BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - Barra de sonido

TVEE 30 - Barra de sonido BOSTON ACOUSTICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TVEE 30 BOSTON ACOUSTICS en formato PDF.

📄 34 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - page 14
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre TVEE 30 BOSTON ACOUSTICS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Barra de sonido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TVEE 30 - BOSTON ACOUSTICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TVEE 30 de la marca BOSTON ACOUSTICS.

MANUAL DE USUARIO TVEE 30 BOSTON ACOUSTICS

Programación de su barra de sonido

Pulse y y mantengalo pulsado durante tres segundos hasta que el LED parpaea de color naranja

Presione boton y el LED dejarde parpaear

3 Presone 4 vces en su control remoto hasta que paroadee el LED verde

Cable人身io / TV por cable: Alquos de cable / satelte mandos a distanca programaoles recuieren que inacatives de la programacion con el control remoto del teilevor original. Despuce de la programacion se has completoado, usied pueude comenzar a utilizat el mando a distancia por cable o satellite para controlla bara de sonido.

Repita los pasos 1-3 para configurar y MUTE botones. Oportun: , , botones

Connexion de votre soundbar/Conexión de la Barra de Sonido

Barra de Sonido del Panel de Conexiones

Uso que se Encuentran:

L'uso ha incluso:

Använd medfoljande:

Verwenden Sie das

mitgelieferte:

Digital Audio Optical Out

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - Connexion de votre soundbar/Conexión de la Barra de Sonido - 1

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - Connexion de votre soundbar/Conexión de la Barra de Sonido - 2

Option

Option

Opinion

Opzione

Alternative Option

Television

Television

Television

Televisione

TV

Fernseher

Barra de Sonido del Panel de Conexiones

Uso que se Encuentran:

L'uso ha incluso:

Använd medfoljande:

Verwenden Sie das

mitgelieferte:

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - Connexion de votre soundbar/Conexión de la Barra de Sonido - 3

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - Connexion de votre soundbar/Conexión de la Barra de Sonido - 4

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - Connexion de votre soundbar/Conexión de la Barra de Sonido - 5

TVee® Model 30

Television Entertainment Enhancement System

Espanol

Subwoofer de Sistema para realizar la television y elenetimiento domestico

Français

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - 1

Este symbolo que aparece en el aparato indica peligos derivados de tensiones peligrosas.

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - 2

Este的意义,也就是该方法的作用。

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - 3

Este simbolo que aparece en el aparato indica doble aislacion.

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - 4

jAdvertencia!

Para reducir el riesgo de incendio oCHOque electrico, no exponga el aparato a la lluvia o a la humedad.

  1. Lea estas instrucciones.
  2. Guarde estas instrucciones.
  3. Preste atencion a todas las advertencias.
  4. Siga todas las instrucciones.
  5. No use este aparato cerca de agua.
  6. Limpie unicamente con un paño seco.
  7. No obstruya las aberturas para ventilacion. Instale de acerto con las instrucciones del fabricante.
  8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefaction, estufas u或者其他 aparatos (incluidos amplificadores) que emitan calor.
  9. No anule el proposto de seguidad del enchufe polarizzato o de puesta a tierra. Un enchufe polarizzato tiene dos patas, una mas ancha que la other. Un enchufe de puesta a tierra Tiene dos patas y una tercera de puesta a tierra. La pata ancha o la tercera pata es para su seguidor. Si el enchufe provisto no encaja en el toma, consulte a un electricista para reemplazar el toma obsoleto.
  10. Proteja el cable de alimentacion para que no se pise ni se apriete, especially en los enchufes, en los receptaculos, y en el punto onwarden salen del aparato.
  11. Utilice uniquamente aditentes o accesospecificados por el fabricante.
  12. Desenchufe el aparato durante tormentas electricas o cuando no se lo utilise durante periodos largos.
  13. Touta la asistencia的技术e debe ser realizada por personal de serviceo calificado. Se requirea asistencia技术ica cuando el aparato se ha deteriorado de qualquier manera; por exemple: se ha danado el cable de alimentacion o el enchufe, se ha derramado un liquido o caido un objecto bajo del aparato, se ha expuesto el aparato a la lluvia o la humedad, el aparato no funciona normalmente o se ha caido.
  14. Mantenga una distancia minima de 2^ (50mm) en el frente, la parte posterior y los lateros del aparato, para que reciba suficiente ventilacion. No se debe impeder la ventilacion cubriendo las aberturas para ventilacion ni colocando sobre o alrededor del aparato elementos como periodicos, manteles, cortinas, etc.
  15. No se deben colocar fuentes de llama abierta, como velas encendidas, sobre el aparato.
  16. El aparato no se debe exponer a goteos ni salpicaduras. No se deben colocar objetivos llenos de liquido, como floreros, sobre el aparato.
  17. Tanto el conductor de entrada de alimentación de la parte posterior del aparato como el enchufe de la pared deben permanecer accesibles, para poder desconectar la energia del aparato.
  18. Para desconectar totalmente el aparato de la red de CA, desconecte el cable de alimentacion del tomacorridente de CA.

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - jAdvertencia! - 1

Usuarios estadounidenses:

Note: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los limites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos limites están destinados a ofrearcer proteccion reasonable contra la interefficencia perjudicial en una instalacion residencial. Este equipo genera,usa y peut irradiar energia de radiofrecuency y, si no se instala y utilizes segun las instrucciones,puede occasionar interefficencia perjudicial a las radiocomunicaciones. Sin embargo,no hay garantia de que no se produzca interefficencia en una instalacion en particular. Si este equipo efectivement occasiona interefficencia perjudicial a la recepcion de radio o television, lo que se pueda determinar apagando y encendiendo el equipo,se recomienda al usuario intentar corrigir la interefficencia implementando una or mas de las siguientes medias.

Reorientar o reubicar la antenna receptora.
- Augmentar la separacion entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un circuito distinto al que está conectado el receptor.
- Consultar al distribuidor o a un tecnico de radio/ television.

Precaución: Los Cambios o modificaciones no autorizados al receptor podrán anular lajeridad del usuario para utilizel el equipo.

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - jAdvertencia! - 2

Usuarios canadienses:

Este aparato digital clase B cumple con la norma canadiense ICES-003

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - jAdvertencia! - 3

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - jAdvertencia! - 4

Usarios europeos:

RLAN - Radio Local Area Network Equipment (Equipo de red radioelectrica de area local)

ATCZFIISLTPTSEFR
BEDKDEIEMTSKCHIT
EEGRLVNLSITRLUCY
HUPLESGBNO

Este equipo solo puede usarse en interiores en FR. Este equipo solo puede usarse en sus propias instalaciones en IT. Este equipo es solo para uso privado en LU. No se permite utiliser bajo el audio de 20km del centro de Ny-Alesund en NO.

Por la presente, Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA, declara que este equipo TVee Modelo 30 cumple con los requisitos esencias y othernmas de la Directiva 1999/5/EC. Podra Obtener una copia de la Declaracion de conformidad (Declaration of Conformity, DOC) describiendo a:

Oliver Kriete

Boston Acoustics, División de D&M Europe B.V.

Beemdstraat11

5653 MA Eindhoven

Paises Bajos

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - jAdvertencia! - 5

DOLBY.

DIGITAL

Fabricado con la autorizacion de Dolby Laboratories. Dolby y el-symbolo de doble D son marcas commerciales de Dolby Laboratories.

Introduccion

Gracias por elegir a Boston Acoustics y selección ar Tvee Modelo 30 como su sistemas de entrenimiento domestico. Este manual contiene informacion importante para instalar y usar el nuevo sistemas, ademas de informacion para la。,solutiOn de problemas por si隐身a a tener dificultades.

\section*{Characteristicas inteligentes:}

Sencilla conexión unica y subwoofer inalámbrico
- La barra de sonido reconoce al control remoto existente
- Mejorespelliculas,deportes y juegos
- Mejor música en modo dedicado
- Bluetooth activado para la transmisión directa de música

Otras caracteristicas inteligentes incluidas:

  • Producido por Boston con mejor desempeño en su clase
  • Diseno sencillo y funcional adaptable arialquier telesor
  • Subwoofer inalambrico se pueda posicional horizontal y vertical
  • Entrada digital con decodificacion Dolby Digital ofrece sonido envolvente superior y un canal central dedicoado para lograr dialogos claros
  • El procesamento envolvente virtual con optimacion digital de Boston permite obtener efectos involentes precios como si estuviera en un teatro
  • Selector de mando del procesamento digital de senales (DSP) exclusivo de Boston para maximizar el despeño según la ubicación de la barra de sonido
  • Entrada AUX mini estéreo sobre el panel lateral para conectar su dispositivo de medios portátil

Especillasiones

Potencia del sistema: 300 varios pico

Rango de Frequencia: 35Hz a 20kHz

Woofers de la barra de sonido: Woofers triples de 312'' en material FCCM

Tweeters de la barra de sonido: Tweeters triples de 3 / 4

Subwoofer:

Woofers de 7^ en material FCCM

Tecnologías inalámbricas: 5,8 GHz salto de Frequencia (subwoofer)

admite Bluetooth v2.1 + EDR, A2DP v1.2

Dimensiones: Barra de sonido 5

(Alto x Ancho x Profundidad) Subwoofer 14

Peso: Barra de sonido 6,7 lbs. (3,0kg)

Subwoofer 17 lbs (7,7kg)

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - Especillasiones - 1

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - Especillasiones - 2

Barra de sonido

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - Barra de sonido - 1

1 Luz de modo de entrada: Se enciende en distinctos colores para indicar la entrada que se está reproduciendo.
2 Receptor remoto de IR: Recibe comandos remotos para controlar el sistema.
3 Luz de modo de musica/pellicula: Se enciende en distinctos colores para indicar el mode de reproduccion activo.
4 Luz de modo de encendido/remoto: Se enciende en distinctos colores para indicar el estado operativo.
5 Boton para subir el volumen: Permite ajustar manualmente el volumen del Tvee.
6 Botón para bajo el volumen: Permite ajustar manualmente el volumen del TVee.
7 Botón de silencio: Permite silenciar temporalemente el Tvee.
Boton de musica/pellicula: Seleeiona el estilo de sonido que desea. Mdo de mica para la mica y Mdo de pellicula para pelliculas y television.
9 Boton de entrada: SeLECTIONA la fuente de entrada que se reproduce.
10 Boton de encendido: Permite activar manualmente el TVee o ponerlo en modo de esper.
11 Interruptor ID inalambrico: SeLECTIONA el "canal" para la senal del subwoofer inalambrico. Coloque 21 en la misma posicion (ver pagina seguiente).
12 Interruptor de ubicacion: Use WALL para colgar en la pared o TABLE para colocar sobre un estante, gabinete o mesa.
13 Interruptor de encendido/apagado: Enciende o apaga la barra de sonido del TVee. Normalmente se mantiene encendida.
14 Entrada de energia: Conecte la fuente de alimentacion 18aquif.
15 Entrada de audio analógico: Recibe entradas de audio analógico a性和 del cable de conexión de audio 20 que se incluye.
16 Nivel de ajuste: Ajusta la sensibilitad de entrada del TVee.
17 Entrada digital optica: Entrada preferida del Tvee usinge el cable optico 19 provisto.
18 Fuente de energia: Suministra energia a la barra de sonido. Enchufelo a la pared para conectarlo a la entrada de alimentacion 14.
19 Cable digital optico: La mejor option para conectar fuentes de audio digitales al TVee.
20 Cable de connexion de audio: Cable analogico para conectar a una fuente de audio.

Subwoofer

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - Subwoofer - 1

21 Interruptor ID inalámbrico: SeLECTIONA el "canal" para la senal del subwoofer inalámbrico. Coloque en la misma posición que 11 (ver págin anterior).
22 Indicador de estado: La luz verde indica que el subwoofer está activ y la luz roja que está en modo de esper.
23 Volumen: Ajusta el volumen del subwoofer para lograr el equilibrio con la barra de sonido.
24 Interruptor de encendido/apagado: Enciende o apaga el subwoofer del TVee. Normalmente sedea encendido.
25 Cable de alimentacion: Enchufelo en un toma de CA.

Ubicación del sistema

Decía la ubicación y posición que va a ocunar el sistemas antes de hacer las conexiones.

Ubicación de la barra de sonido

Coloque la barra de sonido sobre una mesa o estanteoca del teilevisor, o instalela en la pared por encima odebajo del teilevisor.

Los orificios tipo llave en la parte posterior de la barra de sonido permiten colgarla de la pared.*

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - Ubicación de la barra de sonido - 1

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - Ubicación de la barra de sonido - 2

Instalación en la pared

La barra de sonido delsystemaTVee Modelo 30 se pueda instalar en la pared usingo los orificios tipo llave integrados. En la aleta interna de la caja del producto encontrar a una plantilla de montaje. Usando un nivel, posicione y sujete con cinta adhesiva la plantilla a la pared en el lugar deseado. El diseño de la plantilla es suficientemente amplio para incluir la rejilla y los orificios tipo llave cuando se instala la barra de sonido bajo del televisor.

Instale los herrajes* usinga plantilla como guia y bajo retire la plantilla de la pared. Conecte los cables de audio y de alimentacion antes de colgar la barra de sonido de la pared. Coloque la rejilla sobre la barra de sonido ya instalada.

*Consulte a una persona con conocimientos sobre el tipo de pared para que le recomienda los herrajes adecuados para colgar el parlante. Antes de colgar el parlante de la pared, pueda retirar las patas de goma. Normalmente es mejor no colgar la barra de sonido de la pared antes de hacer las conexiones.

Configure el interruptor de UBICACION 12 del panel posterior según donde se colque la barra de sonido. Use WALL para colgar en la pared y TABLE para colocar sobre un estante, gabinete o mesa.

LOCATION

TABLEWALL

Ubicación del subwoofer

Cologne el subwoofer inalábrico enequalquier lugar de la habitación. Para obte-ner el mayor sonido, colóquelo circa de una pared o rincón a no más de 6 metros de la barra de sonido y del mismo lugar de la habitación que la barra de sonido. El alcance del subwoofer inalábrico es de 15 metros.

El subwoofer se pueda colocar vertical u horizontal, bajo de una cama o mueble, o sobre un estante.*

*Cuide de no obstruir la rejilla, por donde sale el sonido. Además, evite colocar el subwoofer en un lugar donde el flujo de aire alrededor del panel posterior pueda ser obstruido por cortinas o ropa de cama.

Ubicación de las patas del subwoofer

Adjunte las patas de goma autoadhesivas que se incluyen para registrar la vibracion contra el suejo.

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - Ubicación de las patas del subwoofer - 1

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - Ubicación de las patas del subwoofer - 2

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - Ubicación de las patas del subwoofer - 3

Conexión del sistema

A continuación necesita una seals de entrada del teovisor a la barra de sonido del TVee.

Opión 1

Cable digital optico. Nota: El cable optico es de fibra de vidrio,onga cuidado de no doclarlo.

Opinion 2

Cable de audio estéreo RCA.

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - Opinion 2 - 1
Television
Cable de alimentación

Uso de la entrada auxiliar del panel lateral

Use el mini conector ENT AUX del panel lateral para enchufar un dispositivo de medios portátil.*

*Cuando se inserta un cable en la ENT AUX, se silencia la entrada de audio analógica del panel posterior y se reproduce la entrada auxiliar (luz de modo de entrada roja).

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - Uso de la entrada auxiliar del panel lateral - 1

Conectar la Energía

  1. Conecte la fuente y el cable de alimentacion de la barra de sonido a la barra de sonido. Conecte el cable de alimentacion del subwoofer al subwoofer. Enchufe los dos en tomacorrientes de CA.

  2. Active los interruptores de encendido del panel posterior de la barra de sonido y del subwoofer. El subwoofer inalámbrico se conecta automatistically a la barra de sonido.

Si planea usar mas de un sistemas TVee, consulte la seccion sobre ID Inalambrico en la pagina 9.

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - Conectar la Energía - 1

Activación delsystems

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - Activación delsystems - 1

Use el botón de encendido 10 del panel frontal para activar el sistema. El sistemas seactivara automatistically al reproducir el audio de la entradaanalógica o digital optica. La luz de encendido/remoto está verde cuando el sistemas estáactivado y roja cuando el sistemas está desactivado.

Luz de encendido remoto (4)

Verde: Encendido.

Roa: Apagado.

Nota: Las luces solo se encienden temporalmente para encontrar un cambio de modo o funciona.

¿Cómo miro la TV?

Selección de una entrada

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - Selección de una entrada - 1

Use el botón de entrada del panel delantero para selectionar la entrada. Cada vez que pulsa el botón, la entrada cambia en la secuencia entrada digital optica a entrada de audio analogica a entrada de Bluetooth y-Newamente a digital optica. El color de la luz de modo de entrada indica la entrada selectionada.

Luz de modo de entrada (3)

Verde:Entrada digital optica seleccionada.

Roja: Entrada análogica selecciónada.

Azul: Entrada de Bluetooth seleccionada.

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - Luz de modo de entrada (3) - 1

Ajustedelvolumen

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - Ajustedelvolumen - 1

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - Ajustedelvolumen - 2

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - Ajustedelvolumen - 3

Use los botones de subir y bajo el volumen del panel delantero para ajustar el volumen. Use el boton de silencio para silenciar el audio. Para cancelar el silencio, pulse el boton de silencio, de subir el volumen o de bajo el volumen.

Luz de modo de encendido/remoto

Verde intermitente: Están modo de silencio.

Selección de música/película

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - Selección de música/película - 1

Use el botón de música/película del panel delantero para selectionar el estilo de sonido que deseña escuchar. El modo depelícula es como en un teatro o un sistemas envolvente, con un sonido amplio y espacioso. Para reproducir música realizada, el modo de música es como un sistemas de música estero tradicional, optimizarado para sonido nitido y claro. Ambos modelos能把 usarse paraacularo tipo de entrada o de audio.

Elistema recuerda el modo elegido la ultima vez para cada entrada. Resulta muy conveniente porque se pueda usar el modo depellicula para la entrada de audio digital (televisor) y el modo de musica para Bluetooth (música de un dispositivo portátil).

Luz de modo de música/película:

Verde: Reproduccion en modo pellicula.

Naranja: Reproduccion en modo de musica.

Ajuste del nivel de sonido del subwoofer

Use la perilla del volumen de la parte posterior del subwoofer para ajustar el nivel de salute del sonido. En muchos ambientes, la configuracion entre 10 y 14 horas (posicion del reloj) suena bien. Una vez configurado, normalmente no seranecessaryajustar este control.

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - Ajuste del nivel de sonido del subwoofer - 1

Programación de la barra de sonido

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - Programación de la barra de sonido - 1

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - Programación de la barra de sonido - 2

A Pulse y sostenga los botones de encendido y de subir volumen simultaneamente en la barra de sonido durante 3 segundo hasta que la luz4 de modo de encendido/remoto sea naranja intermitente.

B Pulse el botón de subir volumen de la barra de sonido hasta que se activa la luz naranja permanente.

Sostenga el control a 30 cm apuntando a la zona de botones de la barra de sonido, pulse el boton de subir volumen del control remoto 4 vezes hasta que aparece la luz verde intermitente.

Repita los pasos A a C para configurar los botones de bajo volumen, silencio, encendido, entrada y música/pellicula.

Atencionomenscable/sateliteSi le cuesta programar,algunos controles de cable/satete pueen requirir que inicia la programacion usando el control remoto original del teilevisor. Una vez completinga la programacion con el control original del teilevisor,puede comenzar a usar el control del cable/satete para la barra de sonido.

ABC

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - ABC - 1

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - ABC - 2

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - ABC - 3

Uso de las functions inalábricas del sistema

Entrada de Bluetooth

Utilice la entrada inalámbrica de Bluetooth para recibir música orialquier tipo de audio compatible con un dispositivo Bluetooth, como un téléphone inteligente o una computadora. El dispositivo debe ser capaz de transmitir audio con el Bluetooth A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado).

Asociación del TVee con un dispositivo Bluetooth compatible

Use el botón de entrada para selecciónar la entrada de Bluetooth, que se indica con la luz de modo de entrada en azul. Si no hay ningún dispositivo ya asociado, el sistemas TVee ingresará automatistically al modo de associón y la luz de modo de entrada quedará azul intermitente. Configure el dispositivo Bluetooth al modo de associón o descubrimiento (consulte las instrucciones del manual del usuario del dispositivo). En el dispositivo Bluetooth, el sistemas TVee aparecerá como "TVee M30." Si el dispositivo solicita un número de associón, ingrese el número 0 0 0 0. Una vez asociados, la luz de modo de entrada quedará azul permanece durante various段时间.

El TVee se pueda asociar a mas de un dispositivo (aunque solo uno de esos dispositivos可以更好 reproducir musica a工程技术 por vez). Para asociar dispositivos adiconales, primero de usear el boton de entrada para seleccionar la entrada de Bluetooth. Luego pulse y sostenga los botones de entrada y de silencio al mesmo tiempo durante 3 segundos. Se inicia el modo de asociacion, como se describe arriba, y se indica con la luz azul intermitente.

Uso del dispositivo Bluetooth compatible con el systemd TVee

Luego de asociar por lo menos un dispositivo al TVee, el sistema automatamenteoculará los dispositivos asociados disponibles al selección la entrada de Bluetooth (indicada por una luz azul intermitente lenta). Normalmente un téléphone inteligente o una computadora deben estar en modo de reproducción de música (como el modo iPod o iTunes) antes de vincularse al TVee y reproducir la música. Una vez vinculado a una fuente de Bluetooth, el TVee permanecerá vinculado a este dispositivo hasta que el dispositivo se apague, se desplace fuera de su alcance o se desactive Bluetooth en el dispositivo. Si deseñaEAR aOtro dispositivo fuente de Bluetooth,debera detener el vinculo con Bluetooth (cambiando a una entrada sin Bluetooth en el sistemas TVee Y ADEMÁS desactivando Bluetooth en el dispositivo connectado).A continuación podra selección nuclearmente la entrada Bluetooth en el TVee y vincularse al segundo dispositivo.

Note: Si el TVee se desconecte de un dispositivo fuente de Bluetooth cuando está en modo de Bluetooth, el sistema intentará reconectarse durante 5 Minutes, indicando con una luz azul intermitente lenta. Normalmente this permite que el usuario de un telofono inteligente se desplace fuera de cobertura y vuelva, para que el TVee vuelva a vincularse y continue reproduciendo la música.

El alcance típico de Reception de Bluetooth es de 12 metros o menos. Depend del dispositivo fuente de Bluetooth y también de los other dispositivos que comparten la mesma Frequencia de banda, como sistemas Wi-Fi y microondas.

Interruptor ID inalámbrico

El subwoofer inalábrico se conecta automatically a la barra de sonido. Tanto la barra de sonido como el subwoofer inalábrico tiene un interruptor ID inalábrico en el panel posterior. Estos interruptores deben configurarse con el mesmo número. Si utilizes mas de un sistemas TVee en su hogar, cambie el segundo sistemas a un número de ID diferente para Maintener las transmissions inalábricas separadas.

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - Interruptor ID inalámbrico - 1
WIRELESS ID

El subwoofer debe colocarse a no mas de 15 metros de la barra de sonido para la conexión inalábrica. Si se colocá más cerca la conexión es más confiable.

La luz del subwoofer está verde cuando está encendido y con conexión inalábrica. El subwooferalla mode de espera si no reproduce sonidos durante varios minutos, y en modo de esperla luz está roja. Si la luz está verde intermitente, el vinculo inalábrico no está conectado y el subwoofer está intentando reconnectarse. Verifique que el interruptor ID inalábrico del subwoofer está configurado con el mesmo número que el interruptor ID inalábrico de la barra de sonido, y consulte la sec-. tion de soluccion de problemas de este manual donde encontrararas otheras sugerencias.

Soluciones de problemas del sistema TVee

La barra de sonido no se activa.

  • Se ha enchufado la fuente de alimentacion a un toma de pared energizado?
  • ¿Está bien connectada la fuente de alimentación a la entrada de alimentación de la barra de sonido?
  • Se encontrartra el interruptor de encendido del panel posterior en la posicón "on"?

  • Se ha quemado el fusible? Reemplácelo por otro del mesmo tipo. Si se vuelve a quemar rápidamente es posible que la

unidad necesite asistencia Tecnica.

La barra de sonido del TVee no emite sonido.

  • ¿Está conectada la barra de sonido a una fuente de audio que se reproduce a工程技术 de su calidad?
  • Se ha configurado la barra de sonido en la fuente de entrada correcta?
  • Reciben alimentacion y estan activados la barra de sonido y el subwoofer?
  • Suba el volumen de la barra de sonido del TVee.
  • Suba el volumen del teilevisor o del decodificador de cable al que está conectado el Vee.

Verifique el estado de silencio: Etale verte intermitente el indicator de estado? Pulse el boton de silencio de la bara de sonido.

En losTelevisores digitales y otheras fuentes digitales,compruebe que el formato de salida está configurado en
"Dolby Digital". (Consulte el manual de instalación del producto fuente.)
- En las fuentes digitales, verifique que el cable optico no está doblado o roto. (SeURTALI).
- En las fuentes analógicas connectadas a los enchufes RCA del panel posterior, compruebe que no hay un cable insertado en la entrada auxiliar del panel lateral.

El subwoofer no emite sonido.

  • Compruebe los+puntosmencionados en la sección anterior "La barra de sonido no se activa".
  • Suba el control de volumen.
  • Compruebe que la configuracion ID inalambrico es igual a la de la barra de sonido.
    Acerque el subwoofer a la barra de sonido.

La barra de sonido emite sonido distorsionado.

  • Cambie la configuracion del interruptor de nivel de ajuste a un numero mas alto. (Sólo para entrada analógica.)
  • Verifique la fuente de la seals para asegurar que la distorsion no se origina alli.

Los graves no son suficientemente fuertes.

  • Suba el control de volumen del subwoofer.
  • Acerque el subwoofer a un rincón de la habitación.
  • Compruebe que la configuracion ID inalambrico es igual a la de la barra de sonido.
  • Algunos televisores y decodificadores de cable tienen un modo que limita los graves. Verifique el menu de configura

ción de audio del producto y fije el modo de audio en " amplio" en lugar de "normal" o "angosto".

El TVee no aprende los comandos de mi control remoto.

  • Siga las instrucciones de programacion con cuidado.
  • Mantenga el control firme a 12ulgadas del frente de la barra de sonido.
  • Pulse y suele los botones del control remoto lentamente.
  • Verifique las baterias del control remoto.

Note: El sistemas TVee aparece la mayoría de los comandos IR, pero algunos protocolos IR no se pueda programar.

Al apagar el tevisor se eschua un ruido que hace "pop".

  • Programe el TVee para que se encienda y apague con el boton de encendido del control remoto del televator.

Con el paso del tiempo el volumen de los parlantes del televisor sube más que el del sistema TVee.

  • Cuando se mantiene apretado el botón de volumen del control remoto es posible que el teilevisor cambie el nivel de volumen más rápido que el TVee.
  • Use los botones de la barra de sonido para ajustar el volumen del TVee y equilibrarlo con los parlantes del teovisor.
  • Si es posible, use el manual de configuracion del teilevisor para silenciar los parlantes del teilevisor.

Parece que el woofer tiene interferencia en la sealsinalambrica.

  • Intente cambio la configuración de los interruptores ID inalábricos de la barra de sonido y del subwoofer.
  • Es posible que el subwoofer se encuentre demasiado lejos de la barra de sonido para Obtener una buena sealsal.

Intente acercarlo.

La entrada de Bluetooth no se asocia con un dispositivo fuente de Bluetooth.

  • Compruebe que el systema Vee esta en modo de assocacion de Bluetooth. (Consulte las instrucciones de la pagina anterior.)
  • Compruebe que el dispositivo fuente de Bluetooth está en modo de asociacion de Bluetooth. (Consulte las instrucciones del producto.)
  • Compruebe que el dispositivo fuente de Bluetooth admite A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado). Tenga en cuenta que algunos productos que tienen Bluetooth solo funcional con teclados o auriculas Bluetooth pero no necessariamente tienen A2DP.
  • Compruebe que la fuente de Bluetooth se encuentra a no mas de 3 metros durante el proceso de asociacion.
    Desactive y vuela a activar el dispositivo Bluetooth (apague totalmente y reinicie) y vuela a intentar asociarlo.

La entrada de Bluetooth no reproduce una fuente de Bluetooth que ya fue asociada.

  • Compruebe que el TVee no está vinculado a un dispositivo fuente de Bluetooth diferente.

Comprue be que el dispositivo fuente de Bluetooth desado esta reproduciendo musica u otra fuente de audio.
- Tenga en cuenta que algunos programas y aplicaciones no admiten la transmisión de audio de Bluetooth del dispositivo fuente. (Si tiene dudas, consulte las instrucciones del programa o la aplicacion.)
- Mueva las posibles fuentes de interferencia, especialmente las que funciona a 2,4 GHz (Wi-Fi, microondas,telefonos inalámbricos.)

Garantía Limitada

Boston Acoustics garantiza al comprador original de是我国o tvee que no tendra defectos de materiales ni de mano de obra en sus piezas mecanicas durante un periodo de 5 anos desde la fecha de compra. El periodo de garantia de los componentes eletricos del TVee es de 1 ano.

Es su responsabilidad instalarlos y utiliserlos conforme a las instrucciones suministradas, proportionsar transporte seguro hasta unrepresentante de serviceo autorizo de Boston Acoustics, y presentar el comprobante de ventas en la forma del recibo al solicitar el serviceo.

Quedan excluidos de esta garantia los daños que resulten del uso Incorrecto, del mal uso, de una instalación inadequada, de accidentes, del transporte, o de reparaciones/modificaciones que no sean realizadas por el representante de servicios autorizzato de Boston Acoustics.

Esta garantia se limita al producto de Boston Acoustics y no cubre daños de equipos afines. esta garantia no cubre los costos de desinstalacion o reinstalacion. esta garantia sera nula cuando se haya retirado o borrado el numero de series. esta garantia le otorga direchos legalesesionificios y también le podrian corresponder otheros direchos que varian de un estado aanother.

Si cree que necessitieservicio的技术ico

Estados Unidos

Primero,pongase en contacto con el distribuidor al que le compró el producto. Si este no es possible, envie un correto electránico a: support@bostona.com oSCRIBE a:

Mahwah, NJ 07490 EE.UU.

Canada

Primero,pongase en contacto con el distribuidor al que le compró el producto. Si este no es possible, envie un correo electrico a: support@dmcanada.ca oswana:

D&M Canada

Comuniquee con el distribuidor a travers del qual adquiro el producto o con el representante local.

Para más información, visiteBostonacoustics.com/support

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - Si cree que necessitieservicio的技术ico - 1

Este sibolo que aparece en el producto indica que el producto no debe ser arrojado junto con los residuos domesticos. Debe colocarse en un punto de recoleccion separado para desechos electronicos o debe entegarse en el establecimiento minorista al comprar un producto similar. El fabricante ha pagado para que este producto se recile.Esta practica contribuye a la reutilizacion y el reciclado, minimiza los efectos adversos sobre el medio ambiente y la salute humana y evita la imposacion de multas por eliminacion incorrecta de residuos.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

BOSTON ACOUSTICS TVEE 30 - CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES - 1

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSTON ACOUSTICS

Modelo : TVEE 30

Categoría : Barra de sonido