HT 0162 - Secador de pelo SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HT 0162 SEVERIN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre HT 0162 SEVERIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Secador de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HT 0162 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HT 0162 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO HT 0162 SEVERIN
Antes de utiliser el aparato, lea atentamente estas instrucciones y conserve este manual para cadaquier consulta posterior. El aparato soloDebe ser uso por personas que se han familiarizzato con estas instrucciones.
Conexión a la red electrica
Debe conectar este aparato solamente a una toma de tierra instalada según las normas en vigor.
Asegúrese de que la tensión de la red coincide con la tensión indicada en la placadecaracteristicas del secador.
Este producto cumple con las directivas obligatorias que acomañan el etiquetado de la CEE.
Descripción
- Rejilla de entrada del aire
- Función de aire frío
- Interruptor corredizo
- Presilla de colgar
- Cable de alimentación con clavija
- Difusor de volumen
- Boquilla moldeadora
- Apertura de salute del aire
Instrucciones importantes de seguridad
- Para evaporar cualquier peligro, la reparación del aparato electrico o del cable de alimentación deben ser realizadas por技术和@cualificados. Si es preciso repararlo, se debemandar el aparato a uno de nuestros
servicios de asistencia postventa (consulte el appendice).
- Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que está desenchufado y se haya enfiado porcomplete.
- Para evaporar riesgo de electrucución, no limpie launidad con agua ni lasumerja.
- Este aparato pourrait ser utilisé por niños (mayores de 8 años) y personas con reducidas facultades fisicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia ni conocimiento del producto, siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones referentes al uso del aparato y entiendan por complete el peligro y las precauciones de seguridad.
- Los niños no deben usar con el aparato.
No se debe permitir que los niños realicen nunca trabajo de limpieza o mantenimiento del aparato a menos que estén bajo vigilancia. - Atencion: noonga el aparato en funciona

cerrada de una bañera, un lavabo u.
otro recipientte con agua.
- Cerca del agua, también existe riesgo incluso cuando el aparato está disconnectado. Por lo tanto desenchufe siempre el cable electrico de la toma de la pared antes de su uso, si está usingo el aparato en el cuarto de bazo.
- Se pueda encontrar proteccion adicional aadadiendo a la instalacion de su hogar un cortacircuitos con fi ltracion a tierra con una corrente de disparo clasifi casa que no exceeda los 30mA (IF < 30mA ). Por favor consulte con un electricistaequali casa.
- Precaún: Mantenga a los niños alejados del material de embalaje, porque pourrait ser peligioso, existe el peligro de asfi xia.
Proteja el aparato de toda humedad y no lo utilizes con las manos mojadas. - Los aparatos electricos de calefacción funcional a temperatas muy elevadas. No toque ninguna parte del aparato excepto la empanadura. Tocar las partes calientes puede producir quemaduras. Cuando maneja el secador, cojalo solo por la empanadura.
No utilise el aparato con postizos sintéticos ni con pelucas. El calor emitido
puede dañar las fi bras sintéticas.
- Asegürese de que las aberturas de entrada y salida de aire no queden obstruidas con dedos o con cabelo y que no se acumulen cabellos en la entrada del aire.
- Una obstruccion en el sistema de expulsion de aire podria activar el Sistema integral de desconexión térmica de seguridad y apagar el aparato. Si este occursse, desconnecte inmediamente el aparato de la toma electrica y permita que se enfrie durante sufi ciente tiempo antes de eliminar la obstruccion y volver a encender el aparato.
- Antes de utiliser el aparato, se deben probar que tanto la unidad principal como cualquier accesorio no está defectuosos. En caso de que el aparato haya caido sobre una superficie dura, o se haya tirado en excesso del cable de alimentación, no se deben usar de nuevo: inclujo los desperfectos no visibles你能 tener efectos adversos sobre la seguridad en el uso del aparato.
- Para evaporar dañar el cable electrico,
- no doble ni retuerza el cable,
especially en la posición de calidad de la carcaja, - no estire del cable,
- no enrolle el cable alrededor del aparato.
- Nocede el aparato sin vigilar durante su funcionaimiento.
- Apague el aparato y desenchufe el cable de alimentacion, cuando fi nalice de utiliserlo, y también en caso de que no funciona correctamente.
- Cuando se desenchufa la clavija de la pared, nunca tirar del cable de alimentacion.
No coloque el aparato encima de superficies sensibles al calor durante o inmediamente après del uso.
No se acepta responsabilidad alguna si hay averías a consecuencia del uso Incorrecto del aparato o si estas instrucciones no han sido observadas debidamente.
- Este aparato ha sido Diseñado para el uso domésico u另一边 aplicación similar, por exemple
- en ofecinas y otros+puntos commerciales, -en entreprises agricolas,
-por los clientes de hoteles, pensiones, etc. y establishimientos similares,
-encasasrurales.
Boquilla moldeadora
Acoplando la boquilla moldeadora en la saliva de aire, el=cabello se podra moldear fácilmente,mIJntras se seca.
Difusordvolumen
Con el difusor de volumen acoplado, el casing lo rzano se podra moldear fácilmente,mencionse seeca el casing paramantener su volumen.
Mueva el difusor de volumen alrededor de la cabeza con un movimiento circular.
Interruptor de 2-positions
El secador tiene un interruptor de
2-positions.
Funciones:
0 = desactivado
1 = aire Templado (para moldear)
2 = aire caliente (para secar)
Función de aire frío
La funciona de aire frío se pueda usar enequalquier momento durante el proceso de
segado delapello. Proportionará mas aire frío, que contribuirá a reafi rmar y moldear el peinado.
Funcionamento
Conecte el secador de Cableo en una toma de corriente adecuada y seleccione la potencia deseada mediante el interruptor incorporado en el mango.
Limpieza y mantenimiento
- Antes de limpiar el secador, desenchufelo y déjelo que se enfié porcomplete.
- Para evaporar el riesgo de descargas electricas, no limpie el aparato con agua ni lo sumerja dentro del agua.
- Si es Neededo, se pueda limpar el cuerpo del secador con un paño limpio y seco.
- La rejilla posterior de entrada de aire se pueda extraer para facilitar su limpieza, girando en sentido contrario a las agujas del reloj. Retire los restos deleo o cabello acumulados; vuelva a colocar la rejilla cuando de limpiarla, girando en el sentido de las agujas del reloj.
Eliminación

Los dispositivos en los que fi gura
este symbolo deben ser eliminados
por分开ar de la basura
domestica, porque contienen
components valiosos que pueda ser reciclados. La eliminación correcta可以帮助 proteger el medio ambiente y la salute de las personas. Consulte a las autoridades Municipales o el establishimiento de vente donde podran fácilarle la informacion relevante. Los aparatos electricos que ya no son realizables se puedaentargar Gratisamente en el establishimiento de
venta.
Garantía
Este producto está garantizo por un periodo de dos años, contado a partir de la Fecha de compra, contra在哪quier defecto en materiales o mano de obr.Esta garantía sólo es valida si el aparato ha sido utilizado siguiendo las instrucciones de uso, sempre que no haya sido modificado, reparado o Manipulado por whomquier persona no autorizada o haya sidoestropeado como consecuencia de un uso inadequado del本身就是. Naturallymente esta garantía no cubre las averías debidas a uso o desgaste normales, asi como aquellas piezas de fácil rotura tales como cristales, piezas ceramicas, etc.Esta garantía no afecta a los derechos legales del consumidor ante la falta de conformidad del producto con el contrato de compraventa.
IT
Asciugacapelli
Gentile Cliente,
Oficinas centrales del service
Centros de service
Comercio Internacional SA
Aguda Parque
Lago de Arcozelo No 76-Armazem-H3
4410 455 Arcozelo
Tel.: 022/6167300
Fax: 022/616 7325
auferma@auferma.pt
Russian Federation
Orbita Service
123362 Moskau
ul. Svobody 18,
Tel.: (495) 585 05 73
Opbta CepBnC
123362 r. MockBa,
yI. Cb60dbI, I. 18.
Ten.: (495)585-05-73
Romania
For Brands srl
Str. Capitan Aviator Alexandru
Serbanescu Nr. 33-35, Bl. 20