AHD1400W - Secador de pelo BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AHD1400W BESTRON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AHD1400W BESTRON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Secador de pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AHD1400W - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AHD1400W de la marca BESTRON.
MANUAL DE USUARIO AHD1400W BESTRON
Espanol Manual del usuario secador deleo
1
1
一
一
Enhorabuena por haber comprado este secador con el que podra secar, fjar y moldear su Cableo..
NORMAS DE SEGURIDAD - General
- Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guardelas cuidadosamente.
- Utilice este aparato unicamente en la forma que se describe en las instrucciones.
- Este aparato no debe ser realizado por niños sin vigilancia, ni por personas que por impedimentos fisicos o mentales no poderan utiliser lo in correr riesgos.
- Haga reparar el aparato únicamente por personalrial significado. No intente nunca repararlo usted mesmo.
NORMAS DE SEGURIDAD - Electricidad y calor

Algunas partes del aparato peuvent calentarase. As toque, para estar quemaduras.
- Antes de utiliser el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la plac.
- Verifique regularamente que el cable del aparato está en buena conditiones. No lo use si el cable está averiado. Haga sustituir el cable deteriorado por personal de servicios@cualificado.
- Al retirar el enchufe de la toma, asegürese de tirar del enchufe y no del cable.
- Retire sempre el enchufe de la toma de alimentacion cuando no lo este utilizesando.
- Es indispensable que el aparato pueda liberar el calor que produce para evaporar riesgos de incendio. Asegúrese de que el aparato está Completely libre y de que no haga contacto con materiales inflamables. No cubra nunca el hornillo.
No use este aparato circa de materiales inflamables. - Procure que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe estén en contacto con fuentes de calor, por exemple, con una plac caliente de la estufa o una llama.
- Asegürese de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe está en contacto con el agua o cualquier(otherly liquidido.
- Algunas partes del aparato peuvent calentarse. No las toque para evitar quemaduras.
NORMAS DE SEGURIDAD - Durante el uso
No use nunca este aparato fuera del hogar.
No lo utilise nunca en lugares humedos.
- Asegürese de tener las manos secas cuando Manipule el aparato, el cable o el enchufe.
- Apague el aparato y retire el enchufe de la toma de corriente si se presentanfallosduranteeluso,cuandoquiera limpiarlo,o aftere de uso.
- No recoja el aparato si este ha caido en el agua. Retire inmediamente el enchufe de la toma de pared. No vuelva a utilisermost.
- Tenga cuidado con los productos para elleo que alcance temperatas elevadas.El uso freciente e inadequado de这些东西 productsuede dañar suapelillo.Por ello,asegúrese siempre de comenzar conuna temperatura baja.De esta forma descubriráquel es la mayor posición para su tipo deleo.
Este aparato está Concebido únicamente para uso dométrico, no para uso profesional.

- Boquilla
- Interruptor de encendido/apagado 0-1-2
- Grid
- Bisagra
- Anilla para colgar
- Cable con enchufe Figura 1
- Quite el embalaje.
- Limpie todos los accesos para eliminarrialquier possible resto de fabricacion (vease 'Limpieza y mantenimiento').
Nota Cuando se utilizes el aparato por primera vez, este puede producir un olor particular. Esto es normal y tanto el humano como el olor desapareceran automatistically. Procure tener suficiente ventilacion.
- Compruebe que el interruptor este en la posicion 0 (apagado).
- Enchufe el aparato
- Ponga el interruptor (5) en la posicón 1 o si desea una mayor potencia, en la posicón 2.

Para evaporar daños a suleo, no acerque demasiado el difusor al calelo si el selector de calor está en posión 2.
Consejo Cuando el peso está muy mojado es mejor que empiece a secarlo con una potencia mayor. A medida que se vaya secando, bajo el selector de calor.
Consejo Para dar volumen a su peso, levanteo mechon a mechon desde la base y sequejo en esta posicion. Dirija el secador directamente hacla raiz del peso. De esta manera le resultaras mas fácilmanter el peso hacer arriba, con lo que seguiira un mayor volumen.
Consejo Si desea mas volumen, dirija el aire en contra de la direccion delleo hasta que este casa seco. Despues siga un poco en la direccion delleo.
Consejo Secarse el peso frente al espejo siempre resulta complicado. Pruebe a hacerlo una vez sin mirarse al espejo. Incline ligeramente la cabeza hacía delante para ver lo que está haciendo. Verá que el的结果是 estupendo.
Consejo Mueva continually e el secador para evaporar el sobrecalentamento del peso, lo que podra dañarlo.

No ciderre nunca la parte trasera del aparato, ya que, lo contrario, se pueda calendar demasiado.
Puede concentrar el aire sobre un punto determinado girando el difusor.
Figura 2 Girar y soltar el difusor

Después de su uso, puisé plegar y guardar el aparato (figura 3).

Si piéga el aparato,onga cuidado de no pillarse en dedos.

Figura 3 Almacenamento del aparato
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Desenchufe el aparato y除去 que se enfierte completeness.
- Lavelo con un paño humedo fróteo afterwards con una bayeta seca.

-
Asegürese de que el aparato no está conectado a la red de alimentación electrica cuando vaya a limpiarlo.
-
No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cordas duras) para limiar el aparato.
Nosumerjuna nuncel aparato,ni el cable,ni el enchufe en agua o en otro liquido.
FICHA TECNICA
Potencia: 1200-1400W
Tensión de la red: 220-240V ~50Hz
MEDIO AMBIENTE

-
Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados paraarlo. No tire este producto al final de su vidautil con los residuos domesticos normales, en su lugar évelo a un centro de recolección para reutilización de aparatos electricos y electrónicos. Tenga cn cuenta el symbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.
-
Los materiales peuvent reutilizarse como se ha indicado. Suwendung para reutilizacion, procesamento de materiales u otheras formas de utilizacion de aparatos viejos es una contribuccion importante a la conservacion de是我国o ambiente.
- Informatese con las autoridades sobre los+puntos de recoleccion en su localidad.
DISPOSICIONES DE GARANTIA
Bajo las siguientes conditiones, y durante un periodo de 60 meSES contado a partir de la fecha de compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos occasionados por deficiencies en la fabricación o en los materiales.
- Durante el periodo de garantia mencionado no se cobraran los costes de la mano de obr ni el material. Una reparacion que tengalugar durante el periodo de garantia no prolonga dicho periodo.
- En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasadoán automatistically a propidad del importador.
- Toda reclamacion por garantia deben ir accompanying de la factura de compra de la Empresa.
- Toda reclamacion por garantia deben hacerse al distribuidoronde ha sido comprado el aparato o al importador.
- La garantía es valida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.
- La garantía no cubre los días occasionados por:
a. accidents, mala uso, desgaste y/o descuido;
b. mala instalacion y/o uso en contradiccion con las normas Tecnicas o de seguidad legales vigentes;
c. conexión a una red electrica bajo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placata;
d. una modificacion no autorizada;
e. una reparación executada por terceros;
f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o proteccion adecuados.
- No podra apelarse a estas disposiciones de garantia en los siguientes casos:
a. perdida occurrida durante el transporte;
b. remocion o modificacion del numero de series del aparato.
8. La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.
-
La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, Respectivamente, de las partes defectuosas. El importador nooulda ser responsabilizado por daños consecuencias o por cualquier other clase de efectos causados por el aparato suministrado por el o que guarden relacion con el本身就是.
-
Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la Tienda sobre el producto. Bestron también-ofrece la posibididad deentar al aparato directamente al service tcnico Bestron para su reparacion. Pero no podra enviarlo de qualquier manera. El paquete podra ser rechazado y los costes asociados correrian de su cuestion. Pongase en contacto con el service tcnico,onde le indicaran como debe embalar y enviar el aparato.
- Este aparato no es apto para uso profesional.
SERVICIO
Si se presenta un fallo inesperado, pueda ponserse en contacto con el département de servicios de BESTRON:
PAISES BAJOS:
BESTRON NEDERLAND BV
Bestron Service
Moeskampweg 20
5222 AW's-Hertogenbosch
Tel: +31(0) 73 - 623 11 21
Fax: +31(0) 73-621 23 96
Email: info@bestron.com
Internet: www.bestron.com
CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE)
Este producto satisface las disponeciones de las seguides directivas de la Union Europea en el marco de la seguidad:
- Directa de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC
- Directa de bajo voltaje 2006/95/EC
R Neyman Control de calidad

1
1
一
一


DESTRON
AHD1400P/AHD1400W/
AHD1400Z
v 240113-08
ManualFácil