AWK1717Z - Pava BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AWK1717Z BESTRON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AWK1717Z BESTRON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AWK1717Z - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AWK1717Z de la marca BESTRON.
MANUAL DE USUARIO AWK1717Z BESTRON
Manual del usuario - Bolliture

Felicitaciones por la compra de este hervidor de agua inalábrico, con elrial usted podra hervir agua en muy poco tiempo.
NORMAS DE SEGURIDAD - General
- Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guardelas cuidadosamente.
- Utilice este aparato unicamente en la forma que se describe en las instrucciones.
- Este aparato no pueda ser utilisé por niños ni por personas que,deferido a una limitacion fisica, sensorial o mental, o por falta de experiencia y conocimientos, no poderan manejarlo de forma suficientemente segura, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una persona que se haqa responsable de su seguridad.
- Es preciso vigilar que los niños no juguen con el aparato.
- Haga reparar el aparato únicamente por un的技术icoequalificado.No intente nunca reparar el aparato ustedismo.
NORMAS DE SEGURIDAD - Electricidad y calor
- Antes de utiliser el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la plac.
Verifique que la toma de corriere a la que va a conectar el aparato tenga connexion a tierra. - Retire sempre el enchufe de la toma de corriente cuando no lo está'utilizando.
- Al retiring el enchufe de la toma de corriente, aseguirese de tirar del enchufe y no del cable.
- Verifique regularamente que el cable del aparato esté en buena conditiones. No lo use si el cable está averiado. Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicios relacionado.
- Algunas partes del aparato peuvent calentarse. No las toque para evaporar quemaduras.
- Asegürese de que ni el aparato, ni el cable está en contacto con fuentes decalor, como por ejemplo con una placacaliente o con fuego abierto.
- Asegürese de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe está en contacto con el agua.
NORMAS DE SEGURIDAD - Uso
- No use nunca este aparato fuera del hogar.
- No lo utilise nunca en lugares humedos.
Retire el enchufe de la toma de corriente afterwards de cada uso y cuando vaya a limpiar el aparato. - Colóquelo sobre una superficie estable y plana, en un lugar donde no pueda caerse.
- No doit que el cable quede colgando sobre el borde de la encimera, el tablero de trabajo o una mesa.
- Asegürese de tener las manos secas cuando Manipule el aparato, el cable o el enchufe.
- No recoja el aparato si este ha caido en el agua. Retire inmediamente el enchufe de la toma de corriente. No vuelva a utiliser lo más.
- Nosumerjuna^nunca el aparato,el enchufe,ni el cable en agua o en othero liquido.
Saque el recipiente para el agua y llénelo directamente del grifo. Nunca llene el recipiente por encima del indicator 'max'. - Encienda el aparato solo después de haber llenado con agua el recipiente. Use exclusivamente agua fria.
- La tapa del recipiente para el agua debe quedar bien cerrada durante el uso.
- Nunca abra la tapa cuando el agua todasía está hiriendo.
- El aparatoDebe utiliser unicamente para hervir o calendar agua. No lo utilizes nunca paraOthers liquidos!
- Introduzca como minimum 0,5 litro de agua en el hervidor.
- Deje enfiar completeness el hervidor antes de guardarlo.
FICHA TECNICA
Tip: AWK1717
Potencia: 1850-2200W
Tensión de la red: 220-240V ~ 50/60Hz
Este aparato está concebido únicamente para uso dométrico, no para uso profesional.

- Recipiente para el agua
- Indicación del nivel de agua
- Tapa
- Botón de desbloqueo de la tapa
- Mango
- Interruption de encendido/apagado y piloto indicator
- Boca deVERTO
- Cable con enchufe
FUNCTIONAMIENTO - Antes del primer uso
Antes de hacer uso del hervidor, llene totalmente el recipiente, haga hervir el agua y a continuacion tirela, repitiendo tres vezes este proceso.
- Coloque el hervidor con el pico vertedor en direccion contraria austed.
- Cierre la tapa de la jarra hacer presión hasta que escuche un 'click' que indica que ha sido en la posición correcta.
- Llene el recipiente con lacantidad deseada de agua (minimo 0,5 litros y maximo 1.7 litros). Alllenar de agua el hervidor, no exceeda la linea "max" indicada. Sino, podria salpicar agua hiriendo de la abertura.

Figura 1
Asegüres de no derramar agua.
- Suelte el botón para abrir la tapsa.
- Conecte el enchufe en la toma de alimentacion eletrica. Pulse el interruptor de encendido/apagado en la parte superior de la jarra. El indicator de encendido/apagado se encendera.
- El hervidor se pone en configuracion y empieza el proceso de calentamento del agua. El aparato se apaga automatically unos segundos afterwards de que el agua ha hervido. El indicator luminoso de encendido/apagado se apaga.
- Agarre el hervidor por el asa y vierta el agua.

Evite el contacto con el agua hiriendo. Podria sufir serias quemaduras.
- Si quiere calentar el agua sin hacerla hervir, pueda apagar el hervidor enrialquier momento desado.
- Después de usar el hervidor, retire el enchufe de la toma de corriente.
FUNCTIONAMIENTO - Seguridad contra recalentimiento
El hervidor de agua dispone de un mecanismo de seguridad para evitar el sobrecalentimiento. Este mecanismo hace que el aparato se apague cuando se pone en funcionaimiento sin que la jarra contenga agua (suficie). Deje que el hervidor se enfrie durante un minimo de 10 horas antes de volver a utiliser.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Saque el enchufe de la toma de corriente y deben enfiar el aparato.
- Limpie el recipiente para el agua con un pañó humedo. Nuncasumerja el aparato en agua.No lo meta nunca en el lavavajillas. Asegúrese de que no entra humedad en las conexiones electricas.
- Si la parte interior del recipiente ha perdido color, pueda limparla con un pañó humedo con un poco de bicarbonato de soda. A continuación enjuague a fondo el recipiente.
No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos aflados (como cuchillos o cepillos con cordas duras) para limiar el aparato.
- Asegürese de que el aparato no está conectado a la red y que está Completely bajo vaya a limpiarlo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Limpieza del sarro
Dependiendo del grado de dureza del agua pueda acumarse sarro en la resistencia. Por tal motivo se debe limpiar la resistencia con fecuencia.
- Retire el enchufe de la fuente de alimentacion yooter enfiar el aparato.
- Llene la jarra para el agua hasta el nivel MAX con una solución de vinagre y póngala a hervir.
- Deje reposar la solución de vinagre en el hervidor durante un par de horas.
- Vacia la jarra del agua y llénela hasta el nivel MAX con agua limpia ypongala a hervir. Vuelva a vaciar la jarra. Repita dos veces esta operation.
No use nunca amoniaco nithers products para eliminar el sarro. Estos son perjudiciales para su salud.Use unicamenteuna solution de vinagre o un producto especial para eliminacion del sarro que se consiga en el mercado.
MEDIO AMBIENTE
Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados paraarlo. No tire este producto al final de su vida uyil con los residuos domesticos normales, en su lugar lveo a un centro de recoleccion para reutilizacion de aparatos eletricos y electronicos. Tenga en cuenta el symbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.
- Los materiales peuvent reutilizarse como se ha indicado. Suwendung para reutilización, procesamento de materiales u otheras formas de Utilización de aparatos viejos es una contribución importante a la conservación de nuestro medio ambiente.
- Informatese con las autoridades sobre los+puntos de recoleccion en su localidad.
DISPOSICIONES DE GARANTÍA
Bajo las siguientes conditiones, y durante un periodo de 60 días contado a partir de la Fecha de compra, el importador otorganá garantía de este aparato por defectos occasionados por deficiencies en la fabricación o en los materiales.
- Durante el periodo de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano deoba ni el material. Una reparacion que tengalugar durante el periodo de garantia no prolonga dicho periodo.
- En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasadoán automatistically a propidad del importador.
- Toda reclamacion por garantia deben ir accompanying de la factura de compra de la Empresa.
- Toda reclamacion por garantia deben hacer al distribuidoronde ha sido comprado el aparato o al importador.
- La garantía es valida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.
- La garantía no cubre los días occasionados por:
a. accidents, mala usoacion, desgaste y/o descuido;
b. mala instalacion y/o uso en contradiccion con las normas Tecnicas o de seguidad legales vigentes;
c. conexión a una red electrica bajo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placata;
d. unamericano autorizada;
e. una reparación executada por terceros;
f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o proteccion adecuados. - NoURTADA: NoURTADA apelarse a estas disposiciones de garantia en los siguientes casos:
a. perdida occurrida durante el transporte;
b. remocion o modificacion del numero de series del aparato. - La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.
- La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por días, diferente a la sustitución
o reparación, Respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no pueda ser responsable por daños consecuales o por cualquier othera clase de efectos causados por el aparato suministrado por el o que guarden relacion con el本身就是.
- Para hacer valer la garantía. Puede匐ir a la tienda sobre el producto. Bestron también ofrece la posibidad deentar al aparato directamente al serviceo tncico Bestron para su reparacion. Pero no podra enviarlo de qualier manera. El paquete podria ser rechazado y los costes asociados correrian de su cuesta. Pongase en contacto con el serviceo tncico,onde le indicaran como debe embalar y enviar el aparato.
- Este aparato no es apto para uso profesional.
SERVICIO
Si se presenta un fallo inesperado, pueda ponserse en contacto con el département de servicios de BESTRON:
PAISES BAJOS:
BESTRON NEDERLAND BV
Tel: +31(0) 73 - 623 11 21
Bestron Service
Fax: +31(0) 73 - 621 23 96
Moeskampweg 20
Email: info@bestron.com
5222 AW 's-Hertogenbosch
Internet: www.bestron.com
CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE)
Este producto satisface las disponeciones de las seguides directivas de la Union Europea en el marco de la seguidad:
- Direiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC
- Directa de bajo voltaje 2006/95/EC

R. Neyman
Control de calidad



DESTRON
AWK1717
v 170112-08