CMP 546 BT - Reproductor/grabador de cd Trevi - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CMP 546 BT Trevi en formato PDF.
| Marca | Trevi |
| Modelo | CMP 546 BT |
| Tipo de producto | Reproductor/grabador de CD portátil con Bluetooth y radio FM |
| Alimentación | Red AC 220-230V ~50Hz o 6 pilas tamaño C (UM-2) |
| Consumo | En espera < 0.5W |
| Formatos compatibles | CD audio, CD MP3 |
| Funciones de reproducción de CD | Reproducción, pausa, salto de pista, búsqueda rápida, repetición de una pista, repetición del disco, repetición de carpeta (MP3), reproducción aleatoria, programación (hasta 20 pistas) |
| Bluetooth | Sí, versión no especificada, nombre del dispositivo "CMP 546BT", código PIN 0000 |
| Radio FM | Sí, sintonización manual, antena FM desplegable, indicador estéreo |
| Entrada auxiliar | Toma AUX IN (jack 3.5 mm) |
| Altavoces | Integrados |
| Pantalla | LCD |
| Controles | Selector de función, volumen, TUNING, SKIP UP/DOWN, PLAY/PAUSE, STOP, PROG./P-MODE, FOLDER UP, emparejamiento Bluetooth |
| Seguridad | Sistema láser de baja potencia con seguridad, no abrir, evitar exposición |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave ligeramente húmedo, evitar disolventes y abrasivos |
| Precauciones de instalación | Colocar lejos de campos magnéticos, fuentes de calor, humedad, polvo y vibraciones; dejar al menos 5 cm de espacio lateral para la ventilación |
| Apagado automático | Entrada en modo de espera después de 15 minutos de inactividad |
| Accesorios incluidos | Cable de alimentación, adaptador jack (para AUX IN) |
| Peso | No especificado en el manual |
| Dimensiones | No especificado en el manual |
Preguntas frecuentes - CMP 546 BT Trevi
Preguntas de los usuarios sobre CMP 546 BT Trevi
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reproductor/grabador de cd en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CMP 546 BT - Trevi y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CMP 546 BT de la marca Trevi.
MANUAL DE USUARIO CMP 546 BT Trevi
Este*simbolo sehalla en la parte trasera del aparato y en el presentemanual, sufunciOnesla deseñalar la presencia, enel interior del aparato,decomponentes que functiOnan con alta tension, no lo abra:evitaradesteste modoel riesgo de descargaselectricas.

ATencion
Este symbolo se Halla en la parte trasera del aparato y en este manual, su funciona es la de indicar la presencia de instrucciones importantes para utiliser dichos aparatos con seguridad. Léalias atentamente antes de utilizar el aparato.

ADVERTENCIAS RELATIVAS AL LASER
Este aparato consta de un sistema de lecture con rayo láser. Avec el láser sea de baja potencia y conste de dispositivo de seguridad que impide el funcionaimiento con la tapa abierta, aténgase a las siguientes advertencias: no acerque el ojo a la lente del laser con el aparato abierto, peligro de lesiones en la retina. no intenteernetar ni modificar la unidad laser,peligro de absorcción de radiaciones.
NOTAS DE USO
No use alimentadores con voltaje superior a 5V , poder做不到 el reproductor.
No escuche teniendo el volumen alto por mucho tiempo, pueda darar su oido.
Evite colocar el reproductor:
- circa de Campos magnéticos.
- circa de fuentes de calor, como radiadores y estutas.
- en lugares muy humedes, como cuartos de bano, piscinas, etc.
- en lugares muy polvorientos.
- en lugares sujetos a fuertes vibraciones.
- coloque el aparato deundry que a sus lados haya sido suficiente espacio para la libre circulación de aire (por lo menos 5 cm).
- en caso de que penetrén liquidos en el interior del aparato, desconecte inmediamente el enchufe de la toma de corriente y lleve el aparato al centro de asistencia autorizzato TREVI más cercano.
- antes de cargar el aparato, compruebe siempre que los cables de alimentación y de connexion estén instalados correctamente.
Para efectuar la limpieza, se aconseja utiliser un paño suave y ligeramente humedecido.
Evite el uso de disolventes o sustancias abrasivas.
IMPORTANT
La buena Construcción del aparato garantiza superfecto funciona durante mucho tiempo. Si se presentase alcún inconvenience, espleasanto consultar al Centro de Asistencia autorizado más cercano.
TREVI cultiva una的政治a de investigacion y desarrollo continuos. Por consiguiente, los productos peuvent presentar caracteristicas distinctas a las descritas.

- Antena FM
- Selector AUX/CD/BLUETOOTH/FM
- Indice Tuning
- Control TUNING, sintonia
- Apertura del组成部分 CD
- Botón SKIP UP
- Botón FOLDER UP
- Botón PLAY/PAUSE
- Altavoces
- Display LCD
-
Indicador FM ST.
-
Indicador ON
- Compartimiento de baterías
- Entrada de alimentación AC
- Lleva la manija
- Bandeja de CD
- Entrada AUX-IN
- Control VOLUME
- Botón STOP
- Botón PROG./MODE
- Botón SKIP DOWN
- Indicador Bluetooth
ALIMENTACION
BATERIAS
Abra el compartmentimiento de baterías (13) e introduzca 6 baterías formatting "C" (UM-2) asegurándose de respetar atentamente las polaridades indicadas. Sustituya inmediamente las baterías agotadas y quítelas si no va a utiliser el aparato durante是多么 tiempo.
RED
Conecte el cable de alimentacion a la toma (14). Introduzca el enchufe en una toma de corriente AC 230V 50Hz . No connecte el aparato a tomas de corriente con tensiondistincta a la indicada.
FUNCIONES BASICS
- Ponga el selector de referencia (2) para AUX/CD/BLUETOOTH/FM para encender el aparato.
- Ponga el selector de función (2) en OFF para apagar el aparato.
- Posicion el selector de functions (2) en posicion AUX/CD/BLUETOOTH, cuando la unidad no está proportionando la function principal durante 15 Minutes, la unidad parará automatically al modo de espera. En este caso, ajuste el selector de function en la posicion OFF y encender el aparato.
NOTAS
Debido a las descargas electromagnéticas, la unidad podra pasado al reset. Para restaurar, simplemente apague y encienda de nuevo en.
AJUSTE DEL VOLUMEN
- Gire el control de volumen (18) hacía la derecha o hacía la izquierda para augmentar o disminuir el volumen.
SELECCION FUENTE
Ponga el selector de referencia (2) para acceder al modo AUX/CD/BLUETOOTH/FM.
- Coloque el unidad cerca del dispositivo Bluetooth que desea emparejar.
- Ponga el selector de funciona (2) direccion BT (Bluetooth), el altovo emitirá un sonido de respondera y el LED azul comenzará a parpádear, lo que indica que el altovo está en modo emparejamente.
- Siga las instrucciones de su dispositivo para buscar el altovoz.
- Busque el.altavozllamado“CMP546BT”eintroduzcaelPIN"0000"si fuesesolicitado.
- Una vez realizado el emparejamento, el LED azul parpadeará más lentamente.
- Situe el selector de functions (2) en FM.
- Sintonice la emisora deseada con el control TUNING (4).
- Si la emisora que está escuchando es estéreo, el indicator (18) se iluminará. NOTAS
Para encontrar la mejor recepción en FM ajuste la extension y la orientación de la antenna (19). Si la recepción no es buena, intente ajustar de otra manière la extension y la orientación de la antenna. De todasomanas,la calidad de la recepción en FM depende en gran parte del lugar donde está ubicado el aparato.
- Situe el selector de functions (2) en la posicion AUX/CD/BLUETOOTH/FM.
- Abra la bandeja de CD (16) e introduzca el disco con la etiqueta hacía arriba. Cierre de nuevo la tapa con cuidado.
-
A los poco segundos el display LCD (17) muestra el número de pistas con tenidas en el disco.
-
La reproduccion se inicia automatamente.
- Pulse el botón PLAY/PAUSE (8) para activar la pausa; los destellos de la pantalla, para desactivar la pausa, pulse otra vez el botón.
- Pulse el botón STOP (19) para detener definitivamente la reproducción.
SALTO DE PISTA
- Pulsando el botón SKIP UP (6) durante la escucha seuda a la pistasuma,
- Pulsando el botón SKIP DOWN (21) seoca a la pista anterior.
- Pulse y mantenga pulsado el botón SKIP UP (6) o SKIP DOWN (21) durante la escucha paraUGCar de manera rapiida un fragmento específico de la pieza.
- Suelte el botón para volver a la reproducción normal.
REPRODUCCION CONTINUA DE UNA UNICA PISTA
-
En modo de reproduccion
-
Pulse el botón PROG./P-MODE (20).
- El indicator "C D" aparecerá en el display.
- El reproductor de CD reproducirá ininterrupidamente la pista visualizada en el display.
- Para cancelar la reproduccion continua de la pista, pulse el boton varias vezes PROG./P-MODE (20) hasta la desaparacion de cada icono o inscriccion
REPETICION CONTINUA DETodo EL DISCO
- En modo de reproduccion
- Pulse dos vezes el botón PROG./P-MODE (20).
- El indicator de "CSD" aparecerá en la pantalla en un fijo (no parpadeando).
- El reproductor de CD reproducirá ininterruptidamente todo el disco.
- Para cancelar la reproduccion continua de todo el disco, pulse el boton varias vezes PROG./P-MODE (20) hasta la desaparacion de cada icono o inscriccion .
REPRODUCCION CONTINUA DE TODA LA CARPETA (ALBUM)
NOTA: funciona correctamente para CD MP3.
-
En modo de reproduccion.
-
Pulse tres vezes el boton PROG./P-MODE (20).
- El indicator de "FOLDER" aparecerá en la pantalla.
- El reproductor de CD se reproduzca de forma continua toda la carpeta (album).
- Para detener la reproduccion continua de toda la carpeta (album), pulse el boton varias vezes PROG./P-MODE (20) hasta la desaparacion de cada icono o inscriccion.
REPRODUCCION ALEATORIA DE LAS PIEZAS
-
En modo de reproduccion.
-
Pulse el PROG./P-MODE (20) hasta que el display de la palabra "RAND".
- El reproductor de CD reproducirá las piezas según una secuencia aleatoria.
- Para detener el shuffle e pistas, pulse el PROG./P-MODE (20) hasta la desaparacion de cada icono o inscriccion.
NOTA: para起初 la reproduccion aleatoria de pistas de MP3-CD, pulse el PROG./P-MODE (11) quatre vezes.
FUNCION FOLDER UP
NOTA: solorado para CDs de MP3 que contiene carpetas.
- Al escuchar un CD de MP3, pulse la tecla FOLDER UP (7) para ir a la carpetasumaiente.
PROGRAMACION
Es possible selectionar el orden en el cui se desea reproducir las piezas.
- Pulse el botón STOP (19) para detener la reproducción.
- La pantalla做不到laprimera pista a programar (P01).
- Pulsando los botones SKIP UP (6) o SKIP DOWN (21), seleccione la prima pieza que desea escuchar.
- Pulse el botón PROG./P-MODE (20) para confirmar.
- Repita los+puntos 3 y 4 para memorizar y reproducir las piezas que prefera; poder almacenar hasta 20 pistas de CDs.
- Pulse el botón PLAY/PAUSE (8) para起初 la reproducción.
- Pulse dos vezes el botón STOP (19) para anular la programación.
- Situe el selector de sistemas (2) en AUX/CD.
- Conecte la calidad de la fuente externa a la entrada AUX-IN (17).
- Consulte el manual de la fuente externa para todas las functions de reproduccion.
CHARACTERISTICAS TECNICAS
Alimentación: AC 220-230V / 50Hz - 6 Baterie C (UM-2)
Consumo: Standby < 0.5W
Advertencias para la correcta eliminacion del producto.
El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto de "recogida selectiva" por tanto el producto no se debe eliminar jusqu con residuos urbanos.
El usuario debenregar el producto a los "centros de recogida selectiva" 创建os por las administraciones municipales o bien al distribuidor cuando adquiera un nuevo producto.
La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de tratamiento, recuperacion y eliminacion favorecen la fabricacion de aparatos con materiales reciclados y limitan los efectos negativos en el medio ambiente y la salute causados por una gestion incorrecta del residuo.
La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de sanciones administrativas.

ATENCI: NO ABRIR EL APARATO, ENSUIINTERIOR NOHAY MANDOS QUE PUEDAN SER MANIPULADO POR EL USUARIO N I PARTES DE REPUESTO. PARA TODAS LAS OPERaciones DE SERVICIO DIRIGIREA UN CENTRO DE ASISTENCA AutorIZADO TREVI.
ATENÇÃO: NÃO ABRIRIO. APARELHO, NO INTERIOR DO M ESMO NÃO EXISTEM COMANDOS OU PECA DE SUBSTITUIÇÃO QUE POSSAM SERMULAPULADOSPELO USUARIO. EM CASO DE EVENTUAL OPACÇÃO DE SERVICO, DIRIGIR-SE A UM CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADOREVI


\PiIOXOIIIN MI ANOHETI INI YIAYXPOYN 2TO EOTJIPEKO THE ENTOLAE IOY NA MIOPIA N X FIPTEHNI K OTAKANOTK OYE NT AANTAAKTIA TMHATA. PA IOTIO AIAHIOITE II EIKIKeyI H NSYTHPIEHN AIHLYNNEIT IE ENA AIHO TAEYOJOAOCTHMENA KENTPA ANTIPIONOEIAZ TPNI