FKS 610 XHA HOTPOINT

FKS 610 XHA - Horno HOTPOINT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FKS 610 XHA HOTPOINT en formato PDF.

Page 41
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOTPOINT

Modelo : FKS 610 XHA

Categoría : Horno

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FKS 610 XHA - HOTPOINT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FKS 610 XHA de la marca HOTPOINT.

MANUAL DE USUARIO FKS 610 XHA HOTPOINT

temperatura di 200°C).

Placa de características

Descripción del aparato, 44

Puesta en funcionamiento y uso, 45

Poner en funcionamiento el horno

Utilizar el contador de minutos

Programador analógico, 46-47

Programar el contador de minutos

Poner en hora el reloj

Programar la cocción

El programador de cocción electrónico, 48

Programar el contador de minutos

Programar la cocción

Programas de cocción

Consejos prácticos para cocinar

Precauciones y consejos, 51

Ahorrar y respetar el medio ambiente

Mantenimiento y cuidados, 52-53

Interrumpir el suministro de corriente eléctrica

Montaje del Kit Guías Deslizables

Manual de instrucciones

! Es importante conservar este manual para poder

consultarlo en cualquier momento. En el caso de

venta, de cesión o de mudanza, verifique que

permanezca junto al aparato para informar al nuevo

propietario sobre su funcionamiento y sobre las

advertencias correspondientes.

! Lea atentamente las instrucciones: contienen

importante información sobre la instalación, el uso y la

! Los embalajes no son juguetes para niños y se

deben eliminar según las normas para la recolección

diferenciada de residuos (ver Precauciones y

! La instalación se debe realizar siguiendo estas

instrucciones y por personal profesionalmente

calificado. Una instalación incorrecta puede producir

daños a personas, animales o cosas.

Para garantizar un buen funcionamiento del aparato es

necesario que el mueble tenga las características

• Los paneles adyacentes al horno deben ser de

materiales resistentes al calor

• En el caso de muebles de madera chapeada, las

colas deben ser resistentes a una temperatura de

• para empotrar el horno, ya sea cuando se instala

bajo encimera (ver la figura) o en columna, el

mueble debe tener las siguientes dimensiones:

* Sólo para modelos en acero inoxidable

! Una vez empotrado el aparato no se deben permitir

contactos con las partes eléctricas.

El consumo declarado en la placa de características

ha sido medido en una instalación de este tipo.

Para garantizar una buena aireación es necesario

eliminar la pared posterior del compartimiento. Es

preferible instalar el horno apoyado sobre dos listeles

de madera o sobre una superficie continua que tenga

una abertura de 45 x 560 mm. como mínimo (ver las

Para fijar el aparato al mueble:

• abra la puerta del horno;

• extraiga los 2 tapones de goma que cubren los

orificios de fijación ubicados en el marco;

• fije el horno al mueble utilizando los 2 tornillos para

• vuelva a colocar los tapones de goma que cubren

! Todas las partes que garantizan la protección se

deben fijar de modo tal que no puedan ser quitadas

sin la ayuda de una herramienta.

ES PLACA DE CARACTERÍSTICASDimensionesancho 43,5 cm.altura 32 cm. profundidad 41,5 cm.Volumenlitros 58Conexioneseléctricastensión a 220-240V~ 50/60Hz o50Hz (ver placa concaracterísticas) potencia máximaabsorbida 2800WENERGYLABELDirectiva 2002/40/CE en la etiquetade los hornos eléctricos.Norma EN 50304Consumo de energía porconvección Natural –función decalentamiento: Tradicional;Clase consumo de energíaClase convección Forzada - funcióncalentamiento: Pastelería.Este aparato es conforme con lassiguientes Directivas: Comunitarias:2006/95/CEE del 12/12/06 (Bajatensión) y posterioresmodificaciones - 2004/108/CEEdel 15/12/04 (CompatibilidadElectromagnética) y sucesivasmodificaciones - 93/68/CEE del22/07/93 y sucesivasmodificaciones. 2002/96/CEy posteriores modificaciones. Conexión eléctrica

! Los hornos dotados de cable de alimentación tripolar,

están fabricados para funcionar con corriente alterna a

la tensión y frecuencia indicadas en la placa de

características que se encuentra en el aparato (ver a

Montaje del cable de alimentación eléctrica

1. Abrir el panel de

bornes haciendo palanca

con un destornillador

laterales de la tapa: tirar

y abrir (ver la figura).

2. Instalar el cable de

alimentación eléctrica:

Aflojar el tornillo de la

mordaza de terminal de

cable y los tres tornillos

de los contactos L-N-

cables debajo de las

cabezas de los tornillos

respetando los colores

Azul (N), Marrón (L) y

3. Fijar el cable en el

4. Cerrar la tapa del

Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red

Instale en el cable un enchufe normalizado para la carga

indicada en la placa de características (ver al costado).

En el caso de conexión directa a la red, es necesario

interponer entre el aparato y la red, un interruptor

omnipolar con una distancia mínima entre los

contactos de 3 mm., dimensionado para esa carga y

que responda a las normas vigentes (el cable a tierra

no debe ser interrumpido por el interruptor). El cable

de alimentación eléctrica se debe colocar de modo tal

que no alcance en ningún punto una temperatura que

supere en 50°C la temperatura ambiente.

! El instalador es responsable de la correcta conexión

eléctrica y del cumplimiento de las normas de seguridad.

Antes de efectuar la conexión verifique que:

• La toma tenga conexión a tierra y que sea conforme

• la toma sea capaz de soportar la carga máxima de

potencia de la máquina indicada en la placa de

características (ver más abajo);

• la tensión de alimentación eléctrica esté

comprendida dentro de los valores indicados en la

placa de características (ver más abajo);

• la toma sea compatible con el enchufe del aparato.

Si no es así, cambie la toma o el enchufe; no utilice

prolongaciones ni conexiones múltiples.

! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la

toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.

! El cable no debe doblarse ni comprimirse.

! El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido

sólo por técnicos autorizados (ver Asistencia).

! La empresa declina toda responsabilidad cuando

estas normas no sean respetadas.

* Presente sólo en algunos modelos. Descripción del aparato

! La primera vez que encienda el horno, hágalo

funcionar vacío, durante una hora aproximadamente,

con el termostato al máximo y con la puerta cerrada.

Luego apáguelo, abra la puerta y airee el ambiente en

el que se encuentra. El olor que se advierte se debe a

la evaporación de las sustancias utilizadas para

Algunos modelos están dotados de un sistema de

bisagras que permite que la puerta se cierre

lentamente sin que sea necesario acompañar su

recorrido con la mano. Para un uso correcto, antes de

• abra completamente la puerta.

• evite forzar el cierre manualmente.

Poner en funcionamiento el horno

1. Seleccione el programa de cocción deseado

girando el mando PROGRAMAS.

2. Elija la temperatura girando el mando

TERMOSTATO. La Tabla de cocción (ver Programas)

contiene una lista con las cocciones y las

correspondientes temperaturas aconsejadas.

3. El piloto TERMOSTATO encendido indica la fase de

calentamiento hasta la temperatura seleccionada

4. Durante la cocción es posible:

- modificar el programa de cocción con el mando

- modificar la temperatura con el mando

- interrumpir la cocción llevando el mando

PROGRAMAS hasta la posición “0”.

! No apoye nunca objetos en el fondo del horno porque

se puede dañar el esmalte.

! Coloque siempre los recipientes de cocción sobre la

parrilla suministrada con el aparato.

Ventilación de enfriamiento

Para lograr una disminución de la temperatura externa,

un ventilador de enfriamiento genera un chorro de aire

que sale entre el panel de control y la puerta del horno

y también de la parte inferior de la puerta.

! Al final de la cocción, el ventilador permanece en

funcionamiento hasta que el horno esté

suficientemente frío.

Se enciende seleccionando

PROGRAMAS. Permanece encendida cuando se

selecciona un programa de cocción.

Utilizar el contador de minutos*

1. Antes que nada es necesario cargar el timbre

girando el mando TEMPORIZADOR un giro casi

completo en sentido horario.

2. Volviendo hacia atrás en sentido antihorario, fije el

tiempo deseado haciendo coincidir el indicador del

mando TEMPORIZADOR con el tiempo indicado en el

3. El temporizador es un contador de minutos: cuando

se cumple el tiempo, emite una señal sonora.

! El temporizador no controla ni el encendido ni el

Algunos modelos poseen un tirador empotrado

integrado en la puerta del horno.. Basta una leve

presión y la apertura push push facilita la toma para

abrir o cerrar el horno. Al finalizar el uso se puede

cerrar ejerciendo una leve presión.

Presente sólo en algunos modelos.

funcionamiento y uso46

ES Mando deFIJACIÓN DE TIEMPOSIcono deFIN DE COCCIÓNIconoCONTADOR DE MINUTOSÍconoCOMIENZO COCCIÓNIconoRELOJ ! Todas las programaciones son posibles sólo si el

horno está conectado a la red eléctrica. Si falta

corriente por más de 10 segundos, el programador se

detiene: cuando se restablece la corriente, el ícono

RELOJ centellea para indicar que se ha producido una

interrupción de energía eléctrica y que es necesario

regular nuevamente la hora.

Si la interrupción de energía eléctrica se produce

durante una cocción programada, el tiempo

programado se reanuda a partir del momento en que

se detuvo (por ej. si se programó 1 hora de cocción y

durante la misma hubo una interrupción de corriente de

30 minutos, el programa termina después de 1 hora y

30 min.). También en este caso, el ícono RELOJ

centellea y la hora debe volver a programarse.

COCCIÓN MANUAL Si no se ha realizado ninguna programación, el horno

se puede utilizar en modo manual accionando los

mandos PROGRAMAS y TERMOSTATO.

Programar el contador de minutos

! Esta función no interrumpe la cocción y prescinde del

uso del horno; permite sólo accionar la señal sonora

cuando se cumplen los minutos fijados. El contador de

minutos se puede utilizar sólo cuando no hay ninguna

programación en curso.

Para activar el contador de minutos, presione

brevemente el mando 3 veces hasta que se produzca

el centelleo del ícono CONTADOR DE MINUTOS. La

programación del contador de minutos es igual a la de

la hora de fin de cocción (ver el párrafo

Poner en hora el reloj

Para modificar la hora indicada por las agujas,

presione brevemente 4 veces el mando hasta que se

produzca el centelleo del ícono RELOJ.

Luego, para aumentar o disminuir la hora visualizada

en intervalos de 1 minuto, gire el mando en sentido

horario o antihorario y la aguja de los minutos se

moverá con esa frecuencia y en el mismo sentido.

Pasados 10 segundos de la última modificación, el

programador sale automáticamente de la modalidad

Programador Analógico*

Presente sólo en algunos modelos.

Programar la cocción

Programar la duración de una cocción con

La programación de la hora de fin de la cocción

permite comenzar inmediatamente y terminar la

cocción de manera automática según la hora

Para programar la hora de fin de la cocción, presione

brevemente 2 veces el mando hasta que se produzca

el centelleo del ícono FIN COCCIÓN.

Para aumentar o disminuir el tiempo de cocción en

intervalos de 1 minuto, gire el mando en sentido

horario o antihorario y la aguja de los minutos se

moverá con esa frecuencia y en el mismo sentido.

El centelleo del ícono FIN COCCIÓN continúa durante

10 segundos después del último giro. El programa se

puede confirmar presionando el mando o dejando que

pasen los 10 segundos siempre que se haya

programado al menos 1 minuto de cocción.

El ícono FIN COCCIÓN encendido indica que se ha

realizado una programación.

Seleccione el programa de cocción deseado con el

El horno se encenderá inmediatamente y se apagará a

la hora de fin de cocción fijada.

Para visualizar el programa fijado presione brevemente

y suelte el mando; las agujas y los íconos indican el

Al finalizar la cocción, el ícono FIN COCCIÓN

centelleará y la alarma emitirá señales sonoras durante

1 minuto (para desactivarla presione brevemente el

Lleve el mando PROGRAMAS hasta la posición “0”.

• Ejemplo: son las 9:00 horas y se programa el fin de

la cocción para las 10:15 horas. El programa

comienza inmediatamente y se detiene

automáticamente a las 10:15 horas. Su duración fue

de una hora y 15 minutos.

Programar la duración de una cocción con

La programación de la hora de comienzo de la cocción

permite comenzar y terminar la cocción de manera

automática según las horas programadas.

Para programar la hora de comienzo de la cocción,

presione brevemente 1 vez el mando hasta que se

produzca el centelleo del ícono COMIENZO COCCIÓN.

Para aumentar o disminuir la hora de comienzo de la

cocción en intervalos de 1 minuto, gire el mando en

sentido horario o antihorario y la aguja de los minutos

se moverá con esa frecuencia y en el mismo sentido.

El centelleo del ícono COMIENZO COCCIÓN continúa

durante 10 segundos después del último giro. Si en

ese tiempo no se gira o no se presiona el mando, las

agujas vuelven automáticamente a indicar la hora y el47

programa se anula. Después de haber fijado la hora

de comienzo de la cocción (ícono COMIENZO COCCIÓN encendido fijo), presionando nuevamente el

mando se pasa a fijar la hora de fin de la cocción

(ícono FIN COCCIÓN de apagado pasa a

centelleante), siempre que se haya programado al

menos 1 minuto, de lo contrario, la programación se

Para programar la hora de fin de la cocción, siga el

procedimiento descripto más arriba.

Seleccione el programa de cocción deseado con el

mando PROGRAMAS. El horno se encenderá a la hora

de comienzo fijada y se apagará a la hora de fin de la

• Ejemplo: son las 9:00 horas, se fijan las 11:00 horas

como hora de comienzo y las 12:15 horas como

hora de fin de la cocción. El programa comienza

automáticamente a las 11:00 horas y se detiene a

las 12:15 horas. Su duración fue de una hora y 15

! Para anular una programación, presione el mando

durante 3 segundos: la programación se anulará y el

programador volverá a la modalidad de cocción

* Presente sólo en algunos modelos. •• ••

Poner en hora el reloj ! Se puede realizar con el horno encendido o apagado,pero no, si se ha programado el final de una cocción.Después de la conexión a la red eléctrica o despuésde un corte de corriente, el icono y los cuatrodígitos numéricos del DISPLAY centellean.1. Presione varias veces el botón hasta quecentelleen el icono y las cuatro cifras en elDISPLAY;2. con los botones “+” y “-” regular la hora; si semantienen presionados, los números deslizan masvelozmente para facilitar la fijación.3. Esperar 10 seg. o bien presionar nuevamente elbotón para fijar la programación. Programar el contador de minutos ! Esta función no interrumpe la cocción y prescinde deluso del horno; permite sólo accionar la señal sonoracuando se cumplen los minutos fijados.1. Presione varias veces el botón hasta quecentelleen el icono y las tres cifras en el DISPLAY;2. con los botones “+” y “-” regular el tiempo deseado;si se mantienen presionados, los números deslizanmas velozmente para facilitar la fijación.3. Esperar 10 seg. o bien presionar nuevamente elbotón para fijar la programación.Continuará la visualización de la cuenta atrás, al finalde la cual se accionará la señal sonora. Programar la cocción ! La programación es posible sólo después de haberseleccionado un programa de cocción.Programar la duración de la cocción1. Presione varias veces el botón hasta quecentelleen el icono y las tres cifras en el DISPLAY;2. 2. con los botones “+” y “-” regular la duracióndeseada; si se mantienen presionados, los númerosdeslizan mas velozmente para facilitar la fijación.3. Esperar 10 seg. o bien presionar nuevamente elbotón para fijar la programación. El programador

electrónico* 4. Una vez cumplido ese tiempo, en el DISPLAYaparecerá la palabra END, la cocción finalizará y seemitirá una señal sonora. Para detenerlo presionar unbotón cualquiera.• Ejemplo: son las 9:00 horas y se programa unaduración de 1 hora y 15 minutos. El programa sedetiene automáticamente a las 10:15 horas.Programar el final de una cocción! La programación del final de una cocción es posiblesólo después de haber fijado la duración de lacocción.1. Siga el procedimiento de 1 a 3 descrito para laduración;2. luego presione el botón hasta que centelleen elicono y las dos cifras en el DISPLAY;3. 2. con los botones “+” y “-” regular la hora decocción deseada; si se mantienen presionados, losnúmeros deslizan mas velozmente para facilitar lafijación.4. Esperar 10 seg. o bien presionar nuevamente elbotón para fijar la programación.5. Una vez cumplido ese tiempo, en el DISPLAYaparecerá la palabra END, la cocción finalizará y seemitirá una señal sonora. Para detenerlo presionar unbotón cualquiera. Los iconos y encendidos indican que se ha realizado una programación. En el DISPLAY sevisualizan alternativamente la hora de finalización de lacocción y la duración.• Ejemplo: son las 9:00 horas, se programa unaduración de 1 hora. Se programa las 12:30 comohora de finalización. El programa comenzaráautomáticamente a las 11:30 horas.Anular una programaciónPara anular una programación:• Presionar el botón hasta que centellee el iconode la programación a anular y las cifras en eldisplay. Presionar el botón “-” hasta que en eldisplay aparezcan las cifras 00:00.• mantener presionados al mismo tiempo los botones“+” y ”-”; de este modo se anulan todas lasprogramaciones efectuadas incluido el contador deminutos .49

ES Programas de cocción

! En todos los programas se puede fijar una

temperatura entre 60°C y MAX, excepto en:

• GRILL (se aconseja elegir sólo MAX);

• GRATIN (se aconseja no superar una temperatura

Programa HORNO TRADICIONAL Se encienden los dos elementos calentadores inferior y

superior. Con esta cocción tradicional es mejor utilizar

un solo nivel: si se utilizan varias bandejas se produce

una mala distribución de la temperatura.

Programa MULTICOCCIÓN Se encienden todos los elementos calentadores

(superior, inferior y circular) y se pone en

funcionamiento el ventilador. Debido a que el calor es

constante en todo el horno, el aire cocina y dora la

comida de modo uniforme. Es posible utilizar hasta un

máximo de dos niveles simultáneamente.

Programa HORNO PIZZA Se encienden los elementos calentadores inferior y

circular y se pone en funcionamiento el ventilador. Esta

combinación permite un rápido calentamiento del

horno, con un fuerte aporte de calor preferentemente

desde abajo. Cuando utilice más de un nivel a la vez,

en la mitad de la cocción es necesario intercambiar

Programa GRILL Se enciende el elemento calentador superior y se pone

en funcionamiento el asador automático (cuando

La temperatura elevada y directa del grill es

aconsejada para los alimentos que necesitan una

temperatura superficial alta. Utilice el horno con la

Programa GRATIN Se enciende el elemento calentador superior y se

ponen en funcionamiento el ventilador y el asador

automático (cuando existe). A la irradiación térmica

unidireccional, le agrega la circulación forzada del aire

en el interior del horno. Esto impide que se quemen

superficialmente los alimentos aumentando el poder

de penetración del calor. Utilice el horno con la puerta

Programa HORNO PASTELERÍA Se enciende el elemento calentador posterior y se

pone en funcionamiento el ventilador garantizando un

calor suave y uniforme en el interior del horno. Este

programa es aconsejable para la cocción de alimentos

delicados (por ej. las tortas que necesitan leudado) y

algunas preparaciones “mignon” en 3 bandejas

Para accionar el asador

giratorio (ver la figura)

proceda del siguiente

1. coloque la grasera en

2. coloque el soporte

del asador rotativo en la

posición 3 e introduzca

el espetón en el orificio

correspondiente ubicado

en la pared posterior del horno;

3. accione el asador automático seleccionando con el

Consejos prácticos para cocinar

! En las cocciones ventiladas no utilice las posiciones

1 y 5: son las que reciben directamente el aire caliente

que podría quemar las comidas delicadas.

! En las cocciones GRILL y GRATIN, coloque la

grasera en la posición 1 para recoger los residuos

de cocción (jugos y/o grasas).

• Utilice las posiciones 2 y 4 colocando en la 2 los

alimentos que requieren mayor calor.

• Coloque la grasera abajo y la parrilla arriba.

• Introduzca la parrilla en la posición 3 o en la 4 y

coloque los alimentos en el centro de la misma.

• Se aconseja fijar el nivel de energía en el valor

máximo. No se alarme si la resistencia superior no

permanece constantemente encendida: su

funcionamiento es controlado por un termostato.

• Utilice una bandeja para pizza de aluminio liviano

apoyándola sobre la parrilla suministrada con el

Utilizando la grasera aumenta el tiempo de cocción

y difícilmente se obtiene una pizza crocante.

• En el caso de pizzas muy condimentadas, es

aconsejable colocar la mozzarella (queso típico de

Italia) en la mitad de la cocción.

Presente sólo en algunos modelos.50

ES Programas Alimentos Peso

(Kg) Posiciones Precalentamiento(minutos)TemperaturaaconsejadaDuración dela cocción(minutos)Tradicional Pato Asado de ternera o de vacaAsado de cerdoBizcochos (de pastaflora)Tartas 1

180 65-7570-7570-8015-2030-35MulticocciónPizza (en 2 niveles)LasañasCorderoPollo asado + patatasCaballaPlum-cakeHojaldre relleno con crema (en 2 niveles)Bizcochos (en 2 niveles)Bizcocho (en 1 nivel)Bizcocho (en 2 niveles)Tortas saladas 1

2 2 y 42 y 4 2 2 y 4 3

10 10-1515-2015-20 7-10 15-20 2-3 Con asador automático (cuando existe)Asado de terneraPollo asadoCordero asado 1.0

200 55-6030-35Con asador automático (cuando existe)Asado de terneraCordero asadoPollo (asado) + patatas (en la bandeja) 1.5

200 70-8070-8070-7570-75PasteleríaTartasTorta de frutaPlum-cakeBizcochoCreps rellenos (en 2 niveles)Tortas pequeñas (en 2 niveles)Bizcochitos salados de hojaldre yqueso (en 2 niveles)Hojaldre relleno con crema (en 3 niveles)Bizcochos (en 3 niveles)Merengue (en 3 niveles) 0.5

3 2 y 42 y 42 y 41 y 3 y 51 y 3 y 51 y 3 y 5 15

! Los tiempos de cocción son indicativos y se pueden modificar en base a sus gustos personales.

ES Precauciones y consejos

! El aparato ha sido proyectado y fabricado en

conformidad con las normas internacionales sobre

seguridad. Estas advertencias se suministran por

razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.

• El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no

profesional en el interior de una vivienda.

• El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco

si el espacio está protegido porque es muy

peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y a las

• Para mover el aparato utilice siempre las manijas

correspondientes ubicadas en los costados del

• No toque la máquina descalzo o con las manos y

pies mojados o húmedos.

• El aparato debe ser utilizado para cocinar

alimentos, sólo por personas adultas y

siguiendo las instrucciones contenidas en este

manual. Cualquier otro uso (como por ejemplo:

calefacción de ambientes) se debe considerar

impropio y, por lo tanto, peligroso. El fabricante

no puede ser considerado responsable por los

daños derivados de usos impropios, erróneos e

• Mientras se utiliza el aparato, los elementos

calentadores y algunas partes de la puerta del

horno se calientan mucho. Tenga cuidado de no

tocarlos y mantenga a los niños alejados de

• Evite que el cable de alimentación eléctrica de otros

electrodomésticos entre en contacto con partes

calientes del horno.

• No obstruya las aberturas de ventilación y de

eliminación del calor.

• Tome la manija de apertura de la puerta en el

centro: en los costados podría estar caliente.

• Utilice siempre guantes para horno para introducir o

extraer recipientes.

• No cubra el fondo del horno con hojas de aluminio.

• No coloque materiales inflamables en el horno: si el

aparato se pone en funcionamiento

inadvertidamente, podría incendiarse.

• Cuando el aparato no se utiliza, controle siempre

que los mandos estén en la posición “”/“ ”. • No desconecte el aparato de la toma de corriente

tirando del cable sino sujetando el enchufe.

• No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber

desconectado primero el aparato de la red eléctrica.

• En caso de avería, no acceda nunca a los

mecanismos internos para intentar una reparación.

Llame al Servicio de Asistencia Técnica (ver

• No apoye objetos pesados sobre la puerta del horno

• No está previsto que el aparato sea utilizado por

personas (incluidos los niños) con capacidades

físicas, sensoriales o mentales disminuidas, por

personas inexpertas o que no tengan familiaridad

con el producto, salvo que estén vigiladas por una

persona responsable de su seguridad, o que hayan

recibido instrucciones preliminares sobre el uso del

• Evite que los niños jueguen con el aparato.

• Eliminación del material de embalaje: respete las

normas locales, de esta manera los embalajes

podrán ser reutilizados.

• La norma europea 2002/96/CE sobre la eliminación

de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE),

establece que los electrodomésticos no se deben

eliminar de la misma manera que los desechos

sólidos urbanos. Los aparatos en desuso se deben

recoger separadamente para optimizar la tasa de

recuperación y reciclaje de los materiales que los

componen e impedir potenciales daños para la

salud y el medio ambiente. El símbolo de la

papelera tachada se encuentra en todos los

productos para recordar la obligación de

recolección separada.

Para obtener mayor información sobre la correcta

eliminación de electrodomésticos, los poseedores

de los mismos podrán dirigirse al servicio público

responsable o a los revendedores.

Ahorrar y respetar el medioambiente

• Utilizando el horno en los horarios que van desde

las últimas horas de la tarde hasta las primeras

horas de la mañana, se colabora en la reducción de

la carga de absorción de las empresas eléctricas.

• Se recomienda efectuar siempre las cocciones al

GRILL y GRATIN con la puerta cerrada: se

obtendrán así mejores resultados y también un

sensible ahorro de energía (10% aproximadamente).

• Mantenga las juntas en buen estado y limpias para

que se adhieran bien a la puerta y no provoquen

dispersión del calor.52

ES Interrumpir el suministro de corriente

Antes de realizar cualquier operación, desconecte el

aparato de la red de alimentación eléctrica.

• Las partes externas esmaltadas o de acero

inoxidable y las juntas de goma se pueden limpiar

con una esponja empapada en agua tibia y jabón

neutro. Si las manchas son difíciles de eliminar use

productos específicos. Se aconseja enjuagar

abundantemente y secar después de la limpieza.

No utilice polvos abrasivos ni sustancias corrosivas.

• El interior del horno se debe limpiar preferentemente

cada vez que se utiliza, cuando todavía está tibio.

Utilice agua caliente y detergente, enjuague y

seque con un paño suave. Evite el uso de

productos abrasivos.

• Los accesorios se pueden lavar como cualquier

vajilla, incluso en lavavajillas, con excepción de las

! No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión

para la limpieza del aparato.

Limpie el vidrio de la puerta con esponjas y productos

no abrasivos y séquelo con un paño suave; no utilice

materiales ásperos abrasivos o raederas metálicas

afiladas que puedan rayar la superficie y quebrar el

Para realizar una limpieza más profunda es posible

extraer la puerta del horno:

1. Para ello, abra completamente la puerta (ver la

2. Con un destornillador, levantar y girar las palancas F

dispuestas en las dos bisagras (ver figura);

3. Sujete la puerta de los

costados y ciérrela lenta pero

no completamente. Luego tire

la puerta hacia sí, extrayéndola

de su lugar (ver la figura).

Vuelva a colocar la puerta

procedimiento pero en sentido

Controlar las juntas

Controle periódicamente el estado de la junta que

rodea la puerta del horno. Si se encontrara dañada

llame al Centro de Asistencia Técnica más cercano

(ver Asistencia). Es aconsejable no usar el horno hasta

que no haya sido reparada.

Sustituir la bombilla

Para sustituir la bombilla de iluminación del horno:

Montaje del Kit Guías Deslizables

Para montar las guías deslizables:

extrayéndolos de los

distanciadores A (ver la

2. Elija el nivel en el que

va a introducir la guía

deslizable. Prestando

atención al sentido de

guía, coloque sobre el

ensambladura B primero

Mantenimiento y cuidados

Presente sólo en algunos modelos.

F A B C Guía izquierda Guía derechaSentido deextracción53

guías montadas, en los

ubicados en las paredes

del horno (ver la figura).

Los orificios para el

bastidor izquierdo están

mientras que los orificios

para el derecho están abajo.

4. Por último, encastre los bastidores en los

! No coloque las guías deslizables en la posición 5.

Paneles catalíticos laterales y posterior*

Son paneles recubiertos por un esmalte especial

capaz de absorber la grasa que se desprende en las

Este esmalte es lo suficientemente resistente como

para permitir el deslizamiento de los distintos

accesorios (parrillas, bandejas, etc.) sin deteriorarse.

No debe ser motivo de preocupación la aparición de

pequeñas trazas blancas en las superficies.

No obstante, se debe evitar:

- rayar el esmalte con objetos cortantes (por ejemplo:

- Utilizar detergentes o sustancias abrasivas.

Presente sólo en algunos modelos.

! No recurra nunca a técnicos no autorizados.

• El tipo de anomalía;

• el modelo de la máquina (Mod.)

• el número de serie (S/N)

Esta información se encuentra en la placa de

características ubicada en el aparato y/o en el

La siguiente información es válida solo para España

Para otros países de habla hispana consulte a su

Ampliación de garantía

Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el

fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5

Consiga una cobertura total adicional de

· Piezas y componentes

· Mano de obra de los técnicos

· Desplazamiento a su domicilio de los técnicos

Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia técnica (SAT)

Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán

con rapidez y eficacia, devolviendo el

electrodoméstico a sus condiciones óptimas de

En el SAT encontrará recambios, accesorios y

productos específicos para la limpieza y

mantenimiento de su electrodoméstico a precios

Utilizar o contador de minutos

Programador analógico, 59-60

Programe o contador de minutos

Programação da cozedura

O programador de cozedura electrónico,

Programe o contador de minutos

Desligar a corrente eléctrica

normas para a carga indicada na placa de

eléctrico e à tomada da corrente deve ser fácil.

1. Para seleccionar o programa de cozedura que

3. O indicador luminoso do TERMÓSTATO aceso

Utilizar o contador de minutos*

Programe o contador de minutos

de apagado passa a intermitente), desde que tenha

temperatura entre 60°C e MÁX., excepto:

temperatura de 200°C).

indicada para a cozedura de comidas delicadas,

espeto no respectivo

alimentos delicados.

desligado a ficha da rede eléctrica.

resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos

PT Desligar a corrente eléctrica

• o número de série (S/N)