DO2329 - Microonda DOMO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DO2329 DOMO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DO2329 DOMO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microonda en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DO2329 - DOMO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DO2329 de la marca DOMO.
MANUAL DE USUARIO DO2329 DOMO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NÁVOD K POUŽITÍ
NAVOD NA POUZITIE
MICROGOLFOVEN
FOURÀMICRO-ONDES
MIKROWELLE
MICROWAVE OVEN
MICROONDAS
MIKROVLNNÁ TROUBA
MIKROVLNNA RURA

GARANTIEVOORWAARDEN
Este aparato tiene un terme de garantía de 2 años, desde la Fecha de la compra. Durante el periodo de garantía, el suministrador asumira la entera responsabilidad en cuando a defectos debidos a errors de material o de fabricación.
En caso de tales defectos, el aparato sera reemplazado o reparado, cuando seanecessary. La garantia perdara su vigencia en caso de defectos causados por mal uso, no cumplimiento del manual de instrucciones o intervencion por una tercera persona. La garantia solo se aplica si la tarjeta de garantia ha sido estampillada y firmada por el commerciente en el momento de la compra. La garantia no cubre piezas expuestos al desgaste.
ZÁRUKA
El símbolo en el producto o el embalaje indica que este producto no pueda ser tratado como residuo domésico. Los residuos de aparatos tienen que ser depositados en un punto de recogida destinado al reciclaje de aparatos electricos y electrónicos. Eliminando este producto de manière correcta, se puedaatarlasconseuerias negativasposibles para el hombre y el medio ambiente en caso de un tratimiento

de residuos Incorrecto. Si desea tener más información sobre el reciclaje de este producto, pánganse en contacto con la-oficina municipal, laEmpresa o el servicios de recogida de residuos domesticos correspondiente o con el establishimiento sobre ha adquirido el producto.
El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de manera ecologica.
INFORMACE O RECYKLACI ODPADU
Cuando el cable de alimentacion está dañado, tiene que ser reemplazado por el fabricante, el servicios posventa o una personasimilarmente calificada, paraatar accidentes.
Este aparato está Diseño para ser utilisé por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades fisicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que Sean supervisados o instruidos inicialmente en la Utilización segura del aparato y los posiblespeligros.
Los niños deben estar siempre bajo supervisión, para asegurar que no playan con el aparato.
El mantenimiento y la limpieza del aparato no pueda efectuarse por niños, a no ser que tengan más de 8 años de edad y Sean supervisados.
Mantenga el aparato y el cordón electrico fuera del alcance de niños menos de 8 años.
Este aparato está disnado para ser utilisé en un entorno dométrico y en entornos similares como:
- En la comida para el personal de tiendas, ofecinas y otros enternos profesionales similares.
- En las fincas.
- En las habitaciones de hoteles y moteles y otros enternos con un parácer residencial.
- En los cuartos de huéspedes o similares.
Atencion: el aparato no pueda ser utilisé con un temporizador externo o un mando a distanciaSeparated.
LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL MICROONDAS. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELECTRICAS O LESIONES Y LA EXPOSICN A MICROONDAS, SE DEBEN SEGUIR LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:
- Advertencia: los liquidos u otros alimentos no deben calentarse en recipientes cerrados, puis hay riesgo de explosión.
- Advertencia: es peligioso que una persona no calificada, retire las piezas que protegen contra las microondas.
- Utilice solamente utensilios de cocina adequados para microondas.
- Limpie el hora con regularidad y elimine todos los restos de comida.
- Cuando caliente alimentos en un recipiente de plástico o papel deben vigilar el hora. El recipiente pueda incendiarse.
- Si se produce humano en elorno, retire inmediamente el enchufe delorno ymantenga la puerta cerrada para extinguir posibles llamas.
No doit que se queme la comida. - No use el hora para guardar cosas. No guarde pan, galletas, etc. en el hora.
- Retire las tapas roscadas y asas metálicas del embalaje antes deponer algo en el hora.
- Instale el hora sólo de acuerdo con las instrucciones de instalación.
- Los huevos con cáscara y huevos duros no se debenUCTAR en el microondas. Podria explotar, incluso
después de apagado el hora.
- Use el hora sólo como se describe en el manual. No utilizes productos químicos nocivos ni vapeores en elorno. Este hora solo está disnéado para calentar. El hora no está disnéado para uso industrial o de laboratorioio.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicios posventa o una persona@cualificada, a fin deatarce accidentes o daños.
- No utilise ni guarde el hora en el exterior.
- No utilizes el hora cerca del agua, en un entorno humedo ooca de una piscina.
- El hora pueda calentarse durante el uso. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes y no cubra el hora.
- No permitted that the cable cuede del borde de una mesa o como el cabo.
- Si el hora no se mantiene limpio, este pueda dar lugar a daños, afectar a la vida úlil del hora, y provocar una situación peligrosa.
- El contenido de los biberones y comida para bebés tiempomente deben agitarse o removese para el consumo. Lathernatura también se debe comprobar antes de utiliser los alimentos, para evaporar quemaduras.
- El calentimiento de liquidos en elorno peutcausar un retraso en la ebullicion del liquido. Tenga mucho cuidado al sacar el recipientel del hora.
- Asegürese de que los niños no juguen con elorno.
- Este hora no se debe colocar en un armario.
- No utilise un limpiador a vapor para limpiar elorno.
- No use limpiadores agresivos ni objetos cortantes para limpar el vidrio de la puerta, porque this could dañar el
vidrio y provocar su rotura.
- La puerta delorno peutecalentarse durante el uso.
GUARDE ESTAS ADVERTENCIAS
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA EXPOSICIONA MICROONDAS
- No use nunca el hora con la puerta abierta, este pueda provocar una exposión dañana a las microondas. Es importante no romper el cierre de seguridad.
- No coloque ningún objeto entre la puerta y elorno.
Tambien debe evitar que se acumule suciedad o detergente entre la puerta y el hora.
ADVERTENCIA: si la puerta o el cierre está danados no se debe utiliser el hora hasta que haya sido reparado por una persona calificada.
- Si el hora no tieneostenimiento suficientey correcto se pueda causar daños al hora y provocan unfuncionamento incorrecto o peligioso.
PARA EVITAR RIESGO DE LESIONES
- Precaución: No toque ninguna pieza del interior delorno.
Esto peutecausearlesionesgraveso la muerte.
No desmonte la unidad. - El uso inadequado del hora y enchufe con conexión a
tierra puede provocar electrucución. No enciende elorno antes de estar instalado correctamente y connectado a una toma de tierra.
-Estaunidad estáequipada con un enchufe conconexión a tierra quedebe estarenectadoauna toma de tierra.Si hay un cortocircuito,la toma atierra desvia la corriente electrica.Pongase encontacto conun electricistaequalificado si no está seguro de su instalacion electrica.
- Su hora está equipado un cordón electrico certo para evaporar tropezarse o enredarse en el cable.
- Si utilizes un cable de extension, el cable de alimentación debe soportar la potencia del hora. Si debe usar un cable de extension, utilise siempre un cable de extension de 3 hilos.
- El cable de extension debe ser colocado de forma que nadie pueda tropezar o enredarse
ESPECIFICACIONES
MODELO
DO2329
VOLTAGE
230V
50Hz
CORRIENTE DE ENTRADA MICROONDAS 1050W
CORRIENTE DE SALIDA MICROONDAS 700W
CAPACIDAD DEL HORNO 20L
DIÁMETRO DEL PLALTO GIRATORIO 25,5CM
DIMENSIONES EXTERIORES 43,9 x 35,7 x 25,8CM
LIMPIEZA
- Desenchufe siempre el cable de alimentacion de corriente alterna antes de limpiar el hora.
- Limpie el interior delorno despues de uso con un paño humedo.
-
Limpie las piezas, como la bandeja giratoria de vidrio, con agua tibia y un detergente suave.
-
La puerta, la cerradura y el panel de control se pueda limpar con un paño suave y humedo si está sucios.
MATERIALS QUE PUEDEN UTILIZARSE EN EL MICROONDAS
A continuación se muestra una lista de objetivos que pueda usarse o no en elorno. Si el的对象 que desea usar no está en esta lista, puede hacer que la operation sugiente para comprobar si el的对象 esADEUADO para el microondas-:
- Llene un recipient e apto para microondas con 250ml de agua fria y colóquelo jusqu con el objeto de prueba en el microondas. Encienda el microondas a maxima potencia durante 1 min
- Toque el的对象 con cuidado. Si el的对象葳然是 caliente, no esADEUCUADO para su uso en un hora microondas.
ATENCION: no deje calendar el objeto en el hora más de 1 minuto.
- Papel de aluminio: sólo para cubrir los alimentos. Puede utiliser trozos pequeños de papel de aluminio sobre la comida para evaporar que se quemen.
Pueden producirse chispas si el aluminio está demasiado cerca de la pared del microondas. La lámina debe estar al menos a 2,5 cm de distancia de la pared.
Vajilla: solo vajilla de microondas segura. No use vajilla con gritas o que suelten escamas.
- Jarras de vidrio: use la jarra siempre sin tapa. Sólo se debe utilizes para calentar un poco. La mayoría de las jarras de vidrio no son resistentes al calor y pueda revertar.
- Materiales de vidrio: deben ser resistente al calor del hora. Procure que no tengan adornos de metal no piezas metálicas. No utilise vidrio agrietado o dañado.
- Bolsas para cocinar enorno: siga las instrucciones del fabricante. No cierre la sola con un cierre de metal. Haga agujeros en la sola para que el vapor pueda escapar.
- Plástico: use solo plástico apto para microondas. Siga las instrucciones del fabricante. El plástico debe estar siempre marcado "apro para microondas".
Algunos recipientes de plastico se ablandan al calentarse la comida del interior.
Las gordas para cocinar y las gordas selladas deben pincharse para hacer escapar el vapor.
- Envases de plástico: solo plástico que se pueda usar en microondas. Puede utiliserse para cubrir los alimentos, para que la comida no seSEA. El plástico no debe estar en contacto con la comida.
- Termómetro: Sólo termómetros aptos para microondas.
Materiales que no se pueda usar en el microondas:
- Platos de aluminio: poderceasar chispas.Coloque los alimentos en un recipientepapto para microondas.
- Bandejas para comida con mango de metal: pueda causar chispas. Coloque los alimentos en bandejas aptas para microondas.
- Utensildos de casa de metal o con acabado de metal: el metal protege la comida de la energia de microondas. El(PC)ado de metal可以使 chispas.
Cierres de metal: peuvent causar chispas y llamas en el horno. - Bolsas de papel: poder crear fuego en elorno.
- Plástico de espuma: puede derretirse o contaminar los alimentos con la espuma cuando se expone a altas temperatas.
- Madera: la madera se seca en elorno de microondas, por lo que se pueda partir o rajar.
PIEZAS
Retire todo el material de embalaje que cubre el hora. El hora se suministra con los siguientes accesorios:
- Plato giratorio de vidrio
Aro del Plato giratorio - Manual
A. Panel de control
B. Soporte del plato giratorio
C. Aro del plato giratorio
D. Plato giratorio de vidrio
E. Mirilla
F. Puerta
G. Ranura de seguridad

INSTALACION DEL PLATO
- Coloque primo el aro del Plato giratorio en el centro delorno microondas.
- Coloque la bandeja giratoria sobre el aro. Asegürese de que el centro del Plato giratorio encaje en soporte del Plato giratorio.

PRECAUCION:
- Coloque el Plato Boca abajo. Asegürese de que el Plato giratorio pueda girar sin obstáculos.
- El Plato giratorio y el aro se deben utilizar siempre durante la cocción.
- Todos los alimentos y recipientes siempre se deben colocar sobre el Plato de vidrio durante la cocción.
- Si se rompe el Plato de vidrio o el aro,pongase en contacto con el centro de servicios más cercano.
INSTALACION
Retire todo el material de embalaje y los accesorios.
Compruebe que el hora no teng a ning un da, como abolladuras o la puerta rota. No实用ce el hora si esta daado. Retire la pellicula protectora que cubre la unidad que sirve para evitar aranazos.

- Para instalar el hora elija un lugar dondehayasuficiele espacio abierto paraposibilitar el suministro y lasalida del aire. El hora microondas debeestar a unaalta de almenos 85~cm
Asegürese de que haya al menos 20~cm de espacio
entre la pared y los lados izquierdo, derechos y trasero. Un lado delorno de microondas deben estar Completely abierto. El espacio abierto por encima del hora microondas deben ser de al menos 30~cm
- No retire nunca las patas de la parte inferior delorno.
- El bloqueo de la entrada y la calidad de aire pueda causar daños alorno.
- Coloque el hora tan lejos de la radio y la television como pueda, ya que el hora pueda causar interferencias.
- Inserte el enchufe en la toma de corriente, y compruebe si el voltaje de la casa corresponda al voltaje indicado en la etiqueta de su aparato.
Advertencia: No coloque el hora sobre una estufa o un aparato que produzca calor.
Esto peute darar la unidad y anulara la garantia.
La parte accesible del aparato puede calentarse durante el uso.
USO
Con el botón de la parte superior del panel de control puede selecciónar la potencia deseada girando el mando a uno de los cinco niveles.
Con el botón inferior se pueda selectionar el tiempo de coccción girando el mando. también se pueda ajustar el botón al peso del alimento que va a ser descongelado. El hora microondas funciona arán automatistically el tiempo suficiente para permitir que la comida de descongele.
El hora comenzará a functionar automatistically afterwards de la hora fjada. Cuando acabe el tiempo de coccción sonará un tiempo.
Ajuste el temporizador siempre a 0 cuando no se usa.
Puede usar lasuma tabletacomoguidaparajustarla potencia:

| Potencia Salida Aplicación | |
| Baja 17% micro. Ablandar nata helada | |
| Medio bajo (descongelar) 33% micro. Descongelar, ablandar mantequilla | |
| Media 55% micro. Estofados, pescado | |
| Medio alta 77% micro. Arroz, pescado, pollo, carne | |
| Alta 100% micro. Calentar, cocer agua, verduras, bebidas |
Al sacar la comida del microondas, asegúrese de que el hora está apagado poniendo el botón del temporizador a 0.
De lo contrario, el microondas puede arrancar vacio, lo que pueda causar sobrecalentimiento y daños alorno.
PROBLEMAS?
Si sóspecha que el hora de microondas no funciona correctamente, pueda registrar las instrucciones siguientes antes de ponerse en contacto con un centro de servicios.
| PROBLEMA POSIBLE SOLUCIOn | N |
| El hora Cause interferencias a la radio o la television | Esto es normal. La recepcionuede deteriorarse por la'action del microondas. |
| La luz del hora se atena. | Al cocinar a una potencia bajo,la luz del hora es menos brillante. Esto es normal. |
| El hora arranca sin tener comida dentro,y por lo tanto funcionavacio. | Apague el hora inmediamente. El hora nunca debe functonar sin comida. Esto esmuy peligioso. |
| El hora no arranca. | Vea si el enchufe está bien insertado en la toma de corriente. Saque el enchufe y vuelva a insertarlo en la toma antes de 10segundos. |
| Revise el fusible en la caja de fusibles y,si esnecessary,encargue la reparaciona unprofessional. | |
| Es possible que haya algo problema con la toma de corriente. Compruebe la toma de corriente conothers aparatos y si esnecessaryencargue la reparaciona unprofessional. | |
| El hora no calienta. | Asegúrese de que la puerta está bien cerrada. |
| El Plato giratorio de cristalhacer ruidocuando el hora estáfuncionando. | El suejo del hora y el plato giratorio poderestar sueños. Limpie el hora de acuerdo conlas instrucciones. |
ManualFácil