
-
Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 horas cada hora. Si ve contenido 3D durante un长大o periodo de tiempo, podra sufir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual.
Personas que padcen ataques de fotosensibility o infermedades crónicas
- Puede que algunos usuario experimenten ataques u other sintomas anormales al exponerse a una luz parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D.
- No vea videos 3D si siente náuseas, si está embarazada o si padece una enfermedad crónica como epilepsia, cardiopatías, enfermedades relacionadas con la tension arterial, etc.
- No se recomienda el contenido 3D a personas que padecen ceguera estereóptica o anomalías estereópticas. Podrián ver las imagenes dobles o la visualización podría resultarle incómoda.
- Si padece de estrabismo, ambliopia (ojo vago) o astigmatismo, pueda que tengas problemas para percibir la profundidad y que se senta fatigado fácilmente por causa de la duplicidad de imagenes. Le acontejos que descanse con mayor fecundia que los niños que no padezcan de estas afeeciones.
- Si no ve igual con los dos ojos, examine su vista antes de ver contenido 3D.
Sintomas que hacer necessario dejar de ver contenido 3D
- No vea contenido 3D cuando se senta fatigado por falta de sueño, excesso de trabajo o por consumo de bebidas alcohólicas.
-
Cuando experimente these sintomas, deje de ver contenido 3D y descanse el tiempo suficiente para que el sintoma remita.
-
Consulte con su medico si los sintomas persisten. Entre los sintomas se pueda incluir el dolor de cabeza, dolor de ojos, mareos, nauseas, palpitaciones, visión borrosa, incomodidad, visualización de imagenes dobles, molestias visuales o fatiga.

PRECAUCION
Entorno de visualización
-
Distancia de visualización
-
Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea contenido en 3D. Si le resulta incómodo ver contenido 3D, alejese más de la TV.
Edad para visualizacion
Adolescentes
-
Los adolescentes menos de 19 años podrián reacciónar con sensibilitad bajo a la estimulación que produce la luz del contenido 3D. Aconsejeles que eviten ver contenido 3D durante un largo periodo de tiempo cuando estén cansados.
-
Ancianos
-
Puede que los ancianos perciban menos efectos 3D en comparacion con los jóvenes. Mantenga la distancia recomendada para ver la TV.
Precauciones al utilizing las gafas 3D
- Asegürese de que utilizes gafas 3D de LG. De lo contrario, podra no ver los videos 3D correctamente.
- No utilise las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de proteccion.
Siutiliza gafas 3D modificadas pue estar forzando la vista o puee que vea la imagen distorsionada.
- No guarde las gafas 3D en Lugares con temperatas extremamente altas o bajas. Esto hara que se deformen.
Las gafas 3D son frags y se rayan con calidad. Utilice sempre un trapo limpio y suave para limiar las lentes. No raye las lentes de las gafas 3D con objetos aflados ni las limpie con productos químicos.

NOTA
- LaImagen que se muestra pourrait diferir de la de su TV.
- Es possible que el menu en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imagenes incluidas en este manual.
- Los menos y las-optiones disponibles peuvent diferirsey segun la fuente de entrada o Modelo de producto que emplee.
- Puede que en el futuro se incorporen新品as unidades a esta TV.
- La TV pueda ponserse en modo de espera para reducir el Consumo de energia. Asimismo, deben apagar la TV si no se va a utiliser durante某个 tiempo, ya que asi también se reduce el Consumo de energia.
- La energia consumida durante el uso pueda reducirse significativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaria a reduir los costes generales de funcionaimiento.
PROCEDIMIENTO DE INSTALLACION
1 Abra el paquete y asegürese de que incluye todos los accesos.
2 Coloque el soporte en la TV.
3 Conecte un dispositorio externo a la TV.
4 Asegürese de que haya una conexión de red disponible.
Unicamente peut utilize las functions de red de la TV cuando hay connexion de red.
MONTAJE Y PREPARACION
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta alguna accesorio,pongase en contacto con el distribuidor local en el que adquirido el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual能把en ser differentes de los elementos y el producto reales.

PRECAUCION
- Para garantizar la seguridad y la vidautil del producto, noutiliceelementos noaprobados.
- Los días o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no está cubiertos por la garantía.
- Algunos modelos incluyen una delgadapellicula adherida a la pantalla.No la retire.

NOTA
- Los elementos proporcionados con el producto peuvent variar en función del modelo.
- Las specifications del producto o el contenido de este manual peuventchangar sin previo adoa laactualizacionde lasfunidades del producto.
- Para Obtener una connexion optima, los cables HDMI y los dispositivos USB deben tener biseles de menos de 10mm de grosor y 18mm de ancho. Utilice un cable de extension compatible con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son validos para el puerto USB de su TV.


| Mando a distancia y pilas
(AAA)
(Solo LA62**, LA64**, LN570**, LN575**, LN577*)
(Consulte la pagea 22, 23) | 1.5V | 1.5V | Mando a distancia
Mágico, pilas (AA)
(Solo LA66**, LA69**, LA74**, LN578*)
(Consulte la pagea 24) |
| Manual de usuario | Dispositivo de seguridad
Wi-Fi
(En función del modelos) |
| Gafas de cine 3D
El número de las gafas
3D puede variar según el
modelo o el País.
(En funciona del modelos) | Gafas de reproducción
dual
(En funciona del modelos) |
| Organizador de cables
(En funciona del modelos)
(Consulte la pagea A-6) | Cable de alimentación
(En funciona del modelos) |
| Tornillos del soporte
M4 x 14
(8 EA: Solo LN57**-ZE/ZK,
LA62**, LA64**, LA66**)
(4 EA: Solo LN57**-ZA)
(Consulte la pagea
A-3,A-5) | Tornillos del soporte
M4 x 20
(4 EA: Solo LA69**, LA74**)
(Consulte la pagea A-4) |
| Tornillos del soporte
3 EA, P5 x 25
(Solo LN57**-ZA)
(Consulte la pagea A-5) | Tornillo de montaje de
escritorio
(1 EA: Solo
32/39/42/47/50/60LN57**
ZA)
(2 EA: Solo
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**
32/42/47/50LA64**
32/42/47/50LA66**)
(Consulte la pagea 18) |
| Cable de montaje de
escritorio
2 EA (Solo
32/39/42/47/50LN57**-ZE/
ZK, 32/39/42/47/50LA62**
32/42/47/50LA64**
32/42/47/50LA66**)
(Consulte la pagea 18) | Tornillo de soporte
2 EA, P4 x 8
(Solo 47/50LN57**-ZE/ZK,
47/50LA62**, 47/50LA64**,
47/50LA66**)
(Consulte la pagea 18) |
| Tornillo de soporte
2 EA, M4 x 8
(Solo 32/39/42LN57**
ZE/ZK, 32/39/42LA62**
32/42LA64**
32/42LA66**)
(Consulte la pagea 18) | Separadores interiores
para montaje en pared
4 EA
(Solo LA64**)
(Consulte la pagea 21) |


Tag On (En función del modelos)
Cuerpo del soporte / base del soporte
(Solo LN57**-ZE/ZK,
LA62**, LA64**, LA66**
(Consulte la página A-3)

Base del soporte
(Solo LA69, LA74)
(Consulte la página A-4)

Cuerpo del soporte / base del soporte
(Solo LN57**-ZA)
(Consulte la página A-5)

Dispositivo de audio LG
(En direccion del modelos)
Compra por分开
(En direccion del modelos)
Los articulos que se compran por分开ido peuvent ser modificarse sin Notification una para melhorar la calidad.
Póngase en contacto con el distribuidor para comprar这些 articulos.
Estos dispositivos solo funciona en ciertos modelos.

AG-F**DP
Gafas de reproduccion dual

AG-F***
Gafas de cine 3D

AN-MR400
Mando a distancia Mágico

AN-WF100
Dispositivo de seguridad Wi-Fi

AN-VC4**
Cármara de videollamada

Dispositivo de audio LG

Tag on
| Compatible | LN57** | LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA74** |
| AG-F***DP Gafas de reproducción dual | | · (En funciona del Modelo) |
| AG-F*** Gafas de cine 3D | | · |
| AN-MR400 Mando a distancia Másico | · | · |
| AN-WF100 Dispositivo de seguridad Wi-Fi | · (En funciona del Modelo) | |
| AN-VC4** Camara de videolamada | · | · |
| Dispositivo de audio LG | · (En funciona del Modelo) | · |
| Tag On | · (En funciona del Modelo) | · |
El nombre de modelos o su Diseño能把ar en funcion de laactualizacion de las functions del producto, las circunstancias o las politicas del fabricante.

Piezas y botones


TipC:60LA74**

TipD:LN57**-ZA
| Botón Descripción |
| ^✓ | Permiten desplazarse por los programas almacenados. |
| + - | Permiten ajustar el nivel de volumen. |
| ✓ | Permitte selecciónar la.option resultada del menu o confirmar una entrada. |
| $ Permite acceder al筷 principal o guardar la información introducida y salir de los niños. |
| ✓ | PermitteCambiar la fuente de entrada. |
| ◎ | Permitte encender y apagar el aparato. |
! NOTA
- Puede activar o desactivar la luz del logotipo de LG seleccionando OPGION en los menus principales. (En func del modelo)
Elevación y desplazimiento de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la informacion seguiente paraatarar arañar o dañar la TV ytransportarla de manera segura, independiente del tipo y時間 de que se trate.

PRECAUCION
Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podra danarla.
- Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su material de embalaje original.
- Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimentacion y los demas cables.
- Al sostener la TV, la pantalla deben orientarse hacer elgado contrario al que se encontrarasted para evaporar dajarla.

- Sujete con firmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Asegürese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altovoz o la zona del rejilla del altovoz.

- Para transporte una TV grande, se necesitan como微量元素 dos personas.
- Cuando transporte la TV con las manos, sujetela como se muestra en la ilustracion seguiente.

- Al transporte la TV, no la exponga a SACUDidas ni a vibraciones excessivas.
- Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire hacía uno de sus lados ni la incline hacía la izquierda o la derecha.
- No aplique demasiada presion sobre la sobre la estructura del marco porque podria doblarse o deformarse y danar la pantalla.

Montaje en una mesa
1 Levante la TV e inclina la hasta la posicion vertical sobre una mesa.
- Deje un espacio de 10 cm (como minimo) con disrespect a la pared para permitir una ventilacion adecuada.

2 Enchufe el cable de alimentacion a una toma de pared.
PRECAUCION
- No coloque la TVURTCA ni sobre fuentes de calor, ya que this podra provocar un incendio u otheros daños.
Uso del sistema de seguridad Kensington (funciOn no disponible para todos los modelos)
LaImagen que se muestra peut diferir de la de su TV.
El conector del sistema de seguridad Kensington seonga en la parte posterior de la TV. Para Obtener más informacion sobre la instalacion y el uso, consulte el manual que se incluye con el Sistema decurity Kensington, o visite http://www.kensington.com.
Utilice el cable del sistemas de seguidad Kensington para conectar la TV a una mesa.
Fije la TV a la mesa para registrar que se incline hacía delante, que se dañe o que pueda infringing lesiones personales.
Para fjjar la TV a una mesa, inserte y apriete el tornillo suministrado en la parte posterior del soporte. (Solo 32/39/42/47/50/60LN57**-ZA)

(Solo 32/39/42/47/50LN57-ZE/ZK, 32/39/42/47/50LA62, 32/42/47/50LA64, 32/42/47/50LA66)

2EA,P4x8 (Solo 47/50LN57*-ZE/ZK,47/50LA62*, 47/50LA64*,47/50LA66*) 2EA,M4x8 (Solo32/39/42LN57*-ZE/ZK,32/39/42LA62*, 32/42LA64*,32/42LA66*)


NOTA
(Solo 32/39/42/47/50LN57-ZE/ZK, 32/39/42/47/50LA62, 32/42/47/50LA64, 32/42/47/50LA66)
como se fija una TV a una mesa
- Conecte los cables de montaje de escritorio a la base con los tornillos de soporte.
- Fije los cables de montaje de escritorio a la mesa con los tornillos de montaje de escritorio.
- Cuando haya fijado la TV, acerque la mesa a la pared. Los niños podrian resultar heridos.

ADVERTENCIA
- Para evaporar posibles caidas de la TV, esta deben estar fjada de forma segura al sueño la pared conforme a las instrucciones de instalacion. Inclinar, agitar o sacudir la TV podra Causear lesiones.
Ajuste del ángulo de la TV según la perspectiva
(Esta funciona no está disponible en todos los modelos).
Gire la TV 15 grados hacía la izquierda o la derecha y ajuste el ángulo de la TV según su perspectiva.
(Solo LA62, LA64, LA66, LN57-ZE/ZK)

Gire la TV 10 grados hacía la izquierda o la derecha y ajuste el ángulo de la TV según su perspectiva.
(Solo 42/47LA69, 42/47LA74)

Gire la TV 8 Grades hacía la izquierda o la derecha y ajuste el ángulo de la TV según su perspectiva. (Solo 55LA69, 55/60LA74)



PRECAUCION
- Tenga cuidado de no pillarse los dedos al ajustar el ángulo del producto.
Puede producirse danos personales si se pilla las manos o los dedos. Si el producto se inclina demasiado, puisce caerse y causar danos personales o en el producto.

(Esta funciona no está disponible en todos los modelos).


1 Inserte y apriete los cancamos o los soportes y los pernos de la TV en la parte posterior de esta.
- Si hay pernos insertados en la posicion de los cancamos, quite primero los pernos.
2 Monte las abrazaderas de pared junto con los permos en la pared.
Haga coincidir la ubicacion del soporte de pared y los cancamos en la parte posterior de la TV.
3 Conecte los cancamos y las abrazaderas de pared firmamente con una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la;cuerda horizontal con respectfully a la superficie plana.

PRECAUCION
- Asegürese de que los niños no se suban a la TV ni se cuelgueen de esta.

NOTA
- Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo suficientemente resistente y grande como para soportar la TV de forma segura.
- Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar accesos adiconiales a su distribuidor local.
Montaje en una pared
Monte un soporte de montaje en pared optional en la parte posterior de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta y perpendicular con besoin al suelo. Si desea fazer la TV sobreculos materiales del edificio,pongase en contacto con personalriallicado.
LG recomienda que un profesionalrialducido instale el soporte de pared.

Asegürese de utiliser tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describen en la tabla",[siguiente].
Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado)
| Modelo | 32LA62**
32LN57** | 39/42LA62**
32LA64**
32LA66**
39/42LN57** |
| VESA (A x B) | 200 x 100 200 x | 200 |
| Tornillo estándar | M4 M6 | |
| Número de tornillos | 4 | 4 |
| Soporte de montaje en pared | LSW130B LSW230B |
| Modelo | 47/50/55/60LA62**
42/47/50/55/60LA64**
42/47/50/55LA66**
42/47/55LA69**
42/47/55/60LA74**
47/50/55/60LN57** |
| VESA (A x B) | 400 x 400 |
| Tornillo estándar | M6 |
| Número de tornillos | 4 |
| Soporte de montaje en pared | LSW430B |


PRECAUCION
- En primer lugar, desenchufe el cable de alimentacion y, bajo, mueva o instale la TV. De lo contrario, podra producirse una descarga electrica.
- Si instalala la TV en un techo o una pared inclinada, pueda caerse y producir lesiones fisicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared autorizzato por LG ypongase en contacto con el distribuidor local o con personalrial significado.
- No apriete los tornillos en excesso, ya que este podra occasionar daños a la TV y anular la garantía.
- Utilice tornillos y soportes de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. La garantía no cubre los daños ni lesiones fisicas causados por el mal uso o por emplear un accesorio inadequado.

NOTA
- Utilice los tornillos que se enumeran en las specifications del estandar VESA.
- El kit de montaje en pared incluye un manual de instalación y las piezas necessarias.
- El soporte de montaje en pared es optional. Puede Solicitar accesos adiconiales a su distribuidor local.
- La longitud de los tornillos可以选择 diferir según el soporte de montaje en pared. Asegürese de emplear una longitud adecuada.
- Para Obtener más información, consulte el manual incluido con el soporte de montaje en pared.
- Cuando fije un soporte de montaje en pared de otro fabricante para la TV, inserte losSeparatedores interiores para montaje en pared en los orificios para montaje en pared de la TV para moverla en un ángulo vertical. Asegúrese de que no utilizes losSeparatedores del soporte de montaje en pared de LG. (Solo LA64**)

Separador interior para montaje en pared
MANDO A DISTANCIA
Las descripciónes que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia.
Lea este manual con detenimiento y utilise la TV correctamente.
Para pagar las pilas, abra la taps del compartmento, sustituyas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los poos con lasindicaciones de la etiqueta del interior del compartmento, ywhelminga colocar la tapa.
Para qutar las pilas, realice el proceso de instalacion enorden inverso.


PRECAUCION
- No mezcle pilas antiguas y cuales, ya que esta podra dañar el mando a distancia.
Asegürese de apuntar con el mando a distancia hacía el sensor correspondiente de la TV.
Estelemento no se incluye en todos losmodelos.
Cuando aparezca el mensaje "Bateria bajo en el mando Mágico. Cambie la batería.", sustituya la pila.
ParaATTERLASpILAs,abraIapdelcompartimento,susituyalas(AA de1,5V)
haciendocoincidirlospolosdeacuerdoconlaetiqueta delinterior del
compartimento,yvuelaacolocarlapapa.Aseguesedeapunarconelmando a
distanciahacialesensorde laTV.
Para qitar las pilas, realice el proceso de instalacion enorden inverso.


PRECAUCION
- No mezcle pilas antiguas y cuales, ya que this podrfa dañar el mando a distancia.
(Solo LA66, LA69, LA74*, LN578)

Reconocimiento por voz (En función del Modelo)
Se necesita una connexion de red para usar la funciona de reconocimiento de voz.
La hora de reconocimiento puede variar en función de las caracteristicas del usuario (voz, pronunciation, entonacion y velocidad) y del entorno (ruido y volumen de la TV).
- Pulse el botón de reconocimiento de voz.
- Comience a haber cuando aparezca la ventana de visualizacion de voz a la izquierda de la pantalla de TV.
El Reconocimiento de voz podra fallar si habla demasiado rápido o despacio.
No aleje el mando a distancia Magico a mas de 10 cm de la cara.
Registrar del mando a distancia Mágico
Es Neededo "vincular" (Registrar) el mando a distancia magico con el televator antes de utiliser.
como registrar el mando a distancia Magico

1 Para registrarlo automatistically, encienda la TV y pulse el botón Rueda(OK). Cuando acabe de registrarse, se做不到a un mensaje en pantalla en el que asi se indica.
2 Si se produce un error en el registrar, apague la TV y vuelva a encenderla y, a continuacion, pulse el boton Rueda(OK) para finalizar el registrar.
como volver a registrar el mando a distancia Mágico
1 Mantenga pulsados los botones BACK y SMART mismo tiempo durante 5 segundos para restablecer el sistemas, a continuacion, registrelo siguiendo la anterior seccion "como registrar el mando a distancia Mágico".
2 Para volver a registrar el mando a distancia Magico, mantenga pulsado el botón BACK durante 5 seguidos orientándolo hacía la TV. Cuando acabé de registrarse, se做不到a un mensaje en pantalla en el que asi se indica.
Cómo utiliser el mando a distancia Mágico

1 Si el puntero desaparece, mueva el mando a distancia ligeramente hacía la izquierda o hacía la derecha. A continuación aparecerá automatistically en la pantalla.
Si el puntero no se ha utilisé durante un periodo determinado de tiempo, desaparece.
2 Puede mover el puntero apuntando al receptor del puntero del mando a distancia en la TV y moviendolo, a continuacion, a la izquierda, la derecha, arriba o abajo.
Si el puntero no funciona adecuadamente,defer reposar el mando a distancia durante 10segundosy,acontinuacion,whelmingautilizarlo.

Si pulsa Rueda(OK) en el mando a distancia Mágico, aparecerá lasuma pantalla. Muesra información acerca del programa y la pantalla actuales.
2 Puede selectionar el menu Más.
Precauciones a tener en cuesta al utiliser el mando a distancia Mágico
Debe emplear el mando a distancia bajo del alcance de distancia de communicator maximo (10 m). Si utilizes el mando a distancia mas alla de esta distancia, o si se interpone某个的对象, se pueda produir un error de communicator.
Tambien peut occurrir un error de comunicaciondefer to la intereferencia dedispositivos cercanos.Dispositivos ellectricos, como un microondas o productos LAN inalambricos,podrijan provocar interferencias, ya queutilizanelmesmo ancho de banda (2,4 GHz)queel mando a distancia Magico.
El mando a distancia Magico podria sufrir daños o averiarse si se cae o si recibe un golpe fuerte.
Tenga cuidado de no golpear los muebles niñas personas que se encontrartran a su alrededor cuando utilise el mando a distancia. Magico.
El fabricante y el instalador no proportionsan servicios relacionados con la seguridad personal; el dispositivo inalámbrico en cuestion pueda causar interferencias de ondas electricas.
Se recomienda querialquier punto de acceso (AP) este situado a mas de 1 m de distancia de la TV. Si el AP está instalado a una distancia inferior a 1 m, el mando a distancia Mágico no funciona como debiera a causa de las interferencias de Frequencia.
USO DE LA GUIA DEL USUARIO
La Guía del usuario permite acceder más fácilmente a información detallada de la TV.
1 Pulse el botón SMART para acceder al menu de inicio de Smart.
2 Seleccione Guia del Nombre y pulse Rueda(OK).


Guía del Nombre

1 Muestra la descripción del menu selecciónado.
Puede utiliser / para desplazarse por las páginas.
2 Permite desplazarse hasta el menu seleccionado directamente desde la Guia del usuario.
NOTA
- Internacionalmente, a la Guía del usuario粮油ando (Gúia del Nombre) en el mando a distancia. (Solo LA62, LA64)

1 Muestra el programa actual o la pantalla de la fuente de entrada.
2 Permite seleccionar la categoria que desee.
3 Permite seleccionar el elemento que desee. Puede utiliser / para desplazarse por las páginas.
4 Permite desplazarse por la descripción de la funciona que deseesdegether el indice.
5 Proporcióna información detallada sobre las functions de LG Smart TV cuando Internet está conectado. (Puede no estar disponible,dependiendo del pais/idioma).
MANTENIMIENTO
Limpieza de la TV
Limpie la TV con regularidad paramantenerelmejordenimiento y prolongarla vida del producto.

PRECAUCION
- En primer lugar, opaque el aparato y desconecte el cable de alimentacion y el resto de cables.
- Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconnecte el cable de alimentacion de la toma de pared para evaporar posibles
- danos por rayos o subidas de corrente.
Pantalla, marco, carcasay soporte
- Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio para limpiar la superficie.
- Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un detergente suave diluido. A continuación,.SEque de inmediato el aparato con un paño seco.

PRECAUCION
- Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podra dañarla.
- No empuje, frote ni golpee la superficie con la una ni con objetos puntiagudos, ya que this podria produir arañazos y distorsionar la imagen.
- No emplee Productos quimicos, ya que pueda darar el producto.
- No pulverice liquido sobre la superficie. Si penetría agua en la TV, pueda producirse un incendio, una descarga electrica o unFuncionamento incorrecto.
El cable de alimentación
Elimine con Frequencia el polvo y la mucidad acumulados en el cable de alimentacion.
SOLUTION DE PROBLEMAS
| Problema Soluciones | |
| No se pueda controlar la TV con el mando a distancia. | Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e intelecto de nuevo. Compruebe si hay algunos obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia. Compruebe si las pilas aun funcional y si está bien colocadas (⊕ y⊕a ⊕ ⊙ ⊙) |
| No se muestra ningunaImagen ni se produce ningún sonido. | Compruebe si el producto está encendido. Compruebe si el cable de alimentación está connectado a una toma de pared. Compruebe si hay algunos problema con la toma de pared. Paraarlo, conectethers products. |
| La TV se apaga repentinamente. | Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya cortado el suministro electrico. Compruebe si la función de desconexión automatica está activada en la option Ajuste de hora. Si no hay Seedal cuando la TV está encendida, la TV se apagará automatistically transcurridos 15 minutes de inactividad. |
| Al conectar al PC (HDMI DVI), apareceré el mensaje "No signal" (Sinseedal) o "Invalid Format" (Formato no社会稳定). | Encienda y apague la TV con el mando a distancia. Vuelva a conectar el cable HDMI. Reinicie el PC con la TV encendida. |
CONFIGURACION DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO
Para Obtener más información sobre la configuración del dispositivo de control externo, visite www/lg.com
ESPECIFICACIONES
(Solo LA66**, LA69**, LA74**, LN578*)
| Especialación del modulo de LAN inalámbrico (TWFM-B006D) |
| Estándar IEEE 802.11a/b/g/n | |
| Rango de Frequencias | De 2.400 a 2.483,5 MHz
De 5.150 a 5.250 MHz
De 5.725 a 5.850 MHz (Fuera de la UE) |
| Potencia de salute (máx.) | 802.11a: 11 dBm
802.11b: 14 dBm
802.11g: 10.5 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm
802.11n - 5 GHz: 12.5 dBm |
| Especialización del modulo de Bluetooth (BM-LDS401) |
| Estándar IEEE802.11a/b/g/n | |
| Rango de Frequencias 2.400 ~ 2.483,5 MHz |
| Potencia de salute (máx.) 10 dBm o inferior |
| Puesto que el canal de banda正常使用 en distinctos Países pueda serdifferente, el usuario no可以选择changiar ni ajustar la Frequencia de configuracion. Este producto está configurado para la tabla de frequencies de la region.
CE0197① |
(Solo LN575, LN577, LA62, LA64)
| Especification del modulo de LAN inalábrico (TWFM-B006D) |
| Estándar IEEE 802.11a/b/g/n | |
| Rango de Frequencias | De 2.400 a 2.483,5 MHzDe 5.150 a 5.250 MHzDe 5.725 a 5.850 MHz (Fuera de la UE) |
| Potencia de salute (máx.) | 802.11a: 11 dBm802.11b: 14 dBm802.11g: 10.5 dBm802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm802.11n - 5 GHz: 12.5 dBm |
| Puesto que el canal de banda正常使用 en distinctos Países pueda serdifferente, el usuario no pueedetectar ni ajustar la fecuencia de configuracion. Este producto está configurado para la tabla defrecuencias de la region.CE0197① |
Leia atentamente estas precauções de segurar a antes de utilizes o produits.

AVISO

Objectos adquiridos em分开o
Contacte o seu revendedor para comprar estas objectos.
Estes aparehos so funciona com determinados modelos.

AG-F***DP
Cámara para chamadas de video

Dispositivo audio da LG

Tag on (Etiqueta NFC)
| Compatibilitad | LN57** | LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA74** |
| AG-F***DP
Óculos Dual Play (Reprodução upla) | | •
(Dependendo do modelos) |
| AG-F***
Óculos de cinema 3D | | • |
| AN-MR400
Remoto Magic | • | • |
| AN-WF100
Pen de rede sem fios | •
(Dependendo do modelos) | |
| AN-VC4**
Câmara para chamadas de video | • | • |
| Dispositivo录音 da LG | •
(Dependendo do modelos) | • |
| Tag On (Etiqueta NFC) | •
(Dependendo do modelos) | • |
Levantar e deslocar a TV
Leia cuidadosamente estemanualeutilizecorrectamenteaTV.
Acede aes menus rapiidos.
Acede ao Comando Universal.
+
Conecte la TV a una toma de pared de antenna con un cable RF (75 Ω).

NOTA
- Emcee un divisor de Signals cuando desee Utilizar más de dos TV.
- Si laImagen es de.poca calidad, instale un amplificador deignalcorrectamente para melhorar la calidad deImagen.
- Si laImagen es de poca calidad con una antenna conectada, intente volver a orientar la antenna en la direccion adequada.
- No se suministran el cable de antenna ni el conversor.
Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus
Portugues
Para conectar la TV a una antenna parabólica, enchufe un cable de RF de satélite a una toma de satélite (75 Ω).
Portugues
Transmite las senales de audio y video digital de un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en lasuma ilustracion.
Seleccione un puerto de entrada HDMI. El puerto utilizede is irrelevant.

NOTA
- Se recomienda usar la connexion HDMI de la TV para Obtener la mejor calidad deImagen.
- Utilice el cable HDMI™ de alta velocidad másrecente con la función CEC (control de electrónica de consumo).
- Los cables HDMI™ de alta velocidad está preparados para transportar una señal HD de 1080p o superior.
- Formato de audio HDMI admitido: Dolby Digital, DTS, PCM (hasta 192 KHz, 32k/44,1 k/48k/88k/96k/176k/192k)
Portugues
Hay que conectar un dispositivo de audio externo que admita SIMPLINK y ARC utilizingo el puerto HDMI/DVI IN 1 (ARC). Cuando esté connectado mediante un cable HDMI de alta velocidad, el dispositivo de audio externo que admite ARC emite el SPDIF optico sin necessities de un cable optico de audio adicional y admite la direccion SIMPLINK.
Portugues
Transmite la SERIAL de video digital de un dispositivo externo a la TV. Use el cable DVI-HDMI para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en lasuma ilustracion. Para Transmitir una SERIAL de audio, conecte un cable de audio. Seleccione un puerto de entrada HDMI. El puerto utilisé es irrelevant.

NOTA
- En funciona de la tarjeta gráfica, puede que no funciona el modo DOS si se está utilizing un cable de HDMI a DVI.
- Si se utilizes un cable HDMI/DVI, solo se admite un enlace.
Portugués
Transmite las senales de audio y video analógico de un dispositivo externo a la TV. Use el cable de componentes para conectar el dispositivo externo a la TV, tal como se muestra en lasuma ilustración.

NOTA
- Si los cables no se instalan correctamente, pueda que laImagen se visualice en blanco y negro o con los colores distorsionados.
Portugués
Transmite las senales de audio y video analógico de un dispositivo externo a la TV. Use el cable compuesto para conectar el dispositivo externo a la TV, tal como se muestra en lasuma ilustración.
Portugués
El enlace de alta definccion movable o MHL (del inglés "Mobile High-definition Link") es una interfaz que se utilizes para transmitir senales audiovisuales digitales de Telefonos moviles a equipos de television.

NOTA
Conecte el Telefono movable al puerto HDMI/DVI IN 3 (MHL) para ver la pantalla del Telefono en la TV. Se necesita un cable pasivo MHL para conectar el televisor y el Telefono movable.
Eta的功能 solo está disponible en teléfonos compatibles con MHL.
Algunas aplicaciones se pueda usar a工程技术 del mando a distancia.
Desirable fewest mobiles compatible with MHL, se peutes controlar el dispositivo por medio del mando a distancia Magico.
Extraiga el cable pasivo MHL de la TV cuando:
- la funciona MHL esté deshabilitada
- su dispositivo móvil está Completely cargado y en modo de espera
Portugués
Puede emplear un sistemas de audio externo optional en vez de los altavoces integrados.
Conexión optica de audio digital
Transmite una seals de audio digital de la TV a un dispositivo externo. Use el cable de audio optico para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la?sigaiente ilustracion.

NOTA
- No mire directamente el puerto de salute optica. El haz de luz del láser pueda darar la vista.
- El audio con funciona ACP (proteccion de copia de audio) puede bloquear la calidad de audio digital.
Portugues
Conecte un dispositivo de almacenamento USB, como una memoria flash USB, un disco duro externo o un lector de tarjetas de memoria USB a la TV y acceda al menu Smart Share para manejar diversos ARCHivos multimedia.

NOTA
- Es possible que algunos concentradores USB no funciona. Si no se detecta un disposativo USB conectado mediante un concentrador USB, conectelo directamente al puerto USB de la TV.
- Conecte la fuente de alimentacion externa si necessities el USB.
Portugués
Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV.Esta funciona no está disponible en todos los País.

TA
- Compruebe si el modulo Cl se ha insertado en la ranura para tarjeta PCMCIA en la direccion correcta. Si el modulo no se ha insertado correctamente, podra causar daños en la TV y en la ranura para tarjeta PCMCIA.
- Si la TV no reproduce video ni audio cuando se connecta Cl+ CAM,pongase en contracto con el operador del service por satélite/ cable/digital terrestre.
Portugués
Transmite la seals de auriculares de la TV a un dispositivo externo. Use el cable de los auriculares para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la?sigaiente ilustracion.

NOTA
Al conectar los auriculas se desactivaran las options del menu AUDIO.
Al cambiar a MODO AV con uno auriculares.
conectados, el cambio se aplica al video,
pero no al audio.(En direccion del modelos)
La salute optica de audio digital no está disponible al conectar uno auriculares.
Impedancia del auricular: 16 Ω
Salida de audio maxima de los auriculares: de 9 mW a 15 mW.
Temaño de la clavija de los auriculas: 0,35 cm.
Portugues
Transmite las señales de audio y video de un dipositivo externo a la TV. Use el cable euroconector para conectar el dipositivo externo a la TV, tal y como se muestra en lasuma ilustracion.
| Tipo de salute
Modo de =
entrée | AV1
(Salida de TV1) |
| TV digital TV digital | |
| TV Analógica, AV | TV analógicaComponent |
|
| HDMI |
1 Salida de TV: calidad de senales de TV análogica o digital.

NOTA
- Todo cable euroconector que se empleepeardebera estar blindado.
- Cuando visualice la TV digital en modo deImagen 3D, solo pourrait usar el euroconector para las señales de salute 2D. (Solo para los modelos 3D)
Portugues
| Tipo de saía
Modo de entrada actual | AV1
(Saía TV1) |
| TV Digital TV Digital | |
| TV Analógica, AV | TV AnalógicaComponentes |
|
| HDMI |
1 Saïda TV: Sinais de Saïda de TV Analógica ou Digital.

NOTA
Puede conectar various dispositivos externos a la TV ycaejar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para Obtener mas informacion sobre la connexion de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son:
receptores HD, reproductores de DVD,
videos, sistemas de audio, dispositivos de
almaceniento USB, PC, consolas de juegos,
etc.

NOTA
- La connexion de dispositivos externos puede variar entre distinctos modelos.
- Conecte los dispositivos externos a la TV independientelemente delorden de los puertos de la TV.
- Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un video, asegúrese de conectar el cable de entrada de SENSOR de TV a la TV atramés del grabador de DVD o del video. Para Obtener más información sobre la grabación, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se conecte.
- Consulte el manual del equipo externo para Obtener las instrucciones de funciona.
- Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable proportionado con el dispositivo en cuestion.
- En el modo PC, pueda que se generate ruido asociado a laResolution, al patron vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce ruido, cambie la calidad PC a另一边 Resolution, cambie la fecuencia deactualizacion o ajuste la luminosidad y el contraste del menu IMAGEN hasta que laImagen se mueste mas clara.
- En el modo PC, pueda que algunos ajustes de la resolución no funciona en correctamente en función de la tarjeta GRAPHICA.
Portugues