SJSC440VBE SHARP

SJSC440VBE - Refrigerador SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SJSC440VBE SHARP en formato PDF.

Page 9
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARP

Modelo : SJSC440VBE

Categoría : Refrigerador

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SJSC440VBE - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SJSC440VBE de la marca SHARP.

MANUAL DE USUARIO SJSC440VBE SHARP

CONTENIDO ADVERTENCIA• 9

(B191)-West.indb 5 2011/03/14 13:13:159

Sólo para uso doméstico

Le agradecemos la compra de este producto SHARP. Antes de utilizar su frigoríco SHARP,

es recomendable que lea este manual de funcionamiento para asegurarse de que obtiene las

máximas ventajas de su nuevo frigoríco.

Este frigoríco contiene refrigerante inamable (R600a: ■

isobutano) y gas explosivo de aislamiento (ciclo pentano).

Siga las siguientes reglas para evitar la ignición y

El sistema de refrigeración trasero e interior del •

frigoríco contiene refrigerante. No permita que ningún

objeto puntiagudo toque el sistema de refrigeración.

No utilice dispositivos mecánicos u otros medios •

con el n de acelerar el proceso de descongelacion.

(Este frigoríco posee un sistema de descongelacion

No utilice dispositivos eléctricos dentro del frigoríco.•

Utilice sólo las piezas especicadas para la luz del •

compartimiento del frigoríco.

No bloquee las aperturas alrededor del frigoríco.•

No use atomizadores inamables, como por ejemplo la •

pintura en aerosol cerca del frigoríco. Podría ocasionar

explosiones o incendios.

Si se perfora el sistema de refrigeración, no toque el •

enchufe de pared y no utilice llamas. Abra la ventana y

ventile la habitación. Luego pida el servicio de un agente

de servicio aprobado por SHARP.

Se debería deshechar de este frigoríco de forma •

apropiada. Lleve el frigoríco a una planta de reciclaje

para refrigerantes inamables y gases explosivos de

No guarde materiales altamente volátiles e inamables ■

como por ejemplo, éter, gasolina, gas propano,

atomizadores en aerosol, sustancias adhesivas y alcohol

puro, etc. Estos materiales pueden ocasionar explosiones.

La acumulación de polvo en el enchufe de la red puede ■

provocar incendios. Límpielo con cuidado.

No modique este frigoríco. Unicamente podrán ■

desmontarlo o repararlo técnicos autorizados, ya que

de lo contrario podrían producirse descargas eléctricas,

incendio o daños personales.

Asegúrese de que el frigoríco no represente ningún ■

peligro para los niños al ser almacenado para su desecho.

(por ejemplo, quite el cierre magnético de la puerta para

prevenir que queden atrapados los niños)

ADVERTENCIA PRECAUCION No toque la unidad del compresor o sus piezas periféricas ■

ya que pueden volverse muy calientes durante el

funcionamiento y los bordes de metal pueden provocar

No toque los alimentos o recipientes de metal del ■

compartimiento congelador con las manos mojadas. Esto

puede causar congelamiento.

No utilice un cable de extensión o una clavija adaptadora. ■

No coloque las bebidas enbotelladas o enlatadas en el ■

congelador ya que podrían explotar al congelarse.

Asegúrese de que el cable de alimentación no se haya ■

dañado durante la instalación o el movimiento. Si la clavija

o el cable se encuentran deteriorados, no inserte la clavija.

Existe el riesgo de descargas eléctricas o incendios.

Cuando sapue el enchufe, no coja, no el cable, sino el ■

enchufe. Tirar del cable puede causar descargas eléctrica

Si el cable de corriente exible se daña, debe ser ■

reemplazado por un agente de servicio aprobado por

SHARP debido a que se necesita un cable especial.

En caso de que haya fugas de gas, ventile el área ■

abriendo una ventana, por ejemplo. No toque el frigoríco

ni el enchufe del mismo.

No coloque contenederos de líquidos u objetos inestables ■

en la parte superior del frigoríco.

Este frigoríco no ha sido diseñado para ser usado por ■

personas (incluyendo niños) con limitaciones físicas o

mentales o sin experiencia o conocimiento, a menos

que sean supervisadas o instruidas por una persona

responsable de su seguridad. Los niños pequeños deben

ser supervisados para asegurar que no jueguen con el

Información sobre eliminación para usuarios particulares

1. En la Unión Europea

Atención: Si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el cubo de la basura habitual!

Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían tratarse por separado de acuerdo

con la legislación que requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados

de los equipos eléctricos y electrónicos usados.

Tras la puesta en práctica por parte de los estados miembros, los hogares de particulares

dentro de los estados de la Unión Europea pueden devolver sus equipos eléctricos y

electrónicos a los centros de recogida designados sin coste alguno *.

En algunos países* es posible que también su vendedor local se lleve su viejo producto sin

coste alguno si tiene previsto comprar uno nuevo similar.

*) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local para obtener más detalles.

Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor

deséchelos por separado con antelación según los requisitos locales.

Al desechar este producto correctamente, ayudará a asegurar que los residuos reciban el

tratamiento, la recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de esta forma posibles

efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que de otra forma podrían

producirse debido a una manipulación de residuos inapropiada.

2. En otros países fuera de la Unión Europea

Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con las autoridades

locales y pregunte por el método de eliminación correcto.

Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste

alguno, incluso si no compra ningún nuevo producto. Se puede encontrar una lista de otros

centros de recogida en la página principal de www.swico.ch o www.sens.ch.

símbolo. Signica que

los productos eléctricos

y electrónicos usados

no deberían mezclarse

domésticos generales.

Existe un sistema de

recogida independiente

para estos productos.

(B191)-West.indb 1 2011/03/14 13:13:1610

Quite los 2 tornillos de la parte inferior del frigoríco y

luego coloque la cubierta de protección inferior (situada

dentro del compartimiento congelador) con los 2

NOTAS Coloque el frigoríco de modo que el enchufe sea accesible.• Mantenga el frigoríco alejado de la luz solar directa.• No lo coloque junto a aparatos generadores de calor.• No coloque directamente en el suelo. Coloque un soporte • adecuado.

INSTALACION ADVERTENCIA No instale el frigoríco en un sitio húmedo o ■

mojado ya que puede deteriorarse el aislante y se

pueden producir fugas. Además se puede formar

condensación en el exterior del frigoríco y ocasionar

Mantenga un espacio de ventilación adecuado alrededor

La gura muestra el espacio mínimo requerido para la •

instalación del frigoríco. Las condiciones de medición

de consumo de energía se realizan bajo dimensiones

diferentes de espacio.

Al conservar mayor espacio, el frigoríco podría •

operar con menos cantidad de consumo de energía.

Si utiliza el frigoríco en una supercie de tamaño •

inferior al mostrado por la siguiente gura, podría

ocasionar un aumento de la temperatura de la unidad,

ruidos de operación altos y fallos.

Use los dos pies ajustables frontales, para asegurarse

de que el frigoríco quede posicionado rmemente y

nivelado sobre el suelo. 60 mm 60 mm 90 mm a SJ-GC440VSJ-GC480VSJ-SC440VSJ-SC480V b 1103 mm1330 mm1110 mm1330 mm a

Antes de utilizar el frigorífico

Limpie las partes del interior con un paño humedecido en

agua tibia. Si emplea agua con jabón, frótelo bien con agua

para que no queden residuos de jabón.

Cuando se transporta

Las ruedecillas permiten mover el frigoríco hacia atrás y •

Cargue el frigoríco sosteníendolo por las asas localizadas •

al frente y detrás. Cubierta de protección inferior Tipo no encastrablé Tornillo (2 tornillos) Este frigoríco está equipado con un indicador de temperatura en el compartimiento del frigoríco que permite controlar la

temperatura media en la zona más fría.

El símbolo indica la zona más fría en el

compartimiento del frigoríco.

(El compartimiento de la puerta colocada a

la misma altura no es la zona más fría).

Comprobación de la temperatura en la zona

Puede llevar a cabo comprobaciones regulares para

asegurar que la temperatura en la zona más fría es la

correcta, en caso necesario, ajuste el control de temperatura

Para mantener la temperatura correcta dentro del

electrodoméstico, compruebe que el indicador de

temperatura esté siempre AZUL. Si el indicador de

temperatura se vuelve BLANCO, la temperatura es

demasiado alta; en este caso, aumente el ajuste del control

de la temperatura del frigoríco y espere 6 horas antes de

controlar el indicador de temperatura de nuevo.

NOTAS La temperatura interna del frigoríco-congelador depende • de varios factores tales como la temperatura ambiente de la habitación, la cantidad de alimentos almacenados y la frecuencia con la que se abre la puerta.Cuando se introduzcan alimentos frescos o cuando se haya • dejado la puerta abierta durante un tiempo, es normal que el indicador de temperatura se vuelva BLANCO. AZUL BLANCOAjuste correcto Temperatura demasiado alta, ajuste el control de temperatura del frigoríco.Símbolo INDICADOR DE TEMPERATURA

o más Ruedecilladetrás al frente o más

(B191)-West.indb 2 2011/03/14 13:13:1611

Dispositivo para hacer cubitos de hielo2.

Cajón de enfriamiento & puerta4.

Luz del frigoríco5.

Botón para control temp. congelador6.

Botón para control temp. frigoríco7.

Estanterías del frigoríco 8.

Panel de enfriamiento híbrido (Panel de aluminio) El panel se enfría por la parte de atrás, enfriando así de forma indirecta el compartimiento refrigerador. De esta forma, los alimentos se congelan suavemente, sin exponerlos a la corriente de aire frío. Estante de frutas y vegetales10.

Cajón para conservar frutas y verduras11.

Cubierta de protección inferior14. SJ-GC480V,SJ-SC480V 19

Cierres magnéticos de la puerta 15.

Bar del congelador16.

Compartimientos de la puerta 17.

Compartimiento del 18.

ompartimientos de usos

Compartimiento de usos múltiples 21.

(Sólo para los modelos SJ-GC480V, SJ-SC480V)

No cambie la posición derecha e izquierda del • compartimiento de usos múltiples (grande). Botellero22.

Tope de botellas / Base de tubo23. Previene la caída de botellas, etc. Los productos alimenticios tipo barra también se pueden almacenar aquí. 20 SJ-GC440V, SJ-SC440V Sugerencias para

ahorrar energía Mantenga un espacio de ■ventilación adecuado alrededor del frigoríco. Mantenga el frigoríco alejado ■ de la luz solar directa y no lo coloque junto a aparatos generadores de calor. Abra la puerta del frigoríco el ■ menor tiempo posible.Los alimentos calientes deben ■enfriarse antes de colocarlos en el frigoríco.Coloque de manera uniforme ■la comida en los estantes para permitir que el aire frío circule ecientemente. Se pueden almacenar más alimentos quitando los siguientes

accesorios como se indica en la figura de abajo. [Estante congelador, Dispositivo para hacer cubitos de hielo, Cubitera ]Si opera el frigoríco sin estos accesorios, trabajará bajo la condición más eciente de energía.La cantidad de consumo de energía de este modelo ha sido medida en conformidad con el estándar internacional de funcionamiento del frigoríco.La cantidad de consumo de energía de • este modelo ha sido medida sin estos accesorios como se muestra en la gura superior.La cantidad de consumo de energía • de este modelo ha sido medida en relación con las dimensiones de espacio mostradas en la gura de la derecha.

(B191)-West.indb 3 2011/03/14 13:13:1812

Sugerencias para hacer cubitos de hielo

1 No llene excesivamente las bandejas para cubitos de hielo; de lo contrario los cubitos de hielo quedarían pegados al congelarse. 2 Cuando estén hechos los cubitos, gire la palanca en el sentido horario para vaciarlos en la cubitera. NOTA No haga hielo con la cubitera ni vierta aceite en ella pues ésta puede agrietarse. Ionizador “Plasmacluster” El ionizador “Plasmacluster” empieza a funcionar automáticamente cuando se conecte la alimentación del frigoríco. Notas sobre la operación del ionizador “Plasmacluster” El ionizador del interior de su frigoríco libera grupos de iones, que son masas colectivas de iones positivos y negativos, al compartimiento del frigoríco. Estos grupos de iones reducen los hongos de moho del aire.Es posible que se perciba cierto olor en el frigoríco. Este • es el olor del ozono generado por el ionizador. La cantidad de ozono es mínima, y se descompone con rapidez en el frigoríco.

FUNCIONAMIENTO Control de la temperatura Ajustable al girar cada perilla. Alarma de la puerta Cuando se deja abierta la puerta del frigoríco o del congelador, sonará la alarma de la puerta.La alarma de la puerta sonará 1 minuto después de haber • abierto la puerta y de nuevo después de 1 minuto (una vez en cada caso).Si se deja la puerta abierta durante aproximadamente • 3 minutos, la alarma sonará continuamente. Unidad de desodorizacion El catalizador de desodorización es instalado en las rutas del aire frío. No se requiere operación o limpieza.

CUIDADOS Y LIMPIEZA ADVERTENCIA Desenchufe primero el frigoríco para evitar ■descargas eléctricas.No vierta agua directamente en el compartimiento ■exterior ni en el interior. Esto puede producir la oxidación y deterioro del aislamiento eléctrico. IMPORTANTE Para evitar el agrietamiento de las supercies internas y en los componentes de plástico, siga estos consejos.Limpie cualquier grasa o aceite procedente de los • alimentos que se haya quedado adherida a los componentes de plástico.Algunos químicos domésticos podrían ocasionar daños, • así que utilice solamente líquido de limpieza diluido (agua jabonosa).Si utiliza detergente no diluido o si no se quita • completamente el agua enjabonada, esto puede producir la rotura de las partes de plástico. 1 Retire los accesorios, por ejemplo, la estantería del frigoríco desmontable y el botellero. Lávelos en agua tibia jabonosa mezclada con lavavajillas, enjuáguelos con agua limpia y séquelos. 2 Limpie el interior con un paño humedecido en agua caliente con jabón lavavajillas. Luego, utilice agua fría para quitar el agua enjabonada. 3 Limpie el exterior con un paño suave cada vez que se ensucie. 4 Limpiar el cierre magnético de la puerta con un cepillo de dientes y agua caliente con detergente para lavavajillas. NOTAS Para evitar daños a su frigoríco, no utilice limpiadores o • disolventes agresivos (laca, pintura, pulimento, bencina, agua hervida, etc.). Si se desconecta la alimentación accidentalmente, espere • 5 minutos por lo menos antes de conectarlo de nuevo.Las estanterías de vidrio pesan aproximadamente 2 kg cada • una. Sosténgalas rmemente cuando las retire del interior o desee transportarlas. No deje caer objetos dentro del frigoríco ni golpeé la • pared interior. Esto puede ocasionar el agrietamiento de la supercie interior. Descongelacion La descongelación se realiza de forma totalmente automática debido a un sistema exclusivo de ahorro de energía. Cuando la luz del compartimiento se

funde Póngase en contacto con un agente de servicio aprobado por SHARP para solicitar la sustitución de la luz del compartimiento. La luz del compartimiento no debe ser sustituida por nadie más que por el personal de servicio. Desconexión del frigorífico Si tiene que desconectar el frigoríco porque va a estar fuera de casa durante un largo tiempo, vacíelo completamente de comida y limpie a fondo el interior. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared y deje ambas puertas abiertas.hongos de moho (para frigoríco) (para congelador)CubiteraPalanca (B191)-West.indb 4 2011/03/14 13:13:1913

PARA ALMACENAR LOS ALIMENTOS La refrigeración enlentece el proceso por el cual se estropean los alimentos. Para maximizar la vida útil de los productos alimenticios perecederos, asegúrese de que la comida que compra sea lo más fresca posible. A continuación se dan unas guías generales para poder guardar los alimentos el mayor tiempo posible. Asegúrese de que cuando guarde comida ya cocinada esté • bien envuelta o guardada en contenedores herméticos.Para minimizar la pérdida de humedad, las frutas y • los vegetales deben ser envueltos de forma segura en material plástico, p.e. papel, bolsas (sin sellar) y deben colocarse en el cajón para conservar frutas y verduras.Coloque los huevos en la huevera.• Coloque de manera balanceada la comida en los estantes • para permitir que el aire frío circule ecientemente.Los alimentos calientes deben enfriarse antes de • colocarlos en el frigoríco. Si coloca alimentos calientes se eleva la temperatura de la unidad y aumenta el riesgo de que se estropeen.No bloquee la salida ni la entrada del circuito de circulación • de aire frío con alimentos ni recipientes, de lo contrario los alimentos no se enfriarían de forma uniforme en el frigoríco.Mantenga bien cerrada la puerta.• No coloque los alimentos directamente delante de la salida de aire frío. Esto puede hacer que se congelen.

ENTRADA SALIDA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO Antes de llamar al servicio técnico, compruebe los puntos siguientes. Problema Solución El exterior de la carcasa del frigoríco está caliente al tacto. Es normal. La carcasa tiene una tubería caliente para evitar condensación.Cuando hay un ruido del frigoríco. Es normal que el frigoríco produzca los siguientes ruidos. El compresor produce un ruido fuerte cuando se inicia la operación --- Este ruido se • acalla luego de un rato. El compresor produce un ruido fuerte una vez por día --- Ruido de operación • producido inmediatamente después de la operación automática de descongelamiento.Ruido del ujo del uído (ruido de gorgoteo, ruido de burbujeo) ---Ruido del uído • refrigerante uyendo en las tuberías (este ruido puede hacerse más fuerte de tiempo a tiempo). Ruido de agrietamiento o crujido, rechinido --- Ruido producido por la expansión y la • contracción de las paredes y partes internas del frigoríco durante el enfriamiento. Se produce escarcha o condensación en el interior o exterior del frigoríco. Esto podría ocurrir en alguno de los siguientes casos. Utilice un paño húmedo para limpiar la escarcha o paño seco para quitar la condensación.Cuando la humedad del ambiente es alta.• Cuando la puerta se abre y se cierra frecuentemente. • Cuando se almacenan alimentos que contienen gran cantidad de agua (se requiere • envolverlos).Los alimentos en el compartimiento del frigoríco se congelan. ¿El frigoríco ha estado trabajando por mucho tiempo con el control de temp. • establecido en MAX? Una temperatura ambiente baja puede hacer que la comida se congele aunque • tenga el control de temperatura del frigoríco ajustado a MIN. Existen olores en el compartimiento. Se deben envolver los alimentos con olores fuertes.•

La unidad de desodorización no puede eliminar todos los olores.• La alarma de la puerta no se suspende. Si no se suspende la alarma de la puerta después de cerrarla, es un defecto. Póngase • en contacto con el centro de servicio de Sharp para solucionar el problema.Método para suspender la alarma de la puerta temporalmente. Ajuste al mismo tiempo los botones para el control de temp. de acuerdo a los pasos siguientes.(Ajuste 1

3 en 20 segundos)Ajuste en MIN 1 Ajuste en MAX 2 Regrese a MED 3

La alarma de la puerta sonará nuevamente después de aproximadamente 2 días.•

SI NECESITA LLAMAR AL SERVICIO TECNICO Diríjase al concesionario autorizado SHARP más próximo. Para una mejor

congelación La comida debe ser fresca. • Congele la comida en porciones • pequeñas para congelarla más rápido. La comida debe estar • correctamente envuelta, sellada herméticamente o cubierta.Distribuya los contenidos del • congelador uniformemente. Ponga etiquetas en las bolsas • o contenedores para mantener un inventario de lo que tenga congelado. 1

Este frigoríco deve ser descartado correctamente. •

equipamentos eléctricos e electrónicos usados.

símbolo. Signica que

que o frigoríco está posicionado de forma rme e

direito no chão. 60 mm 60 mm 90 mm a SJ-GC440VSJ-GC480VSJ-SC440VSJ-SC480V b 1103 mm1330 mm1110 mm1330 mm a

Antes de usar o frigorífico

AZUL. Caso o indicador de temperatura que BRANCO,

aumentar o ajuste do botão de controlo da temperatura do

indicador de temperatura.

Luz do frigorífi co5.

Receptáculos para diversos fi ns 20.

frigoríco congelam.

dentro de 20 segundos)

de alimentos por vez, para

congelador de forma uniforme.

Etiquete os sacos ou embalagens •

para manter um inventário dos

alimentos congelados.