ZDF18001WA ZANUSSI

ZDF18001WA - Lavavajillas ZANUSSI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ZDF18001WA ZANUSSI en formato PDF.

Page 52
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ZANUSSI

Modelo : ZDF18001WA

Categoría : Lavavajillas

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ZDF18001WA - ZANUSSI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ZDF18001WA de la marca ZANUSSI.

MANUAL DE USUARIO ZDF18001WA ZANUSSI

ES Manual de instrucciones 52

Instrucciones de seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ 52

Programas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 54

Antes del primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 56

Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 57

Consejos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 59

Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ 60

Solución de problemas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 61

Información técnica _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 62

Aspectos medioambientales _ _ _ _ _ _ _ 63

Salvo modificaciones.

Instrucciones de seguridad

Antes de instalar y utilizar el aparato, lea aten-

tamente las instrucciones facilitadas. El fabri-

cante no se hace responsable de los daños y

lesiones causados por una instalación y uso

incorrectos. Guarde siempre las instrucciones

junto con el aparato para futuras consultas.

Seguridad de niños y personas

Advertencia Existe riesgo de sufrir

asfixia, lesiones o incapacidad

• Este aparato no debe ser usado por niños,

ni por personas con capacidades físicas o

mentales reducidas, ni por personas sin ex-

periencia en el manejo del aparato, a menos

que lo hagan bajo las instrucciones o la su-

pervisión de la persona responsable de su

• No deje que los niños jueguen con el apara-

• Mantenga los materiales de embalaje aleja-

• Mantenga todos los detergentes fuera del

alcance de los niños.

• Mantenga a los niños y mascotas alejados

del aparato cuando la puerta se encuentre

• Retire todo el embalaje.

• No instale ni utilice un aparato dañado.

• No instale ni utilice el aparato en lugares

con temperaturas inferiores a 0 ºC.

• Siga las instrucciones de instalación sumi-

nistradas con el aparato.

Advertencia Riesgo de incendios y

descargas eléctricas.

• El aparato debe quedar conectado a tierra.

• Asegúrese de que las especificaciones

eléctricas de la placa coinciden con las del

suministro eléctrico de su hogar. En caso

contrario, póngase en contacto con un elec-

• Utilice siempre una toma con aislamiento de

conexión a tierra correctamente instalada.

• No utilice adaptadores de enchufes múlti-

ples ni cables prolongadores.

• Asegúrese de no provocar daños en el en-

chufe ni en el cable de red. El centro de

asistencia es el único autorizado para cam-

biar el cable de corriente eléctrica del elec-

trodoméstico en caso necesario.

• Conecte el enchufe a la toma de corriente

únicamente cuando haya terminado la insta-

lación. Asegúrese de tener acceso al en-

chufe del suministro de red una vez instala-

• No desconecte el aparato tirando del cable

de conexión a la red. Tire siempre del en-

• No toque el cable de red ni el enchufe con

• Este aparato cumple las directivas CEE.

www.zanussi.comConexión de agua

• Asegúrese de no provocar daños en los tu-

• Antes de conectar el aparato a las nuevas

tuberías o a tuberías que no se hayan usado

durante mucho tiempo, deje correr el agua

hasta que esté limpia.

• La primera vez que utilice el aparato, asegú-

rese de que no hay fugas.

Advertencia Voltaje peligroso.

La manguera de entrada de agua tiene una

válvula de seguridad y un revestimiento con

un cable interno de conexión a la red.

• Si el tubo de entrada de agua está dañado,

desconecte el aparato inmediatamente de la

toma de corriente. Póngase en contacto

con el servicio técnico para cambiar el tubo

en aplicaciones domésticas y similares co-

– Áreas de cocina para el personal en tien-

das, oficinas y otros entornos de trabajo

– Por clientes en hoteles, moteles y otros

entornos de tipo residencial

– Entornos tipo hostales o pensiones.

Advertencia Existe riesgo de lesiones,

quemaduras, descargas eléctricas o

• No cambie las especificaciones de este

• Los cuchillos y otros objetos con puntas afi-

ladas deben colocarse en el cesto para cu-

biertos con las puntas hacia abajo o en po-

• No deje la puerta del aparato abierta sin su-

pervisión para evitar caídas sobre él.

• No se siente ni se ponga de pie sobre la

• Los detergentes para lavavajillas son peli-

grosos. Siga las instrucciones de seguridad

del envase de detergente.

• No beba agua procedente del aparato ni

• No retire la vajilla del aparato hasta que fina-

lice el programa. Puede quedar detergente

• El aparato puede liberar vapor caliente si

abre la puerta durante un programa.

• No coloque productos inflamables ni obje-

tos mojados con productos inflamables

dentro, cerca o encima del aparato.

• No utilice pulverizadores ni vapor de agua

para limpiar el aparato.

Advertencia Existe riesgo de lesiones o

• Desconecte el aparato de la red.

• Corte el cable de conexión a la red y desé-

• Retire el pestillo de la puerta para evitar que

los niños y las mascotas queden encerrados

• Póngase en contacto con el servicio técnico

para reparar el aparato. Le recomendamos

que utilice solamente recambios originales.

• Cuando se ponga en contacto con el servi-

cio técnico, tenga a mano la información si-

guiente de la placa de características.

PNC (número de producto):

Tecla de encendido/apagado

Indicadores Descripción

Indicador de sal. Este indicador está apagado mientras el programa está en curso.

Indicador de abrillantador. Este indicador está apagado mientras el programa está en

Fases del programa Duración

Fases del programa Duración

Todo Prelavado 14 0.1 4

1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones y la cantidad de

platos pueden alterar los valores.

2) Con este programa se consigue el uso más eficaz del agua y consumo de energía para vajillas y cubiertos

con suciedad normal. (Este es el programa estándar para institutos de pruebas.)

3) El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de objetos que hay en los cestos. Ajusta

automáticamente la temperatura y la cantidad del agua, el consumo de energía y la duración del programa.

4) Con este programa puede lavar una carga con suciedad reciente. Ofrece buenos resultados de lavado en

5) Utilice este programa para aclarar rápidamente la vajilla. De esta forma se evita que los restos de comida

se adhieran a la vajilla y se eliminan los malos olores del aparato.

No utilice detergente con este programa.

Información para los institutos de pruebas

Para obtener toda la información necesaria para la prueba de rendimiento, envíe un correo

info.test@dishwasher-production.com

Anote el número de producto (PNC) que aparece en la placa de características.

Seleccione esta opción únicamente si utiliza

pastillas de detergente combinado.

Esta opción desactiva la entrada de abrillanta-

dor y sal. Los indicadores correspondientes

La duración del programa puede aumentar.

1. Pulse la tecla de encendido/apagado para

encender el aparato.

2. Asegúrese de que el aparato se encuentra

en modo de ajuste; consulte “Ajuste e ini-

cio de un programa”.

Mantenga pulsados a la vez

hasta que se encienda el indicador multi-

Si deja de usar pastillas de detergente

combinado, siga estos pasos antes de

empezar a utilizar por separado

detergente, abrillantador y sal para

1. Ajuste el descalcificador de agua en el ni-

2. Asegúrese de llenar el depósito de sal y el

dosificador de abrillantador.

3. Inicie el programa más corto con una fase

de aclarado, sin detergente y sin platos.

4. Ajuste el descalcificador de agua en fun-

ción de la dureza del agua de su zona.

5. Ajuste la cantidad de abrillantador.

Esta opción no es aplicable a

www.zanussi.comAntes del primer uso

1. Asegúrese de que el ajuste del descalcifi-

cador coincide con la dureza del agua de

su zona. De no ser así, ajuste el descalcifi-

cador de agua. Póngase en contacto con

las autoridades correspondientes para co-

nocer la dureza del agua de su zona.

2. Llene el depósito de sal.

3. Llene el dosificador de abrillantador.

4. Abra la llave de paso.

5. El interior del aparato puede tener restos.

Inicie un programa para eliminarlos. No uti-

lice detergente ni cargue los cestos.

Ajuste del descalcificador de agua

1) Posición de fábrica.

2) No utilice sal en este nivel.

Cómo ajustar el nivel del descalcificador

1. Pulse la tecla de encendido/apagado para

encender el aparato. Asegúrese de que el

aparato se encuentra en modo de ajuste;

consulte “Ajuste e inicio de un programa”.

2. Mantenga pulsado al mismo tiempo

y hasta que los indicadores

• En la pantalla aparece el ajuste actual

repetidamente para cambiar

el ajuste. Cada vez que se pulsa la tecla,

se cambia al siguiente nivel.

5. Apague el aparato para confirmar el ajuste.

www.zanussi.comLlenado del depósito de sal

Precaución El agua y la sal pueden

salirse del depósito de sal cuando lo

llena. Riesgo de corrosión. Para evitarlo,

después de llenar el depósito, inicie un

Vierta un litro de agua en el depósito de sal

(sólo la primera vez).

Llenado del dosificador de abrillantador

Para ajustar la cantidad de abrillantador, gire

el selector entre la posición 1 (menor canti-

dad) y la posición 4 (mayor cantidad).

1. Abra la llave de paso.

2. Pulse la tecla de encendido/apagado para

encender el aparato. Asegúrese de que el

aparato se encuentra en modo de ajuste;

consulte “Ajuste e inicio de un programa”.

• Si el indicador de sal está encendido,

• Si el indicador de abrillantador está en-

cendido, llene el dosificador de abrillan-

3. Cargue los cestos.

4. Añada el detergente.

• Si utiliza pastillas de detergente combi-

nado, active la opción Multitab.

5. Ajuste e inicie el programa adecuado para

el tipo de carga y el grado de suciedad.

Coloque el detergente o la pastilla en el com-

partimento (A). Si el programa tiene una fase

de prelavado, ponga una pequeña cantidad de

detergente en el compartimento (B).

Ajuste e inicio de un programa

Para algunas configuraciones, es necesario

que el aparato se encuentre en modo de ajus-

Pulse la tecla de encendido/apagado para en-

cender el aparato. El aparato se encuentra en

modo de ajuste cuando se encienden todos

los indicadores de programa y la pantalla

muestra 2 barras de estado horizontales.

Si el panel de control no muestra esta condi-

ción, mantenga pulsados

multáneamente hasta que el aparato pase al

Inicio de un programa sin inicio diferido

1. Abra la llave de paso.

2. Pulse la tecla de encendido/apagado para

encender el aparato. Asegúrese de que el

aparato se encuentra en modo de ajuste.

3. Pulse la tecla del programa que desee

• El indicador del programa correspon-

diente parpadera mientras que todos los

demás indicadores de programa se apa-

• En la pantalla se muestra la duración del

4. Cierre la puerta del aparato; el programa

• Se ilumina el indicador de programa co-

• La duración del programa empieza a dis-

minuir en intervalos de 1 minuto.

Inicio de un programa con inicio diferido

1. Ajuste el programa.

2. Pulse la tecla de inicio diferido varias ve-

ces hasta que la pantalla muestre el tiem-

po de inicio diferido que desee ajustar (en-

• El tiempo de inicio diferido se enciende

• El indicador de programa correspon-

3. Cierre la puerta del aparato: se inicia la

• La cuenta atrás disminuye en intervalos

• Se ilumina el indicador de programa co-

El programa se pone en marcha cuando termi-

La selección del programa, las opciones

aplicables y el inicio diferido también se

puede realizar con la puerta cerrada. En este

estado, solamente tiene 3 segundos tras cada

ajuste hasta que el aparato empiece a funcio-

nar automáticamente.

Apertura de la puerta mientras está

funcionando el aparato

Si abre la puerta, se detiene el aparato. Cuan-

do cierre la puerta, el aparato continuará a

partir del punto de interrupción.

Cancelación del inicio diferido mientras

está en curso la cuenta atrás

Si se cancela el inicio diferido, también se

cancela el programa.

multáneamente hasta que se enciendan to-

dos los indicadores de programa y la pan-

talla muestre 2 barras de estado horizonta-

Cancelación de un programa

multáneamente hasta que se enciendan to-

dos los indicadores de programa y la pan-

www.zanussi.comtalla muestre 2 barras de estado horizonta-

Compruebe que hay detergente en el do-

sificador antes de iniciar un nuevo pro-

Al finalizar el programa

• La pantalla muestra 0:00.

1. Pulse la tecla de encendido/apagado para

2. Cierre la llave de paso.

Si no pulsa la tecla de encendido/apaga-

do, la función Auto Off desactivará auto-

máticamente el aparato unos minutos después

de haber finalizado el programa.

Esto ayuda a reducir el consumo de energía.

• Deje enfriar la vajilla antes de retirarla del

aparato. Los platos calientes son sensibles

• Vacíe primero el cesto inferior y, a continua-

• Puede haber restos de agua en los laterales

y en la puerta del aparato. El acero inoxida-

ble se enfría con mayor rapidez que los pla-

descalcificador de agua

El agua dura contiene gran cantidad de mine-

rales que pueden dañar el aparato y provocar

resultados de lavado no satisfactorios. El des-

calcificador de agua neutraliza estos minera-

La sal para lavavajillas mantiene el descalcifi-

cador limpio y en buen estado. Es muy impor-

tante ajustar el nivel de descalcificador. De es-

ta forma se asegura de que el descalcificador

utilice la cantidad correcta de sal y agua.

Utilización de sal, abrillantador y

• Utilice únicamente sal, abrillantador y deter-

gente para el lavavajillas. El aparato podría

dañarse con otros productos.

• El abrillantador ayuda a secar la vajilla sin

dejar rayas ni manchas durante la última fa-

• Las pastillas de detergente combinado con-

tienen detergente, abrillantador y otros pro-

ductos añadidos. Compruebe que las pasti-

llas son adecuadas para la dureza del agua

de su zona. Consulte las instrucciones del

paquete de los productos.

• Las pastillas de detergente no se disuelven

completamente con programas cortos. Para

evitar restos de detergente en la vajilla, se

recomienda usar pastillas de detergente

con los programas largos.

No utilice más cantidad de detergente

que la recomendada. Consulte las ins-

trucciones del envase del detergente.

Consulte el folleto suministrado con

ejemplos de carga de los cestos.

• Utilice el aparato exclusivamente para lavar

utensilios aptos para lavavajillas.

• No coloque en el aparato utensilios de ma-

dera, cuerno, aluminio, peltre o cobre.

• No coloque en el aparato objetos que pue-

dan absorber agua (esponjas, paños de lim-

• Elimine los restos de comida de los platos.

• Para eliminar fácilmente los restos de comi-

da, remoje las cacerolas y sartenes en agua

antes de colocarlas en el aparato.

• Coloque los objetos huecos (por ejemplo,

tazas, vasos, cazuelas) boca abajo.

• Asegúrese de que los cubiertos y los platos

no se adhieran entre sí. Mezcle las cucharas

con otros cubiertos.

• Asegúrese de que los vasos no chocan en-

• Coloque los objetos pequeños en el cesto

• Coloque los objetos ligeros en el cesto su-

perior. Asegúrese de que no se mueven.

www.zanussi.com• Antes de iniciar un programa, compruebe

que los brazos aspersores giran sin obs-

Antes del inicio de un programa

• Los filtros están limpios y bien instalados.

• Los brazos aspersores no están obstruidos.

• La posición de los objetos en los cestos es

• El programa es adecuado para el tipo de

carga y el grado de suciedad.

• Se utiliza la cantidad correcta de detergen-

• Hay abrillantador y sal para lavavajillas (a

menos que utilice pastillas de detergente

• La tapa del depósito de sal está apretada.

Mantenimiento y limpieza

Advertencia Antes de proceder con el

mantenimiento, apague el aparato y

desconecte el enchufe de la red.

Los filtros sucios y los brazos aspersores

obstruidos reducen la calidad del lavado.

Revíselos periódicamente y, si es necesario,

Limpieza de los filtros

Para retirar los filtros (B) y (C), gire el asa en la

dirección opuesta a las agujas del reloj. Sepa-

re los filtros (B) y (C). Lave los filtros con agua.

Extraiga el filtro (A). Lave el filtro con agua.

Antes de volver a colocar el filtro (A), asegúre-

se de que no hay restos de comida ni sucie-

dad dentro o en el borde del sumidero.

Asegúrese de que el filtro (A) está colocado

correctamente en las dos guías (D).

Coloque los filtros (B) y (C). Póngalos de nue-

vo en el filtro (A). Gire el asa en la dirección

de las agujas del reloj hasta que encaje.

Una posición incorrecta de los filtros pue-

de dañar el aparato y provocar resultados

de lavado no satisfactorios.

www.zanussi.comLimpieza de los brazos aspersores

No retire los brazos aspersores.

Si los orificios de los brazos aspersores se ta-

ponan, retire la suciedad restante con un obje-

Limpieza del exterior

Limpie el aparato con un paño suave humede-

Utilice sólo detergentes neutros. No utilice

productos abrasivos, estropajos duros ni di-

Limpieza del interior

Si normalmente utiliza programas de corta du-

ración, estos pueden dejar depósitos de grasa

y sarro en el interior del aparato.

Para evitarlo, se recomienda utilizar programas

de larga duración al menos dos veces al mes.

Solución de problemas

El aparato no se pone en marcha ni se detiene

durante el funcionamiento.

Antes de ponerse en contacto con el servicio

técnico, consulte la información siguiente para

solucionar el problema.

Algunos fallos de funcionamiento se in-

dican en la pantalla con un código de

- El aparato no carga agua.

- El aparato no desagua.

- El dispositivo anti inundación se ha

Advertencia Apague el aparato antes de

realizar las comprobaciones.

Problema Posible solución

No se puede encender el aparato. Asegúrese de que el enchufe está conectado a la toma de

Asegúrese de que no hay ningún fusible dañado en la caja

El programa no se pone en marcha. Asegúrese de que la puerta del aparato está cerrada.

Si se ha ajustado el inicio diferido, cancele el ajuste o espe-

re hasta el final de la cuenta atrás.

El aparato no carga agua. Compruebe que el grifo está abierto.

Asegúrese de que la presión del agua no sea demasiado

baja. Solicite información a la compañía local de suministro

Compruebe que el grifo no esté obstruido.

Asegúrese de que el filtro de la manguera de entrada no

Asegúrese de que la manguera de entrada no esté doblada

El aparato no desagua. Compruebe que el desagüe no esté obstruido.

Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni

El dispositivo anti inundación se ha puesto

Cierre el grifo y póngase en contacto con el servicio técni-

www.zanussi.comUna vez finalizada la revisión, encienda el apa-

rato. El programa continuará a partir del punto

en que se haya interrumpido.

Si el problema se vuelve a producir, póngase

en contacto con el servicio técnico.

Si la pantalla muestra otros códigos de alarma,

diríjase al servicio técnico.

Los resultados del lavado y el secado no

Se ven rayas o películas azuladas en

• La dosificación del abrillantador es dema-

siado alta. Ajuste el selector de abrillantador

en la posición más baja.

• La cantidad de detergente es demasiada.

Manchas y gotas de agua en vajilla y

• La dosificación del abrillantador es insufi-

ciente. Ajuste el selector de abrillantador en

una posición más alta.

• La calidad del detergente podría ser la cau-

La vajilla está mojada

• El programa no tiene una fase de secado o

la tiene con una temperatura baja.

• El dosificador de abrillantador está vacío.

• La calidad del abrillantador podría ser la

• La calidad de las pastillas de detergente

combinado podría ser la causa. Pruebe con

una marca diferente o active el dosificador

del abrillantador y utilice éste junto con las

pastillas de detergente combinado.

Consulte otras posibles causas en

Cómo activar el dosificador de

1. Pulse la tecla de encendido/apagado para

encender el aparato. Asegúrese de que el

aparato se encuentra en modo de ajuste;

consulte “Ajuste e inicio de un programa”.

2. Mantenga pulsado al mismo tiempo

y hasta que los indicadores

• La pantalla muestra el ajuste actual.

Dosificador de abrillantador apa-

Dosificador de abrillantador en-

para cambiar el ajuste.

5. Pulse la tecla de encendido/apagado para

apagar el aparato y confirmar el ajuste.

6. Ajuste la cantidad de abrillantador.

7. Llene el dosificador de abrillantador.

Medidas Ancho / Alto / Fondo (mm) 600 / 850 / 625

Conexión eléctrica Consulte la placa de características.

Voltaje 220-240 V Frecuencia 50 Hz

Presión del suministro de agua Mín. / máx. (bares / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )

Agua fría o caliente

máx. 60 °C Capacidad Cubiertos 12

www.zanussi.comConsumo de potencia Modo encendido 0.99 W Modo apagado 0.10 W

1) Conecte la manguera de entrada de agua a un grifo con rosca de 3/4 pulgadas.

2) Si el agua caliente procede de fuentes de energía alternativas (por ejemplo, paneles solares, energía

eólica), utilice la toma de agua caliente para reducir el consumo de energía.

Placa de características

Prod. No. ... ... ...

Aspectos medioambientales

Recicle los materiales con el símbolo .

Coloque el material de embalaje en los

contenedores adecuados para su reciclaje.

Ayude a proteger el medio ambiente y la salud

pública, así como a reciclar residuos de

aparatos eléctricos y electrónicos. No

deseche los aparatos marcados con el

símbolo junto con los residuos domésticos.

Lleve el producto a su centro de reciclaje local

o póngase en contacto con su oficina

• Deshágase correctamente de los materiales

de embalaje. Recicle los materiales con el