Mx Onda MXHC2178 - Horno

MXHC2178 - Horno Mx Onda - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MXHC2178 Mx Onda en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Mx Onda MXHC2178 - page 2

Questions des utilisateurs sur MXHC2178 Mx Onda

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MXHC2178 - Mx Onda y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MXHC2178 de la marca Mx Onda.

MANUAL DE USUARIO MXHC2178 Mx Onda

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Mx Onda

HORNO DE SOBREMESA

MODELO: MX-HC2178

Mx Onda MXHC2178 - MODELO: MX-HC2178 - 1

C E

ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE Este MANUAL

;ATENCION!

ESTE APARATO FUNCIONA CON UNA TENSION DE 230 V, PARA EVITAR UNA POSIBLE DESCARGA ELECTRICA NO TRATE DE ABRIRLO. Este aparato no tiene parte alguna que pueda ser reparada por usted本身就是, en caso de un mal funciona no lo manipule, acuda a un Servicio Tecnico Oficial MX ONDA.

Una vez agotada la vida úlil de este producto electrico, no lo tire a la basura domestica.

Depositarcelo en el contentedor adecuado de un punto limpio de su localidad, para su posterior reciclado.

Mx Onda MXHC2178 - ;ATENCION! - 1

Este producto cumple con la Directiva Europea RoHS (2011/65/UE), sobre la restricción de uso de determinadas sustancias peligrosas en aparatos electricos y electrónicos.

Mx Onda MXHC2178 - ;ATENCION! - 2

Cuple con

RoHSV

Mx Onda MXHC2178 - ;ATENCION! - 3

iMUY IMPORTANTE!

Esta signaled avis que la zona donde está ubicada puede adquirir altas temperatas. Después de utiliser el hora no toque estas superficies y espere a que se enfría.

INTRODUCCION

El hora de sobremesa MX ONDA modelo MX-HC2178 de Diseño compacto y con multíplles configuraciones, hacer de este producto el electrodomístico idóneo. Entre Otherwise, incorpora las siguientes caractéristicas:

  • Capacidad: 23 litres.
  • Potencia: 1380 varios.
  • Puerta del hora con doble cristal Templado.
  • Iluminación interior
  • Temporizador hasta 60 horas.
  • Indicador luminoso de funciona.
    Control de temperatura: 90^ a 230^ .
  • Tres modelos de funciona: calor en la parte superior, calor en la parte inferior y calor en la parte superior e inferior.
  • Accesorios incluidos: Bandeja recoge migas/jugos, bandeja esmaltada, parrilla y asa para la bandeja/parrilla.

ANTES DE CONNECTAR EL APARATO

  • Lea atentamente estas instrucciones y guardelas para un posterior uso.
  • Antes de usar por primera vez elorno, deben lavar los accesorios incluidos (bandeja, parrilla, etc.) con agua jabonosa o en el lavavajillas.
  • Con el fin de eliminar los restos de aceite procedentes de la fabricación debenponer el hora en functionamento durante 15 instanto en el modo Horno (valor en la parte superior e inferior) y a la maxima temperatura.
  • Las primeras vezes que use el hora es possible que despenda algo de olor, este es normal y no significa un mal funciona.
  • Compruebe que el voltaje de su toma de corriente es de 220 - 240 V y que está dotada de toma de tierra.
  • La seguridad electrica de este aparato se garantiza solamente en caso de que está connectado a un enchufe con una toma de tierra eficaz, tal y como prevén las normas de seguridad vigentes.
  • El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños derivados por la falta de toma de tierra en la instalación. En caso de duda, consulte a un professionnel.
  • Si precise de la realización de un prolongador, utilise solamente un prolongador que está en buena conditiones, con enchufe con toma de tierra y que sea adecuado para la potencia del aparato.
  • No deje el cable de red por debajo del hora, que entre en contacto con superficies calientes y no lo encaje en la puerta o la zona de bisagras, puis corre el riesgo de dañar oURTAR la funda aislante del cable de red.
  • Después de quitar el embalaje, verifique que el aparato no está dañado. En caso de duda no lo usa ypongase en contacto con el personal de asistencia技术水平.
  • Nocede al alcance de los niños el embalaje (bolsas, poliestireno, etc.), ya que son una fuente potencial de peligro.

  • El fabricante declina cualquier responsabilidad por los daños derivados de un uso inadequado, incorrecto o imprudente del aparato.

MEDIDAS DE SEGURIDAD

  • Los niños no deben hacer con este aparato.
  • La limpieza y el mantenimiento a realizar por parte del usuario no pueda ser realizado por niños, a no ser que Sean mayores de 8 años y este supervisos.
  • Este aparato no pueda ser uso por niños (de edad inferior a 8 años) o personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o sin experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido instrucciones apropriadas sobre el uso del aparato y Sean supervisas por unadulto.
  • El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones de seguridadEARía dar como resultado quemaduras o lesiones.
  • Este aparato está Diseñado solamente para uso dométrico, no profesional. MX ONDA no aceparáacular responsabilitad y la garantía carecerá de validez en caso de uso inadeuido o incumplimiento de las instrucciones.
  • No se aleje cuando prepare alimentos con excesso de grat a o aceite. Estos materiales peuvent incendiarse en caso de sobrecalentamento.
  • Para reducir el riesgo de incendio, descargas electricas o lesiones corporales personales, NO obstruya ni introduzca objetos en las ranuras de ventilacion.
  • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños, las superficies delorno asi como los recipientes, poderan alcanzar temperatas elevadas.
  • Si observa humano o fuego en el interior delorno, mantenga la puerta cerrada para sofocar lasllamas y desenchufelo de la redelectrica.
  • Este hora está disnéado para su uso en interior no lo usa en el exterior. Evite la exposión a la lluvia, humedad u otros fenómenos atmósfréricos.

  • NO almacene materiales inflamables en el interior delorno. Corren el riesgo de inflamarse si enciende el hora sinutarlas previamente. Utilice el aparato unicamente para el fin que este ha sido desarrollado.

  • Utilice sempre manoplas de comida o las asas (suministradas) cuando manipule las bandejas o los recipientes.
  • Desenchufe el hora cuando no lo vaya a usar durante un长大o periodo de tiempo, cuando se produzca un corte del suministro electrico, o "salte" un fusible o automatico o durante el proceso de limpieza.
  • Procure que la toma de corriente donde está conectado el aparato sea fácilmente accesible. Para desconectar elorno de la red electrica tire suavamente de la clavija del enchufe. Nunca lo haga estirando del cable.
  • No utilise utensilios no recomendados por el fabricante.
  • No coloque el hora encima de cocinas, u hornos microondas.
  • Extreme las precauaciones cuando Manipule las bandejas, parrillas o recipientes, cuando这些东西 están todas calientes.
  • NO cubra las barras calefactoras con papel de aluminio,esto augmentaria la acumulacion de calor y modificaria los tiempos de cocccion.
  • Utilice recipientes especialicos para hornos; metal, cristal templado, barro, etc. NUNCA utilise recipientes de plástico, papel, cartón, etc.
  • La superficie exterior delorno adquiere altas temperatas, por loequal,para evitar quemaduras no toque estas superficies cuando elorno este en functionamento y no colque objetos de plastico, carton o inflamablesproximos alorno.
  • Cuando la puerta del hora está abierta NO se apuye en ella y no coloque objetos sobre laquia.
  • En caso de avería, anomalías, sí elorno se ha caído, sá la puerta de cristal Templado está dañada, la clavija, el cable u otheras partes presentan deterioro desenchufe el aparato y no intente repararlo por su cuenta. Póngase en contacto con el Servicio Técnico Oficial MX ONDA más cercano.

INSTALLACION

  1. Coloque el hora sobre una superficie estable y nivelada, alejado de lugares calientes, con alta humedad o circa de materiales inflamables (aceite, cortinas, traps, etc.).
  2. Para asegurar una ventilación adecuada, deben al menos 10 cm de separación a cada lado del hora y uno 30 cm en la parte superior. NO obstruya las ranuras de ventilación.
  3. Desenrolle totalmente el cable de alimentacion y enchufe la clavija del aparato a la red electrica.

CONTROLES Y ELEMENTOS

Mx Onda MXHC2178 - CONTROLES Y ELEMENTOS - 1

  1. Selector de temperatura
  2. Selector de sistemas
  3. temporizador
  4. Indicador de funciona
  5. Pies antideslizantes
  6. Asa de la puerta
  7. Puerta con doble cristal Templado
  8. Barras calefactoras

  9. Pared lateral interior del horno

  10. Ranuras soporte bandeja
  11. Carcasa delorno
  12. Bandeja recoge migas/jugos
  13. Asa para la bandeja y la parrilla
  14. Bandeja esmaltada
  15. Parrilla

Selector de sistemas

El selector dispone de 4 posiciones, las cuales se indicaten en el siguientes cuadro jusqu'à la funciona que realizan:

POSICIONSÍMBOLOFUNCIón QUE REALIZA EL HORNO
1OFFModo reposo o apagado
2Calor en la parte superior
3Calor en la parte inferior
4Calor en la parte superior e inferior

Selector de temperatura

Elija la temperatura entre un margen de 90 a 230^ , en función del alimento a cocinar. Gire este control en el sentido de las agujas del reloj para augmentar la temperatura y en sentido contrario para disminuirla.

Nota:

El hora tarda un tiempo en alcancar la temperatura selecciónada, por lo que se recomienda "precalentar" el hora antes de introducir los alimentos.

Temporalizadora

Al girar el control en el sentido de las agujas del reloj, el hora se pondrá en configuración, el indicator de configuración se iluminará y el temporizador seactivará iniciajar la cuenta atrás desde el tiempo selecciónado. Finalizzato el tiempo sonará unaindracción acústica y desconectará el hora.

Nota:

En cualquier momento Vd. pourrait augentar o disminuir el tiempo del temporizador, simplemente girelo hacía la izquierda o hacía la derecha para disminuir o augentar el tiempo respectivamente.

Indicador de funciona y luz interior

Cuando el temporizador está realizando la cuenta extras (se ha的选择ado un tiempo), el indicator de funciona bajo como la luz inferior se iluminaran para avisar de que el temporizador del hora está en funciona bajo.

Modo reposo o apagado

Cuando no utilise el hora, deben situar los controls en la posicion de disconnectado, paraarlo gire el selector de functions hacer la posicion OFF, el temporizador deben estar en la posicion 0.

CONSEJOS

  • Antes de introducir los alimentos le recomendamos precalentar el hora.
  • Utilice recipientes aptos para hornos (resistentes a altas temperatas).
  • El tiempo你需要 para la coccción de los alimentos depende del時間 y calidad de los mismos.
  • ProcureAbrir la puerta del hora lo menos possible,utilice la ventana de la puerta del hora para comprobar el proceso;Ahorrará tiempo y energiaj.
  • El sistema por convecction distribuye el calor por el interior delorno y augmente la temperatura de los alimentos por lo que accelerer el proceso de cocccion. Hasta que se familiarice con el sistemas por convecction, no desatienda el proceso,uede succeeder que el tiempo de cocacion disminuya. Internacionaldejar un espacio de al menos 3 cm entre el recipiente y las paredes del hora,para permitir el flujo de aire caliente.
  • El peso de los alimentos depositados en la parrilla o en la bandeja esmaltada no debe superar los 2 kg aproximadamente.
  • Distribuya los alimentos por toda la zona de la parrilla o de la bandeja esmaltada para Obtener un cocinado uniforme.
  • Si las piezas son de tamanio medio, a la mitad del proceso deben darles la vuelta y asi obtener un resultado homogeneo.

ACCESORIOS

Dependiendo del alimento a cocinar, deben utilizar el accesorio adecuado:

Bandeja recogemigas/jugos

Esta bandeja se ha de colocar siempre que vaya a utiliser el hora, su misión es únicamente eliminar que la base del hora se ensucie. Una vez realizado el cocinado y cuando el hora está frio, retire la bandeja y limpie los restos.

Parrilla

Utilice este accesorio para tostar, hornear o cocinar en recipientes adecuados para hornos (bandejas de cristal oarro, moldes de pasteleria, etc.).

En asados y gratinados se recomienda utilizar conjuntamente con la bandeja esmaltada, para recoger los posibles derrames de juegos y grasas.

La parrilla se ha de insertar en el hora como se indica en el dibujo siguientes:

Mx Onda MXHC2178 - Parrilla - 1

Bandeja esmaltada

Para pasteles jogos y asados. Puede utilisera para recuperar los jugos o la grasa cuando realice gratinados sobre la parrilla.

  • Mediente el selector de functions (FUNCTION) elija el tipo de calor deseado: posicion 2 calor en la parte superior ( ), posicion 3 calor en la parte inferior ( ) o la posicion 4 calor en la parte superior e inferior ( )
  • Precalentar el hora a la temperatura que especifique la receta.
  • Introduzca el alimento en la bandeja esmaltada o en la parrilla si utilizes un recipient e con el alimento.
  • Después selección la temperatura deseada o la specificada en la receta.
  • Mediente el temporizador elija el tiempo de cocinado correspondiente.
  • 5 o 10 horas antes de que finalice el tiempo selecciónado compruebe que se está cocinando correctamente.
  • Para probar la comida antes de retirarla del hora, use el asa suministrada para la bandeja o la parrilla. El asa le servirá deridge para sacar la comida o introducirla en el hora.
  • Una vez finalizada la elaboración, situe los controlles delorno en el modo de reposo o apagado.

Nota:

Los tiempos de cocinado están basados en alimentos que se encontrarán a la temperatura de la nevera. La carne o alimentos congelados deben de cocinarse durante un periodo de tiempo más largo. Por lo tanto, es recommendable usar un termómetro para carne.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Antes de proceder a la limpieza desconecte la unidad de la red electrica. Y asegúrese que el hora está totalmente frío.

No utilise alcohol ni produits abrasivos y no permita que el aparato entre en contacto con agentes volátilles como gasolina, disolventes, insecticidas, etc.

Limpieza del exterior

  • Limpie la parte exterior con un pañó humedo y seguidamente con otro seco.
  • Evite que entre agua por los orificios de ventilación.
  • Mantenga siempre limpia la puerta por todos lados y las juntas de cierre. Limpie estas partes con un paño humedo con agua Templada y jabón. Después sequelas cuidadosamente.

Limpieza de los accesorios

  • Limpie los accesorios después de cada uso con un producto antigrasa.
  • también pourrait lavar los accesorios en el lavavajillas.

Limpieza del interior

  • No实用性 estropajos de metal que pueda rayar las superficies, utilise productos de limpiezapecificos para hornos. Para manchas tenaces, limpielasuponedesun precalentamentoa 90^ durante30segundos.
  • Algunos juegos y grasas producen manchas en la bandeja recoge migas/jugos de aluminio, que no se limpian con los productos de limpieza. Utilice la bandeja esmaltada con el fin de evaporar que los juegos y grasas caigan en la bandeja recoge migas/jugos.
  • Para la limpieza de las resistencias situadas en la parte superior e inferior delorno,utilice una bayeta impregnada en agua jabonosa y efectue la limpieza con movimientos longitudinales.

CHARACTERISTICAS TÉCNICAS

Tensión de alimentación 230 V ~ 50 Hz

Consumo maximal 1380 W

Capacidad 23 litros

Margen de temperatura 90 a 230^

Temporalidor hasta 60 Minutes

Puerta Doble cristal Templado

Dimensiones externas 445 × 390 × 285 ~mm (I, a, alto)

Dimensiones cavidad del hora 320 × 320 × 240 ~mm (I, a, alto)

Pesoapproximado 4,9Kg (sin accesorios)

Especificaiones sociales sujetas a cambio sin previo aviso.

Este produit cumple con las Directivas Europeas 2004/108/EC (EMC) relativa a la compatibiliad Electromagnética y la 2006/95/EC (LVD) en materia de seguridad de baja tensión.

"MX, MX ONDA" y sus logotipos son marcas registradas de MX ONDA, S.A.

Teléfonodeinformación y Servicio Técnico:902551501

MX ONDA, S.A.

Isla de Java, 37

28034 - MADRID

E-MAIL: mxsat@mxonda.es

http://www.mxonda.es

MANUAL DE INSTRUÇÉS

Mx Onda

FORNO DE MESA

MODELO: MX-HC2178

Mx Onda MXHC2178 - Mx Onda - 1

C E

ANTES DE UTILizar LEIA Este MANUAL CUIDADOSAMENTE

ATENÇA O

Seletor de temperatura

Indicador de funciona e luz interior

Manual de instrucciones

Instruction manual

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Mx Onda

Modelo : MXHC2178

Categoría : Horno