TEAM MW 33 - Microondas

MW 33 - Microondas TEAM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MW 33 TEAM en formato PDF.

📄 67 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TEAM MW 33 - page 36
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Marca TEAM
Modelo MW 33
Tipo de producto Horno microondas
Potencia de salida 700 W
Alimentación 230 V ~ 50 Hz
Frecuencia de microondas 2450 MHz
Capacidad 20 litros
Peso neto Aproximadamente 10,5 kg
Temporizador 0 a 30 minutos
Niveles de potencia 6 posiciones (HIGH, M.HIGH, MEDIUM, M.LOW, DEFROST, LOW)
Plato giratorio De vidrio, desmontable
Anillo deslizante Sí, para rotación
Eje de transmisión
Seguridad de puerta Parada automática al abrir
Mantenimiento Limpiar con un paño suave y detergente suave
Piezas de repuesto principales Plato de vidrio, anillo deslizante, fusible
Uso Solo doméstico

Preguntas frecuentes - MW 33 TEAM

¿Cómo ajustar el tiempo de cocción?
Gire el temporizador (0 a 30 minutos) a la duración deseada. Para un tiempo inferior a 2 minutos, gire primero más allá de 2 minutos y luego retroceda hasta el tiempo deseado.
¿Qué utensilios puedo usar en este microondas?
Use solo utensilios aptos para microondas: vidrio refractario, cerámica, plástico resistente. Evite metal, aluminio y papel reciclado.
¿Qué hacer si el horno no enciende?
Verifique la conexión, los fusibles y que el temporizador esté configurado. Asegúrese de que la puerta esté correctamente cerrada. Si el problema persiste, contacte a un servicio calificado.
¿Cómo limpiar el interior del horno?
Desenchufe el aparato. Limpie las salpicaduras con un paño suave húmedo. Use detergente suave si es necesario. No use productos abrasivos.
¿Puedo hacer funcionar el horno vacío?
No, nunca haga funcionar el horno vacío porque podría dañarse.
¿Cómo descongelar alimentos?
Coloque los alimentos en un recipiente adecuado y ajuste el selector de potencia a la posición DEFROST (33% de potencia). Ajuste el tiempo según la cantidad.
¿Por qué la puerta debe estar cerrada para que el horno funcione?
El horno solo funciona con la puerta cerrada para evitar fugas de microondas. Si la puerta está abierta, el horno se detiene automáticamente.
¿Cómo evitar salpicaduras durante la cocción?
Cubra los alimentos con una tapa adecuada o film plástico para microondas perforado.
¿Qué hacer si se acumula vapor entre los vidrios de la puerta?
Apague inmediatamente el horno, desenchúfelo y contacte al servicio postventa.
¿Cómo eliminar los olores del horno?
Coloque una taza de agua con jugo y cáscara de limón en un recipiente adecuado, caliente 5 minutos a máxima potencia. Luego limpie el interior.

Preguntas de los usuarios sobre MW 33 TEAM

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MW 33 - TEAM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MW 33 de la marca TEAM.

MANUAL DE USUARIO MW 33 TEAM

IMPORTANTES INSTITUCIONES DE SEGURIDAD

Las instrucciones de seguidad de su manual de instrucciones son importantes y deben ser leidas con muchaimedia. Conserva sumanual para consultaciones ulterioriores.

MANTENIMIENTO

Si no se mantiene su apparato en buen estado de limpieza, su superficie podra dafarse y alectar de manero inesorable la esperanza de vida de su apparato y provocar situaciones peligrosas.

ESPECIFICACIONES

Output:

Tension - frequency

frecuencia age

Capocidod

Uniformidad de cocinado:

PesoNela

700W

230V-50Hz

2450MHZ

2018

Sistema de giro (Φ245mm)

Approx.10.Skg

IMPORTANTES CONSEJOS DE SEGURIDAD

Lea de rendamente el modo de empeo antes de utilise ar aparato.
Importante: Las personnes (incluidos niños) con incapacidades flicas, sensordales o mentales, o
sin operacion o como cementio nunca deben utilise i aparato, salvo si estnd bajo la vigilancia de una persona responsable de su segundad o si recibieren previamente instrucciones con respecio al uso seguro del aparato.
Es necessario vigilar a los niños para que no juguen con el aparato.

No vuelva aponer su aparato en marcha antes que sea comprobado por un service Tecnico competente (^*)

  1. Durante la cocation de alimentos, si el vapor se introduce entre los cristales inferior y exterior de la puerta del horno, apaguelo inmediatamente, desenchufelo y lame al serviceo post-venta mas cerca porque existe el riesgo de una exposacion a la energia microondas.

  2. CUIDADO: Es muy peligioso querialquier persona no qualificada efectue operaciones deostenimiento o reparacionesque necesitenque se retire la tapa de proteccion contra la energia microondas. Si el aparato o el cable estan danados, no utilise el aparato.Cualquier reparaciondebe serrealizada por un service Tecnicoequalificado ()

  3. No intente desmontar las piezas del aparato como los pies, las juntas, etc.

  4. Los niños no deben usar ese aparato sin vigilancia salvo si se les han dato previamente instrucciones para que pueda utilisercorrectamente yentarlos riesgos vinculados con un uso no apropiado.

  5. Para reducir el riego de fuego en el hora:

a. No exceeda en tiempo de cocción de alimentos. Cuando los alimentos se calientan en recipientes de materia plástica o papel, vigilar el hora frecuentemente para evaporar ríesgos de inflamación.

b. Retire las fijaciones de metal de las envolturas de los alimentos antes de colocarlas en el homo.

c. Si aparece humano o si materiales se incendian, pare y desconecte el hora y mantenga la puerta cerrada para sofocar las posibles llamas.

d. Utilice el horasole para cocer alimentos. No lo utilize para secar vestidos, esterilizar objetivos o alimentos, para almacenar objetivos, etc. No deje nunca productos de papel, utensilios de comida o comida en el interior del homo.

11. IMPORTANTE: UTENSILIOS DE NO UTILizar NUNCA EN UN MICROONDAS.

Compruebe sempre que los utensilios son adaptados al uso del microondas:

  • No utilise utensilios con un asa de metal.

  • No utility objects metálicos.

  • No utilise fijaciones metálicas cubiertas de papel.

  • No utilise platos de melamina. Contienen una materia que absorbe la energia microondas. Estos platos podran partir o quemar y la velocidad de cocción sera reducida.

  • La realizacion de termometros convencionales es prohibida, utilise termometros adaptados a la coccion con microondas.

Si no sabe si un utensilio esta compatible con microondas, pida al fornecedor del utensilio.

  1. No caliente alimentos en recipientes que tengan una aberturaPINGa que podran explotar en el microondas.

  2. ADVERTENCIA: Los liquidos u或者其他 alimentos no deben calentarse en recipientes herméticos (como boles de cristal o de plástico con tapa, biberones con chupo, etc.)你能 podieran explotar.

  3. Cuando el symbolo se encuesta en una superficie spécifique. Recuerda que tiene que tener是多么 cuidado e significa: "CUIDADO!Esta superficie peute volverse muy caliente durante el uso".

  4. Los huevos en su cáscara y los huevos duros enteros no deben calentarse en el horno microondasURTOS.

  5. El calentimiento de bebidas por microondas puede provocar un breve brusco acause del liquido en ebullicion, por lo que deben tomarse precauaciones cuando se manipule el recipientte.

  6. CUIDADO: No fria comida en el microondas. El aceite caliente pueda dañar partes del microondas y los utensilios e incluo pueda quemar el inferior del aparato. No sobrecaliente la comida con mucha grasa en el microondas, pueda quemarse.

  7. Perfore los alimentos con pieles duras tales con patatas, calabazas, manzanas, etc. antes de cocinarlos.
  8. El contenido de biberones y de botes de alimentos para bebés se deben remover o agitar y tener que verficar la temperatura, antes de su consumo a fin de evaporar quemaduras. Haga lo mesmo con la mayoría de los alimentos más≦los liquidos para que el calor sea bien repartido.
  9. Importante: su microondas solo caliente el interior del recipiente. Pero as veces, los alimentos o los liquidos calientan el recipiente y producen vapor caliente: de consecuenciaonga mucho cuidado cuando manipule o abra el recipiente.
  10. Durante la Utilización del hora, el Plato de cristal, el aro y el trébolollen que estar correctamente posicionados en el hora.
  11. Procure que los orificos de los recipientes o las tapas specicas para microondas no estén tapados o obstruidos para evaporar una explosión.
  12. Noonga los alimentos directamente sobre el Plato de cristal. Póngalos en un recipientete de casa apropiado antes de introducirlos en el microondas.
  13. Los alimentos que contienen una mixtura de materiaias grasas y agua (por exemple los caldos) deben ser dejanados en el microondas apagado durante 30 a 60segundos para evaporar que la mixtura trasborde.
  14. Es preciso limpar regularmente el interior del homo y remover los restos de comida. Esos restos en los elementos calentadores peuvent producir humano y malos olores.
    (*) Servicio técnico综合素质. Servicio专业技术 del fabricante, del importador o una persona综合素质, reconocida y realizada a fin de evaporarrialigro. En qualquier caso devuela el aparato al serviceo专业技术.

INSTALACION

  1. Asegürese de que todos los materiales de embalaje han sido retirados del interior del microondas.
  2. Verifique que el hora noonga ningún dana externo, como puerta torcida, cierras dañados, bisagras o pestillos flojos, y/o abolladuras bajo de la cavidad o en la puerta. Si existe algo dano no utilise el hora y contacte con personas del Servicio Tecnico Oficial.
  3. Este hora microondas deben ser colocado en una superficie disponible y lisa, que mantenga su peso y el de la comida que se vaya a cocinar.
  4. No coloque el hora ocara de fuentes de calor, humedad o circa de materiales combustibles.
  5. Para su correcto funciona el hora debe tener una ventilacion adecuada, se recomienda 10 cm encima del homo, 10 cm por defradas y 8 cm a ambos lados. No cubra o bloquee finguna entrada del aparato.
  6. Asegürese de que le cable de suministro electrico esté en buena estado y no lo coloque bajo el hora o sobrerialquier superficie caliente o afilada.
  7. El enchufe debe ser fácilmente accesible de modo que pueda ser desenchufado rápidaamente en caso de emergencia.
  8. No use el hora al aire libre.

Este aparato deben ser enchufado en un enchufe con toma de tierra. Se recomiendadeer un solo enchufe para el hora microondas. Aviso el uso indebido del hora sin toma de tierra pueda causar un shock eletrico.

La longitud del cable es de 1.4 m; por ese el aparatoiene que ser instaladoerca de una toma de coriente. Evite utiliser extensiones electricas o asegúrese que son adaptadas a la potencia del aparato.

Note: Si Tiene algoa duda sobre la correcta instalacion del aparato consulte a un electricista o persona qualificada, ni el fabricante ni el importador acceptaranrialquier responsabilitad por daño al aparato o personas como resultado de un fallo al realizar la conexión electrica.

jCUIDADOI, El aparato está protegado con un fusible. En caso de que este debería ser substituido, llama al service Tecnico competente (^*)

RADIO INTERFERENCIA

  1. Utilizar el homo microondas pueda causar interferencias en tu radio, television o equipo similar.
  2. Cuando haya interferencias se pueda reducir o eliminar tomando las siguides medidas.

a. Limpiar la puerta y la superficie de cierre delorno.
b. Reorientar la antenna receptora de radio o television.
c. Cambiar de lugar el hora respecto al receptor.
d. Alejar el hora del receptor
e. Enchufar el hora a另一toma de corriente

PRINCIPIOS DE COCINA EN EL MICROONDAS

  1. Ordene los alimentos cuidadosamente. Ponga los pedazos más finos hacer el exterior de un Plato resistente a microondas.
  2. Vigile el tiempo de cocación. Escoja siempre el tiempo de cocación más corto indicado en las envolturas. Vuelva a cocerlos sinecessary. Los alimentos demasiado cocidos你能fenfurar o incendiarse.
  3. Cubra los alimentos cuando los cocina para evaporar salpicaduras.
  4. Dele la vuelta a los alimentos una vez durante el proceso de cocción para que alimentos como pollo o hamburguesasURTANASRADO.Los alimentos mayores como asados deben ser revueltos por lo menos una vez.
  5. Aconsejamos que revuelva y desplace del centro hacía el exterior del recipientte los alimentos como albóndigas durante la cocción.

GUIA DE UTENSILIOS

  1. El material ideal para uso en microondas es el transparente que permite el paso de la energia al recipiente y caliente los alimentos.
  2. Las microondas no peuvent atravesar el metal, asi puis no utilice utensilios de metal.
  3. No utilise utensilios de papel reciclado cuando cocine en el microondas, ya que pueda tener pequeños trozos de metal y causar chispas.
  4. Se recomiendaplatos redondo u ovalados mas que cuadrados o rectangulares.
UtensillosMicroondas
Vidrio resistente al calorSi
vidrio no resistente al calorNo
CerámicasSi
Patos en plástico para MicroondasSi
Papel de cocinaSi
Bandeja de metalNo
Rejilla de metalNo
Papel de Aluminio & recipientes de papel en aluminioNo

TEAM MW 33 - GUIA DE UTENSILIOS - 1
PANEL DE MANDOS

Minutero (0~30 minutes)

TEAM MW 33 - GUIA DE UTENSILIOS - 2

  1. Selector de potencia:

Cocción en el microondas

HIGH ALTO 100% de potencia

M. HIGH MEDIO ALTO 77% de potencia

MEDIUM MEDIO 55% de potencia

M.LOW MEDIO BAJO 33% de potencia

DEFROST DESCONGELAR 33% de potencia

LOW BAJO 17% de potencia

FUNCIONAMENTO

Para empezar la sesión de cocción,
1. Coloque la comida en el microondas y cierre la puerta.
2. Gire el selector de potencia para seleccionar el nivel de potencia deseado.
3. Use el mando del temporizador para seleccionar el tiempo de cocción.

TEAM MW 33-071115

  1. Tan pronto como haya girado el mando del temporizador, el microondas empieza a cocinar.
  2. Cuando el tiempo selecciónado sea inferior a 2关键时刻, gire el temporizador mas de 2关键时刻 y bajo vuela a girarlo hasta el tiempo correcto. Una sealsonora indicara que el tiempo de cocción ha terminado.
  3. Para parar el microondas durante el proceso de cocción, abra la puerta.
  4. ATENCION: GIRE SIempre EL TEMPORIZADOR A LA POSICION CERO si saca la comida del microondas antes de que el tiempo de cocción haya finalizzato o cuando no está'utilizando el microondas.

ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO

Si su hora microondas no funciona:

A) Compruebe que está correclamente enchufado a la red. Si no es asi enchufelo correctamente, espere 10 segundos e intente ponerlo en marcha de nuevo.
B) Compruebe que la red eletrica funciona correctamente y que los fusibles del circuito de su casa no han saltado porrialquier circunstancia.
C) Compruebe que el panel de control ha sido programado correctamente y el programador está conectado.
D) Compruebe que la puerta está correctamente cerrada, si elo no es asi el mecanismo de seguidad del microondas impedirá su funcionalmente.

SITodo LO ANTERIOR ES CORRECTO Y SU MICROONDAS CONTINUJA SIN FUNCIONAR, LLAME AL SERVICIO TECNICO OFICIAL, NO INTENTE REPARARLO VD. MISO.

LIMPIZA Y CUIDADOS

  1. Apague el hora y desconecte del enchufe de la pared antes de limpiar el microondas.
  2. Mantenga limpio el inferior delorno. Cuando las paredes interiores del本身就是 susencias de salpicadura limpielas con un trapo humedo. Puede utiliser detergentes suaves si elorno está muy sucio. Evite usar sprays u除外 limpiadores duros ya que pueda manchar o rayar la superficie de la puerta.
  3. Las superficies exteriores deben limpiarse con un pano humedo. No utilise agua para limpiar el hora ya que pueda filtrarse por los orificios de ventilacion.
  4. Limpie la ventada por ambos lados con un trapo humedo para quitar salpicadura.
  5. El panel de control no se pueda major. Limpielo con un trapo humedo y blando. Cuando limpie el panelcede la puerta del homo abierta para evaporar que se encienda accidentalmente.
  6. Si se acumula vapor o vaho bajo elorno limpiejo con un trapo suave. Illo peute occurrir cuando el microondas funciona en conditiones de elevada humedad y es Completely normal.
  7. De vez en cuando esnecessary quitar la bandeja de cristal para su limpieza.Lave la bandeja con agua Templada, con jabon en el lavavajillas.
  8. El anillo giratorio y el suejo inferior del horno deben limpiarse regularmente. El anillo pueda lavarse con agua jabonosa o en el lavavajillas. Cuando retire el anillo para su limpieza asegürese de volver a colocarlo de nuevo correctamente.
  9. Limpie las paredes hacerly configurar el hora durante 5 minutos con un bol con agua y el jugo y la piel de un limón. Limpielo bien y secuelo con un trapo suave.
  10. Cuando seanecessarycambiar la luz del horno porfavor consulte al serviceo Tecnico oficial para que se lo hagan.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE-DIRECTIVA 2002/96/CE

Para poder preservar nuestros medio ambiente y proteger la salute humana, los residuos electricos y equipos electrónicos deben ser destruidos de acuerdo conunas normas especialicas con la implicación de ambos proveedores y consumidores. Por estarzón, como

indica el symbolo la plac de datos技术和os, su aparato no deberia ser tirado en un contender municipal sino que deberia ser devuelto a la tienda, o dejado en un punto de recoleccion para ser reciclado o uso para otheras aplicaciones conforme a la directiva.

P MODO DE EMPREGO

INSTRUÇOÉS IMPORTANTES DE SEGURANCA

Peso liquido: Cerca de 10,5 kg

INSTRUÇOES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

MEDIDAS ANTIPARASITAS

Os micros ondas poderprovocarinterferencia nos radios,televisao ou aparelhos electronicos.As interferencias poder ser eliminadas ou reduzidas:

Temporizador: (0~30 minutos)

TEAM MW 33 - MEDIDAS ANTIPARASITAS - 1

TEAM MW 33 - MEDIDAS ANTIPARASITAS - 2

ANTES DE CONTACTAR OS SERVICOS TECNICOS

Instructiuni importante de siguranta

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TEAM

Modelo : MW 33

Categoría : Microondas