DSE 3949 S - Capucha NEFF - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DSE 3949 S NEFF en formato PDF.

Page 16
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NEFF

Modelo : DSE 3949 S

Categoría : Capucha

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DSE 3949 S - NEFF y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DSE 3949 S de la marca NEFF.

MANUAL DE USUARIO DSE 3949 S NEFF

Û Índice [es]Instrucciones de uso Indicaciones de seguridad importantes 16

Protección del medio ambiente 18

Evacuación ecológica18

Modos de funcionamiento 18

Funcionamiento en salida de aire al exterior 18

Funcionamiento en recirculación18

Manejar el aparato 19

Ajustar el ventilador19

Desconexión automática 19

Limpieza y mantenimiento 19

¿Anomalías - como reaccionar? 21

Servicio de Asistencia Técnica 22

Accesorio de recirculación 22

Encontrará más información sobre productos, accesorios,

piezas de repuesto y servicios en internet:

www.neff-international.com y también en la tienda online:

: Indicaciones de seguridad importantes

Leer con atención las siguientes

instrucciones. Solo así se puede manejar el

aparato de forma correcta y segura.

Conservar las instrucciones de uso y

montaje para utilizarlas más adelante o

para posibles futuros compradores.

Solamente un montaje profesional

conforme a las instrucciones de montaje

puede garantizar un uso seguro del

aparato. El instalador es responsable del

funcionamiento perfecto en el lugar de

Este aparato ha sido diseñado para uso

doméstico. Este aparato no puede usarse

en exteriores. Vigilarlo mientras está

funcionando. El fabricante no asume

ninguna responsabilidad en caso de daños

derivados de un uso indebido o un manejo

Este aparato puede ser utilizado por niños

a partir de 8 años y por personas con

limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas,

o que carezcan de experiencia y

conocimientos, siempre y cuando sea bajo

la supervisión de una persona responsable

de su seguridad o que le haya instruido en

el uso correcto del aparato siendo

consciente de los daños que se pudieran

No dejar que los niños jueguen con el

aparato. La limpieza y el mantenimiento

rutinario no deben encomendarse a los

niños a menos que sean mayores de 8

años y lo hagan bajo supervisión.

Mantener los niños menores de 8 años

alejados del aparato y del cable de

Comprobar el aparato al sacarlo de su

embalaje. El aparato no debe conectarse

en caso de haber sufrido daños durante el

Este aparato no está previsto para el

funcionamiento con un reloj temporizador

externo o un mando a distancia.

¡Peligro de asfixia!

El material de embalaje es peligroso para

los niños. No dejar que los niños jueguen

con el material de embalaje.

Los gases de combustión que se vuelven a

aspirar pueden ocasionar intoxicaciones.

Garantice una entrada de aire suficiente si

el aparato se emplea en modo de

funcionamiento en salida de aire al exterior

junto con un equipo calefactor dependiente

del aire del recinto de instalación.

Los equipos calefactores que dependen del

aire del recinto de instalación (p. ej.,

calefactores de gas, aceite, madera o

carbón, calentadores de salida libre,

calentadores de agua) adquieren aire de

combustión del recinto de instalación y

evacuan los gases de escape al exterior a

través de un sistema extractor (p. ej., una

En combinación con una campana

extractora conectada se extrae aire de la

cocina y de las habitaciones próximas; sin

una entrada de aire suficiente se genera

una depresión. Los gases venenosos

procedentes de la chimenea o del hueco

de ventilación se vuelven a aspirar en las

Por tanto, asegurarse de que siempre

haya una entrada de aire suficiente.

Un pasamuros de entrada/salida de aire

no es garantía por sí solo del

cumplimiento del valor límite.

A fin de garantizar un funcionamiento

seguro, la depresión en el recinto de

instalación de los equipos calefactores no

debe superar 4 Pa (0,04 mbar). Esto se

consigue si, mediante aberturas que no se

pueden cerrar, p. ej., en puertas, ventanas,

en combinación con un pasamuros de

entrada/salida de aire o mediante otras

medidas técnicas, se puede hacer

recircular el aire necesario para la

Pedir siempre asesoramiento al técnico

competente de su región, que estará en

condiciones de evaluar todo el sistema de

ventilación de su hogar y recomendarle las

medidas adecuadas en materia de

Si la campana extractora se utiliza

exclusivamente en funcionamiento en

recirculación, no hay limitaciones para el

¡Peligro de incendio!

Los depósitos de grasa del filtro de

grasas pueden prenderse.

Los filtros de grasa deben limpiarse por

lo menos cada 2 meses.

No usar nunca el aparato sin filtro de

¡Peligro de incendio!

Los depósitos de grasa del filtro de

grasas pueden prenderse. Nunca trabaje

con una llama directa cerca del aparato

(p. ej., flambear). Instalar el aparato cerca

de un equipo calefactor para

combustibles sólidos (p. ej., madera o

carbón) solo si se dispone de una

cubierta cerrada no desmontable. No

deben saltar chispas.

¡Peligro de incendio!

El aceite caliente y la grasa se inflaman

con facilidad. Estar siempre pendiente del

aceite caliente y de la grasa. No apagar

nunca con agua un fuego. Apagar la zona

de cocción. Sofocar con cuidado las

llamas con una tapa, una tapa extintora u

¡Peligro de incendio!

Los fogones de gas en los que no se haya

colocado ningún recipiente para cocinar

encima, generan gran cantidad de calor

durante su funcionamiento. Eso puede

dañar o incendiar el aparato de

ventilación situado encima. Utilizar los

fogones de gas únicamente colocando

encima recipientes para cocinar.

¡Peligro de incendio!

Cuando se usan simultáneamente varios

fogones de gas se genera mucho calor.

Eso puede dañar o incendiar el aparato

de ventilación situado encima. No utilizar

simultáneamente durante más de

15 minutos dos zonas de cocción de gas

con una llama grande. Un quemador

grande con más de 5 kW (wok) equivale a

la potencia de dos quemadores de gas.

¡Peligro de quemaduras!

Las partes accesibles se calientan durante

el funcionamiento. No tocar nunca las

partes calientes. No dejar que los niños se

¡Peligro de lesiones!

Las piezas internas del aparato pueden

tener bordes afilados. Usar guantes

¡Peligro de lesiones!

Los objetos situados sobre el aparato

pueden caerse. No colocar objetos sobre

¡Peligro de descarga eléctrica!

Un aparato defectuoso puede ocasionar

una descarga eléctrica. No conectar

nunca un aparato defectuoso.

Desenchufar el aparato de la red o

desconectar el fusible de la caja de

fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia

Técnica. ¡Peligro de descarga eléctrica! ■

Las reparaciones inadecuadas son

peligrosas. Las reparaciones y la

sustitución de cables de conexión

defectuosos solo pueden ser efectuadas

por personal del Servicio de Asistencia

Técnica debidamente instruido. Si el

aparato está averiado, desenchufarlo de

la red o desconectar el fusible de la caja

de fusibles. Avisar al Servicio de

Asistencia Técnica. ¡Peligro de descarga eléctrica! ■

La humedad interior puede provocar una

descarga eléctrica. No utilizar ni

limpiadores de alta presión ni por chorro

Peligro de daños por corrosión Encender siempre el aparato

cuando se vaya a cocinar con el fin de evitar la formación de

agua condensada. El agua condensada puede conllevar daños

Limpiar de inmediato las bombillas defectuosas para evitar una

sobrecarga en el resto.

Peligro de daños por humedad en el interior del sistema

electrónico. No limpiar nunca los elementos de mando con un

Daños en la superficie en caso de limpieza indebida. Limpiar

las superficies de acero inoxidable siempre en la dirección del

pulido. No utilizar limpiadores específicos para acero

inoxidable para la limpieza de los elementos de mando.

Daños en la superficie en caso de utilizar productos de

limpieza abrasivos o corrosivos. No utilizar nunca productos de

limpieza abrasivos o corrosivos.

Peligro de daños por recirculación del vapor condensado.

Instalar el canal de salida de aire del aparato ligeramente

inclinado hacia abajo (1° de desnivel).

Protección del medio ambiente

Extraiga el producto del embalaje y elimine el embalaje

respetando el medio ambiente.

Evacuación ecológica

Modos de funcionamiento

Este aparato puede utilizarse en funcionamiento con salida de

aire o en recirculación.

Funcionamiento en salida de aire al exterior

Nota: La salida de aire no debe transmitirse ni a una chimenea

de humos o gases de escape en servicio ni a un hueco que

sirva como ventilación de los recintos de instalación de

equipos calefactores. ■ Si la salida de aire se va a evacuar en una chimenea de humos o gases de escape que no está en servicio, será

necesario contar previamente con la aprobación

correspondiente del técnico competente de la zona. ■ Si la salida de aire se evacua mediante la pared exterior, se deberá utilizar un pasamuros telescópico.

Funcionamiento en recirculación

Nota: Para neutralizar los olores durante el funcionamiento en

recirculación, debe montarse un filtro de carbono activo. Para

conocer todas las posibilidades que ofrece el funcionamiento

en recirculación del aparato, remitirse a la documentación

correspondiente o consultar en un comercio especializado. Los

accesorios necesarios para tal fin pueden adquirirse en

comercios especializados, en el Servicio de Asistencia Técnica

o en la tienda on-line. Los códigos de accesorios figuran al final

de las instrucciones de uso.

Este aparato se ha construido conforme a la

directiva europea 2012/19/CE acerca de aparato

eléctricos y electrónicos usados (WEEE – waste

electrical and electronic equipment). La Directiva

marca el ámbito para una retirada y

aprovechamiento de los aparatos usados válidos

El aire aspirado se depura a través de

filtros antigrasa y se evacua al exterior

mediante un sistema de tubos.

El aire aspirado se depura a través de filtros

antigrasa y un filtro de carbono activo y se vuelve

a suministrar a la cocina.19

Este manual es válido para distintas variantes de aparato. Es

posible que se describan características de equipamiento que

no aludan a su aparato.

Nota: Encender la campana extractora al empezar a cocinar y

apagarla unos minutos después de haber finalizado con las

tareas de cocción. De esta manera se neutralizarán con gran

efectividad los vapores que se desprenden al cocinar.

Ajustar el ventilador

Nota: Ajustar siempre la potencia del ventilador a la

circunstancia actual. Si se forma mucho vapor, seleccionar

también una potencia de ventilación alta.

Pulsar la tecla 1, 2 o 3.

A modo de confirmación se iluminan la tecla 0 y el nivel de

ventilador ajustado.

Desconexión automática

La desconexión automática del ventilador puede tener lugar en

cualquier nivel de ventilador. 1. Pulsar primero la tecla del nivel de ventilador deseado 1, 2 o 3. 2. Para activar la desconexión automática del ventilador, mantener pulsada la tecla

% durante 2 segundos.

A modo de confirmación parpadean la tecla 0 y el nivel de

ventilador ajustado. 3. Para apagar antes la ventilación, pulsar la tecla 0. Notas ■ El tiempo de desconexión automática es de 30 minutos en todos los niveles de ventilador. La ventilación y la iluminación

se apagarán automáticamente una vez finalizado ese tiempo. ■ El nivel de ventilador puede cambiarse durante el tiempo de desconexión automática.

En caso de fuertes olores y vapores, utilizar el nivel intensivo.

1. Para activar el nivel intensivo, mantener pulsada la tecla g

A modo de confirmación se ilumina la tecla 0 y parpadea la

g. 2. Para apagar antes el nivel intensivo, pulsar la tecla 0. Nota: La duración del nivel intensivo es de 10 minutos. Una

vez transcurrido este tiempo, el aparato vuelve al nivel de

ventilador ajustado anteriormente.

La iluminación se puede encender y apagar de forma

independiente de la ventilación.

Para conectar la iluminación, mantener pulsada la tecla

durante 2 segundos. El brillo se reduce.

Nota: Al volver a conectar la iluminación, se vuelve a ajustar el

Limpieza y mantenimiento

: ¡Peligro de quemaduras!

El aparato se calienta durante el funcionamiento. Antes de

proceder a la limpieza del aparato, dejar que se enfríe.

: ¡Peligro de descarga eléctrica!

Si penetra humedad, eso puede causar una descarga eléctrica.

Limpiar el aparato solo con un paño húmedo. Antes de la

limpieza hay que desconectar el enchufe o los fusibles de la

: ¡Peligro de descarga eléctrica!

La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica.

No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de

: ¡Peligro de lesiones!

Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados.

Usar guantes protectores.

0 Ventilador apagado

1 Nivel de ventilador 1

2 Nivel de ventilador 2

Desconexión automática

3 Nivel de ventilador 3

B Luz encendida/apagada20

Productos de limpieza

Tener en cuenta las indicaciones de la tabla para no dañar las

distintas superficies empleando un limpiador inadecuado. No

■ productos de limpieza abrasivos o corrosivos,

■ productos fuertes que contengan alcohol,

■ estropajos o esponjas duras,

■ limpiadores de alta presión o por chorro de vapor.

Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas.

Respetar todas las instrucciones y avisos que incluyen los

productos de limpieza.

Limpiar el filtro de metal antigrasa

: ¡Peligro de incendio!

Los depósitos de grasa del filtro de grasas pueden prenderse.

Los filtros de grasa deben limpiarse por lo menos cada

No usar nunca el aparato sin filtro de grasa.

■ No utilizar productos de limpieza agresivos a base de ácidos

■ Al limpiar los filtros de metal antigrasa, limpiar también el

soporte de los filtros de metal antigrasa en el aparato con un

■ Los filtros de metal antigrasa se pueden limpiar a mano o en

Nota: La limpieza en el lavavajillas podría conllevar ligeras

decoloraciones. Esto no afecta al funcionamiento normal de los

filtros de metal antigrasa.

■ No lavar los filtros de metal antigrasa junto con el resto de la

vajilla si están muy sucios.

■ Colocar debidamente los filtros de metal antigrasa en el

lavavajillas. Los filtros de metal antigrasa no deben quedar

Nota: En caso de suciedad fuertemente incrustada se puede

utilizar un disolvente de grasa. Se puede solicitar a través de la

■ Remojar los filtros de metal antigrasa en agua caliente con

■ Utilizar un cepillo para la limpieza y a continuación enjuagar

■ Dejar escurrir los filtros de metal antigrasa.

Desmontar el filtro de metal antigrasa

1. Plegar la tapa del filtro hacia arriba.

■ El ángulo de apertura de la tapa del filtro se limita a 80°

aproximadamente. No abrir más la tapa del filtro, ya que se

podrían dañar las bisagras.

■ La tapa del filtro se bloquea en cualquier posición.

2. Extraer los dos filtros metálicos antigrasa situados debajo de

la tapa del filtro y el filtro metálico antigrasa de la parte

inferior del aparato.

Abrir el bloqueo, plegar hacia delante el filtro metálico

antigrasa y extraerlo del soporte.

Nota: La grasa puede acumularse en la parte inferior del

filtro metálico antigrasa. Sujetar el filtro metálico antigrasa en

posición horizontal para evitar que gotee grasa.

3. Limpiar el filtro metálico antigrasa.

4. Tras desmontar el filtro hay que limpiar el aparato por dentro.

5. Limpiar la tapa del filtro.

Montar el filtro de metal antigrasa

1. Colocar los dos filtros metálicos antigrasa debajo de la tapa

del filtro con el bloqueo hacia abajo.

Colocar el filtro metálico antigrasa en la parte inferior del

2. Plegar hacia delante el filtro metálico antigrasa y fijar el

3. Cerrar la tapa del filtro.

Zona Productos de limpieza

Acero inoxidable Agua caliente con un poco de jabón:

Limpiar con una bayeta y secar con un

Limpiar las superficies de acero inoxida-

ble siempre en la dirección del pulido.

Puede adquirir productos de limpieza de

acero especiales en el servicio de asis-

tencia técnica o en comercios especiali-

zados. Aplicar una capa muy fina del

producto de limpieza con un paño suave.

Superficies barniza-

Agua caliente con un poco de jabón:

Limpiar con una bayeta húmeda y secar

Limpiar con un paño suave.

Cristal Limpiacristales:

Limpiar con un paño suave. No utilizar

Agua caliente con un poco de jabón:

Limpiar con una bayeta húmeda y secar

Peligro de daños por humedad en el inte-

rior del sistema electrónico. No limpiar

nunca los elementos de mando con un

Sustituir el filtro de carbono activo (solo en

funcionamiento con recirculación de aire) Para garantizar un buen grado de disipación del olor, se debe revisar el filtro habitualmente.Los filtros de carbono activo deben sustituirse al menos cada 4 meses.Notas■ La dotación de serie no incluye los filtros de carbono activo. Estos pueden adquirirse en comercios especializados, en el Servicio de Asistencia Técnica o en la tienda en línea.■ Los filtros de carbono activo no se pueden limpiar ni volver a activar.1. Desmontar el filtro metálico antigrasa, véase arriba.2. Girar los antiguos filtros de carbono activo y extraerlos del soporte. ¨ 3. Introducir los nuevos filtros de carbono activo en el soporte y girarlos. © 4. Montar el filtro metálico antigrasa, véase arriba. ¿Anomalías - como reaccionar? Muchas veces usted mismo podrá eliminar las fallas que se presenten. Antes de llamar el servicio al cliente, tenga en cuenta las siguientes indicaciones. : ¡Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones y la sustitución de cables de conexión defectuosos solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido. Si el aparato está averiado, desenchufarlo de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica. Tabla de averías -------- Sustituir las bombillas

: ¡Peligro de descarga eléctrica! Al sustituir las bombillas, los contactos del portalámparas están bajo corriente. Antes de sustituirlas, desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles.Importante:Utilizar exclusivamente medios de iluminación del mismo tipo y potencia (véase el portalámparas o la etiqueta de características).Sustituir las bombillas halógenasNota: Las bombillas halógenas no deben agarrarse por la ampolla de la bombilla para su colocación. Para colocar las bombillas halógenas, utilizar un paño limpio.1. Retirar con cuidado el anillo de la bombilla con una herramienta adecuada.2. Extraer la lámpara y sustituirla por otra del mismo tipo.3. Colocar la tapa de la bombilla.4. Conectar el enchufe a la red eléctrica o conectar de nuevo el fusible.Sustituir la bombilla por otra del mismo tipo:Voltaje: 12 VPotencia: máx. 20 WCasquillo: G4 %$ Avería Posible causa SoluciónEl aparato no funcionaEl enchufe no está conectado a la redEnchufar el aparato a la red eléctricaCorte en el suministro eléc-tricoComprobar si los demás electrodomésticos de cocina funcionanEl fusible está defectuosoComprobar en la caja de fusibles si el fusible del aparato está en correcto estadoLa iluminación de las teclas no funciona.La unidad de control está estropeada.Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.La iluminación no funciona.Las bombillas están estropea- das. Sustituir las bombillas, ver el capítulo «Sustitución de bombillas».22

Servicio de Asistencia Técnica

Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su

disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.

Encontraremos la solución correcta; también a fin de evitar la

visita innecesaria de un técnico de servicio.

Indicar el número de producto (n.° E) y el de fabricación (n.°

FD) para obtener un asesoramiento cualificado. La etiqueta de

características con la numeración se encuentra en el interior

del aparato (desmontar el filtro de metal antigrasa).

A fin de evitarse molestias llegado el momento, le

recomendamos anotar los datos de su aparato así como el

número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica en el

Recuerde que, en caso de manejo incorrecto, la asistencia del

personal del Servicio de Asistencia Técnica no es gratuita,

incluso si todavía está dentro del período de garantía.

Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la

lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de

Asistencia Técnica Oficial.

Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías

Confíe en la profesionalidad de su distribuidor. De este modo

se garantiza que la reparación sea realizada por personal

técnico especializado y debidamente instruido que, además,

dispone de los repuestos originales del fabricante para su

Accesorio de recirculación

(no incluido de serie)

N.° de producto N.° de fabricación

Servicio de Asistencia Téc-

con un panno morbido.