JC389 - Balance Joycare - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato JC389 Joycare en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre JC389 Joycare
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones JC389 - Joycare y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. JC389 de la marca Joycare.
MANUAL DE USUARIO JC389 Joycare
JC-389 BILANCIA PESAPERSONE ULTRASLIM MANUALE D'ISTRUZIONE
CARATTERISTICHE TECNICHE
Capacità: 180 kg
Division: 100 g
Pedana in vitro temperato
JC-389 BÁSCULA DE BÁÑO PLANA MANUAL DE INSTRUCCIONES
CHARACTERISTICAS TECNICAS
Capacidad: 180kg
División: 100 g.
Plataforma de vidro temperado
Cuatro sensores de precision Strain Gauge
Gran pantalla LCD para una fácil lectura
AUTO-ON
Indicador de sobre-carga
Indicador de bateria descarregada
Selección de unidad de medida: kg/lb/st
Fuente de alimentacion: 1 pila de litio CR2032 (3V) includa
INSTRUCCIONES PARA EL USO
Abrir la tapa del vano pilas situado en el fondo de la balanza. Quitar la etiqueta aisiente y cerrar el vano pila. SeLECTIONAR la unidad de medita tramite el interruptor situado cerca del compartmento de las pilas. Las unidades de medida selec tionables son kg/lb/st. PosicIONAR la bAscula sobre una superficie plana y bien estable (no se aconsejar alfombras)Esta bAscula se enciende con presion.. Subir sobre la bAscula con los dos pies para la revelacion del peso. La pantalla muestra el peso revelado y despues de algunos segundos la bAscula se apaga
automànicamente.
Indicación para pesarse除外.
Bajar de la báscula;subir other y seguir el mismo procedimiento explicado anteriormente.
Atencion:esperar que la pantaas apagada antes de subir othera vez sobre la bascula.
NB: Para Obtener una medicación precisa, cuando se sube sobre la báscula, mantener siempre una posición erecta, intentando distribuir el peso uniformemente.
No moverse
Introduccionila
Abrir la tapa del vano pila situado en la parte inferior de la báscula. Colocar 1 pila observando las polaridades indicadas. Cerrar el vano pila.
MANUTENCION
Proceder a la limpieza de la bascula, con un paño humedo: evitar cualquier infiltracion de agua. No usar detergentes químicos. No sumergir nunca el producto en el agua. No se suba a la bascula con lo pies mojados. No guardar nunca la bascula en posicio erecta,esto facilita el agotarse de las pilas.La bascula es un instrumento de alta precision, por ese hay que tratarla con cuidado. No hacerla caer y no saltar por encima.No abrir o Manipular el aparato: las reparaciones deben ser efectuada solo por un especialista autorizzato; al contrario conduc a garantia.
Si el producto noiene uso por un largo periodo de tiempo, se aconseja quitar las pilas, ya que una possible perdida de liquido podria estropear el aparato. Además, dato que la calidad de las baterías varia de modelo a
modelo, la garantía del producto no cubre los días causados por una possible perdida de liquido.
No dejar pesos apoyados en la báscula cuando ésta no sea usada. Protegerla del polvo y de la humedad; no exponerla al sol o a temperatas excessivas.
Individuación daños
-控制器 que las pilas estén introducidas correctamente
-
controlar si está seleccionada la correctaunidad de medida
-
controller que la báscula esté sobre una superficie plana y estable
-
asegurarse de no subir sobre la báscula antes que la pantalla esapagada.apagada
Indicador de pilas descargadas
Si la báscula no se enciende la pantallaSEOla pila可以选择 estar agotadas; Cambiar la pila. Indicador de sobrecarga
Si la báscula está sobrecargada por encima de los 180Kg, la pantalla visualizará "Err".
ADVERTENCIAS
Este producto estadnato so al uso para el cual ha estdo create, es decir, como bascula eectricona para uso exusivamente domestico. Oto uso se considera inadeado y por lo tanto peligro. Mantener los elementos de embalaje (sacos de plastico, carton, poluretano, etc.) fuera del alcance de los niños en cui potenciales fuentes de peligo y deben ser eliminados segun lo previsto en las normatas vigentes. Estal balanza no esutilizable para determinar el peso de objectos o sustancias en las transacaciones commerciales, para la fabricacion de medicinas, para el calculo de peajes, tarfas, tasas, primas, multas, remuneraciones, indemnizaciones o cuotas de tipo analogo determinados segun el peso. Estal balanza esutilizable para tener bajo control su peso corporeo, no esutilizable para emitir diagosticos o aplicar tratamentos medicos.Consultar su medico en caso de values que能把 pacer insolitos ou fauer de normala A fin de evitar riesgos para el usuario de este dispositivo,nunca modifier las dosificaciones de qualquier farmaco or terapia prescritos por su medico basandose en los datos medidos por este disposito.
N.B: para evacitar posibles lesiones, no pise el borde de la plataforma

Este articulo ha sido disnado y fabricado conformmente a todas las directivas europeas aplicables

ELIMINACION DEL PRODUCTO
El aparato, incluidas sus partes extrables y accesos, al final de la vida uyl no debe ser colocado juna lo residuos urbanos sino segun la normativa de la Directiva europea 2002/96/EC. Al tener que diferenciarlo de los residuos domesticos, debe ser llevado en un centro de recogida diferenciada para aparatos elctricos y electronicos o bien devuelto al vendedor cuando se compranulo aparato. Las baterias aplicadas por aro, al final de su vida utl, deben ser colocadas en los contenedores habitados para ello.
Las especificaciones y planes estan basado en la ultima informacion disponible en el momento de impresion y可以更好 sujetarse a Cambios sin previo aviso.

JC-389
JC-389 BALANCA DE CASA DE BANHO PLANA MANUAL DE INSTRUÇOES
CHARACTERISTICAS TECNICAS
Peso maximal: 180 kg
Graduação: 100 g
lataforma de vidrio Templado
Indicador de sobrecarga
Indicator de pilas descargadas
No caso de anomalias no funciona:
Indicador de falta de bateria
Indicador de sobre-carga
y 1000000000000000000000000000000000000000000
(1)
jlll jll l jll jll jll l l (nss) 15
y
aai j 1
ailll llll jsi jgill ic jj
jai jai ai iai jai jai jai jai jai jai jai
y j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j 1j
iJbI JbI
y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
y 1
EC/96/2002
oie jao 1 aai yjiaaiy i l oay ay g yg klyl y aai y g kll cdoa y y g kll sde! jy
yiee eae eae eae eae eae eae eae eae
a 1
TESTO GARANZIA PER ITALIA
Joycare S.p.A. socio unico ofre 3 aos de garantia a partir de la flecha de adquision. La garantia no cube los daos causados por una ruptura accidental, por el transporte, por un mantenimiento y una limpieza incorcctos, por incapacidad en el uso professtal al que se destinar los bienes, y por las violaciones o reparaciones efectuadas por terceros no autorizados. Se exculyen adomas los daos derivados de una instalacion incorrecta del producto, los daos derivados del desgaste y, naturalmente, las partes desgastadas. Para Obtener la sustitucion/reparacion del producto en garantia en los casos no previstos anterimontene sino por defection de fabricacion, se invita a contactar el importador/distribuidor local. La mercancia considerada no eficiente por las causas mentionadas anteriormente doit ir accompanying del presente certificado debidamente complimentado, de la prueba de adquision de las mercancias (facturay ddt), ademas del documento de comprn.
Se recomienda conservar el embalaje originario del producto.
BG: TAPAHLMR
Joycare" S.p.A., edHohnHe CbpyKnK, npednara 3 roHHr rapaHnO t daTata Ha 3akynBaHo. Ot rapaHnraTa He ca 0xbHaTn NobpeDInTe, npHnHEnoI HeBONHO ChyBaHe, ybpexdahe npTrpaHcnpT, HnPabHnHa NODpBxKa nOnctBaHe, HnoDxOJa uNoTpe6a, BNDmHEHn HnNopabKn, M3BpWeHn OT pTeN HeytBnHMOeHN Nua. B DOnbHHeHne, INkIOUeHN Ca n Oetnte, Pepi3BnKAnHn OT HnPabHnHa HCTanaHn Ha npOyKa, KaKTo I cHTe, NpOeHn OT 3xa6BaHe, KaKTo I cTeCTBeHO OT hAcTe, KOtO Ce 3xa6BaBt. 3a Da MoKeTe Da NoYuNTe 3amHa/NonpaKBa Ha npOyKa T B rapaHn, B clyaHne, Korato npNmuHHe Tbe Ca nMmEkyDu Te3n, CNMeHAtn noRope, Ho DbNxAunCe Ha fpaBpuHn DepeKtn, Bn MoNIM Da ce CbpxKeTc MeCTHN BHocTeJ/dncTpbyOp. CTokA, KATO 6bDe oueHeHa KATO HeFikacna HopaN HKAor OT rOpCnOmeHATne PmNHy, Tp8Ba Da 5bJe npDpyKHe Na HcTaoUOTo M3pePateIHO NOBHeHO yDOCTOBepHe, DTOKHe (fakTypa n DokymEt 3a TpaHCNOPT), KAKO n OT DokymEnt a 3a kcyBuBaHe.
PpenopbVbame Bn da cbxpaHbAte opnHaJIHata onaKOBKa Ha npOyKta.