ACM1012R - Batidora de mano BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ACM1012R BESTRON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ACM1012R BESTRON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Batidora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ACM1012R - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ACM1012R de la marca BESTRON.
MANUAL DE USUARIO ACM1012R BESTRON
Espanol Manual del usuario coctelera electrico
1
1
一
一
Felicitaciones por la compra de su coctelera electrico.
NORMAS DE SEGURIDAD - General
- Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guardelas cautadosamente.
- Utilice este aparato unicolemente en la forma que se describe en las instrucciones.
- Este aparato no pueda ser utilisé por niños ni por personas que,debido a una limitacion fisica, sensorial o mental, o por falta de experiencia y conocimientos, no poderan manejarlo de forma suficientemente segura, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una persona que se haga responsable de su seguridad.
- Es preciso vigilar que los niños no juguen con el aparato.
Haga reparar el aparato unicolemente por un technician cualificado.No intente nunca reparar el aparato ustedismo.
NORMAS DE SEGURIDAD - Durante el uso
No use)nuncaesteaparatofuera delhogar.
- Asegürese de tener las manos secas cuando manipule el aparato.
- No utilise el aparato nunca en lugares humedes.
No sumerja nunca el aparato en agua o enanother liquido.
FICHA TECNICA
Tip: ACM1012G/R/T
Tipodepila: 4XAA,DC6V
Este aparato está concebido únicamente para uso dométrico, no para uso profesional.

- Mezcla el botón
- Vierta el botón (el botón cuando se presiona con Mix)
- Compartimento de las pilas
- Cubrir
- Tanque
- Agitador de liquidos
- Tubo de aspiración
- Guía de Medición
- Pico
- Led indicator de funcionaamento
Figure
Primero use el aparato varias varces con agua unicamente a fin de limpiar su interior. Paraarlo, siga las instrucciones que se indicate a continuacion. Al terminar, tire el agua que ha usado.
FUNCTIONAMENTO - Colocacion de las pilas
Especification de la bateria: 4 x AA
- Gire a la izquierda para abrir la tapa (4) del compartmentimiento de la batería (3).
- Retire la tapa del compartmento de la bateria e instale 4 baterias AA de acuerdo a los indicadores de polaridad bajo del compartmento.
- Vuelva a colocar la tapa del compartmentimiento de la batería.
- Llene el deposito (5) con su combinación de bebida favorita.
- Vuelva a colocar la cubierta (7) posterior con ARCHivos adjuntos (6) en la coctelera.
- Pulse el botón de mezcla para mezclar (1). el led (10) se iluminará@mñtras que la coctelera se mezcla su bebida.
Consejo Para Obtener unabebida fría,puede mezclar labebida con chips smal de hielo o cubitos de hielo smal.
- Apunte con el pico vertedor (9) en la parte superior de un helado, vidrio lleno de hielo y pulse el vertido (2) y los botones de mezcla (1) al本身就是 tiempo prescindir de su bebida mezclada. El LED se iluminará.

El liquido puede pico vertedor inesperada si va a mezclar una bebida carbonatada.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
-
Desatornille la cubierta y retirela y el agitador de liquido y el tubo de aspiracion del deposito.
-
Llene el deposito hasta lamarca de la mitad con agua tibia y un detergente liquido y colque la cubrir con ARCHivos adjuntos de nuevo en el embalse de la coctelera de.
-
Pulse el botón de mezcla, se iluminará el LED.
-
Apunte con el pico vertedor de nuevo en el fregadero y dispensar el agua presionando tanto a la mezcla y vierta botones a la vez. El LED se iluminará. Repita este proceso con solo agua tibia hasta que no más espuma aparecer.
-
Desatornille la cubierta y retirela y el agitador de liquido y el tubo de aspiracion desde el deposito y con mucho cuidado secar cada pieza.

No sumerja nunca el aparato en agua. No lo meta nunca en el lavavajillas.
No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cordas duras) para limpar el aparato.
MEDIO AMBIENTE

-
Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados paraarlo.
No tire este producto al final de su vidautil con los residuos domesticos normales, en su lugar llévelo a un centro de recolección para reutilización de aparatos electricos y electrónicos. Tenga en cuenta el significo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje. -
Los materiales peuvent reutilizarse como se ha indicado. Suwendung para reutilizacion, procesamento de materiales u otheras formas de utilizacion de aparatos viejos es una contribuccion importante a la conservacion de是我国o ambiente.
- Informaté con las autoridades sobre los+puntos de recolección en su localidad.
DISPOSICIONES DE GARANTIA
Bajo las siguientes conditiones, y durante un periodo de 60 meSES contado a partir de la fecha de compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos occasionados por deficiencies en la fabricación o en los materiales.
-
Durante el periodo de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano de obr ni el material. Una reparación que teng a lugar durante el periodo de garantia no prolonga dicho periodo.
-
En caso de reemplazo, las piezas defectuas o los aparatos defectuosos mismos pasadoán automatistically a propidad del importador.
- Toda reclamacion por garantia deben ir accompanying de la factura de compra de la Empresa.
- Toda reclamacion por garantia deben hacer al distribuidoronde ha sido comprado el aparato o al importador.
- La garantía es valida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.
- La garantía no cubre los días occasionados por:
a. accidents, mala realizacion, desgaste y/o descuido;
b. mala instalacion y/o uso en contradiccion con las normas Tecnicas o de seguidad legales vigentes;
c. conexión a una red electrica供求 voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placá;
d. una modificacion no autorizada;
e. una reparación executada por terceros;
f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o proteccion adecuados.
- No podra apelarse a estas dispositions de garantia en los siguientes casos:
a. perdida occurrida durante el transporte;
b. remocion o modificacion del numero de series del aparato.
- La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.
- La garantía no concede derecho a reclamar indemnizaciónalguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, respectively, de las partes defectuosas. El importador no pueda ser responsabilizado por daños consecuencias o por cualquier othera clase de efectos causados por el aparato suministrado por el o que guarden relacion con el本身就是.
-
Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también-ofrece la posibidad deentar al aparato directamente al serviceo tncico Bestron para su reparacion.Pero no podra enviarlo de qualier manera.El paquete podria ser rechazado y los costes asociados correrian de su cuestiona. Pongase en contacto con el serviceo tncico,onde le indicaran como debe embalar y enviar el aparato.
-
Este aparato no es apto para uso professionnel.
SERVICIO
Si se presenta un fallo inesperado, pueda ponerse en contacto con el département de servicios de BESTRON:
PAISES BAJOS:
BESTRON NEDERLAND BV
Bestron Service
Moeskampweg 20
5222 AW 's-Hertogenbosch
Tel: +31(0) 73 - 623 11 21
Fax: +31(0) 73-621 2396
Email: info@bestron.com
Internet: www.bestron.com
CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE)
Este producto satisface las dispositions de las siguientes directivas de la Unión Europea en el marco de la seguridad:
- Directa de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC
- Directa de bajo voltaje 2006/95/EC

N. van de Vossenberg
Control de calidad
1
1
一
一
1
1
一
一
1
1
一
一


DESTRON
ACM1012G/R/T
v 040612-08