BESTRON AFH105A - Calefacción

AFH105A - Calefacción BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AFH105A BESTRON en formato PDF.

📄 28 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BESTRON AFH105A - page 23
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre AFH105A BESTRON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AFH105A - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AFH105A de la marca BESTRON.

MANUAL DE USUARIO AFH105A BESTRON

Manual del usuario convector de aire

1_1

Felicitaciones por la compra de esta convector de aire que le permite calendar y ventilarcomfortablemente
cualquier ambiente. La convector de aire dispone de una functiOn de oscilacion para una mayor distribuccion del calor y cuenta ademas con un seguro contra caidas.

NORMAS DE SEGURIDAD - General

  • Lea detenidamente las instrucciones de uso y guardelas sobre no pueda perdidas.
  • Utilice este aparato unicamente en la forma què se describe en las instrucciones.
  • Este aparato no pueda ser utilisé por niños ni por personas que, debido a una limitación fisica, sensorial o mental, o por falta de experiencia y conocimientos, no poderan manejarlo de forma suficientemente segura, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una persona que se haga responsable de su seguridad.
  • Es preciso vigilar que los niños no juguen con el aparato.
    Haga reparar el aparato unicamente por personalrialcualificado.No intente nunca repararloustedismo.

NORMAS DE SEGURIDAD - Electricidad y calor

  • Antes de utiliser el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la plac.
  • Retire sempre el enchufe de la toma de alimentacion cuando no este utilizingo el aparato.
  • Al retiring el enchufe de la toma, asegürese de tirar del enchufe y no del cable.
  • Verifique regularamente que el cable del aparato está en buena conditiones. No utilizes el aparato si el cable está averiado. Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicios relacionado.
  • Si usa un cable de extension, asegürese de que este está disenrollado completeness.
  • Use únicamente un cable de extension que tengla la debida aprobacion.
  • Evite tropezar con el cable (de extension).
  • El aparato pueda calentarse demasiado. No toque el aparato cuando esté en funciona, asiGMT.
  • Asegürese de que las boquillas de ventilación está libre.
  • Procure que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe estén en contacto con fuentes de calor, por典型案例, con una placacaliente de la estufa ouna llama.
  • Asegürese de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe está en contacto con el agua.

NORMAS DE SEGURIDAD - Durante el uso

  • No use nunca este aparato fuera del hogar.
    No实用性 el aparato nunca en Lugares humedes.
  • Asegürese de tener las manos sécas cuando manipule el aparato, el cable o el enchufe.
  • Apane el aparato y retire el enchufe de la toma de alimentacion si se presentan fallos durante el uso, cuando quiera limparlo, o después de usar.
  • Nosumerjuna nunca el aparato, ni el cable, ni el enchufe en agua o en除外 liquido.
  • Procure que ningún的对象o inflamable entre en contacto con el aire caliente.
  • No introduzca ningún objeto en la rejilla del ventilador.
  • Utilice el aparato únicamente en posición vertical.
  • Procure que nada obstruya los orificios de ventilacion.
    No coloque el aparato directamente bajo un enchufe ni sobre una alfombra deleo largo.
  • Al colocar el aparato en su situ, deja un espacio libre de 50 cm a los lados y por encima y de 120 cm por delante.
  • El aparato no se puedaponer en functionamento mediante un cronometro externo ni con othero systema separado con control remoto.

No recoja el aparato si este ha caido en el agua. Retire inmediamente el enchufe de la toma de alimentacion. No vuelva a utilisero.

Este aparato está concebido únicamente para uso dométrico, no para uso profesional.

BESTRON AFH105A - NORMAS DE SEGURIDAD - Durante el uso - 1

  1. Indicador luminoso encendido/apagado
  2. Regulador del termostato
  3. Regulador de la referencia de oscilación
  4. Botón para selecciónar lasmericanas
  5. Asidero
  6. Carcasa
  7. Rejilla para calidad del aire
  8. Elemento calefactor
  9. Base
  10. Seguro contra caidas
    11 Cable con enchufe

Figura 1

ANTES DEL PRIMER USO

Saque el Ventilador Calefacción de la caja y retire todo el material de embalaje.

USO

  1. Coloque la convector de aire sobre una superficie estable y asegürese de que las rejoillas para entrada y calidad del aire están libres.
    La base de la calefaction trae por debajo un seguro contra caidas (10). Si el calefaction no está bien asentada sobre la superficie, el seguro contra caidas interruprirá el funcionaimiento.
  2. Introduzca el enchufe (11) en la toma de alimentacion. El indicator de encendido/apagado (1) se encenderá.
  3. Elija una de las siguientes functions mediante el botón correspondiente:
  1. Gire el botón del termostato (2) hacía la derecha. Con un click se escuchará a indicar que el aparato se haya encendido. La temperatura se ajusta girando el botón del termostato más.

Para encontrar la posicion ideal, gire el regulator del termostato completeness hacer el signo (+). Una vez el lugar haya alcancado la temperatura, devuelva el regulator hacer el signo (-) hasta que escate un clic. El elemento calefactor se apaga. El sistemas de control de la temperatura se encarga de mantener constante la temperatura fjada.
5. Pulse el botón de la función de oscilación (3) si desea que el aire (caliente) se distribuya por todo el lugar. La calefaction girará de un lado a otro.

Asegürese de no tapar nunca el aparato.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

  1. Retire el enchufe de la fuente de alimentacion yooter enfiar el aparato.
  2. Limpie la parte exterior del aparato con un paño humedo y frótea con un paño suave para secarla.

BESTRON AFH105A - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - 1

  • Nosumerjuna nunca el aparato, ni el enchufe, ni el cable en agua.

No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas duras) para limpiar el aparato.

FICHA TECNICA

Tip: AFH105A

Potencia: 2000 W

Tensión de la red: 230 V ~ 50 Hz

MEDIO AMBIENTE

BESTRON AFH105A - MEDIO AMBIENTE - 1

  • Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados paraarlo.

No tire este producto al final de su vida utl con los residuos domesticos normales, en su lugar Ievelo a un centro de recoleccion para reutilizacion de aparatos elctricos y electronicos. Tenga en cuesta el symbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.

Los materiales peuvent reutilizarse como se ha indicado. Suwendung para reutilizacion, procesamento de materiales u otheras formas de utilizacion de aparatos viejos es una contribuccion importante a la conservacion de是我国o ambiente.

  • Informatese con las autoridades sobre los+puntos de recoleccion en su localidad.

DISPOSICIONES DE GARANTIA

Bajo las siguientes conditiones, y durante un periodo de 60 días contado a partir de la Fecha de compra, el importador otorganá garantía de este aparato por defectos occasionados por deficiencies en la fabricación o en los materiales.

  1. Durante el periodo de garantía Mentionado no se cobrarán los costes de la mano de obr ni el material. Una reparación queonga lugar durante el periodo de garantía no prolonga dicho periodo.
  2. En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pararán automatistically a propidad del importador.
  3. Toda reclamacion por garantia deben ir accompanying de la factura de compra de la Empresa.
  4. Toda reclamacion por garantia deben hacerse al distribuidoronde ha sido comprado el aparato o al importador.
  5. La garantía es valida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.
  6. La garantía no cubre los días occasionados por:
    a. accidents, mala uso, desgaste y/o descuido;
    b. mala instalacion y/o uso en contradiccion con las normas Tecnicas o de seguidad legales vigentes;
    c. conexión a una red electrica bajo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placata;
    d. una modificacion no autorizada;
    e. una reparación executada por terceros;
    f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o proteccion adecuados.
  7. No pode apelarse a estas disponeciones de garantia en los siguientes casos:
    a. perdida occurrida durante el transporte;
    b. remocion o modificacion del numero de series del aparato.
  8. La garantia no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.
  9. La garantía no concede derecho a reclamar indemnizaciónalguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, Respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no pueda ser responsabilizado por daños consecuencias o por cualquier other clase de efectos causados por el aparato suministrado por el que guarden relacion con el本身就是.
  10. Para hacer valer la garantía. Puede匐ir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibidad de entegar el aparato directamente al serviceo专业技术e Bestern para su reparacion. Pero no podra enviarlo de qualquier manera. El paquete podria ser rechazado y los costes asociados corrierian de su cuneta. Pongase en contacto con el serviceo专业技术o,onde le indicaran como debe embalar y enviar el aparato.
  11. Este aparato no es apto para uso professionnel.

SERVICIO

Si se presenta un fallo inesperado, pueda ponserse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON:

PAISES BAJOS:

BESTRON NEDERLAND BV

Bestron Service

Moeskampweg 20

5222 AW 's-Hertogenbosch

Tel: +31(0) 73 - 623 11 21

Fax: +31(0) 73 - 621 23 96

Email: info@bestron.com

Internet: www.bestron.com

CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE)

Este producto satisface las dispositions de las siguientes directivas de la Unión Europea en el marco de la seguridad:

  • Direiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC
  • Direactiva de bajo voltaje 2006/95/EC

BESTRON AFH105A - CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE) - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BESTRON

Modelo : AFH105A

Categoría : Calefacción