Kyros MID4331 - Tableta COBY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Kyros MID4331 COBY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Kyros MID4331 COBY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tableta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Kyros MID4331 - COBY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Kyros MID4331 de la marca COBY.
MANUAL DE USUARIO Kyros MID4331 COBY
ES Tablea Internet con Pantalla Tactil Guia de Inicio Rápido .... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Índice de Contenidos
MUCHAS GRACIAS 42
Contenidos del paquete 42
Cáracteristicas 43
CONOCIENDO LA TABLETA PARA INTERNET44
Acerca de la pantalla tactil. 47
Pellicula protectora 47
Acerca del sensor de orientacion 48
Carga de la tableta 49
Insertar una Tarjeta de Memoria o Unidad Flash USB 49
PRIMEROS PASOS 52
Cómo encender y apagar la tableta 52
Cómo encender y apagar la pantalla (Standby) 53
Cómo desbloquear la pantalla. 53
Las aplicaciones. 56
Aplicaciones queienen instaladas. 56
Cómo instalar las aplicaciones. 58
Acerca de los Widgets 58
Agregar Widgets a la pantalla Home. 58
ADMINISTRación DE APLICaciones. 69
CONEXIONES OPCIONALES 72
Conectar a un ordenador 72
Conectar auriculares. 73
CONFIGURAR LAS OPCIONES DEL SISTEMA74
ESPECIFICACIONES 75
SOPORTE 76
AVISOS DE SEGURIDAD 77

Muchasgracias
Felicitaciones por su compra de la tableta con acceso a internet Coby Kyros.Esta guía le ayudará a comenzar a usar la tableta rápidamente; léala cuidadosamente y guardela para referencia futura.
Para Obtener instrucciones detalladas, informacionactualizada y consejos utiles, visite la pagea Web de Coby enwww.cobyusa.com.

El manual está disponible para su descarga desde la pagea Web de Coby como archivo PDF.
Para visualizar los documents en formatting PDF, descargue e instale el visualizador Gratis Adobe Acrobat, desde el situ web www.adobe.com.
Contenidos del paquete
Asegürese de que los elementos que se muestran más bajo estén incluidos en el paquete. Si falta algoAPS articulo, comuniquese con el minorista local a whomecompró el producto
- Tableta con acceso a internet Coby Kyros
Estuche protector
喜 Cable USB
Adaptador de alimentación

Este paquete puede contener bolsas plácicas uothers materiales que son riesgosos para los niños. Asegürese de eliminar todo el material de empaque de forma segura bajo el paquete.
Characteristicas
Navegue la Web Visite sus sitios web favoritos
Revise su correo electrico Mantengase en contacto con su familia y amigos
Vea videos de YouTube™ Navegue la comunidad máspopular en el mundo para partir videos
Lea sus libros favoritos Descargue miles de libros—el lector de libros electrónicos incluido*
Descubre miles de aplicaciones para el sistema AndroidTM Juegos, aplicaciones, y mucho mas con el mercado instalado
- Conectese a Internet inalambricamente Conexion Wi-Fi 802.11 b/g/n de alta velocidad
-
Disfrute de su biblioteca multimedia en cualquier lugar La tableta portail reproduce los formatos mas populares de música, video, yotos
-
Lector de memoria microSDHC
Incremente su capacité de almacenimiento (hasta 32 GB)
Camara integradal Conveniente camararatrasera muy practicas -
DeteciOn automatica de orientacion Lea de la manera en que lo desee; iLa pantalla se ajustarayautomatically!
- La lectura de libros en el formatting ePub requires de la aplicación incluida E-book reader.

Conociendo la tableta para Internet
Breve descripción de launidad
| NombreDescripción | ||
| 1 Pantalla táctil LCD | Pantalla LCD y pantalla de control. Los 控roles tíctiles se muestran en la pantalla. Presione (o mantenga pulsado) el icono para selecciónar la funciona眼看ada. | |

| NombreDescripción | |
| 2 Tecla Power (encendido/apagado) | Presione esta tecla para encender la unidad o para encender y apagar la pantalla.Presione y mantenga presionada esta tecla para ingresar al menú de apagado. |
| 3 Tecla volumen (-) | Púlselo para bajo el nivel de volumen. |
| 4 Tecla volumen (+) | Púlselo para subir el nivel de volumen. |

| NombreDescripción | |
| 5 Entrada para audífonos | Conexión de calidad de audio para audió-fonos. |
| nota: la calidad de los parlantes se desac-tiva automatistically cuando los audi-fonos está conectados al reproductor. | |
| 6 USB 2.0 Puerto de alta veloc-i-dad | Conexión a un computador para trans-ferir datos (p.ej., música, videos,otos, archivos). |
| 7 Ranura para tarjeta mi-croSDHC | Introduzca una tarjeta de memoria externa microSDHC en esta ranura. |
| 8 Camara Camara | trasera |
| 9 Altavoz La calidad | del altovoz se silencia au-tomáctamente cuando se usa la ficha para auriculares. |

Acerca de la pantalla tactil
El comprimientoiene equipado con una pantalla táctil fácil de usar.
Nuestra multitáctil capacità táctil requires tocar la yema del dedo suavamente sobre la pantalla de vidrio para activar las functions de tableta. Varios dedos peuvent ser realizados para realizar gestos (por exemple, dos dedos de zoom de laImagen).
Atencion: Su punta de los dedos no deben estar cubiertos.

Para evaporar dañar la pantalla, no la toque con fuerza excessiva ni con ningún objeto que no sea un dedo o un lápiz optico. Para Obtener una mejor的回答sta, asegürese de tener las manos limpias antes de utilizing los controlles de la pantalla táctil.
Película protectora
Se le ha aplicado a la pantalla táctil una película protectora para protegerla durante el envío. La película protectora debe quitarse antes de la utilización de la tableta. Para retrarla, simplement tome una de las esquinas de la película y tire suavamente de ella para(retarla)de la pantalla.
Acciones Sobre la Pantalla Tactil
Puede controlar las functions de la tableta utilizing la pantalla táctil en combinación con las tres teclas situadas en el marco. Para el control de la tableta con la pantalla táctil, usar la punta del dedo para actionar iconos, botones, menus, el teclado en pantalla, y otros elementos que aparecen en la pantalla.
Puede realizar las siguientesaxonies en la pantalla tactil usinga punta de su dedo.
| Toque (Touch) | Paraactivar unelemento de la pantalla (porejemplo,iconosde aplicaciones,botones,menús elementos,y la letraysimbolosde teclado en pantalla),sólo tiene que tocar con la puna del dedo. |
| Tocar y Sostener | Algunos iconos que aparecen en pantalla时候 nervas varíasfunciones si se tocan y sostenen porunosometimes (porejemplo,abrirunmenú,oactivarla funciona de arrastre).Al tocar y no levantar el dedo seallacona la funciona de arrastre.no levante la puna del dedo hasta que laccion se produzca. |
| Arrastre: Arraste | e un icono de la pantalla para , cantiar suposición (por exemple, una aplicación en la pantalla de inicio). Para arrastrar un Icono, toquelo y manténgalo sostenido por un mo- mento, cuando sin levantar el dedo, muévalo sobre la pantalla hasta que el Icono统计数据 a la posición deseada. |
| Deslizar: Deslìc | hacia arriba / abajo la pan- talla para desplazarse a工程技术 de las diferentes aplicaciones. En algunos pantallas, es possible que pueda desl- zar hacer la izquierda / derecha . Para actionar el deslizamente toque yURTCA rápida, no se detenga en la pantalla hasta localizar la appli- cación desea. |
| Pulse dos veces: | Rápidamente tocar en la pantalla dos veces en una págrina web o en una aplicación activa el Zoom o aumento de tamaño. Lo cual se pueda realizar hasta determinar el tamanio deseado. |
Acerca del sensor de orientacion
La tableta incorpora un sensor que cambiará automatistically la orientación de la mayoría de las pantallas en el momento en el que gire la tableta. El sensor funciona mejor cuando la tableta sea girada en posición perpendicular al piso (por exemple: cuando la tableta sea sostenida en posición vertical y no sobre su parte trasera).


El sensor de orientacion可以使 activarse y desactivarse desde el menu de configuraciones Display de la pantalla.
Carga de la tableta
La tabletaiene equipada con una bateria recargable incorpora de litio-polimero.
Antes de utiliser la tableta, la bateria debe encontrarse cargada por complete. Presione la configuracion de la esquina inferior derecha. bajo al icono de bateria se encuentra el percentaje de carga.
Para cargar la bateria:
- Enchufe uno de los extremos del adaptor de alimentacion incluido en un tomacorriente de pared de 100-240 VCA.
- Enchufe elOTHER extremo del adaptordo de alimentacion incluido en el enchufe de alimentacion de la tableta.
- Desconecte el adaptor de alimentacion cuando la bateria de la tableta se incluye cargada porcomplete.

La bateria realizada en este dispositivo puede producir incendios o quemaduras químicas si se la trata de manière incorrecta. No desarme, incinere ni caliente las baterías. Nocede el dispositivo en Lugares con luz solar directa o en unvehicleo conlasventanascerradas.No conecte el dispositivo a una fuente de alimentación que no sea la indicada en estemanual o en la etiqueta, ya que pueda provocar incendido ordescarga electrica
Insertar una Tarjeta de Memoria o Unidad Flash USB
La tablet accepts tarjetas de memoria microSDHC y unidas flash USB. Esnecessary un cable adaptador USB (OTG) (vendido por分开ado) para conectar dispositivos de memoria Flash USB:
Aumentar la capacité de memoria de su tableta
Reproducir ARCHivos de medios almacenados en la tarjeta de memoria (p.ej., música, video o ARCHivos deotos).
Para introducir una tarjeta de memoria:
- Alinee la tarjeta de memoria con la ranura para tarjeta. Los contactos metálicos de la tarjeta de memoria deben mirar hacía abajo, alejados de la pantalla LCD.
- Introduzca la tarjeta en la ranura, que incluye resorts. Empujé la tarjeta hasta que encaje en su lugar y suene un cig.

No intente introducirthersobjecto que no sea una tarjeta de memoria microSDHC en la ranura para tarjeta. Una tarjeta de memoria compatibledebeencajarfacilmente enla ranura para tarjeta.Siencuentra resistencia, verifique si la tarjeta está alineada.No intenteforzar la tarjeta hacia adento.
Evite tocar los contactos dorados de la tarjeta de memoria.
Conectar un dispositivo Flash USB
- Compruebe las specifications de la Tablet para determinar el tipo de puerto USB (micro-USB o mini-USB).
- Para conectar un dispositivo de memoria Flash USB,imore un cable adaptor USB (OTG) que se corresponda con su puerto USB.
- El cable USB adaptará el<tamañodel puerto USB de la Tablet para poder conectar su dispositivo de memoria Flash.
Para soltar y extraer una tarjeta de memoria o unidad flash USB:
1. DESMONTE la tarjeta de memoria o launidad flash USB.
a. Aside la pantalla principal, toque la sola Launcher (Lanzador) y bajo Settings (Configuraciones) para poder el menu de configuraciones.
b. Toque Storage (Almacenamento) para做不到 las configuraciones de almacenamento.
c. Haga un toque sobre la-option Unmount SD card (retirar tarjeta SD) para que pueda retirar la tarjeta de memoria de forma segura.


-
Presione la tarjeta bajo de la ranura hasta que sienta un click. Entonces, la tarjeta saldra de la ranura por los resorts.
-
Tome la tarjeta por los bordes para extraerla.
- Para soltar y extraer una tarjeta de unidad flash USB.

Para evitar danos y corrupction de los datos, no extraiga la tarjeta de memoria cuando este grabando o leyendo datos en la tarjeta. Por exemple, no saque la tarjeta cuando este reproduciendo un archivo de musica almacenado en la tarjeta.
Los elementos disponibles del menu dependen de la unidad. Todas las ilustraciones sirven solo como referencia.
Reajuste de la tableta
Reajuste la tableta si congela y no responde ni funciona incorrectamente de otra waya.
- Desconecte su tableta si está conectada con una computadora.
- Pulse y lleve a cabo la tecla de la Power por 8 seguidos para apagar la tableta, bajo, presione y mantenga la tecla de ENCENDIDO hasta que vea el logo de Coby.

Primeros pasos
como encender y apagar la tableta
- Toque OK para apagar la tableta.
Para encender la tableta haga lo suiviente:
Presione y mantenga la tecla ENCENDIDO hasta que la pantalla LCD se encienda y vea el logo de Coby, bajo espere hasta que vea la pantalla de desbloqueo.
Para apagar la tableta haga lo siguientes:
- Presione la tecla Power y mantengala presionada hasta que aparezca el mensaje de confirmacion.

Page 52 Primeros Pasos
como encender y apagar la pantalla (Standby)
Si la tableta está encendida, pueda apagar la pantalla para ahorrar bateria. Simplemente presione la tecla Power una vez para apagar la pantalla. Presione la tecla Power-Newamente para volver a encender la pantalla.

Para ahorrar bateria, pueda configurar la tableta para que se apague automatistically cuando no está en uso (entre 15 y 30 Minutes).Estaopsis Sleep se pueda encontrar en el menu Display.
Cómo desbloquear la pantalla
Cuando la pantalla se apague, deben desbloquearla para volver a encenderla.
Para desbloquear la pantalla, toque y arrastre el icono lock hacía el extremo del circulo que aparece.

Si se ha configurado una restraea, ingrésela para finalizar el desbloqueo de la pantalla. La restraea Desbloqueo de Pantalla pueda configurarse en el menu Security Settings (Configuraciones de Seguidad).



ADVERTENCIA: Tenga a bien书写ir el patron de bloqueo con contraseña/PIN/contraseña. Extraviar u olvidar este método bloqueará al usuario. Recuperar launidad reiniciará el dispositivo nuevo a las configuraciones de fabrica. TODOS SUS DATOS Y PROGRAMAS SE PERDERÁN.
Breve descripción de la pantalla de inicio
La pantalla de inizio es el punto de partiría para todas las sistemas de su tableta.

| NombreDescripción | |
| 1 Búsqueada en Google | Toque para性和 con el navelgador de Google. |
| 2 Úono Home (Inicio) | Toque para volver a la Pantalla Home central. |
| NombreDescripción | ||
| 3 Icono Back (Solver) | Toque para volver a la pantalla anterior. | |
| 4 Aplicaciones recientes | Toque para estar la lista de imágenes en miniatura de las aplicaciones con las que ha trabajo recentamente. Toque una aplicación para Abrirla. | |
| 5 Solapa Launcher (Lanzador) | Abra el Launcher para ver la lista de todas las aplicaciones y widgets instalados en la tableta. Presione la tecla Launcher para Abrir el launcher. | |
| 6 Icono Toque un icono para Abrir unaapiação o archivo. | ||
| 7 Barra de Notificationacion | Muestra iconos de notificationsación, como la hora, el nivel de batería y la potencia de la seals de red; toque la barra para Abrir el panel de notificationsionesplete. Toque un icono de Notificationación para estar más detalles. | |
Las aplicaciones
Para abrir una aplicacion, toque el icono de la aplicacion en la pantalla de inicio o en el Launcher.
Pantalla Launcher:


La pantalla arriba indica es para propuestos ilustrativos solamente. Coby seerva el derecho de modifier y mejorar la lista final de aplicaciones disponibles en la tableta.
Aplicaciones queienen instaladas
Algunas aplicaciones han sido instaladas en su tableta para su convenencia. Estas aplicaciones incluyen las siguientes:
| Aldiko | Descargar y leer miles de libros electronic- os. Compatible con el estándar ePub. |
| Browser | Navegar por la Web. |
| Calendar | Mostrar el calendario o grabar eventos y ci- tas para administrar su agenda. |
| + Calculator | Realizar operaciones matemáticas simples. |
| Camera | Tomarotos videos con la CAMERA frontal. |
| Clock | Visualizar la hora actual o configurar una alarma. |
| eMusic | Obtener $10 de música de eMusic. |
| Revisar el correjo electrónico. | |
| ES File Explorer | Ver y gestionar los ARCHivos almacenados en la lista. Visita http://www.estrongs.com/en/products/file-explorer.html para más información. |
| ES Task Manager | Apague aplicaciones para ahorrar batería. Visita http://www.estrongs.com/en/products/task-manager.html para más información. |
| Gallery | Verotos y videos, yademás editarotos. |
| G GetJar | Acceder a miles de aplicaciones con GetJar Marketplace. |
| Music | Reproducir música. |
| Settings | Entrar al menu de configuraciones para selectionar las OPTIONES de su tableta. |
| Watch YouTube videos | Ingrasar a la page del navigateur móvil de YouTubeTM para ver videos por la internet. |
como instalar las aplicaciones
Tambien peut descargar e instalar aplicaciones adiconciones desde la tienda de aplicaciones del dispositivo, desde el navegador de Internet o desde otheras fuentes.
La tableta debeestar configurada para permitir la instalacionde aplicaciones de fuentes que no se envoc-tren en el mercado.Puede seleccionar la option Fuente Desconocida del menu Application settings (configura- tion de aplicaciones).

Su Coby Mobile Internet Device (dispositivo de Internet móvil Coby) puede incluir acceso a contenido, a produits, a aplicaciones y a servicios de terceros o informacion sobre ellos. El uso que haga deContainidos, de products, de aplicaciones y de servicios de dichos terceros quaida a disreciencia de ellos y se rige expresamente por sus terminos y conditiones de uso, lo que comprende qualquier politica de privacidad de ellos para tales Contents, productos, aplicaciones y servicios.

Coby Electronics Corporation no es responsable y deniesa todas las garantias derialquier tipo con respecto a todo contenido, producto, aplicacion y serviceo de dichosuales. Coby Electronics Corporation no sera responsable por calidad perdida, costo o daño incurido debido al acceso o al uso de Contents, productos, aplicaciones o servicios declerosis.
Acerca de los Widgets
Los Widgets son aplicaciones autónomas que pueda colocar en las pantallas Home para acceder a sus sistemas favoritas.
Agregar Widgets a la pantalla Home
- Navegue a la pantalla Home en la que desea colocar el Widget.
- Toque la solapa Launcher.
- Toque WIZGETS para做不到 todos los widgets y luego mantenga un icono de widget presionado para(agregarlo a la pantalla Home.
Eliminar Widgets
Toque y mantenga presionado el Widget hasta que aparezca el icono Remove (quitar) en la parte superior de la pantalla. Luego, arrastre el Widget hacía el icono Remove para eliminarlo.

Los iconos que aparecen en la barra de notifications en la esquina inferior derecha de la pantalla le alertan cuandoburger mensajes nuevos o cuando tienen lugar alarmas uothers eventos de aplicaciones.
Visualice y responds a las notifications abriendo el panel de notifications Completely.
Toque la barra de notifications paraAbrir el panel de notifications.

comocontestar una notifications:
Haga un toque sobre una notifications de la lista, se cerrará el panel de notifications y seactivará la aplicación asociada a la notifications.
como cerrar el panel de notifications:
Toque cualquier othera area de la pantalla, excepto el panel de notifications, o
Toque el icono Back.

Conectar a Internet
Esta tableta puede utiliser redes de datos Wi-Fi para connectarse a Internet.
La Tecnología inalámbrica Wi-Fi puedaships a Internet a distancias de mas de 300 pies; no obstar, esta distancia pue de verse afectada por el entorno y por el enrutador Wi-Fi. En general, la proximidad a enrutadores de Wi-Fi mejora el funcionaimiento.
Requisitos
A fin de connectarse a Internet, necessitarárialquiera de lossiguientes:
Un enrutador o punto de acceso inalámbrico con connexión a Internet de banda ancha
La tablet tiene radio Wi-Fi 802.11 b/g/n. La tablet también funciona con enrutadores inalábricos que solo admitsan 802.11 b/g.

Se recomienda una velocidad de conexión minima de 64 Kbps. Velocidades más rápidas permitirán una mejor experiencia en Internet.
Necesitará conocer el nombre de su red (SSID) como la contraseña u或其他 credenciales si su red es segura. En general, estas configuraciones peuvent encontrar en la网页 web de administración de su enrutador inalámbrico.
Remitase a la documentoacion de su enrutador inalambrico para asistencia o consulte con su administrador de redes para mas detalles.

Puede encontrar redes Wi-Fi abiertas o "hot spots" (puntos de acceso). En general, estas redes estar configuradas para que usted pueda simplement conectarse a ellas sin necessities de saber sus configuraciones. La tableta obtendra toda la informacion que necesita del enrutador en forma automatica.
Conectar a una red Wi-Fi
La barra de Notification muestra iconos que indican el estado del Wi-Fi de su tableta.
| Conectado a una red Wi-Fi (las ondas indican la potencia de connexion). | |
| [sin icono] | No hay redes Wi-Fi en el rango o la radio Wi-Fi está apagada. |
- Encienda la radio Wi-Fi si todas no está encendida. Para encender el Wi-Fi:
a. Vaya a la pantalla Home:
Toque el icono Home.
b. Abra la pantalla Launcher:
Toque la solapa Launcher, bajo toque Settings.
c. Abra el menu Wireless & networks (Conexiones inalámbricas y redes):
Toque WIRELESS & NETWORKS.
d. Abra el menu Wi-Fi settings (Configuraciones de Wi-Fi):
Toque WiFi.
e. Asegürese de que el cuadro de.option Wi-Fi está en ON (activado): Toque y deslice el bloque a la derecha para activar la connexion Wi-Fi.


Cuando el Wi-Fi está activado, la tabletaocular y做不到 una lista de redes Wi-Fi disponibles.

Si se encuesta una red a la que se ha conectado anteriormente, la tableta se conectará a ella.
Si no ve su red en la lista, pueda forzar a la tableta a que realizce una nuevo búsqueada. Para buscar redes, toque el icono SCAN que se ubica en la esquina superior derecha de la pantalla.
2. Selegione una red Wi-Fi disponible para connectarse:
En el mesmo menu de configuraciones Wi-Fi anterior, toque una red de la lista.
Si la red está abierta, la tableta le Solicitará que confirma la connexion a la red. Toque Connect (conectar) para confirmar.
Si la red es segura (como se indica con un icono Lock), la tableta le Solicitará que ingrese una contraseña u或其他 credenciales. Toque el cuadro de contraseña de red inalámbrica para estar el teclado en pantalla y bajo uso calculelo para ingresar la contraseña. Toque Connect para confirmar.


Done
Cuando se ha connectado con exito a una red Wi-Fi, la barra de Notification en la parte inferior de la pantalla做不到 un indicator de senal Wi-Fi.
4:52

Para saber comoregaruna red Wi-Fi cuando no está en el rango o cuando el enrutador está configurado para ocultar el nombre de la red (SSID) o para configurar las options avanzadas de Wi-Fi,onga a bien remitirse al manual.

Navegar por la Web
La aplicacion Browser (navegador) le permite visitar páginas web y encontrar informacion en la red. Mantengase al tanto de las noticias, de sus amigos o disfrute de video desde YouTube™, la comunidad para partir videos más popular del mundo.
Para utiliser Browser, la tableta debe estar-connectada a Internet. Lea la seccion "Conectar a Internet" para saber como connectarse a Internet.
ParaAbrirBrowser,toqueeliconoBrowser enla Pantalla Home o en el Launcher.

| NombreDescripción | Estra la direccion (URL) de la página actual. Toque la barra para ingresar una nuevo direccion o para buscar en la web. | |
| 1 | Barra de direccion Mué | Toque para ver marcadores, los sitios más visitados o su historial de navigation. |
| 2 | Icono Go to Bookmarks (Ir a marcadores) | |
| 3 | Nueva planta (+) Crea | a una planta de navigador nuova. |
AlgunasaxonecomunesdeBrowsersedescribenaccontinuacion.
-
Para ir a una páginaweb.
-
Toque la barra de direccion en la parte superior de la pantalla de Browser. El tecla se abrira automatistically. (Si la barra de direccion no está visible, arraste la頁a hacía bajo para volver a la parte superior de la pantalla de Browser).
-
Utilice el teclado para ingresar la direccion (URL) de la网页 web (por exemple, www.cobyusa.com).
-
Toque la tecla Enter paraAbrirla pagina web.

Marque sus páginas web favoritas para visitarlas rápidamente sin ingresar una URL.
-
Vaya a la pagina web que desee marcar.
-
Toque el icono "Guardar en marcadores".
-
Si lo desea, pueda modifier el nombre del marcador o su ubicacion (direc tion URL). De lo contrario, toque OK para terminar de/agregar el marcador.



+ Para ir a una páginawebmarca.
- Toque el icono Go toBookmark.

- Toque el titulo de un marcador para abrirlo.

+ Paraocraruna pagina webmarcad.
- Toque el icono Go toBookmark.

- Toque y mantenga presionado un titulo de marcador para abrir el menu de OPCIONES.

Mientras ve una páginaweb,toque elicono que se muestra alareshedapara abrirelmenudesBrowser.Elicono estáubicado enlaesquina superiorrehedaclapatalla.Lasopciones son:

Actualizar: Actualiza la pantalla web actual.
Adelante: Vaya a la网页 web suiviente.
- Nueva solapa: Abra la páginaweb en una nuevo ventana,debajo de una nuova solapa.
- Nueva solapa de incógnito: Abra la网页 web en una planta nuevo, bajo de una sola solapa; y las páñas que ve en launda planta no aparaceran en su historiial de navigacion o de busque-da. Vea en la explicacion en pantalla de la sola de incógnito activa.
+ Compartir págin: Utilice el correo electrónico para enviar la URL de la págin web.
- Encontrar en la párgina: Busque un contenido en la párgina actual.
Solicitar situ de escritorio:
Guardar para lectureura fuera de linea: Guarda esta páginan la memoria interna. Luego, pueda leerla cuando la connexion a Internet está desactivada.
Información de págrina: Ve información acerca de la págrina actual, lo que incluye la URL.
Configuraciones: Personalice el Browser.

Administración de aplicaciones
La descarga y la instalacion de新品 aplicaciones en su tableta可以使 extension su funcionalidad de muchas maneras differentes.
Puede descargar, e instalar aplicaciones desde la tienda Aplicaciones incluida. Para abrir la tienda electrònica Aplicaciones:
- Toque el icono Launcher (activador).
- Toque el icono GetJar.

Cuando instale una aplicación, laquia le informará acerca de cuales functions del téléphone require controlar y si requires acceso a sus datos. Asegúrese de revisar@cuidadosamente这些requireimentosde acceso antes de completar la instalacion.


Sea especialmente cuidadoso con aquellas aplicaciones que requirean muchas unidades o unacantidad importante de sus datos. Usted es el responsable por los resultados de las aplicaciones instaladas en la tableta.
Usted puede學習 más acerca de GetJar, y navegar por las aplicaciones, visite su Sitio web en www.getjar.com.

Algunos desarrolladores permiten la descarga e instalacion de las aplicaciones directamente desde su situ web.

Su dispositivo de Internet móvil Coby puede incluir el acceso a, o informacion sobre, contentsos, produits, aplicaciones y servicios de terceros. Su uso de dichos contentsos de terceros, los produits, aplicaciones y servicios es a disrecion delteringo, y expresamente regulado por los terminos de dicho tercero de uso, incluyendo las politicas de privacidad deequalquier dicho tercero,de dicho contenido, products, aplicaciones y servicios. Coby Electronics Corporation no se hace responsable y niega todas las garantias de ningun tipo con respecto a todo el contentido de dichos terceros, produits, aplicaciones y servicios. Coby Electronics Corporation no sera responsable porequalquier perdida,gastos o daños sufiridos debido a su acceso o uso de los contentsidos de terceros,los produits, aplicaciones o servicios.
Para desinstala una aplicacion:
- Aside la pantalla de inizio,,toque la tecla Launcher Tab.
- Toque Settings (configuraciones) para Abrir el menu de configuraciones.
- Toque Apps (aplicaciones) paraunaruna lista de todas las aplicaciones instaladas en la tableta.


- Toque el nombre de la aplicación que desea desinstalar; la pantalla de informacion de la aplicacion se abrirá.

- Toque Uninstall (desinstalar). La tableta le Solicitará una confirmación.

- Toque OK para desinstalar la aplicacion.

O pueda desinstalar una aplicacion desde la pantalla Launcher directamente.Toque y mantenga presionado el icono de una aplicacion Hasta que el icono Uninstall aparezca Uninstall Arrastre el icono Uninstall para desinstalar la aplicacion.

Conexiones OPCIONALES
Conectar a un ordinador
Conecte la tableta a un ordinador para transferir ARCHIVOS.
- Conecte su tableta al ordinador.
Con el cable USB incluido:
Conecte el extremo(PC)el cable en el conector USB 2.0 de alta velocidad de la tableta.
Conecte el extremo grande del cable en un puerto USB 2.0 de alta velocidad disponible en el ordinador.
Cuando su tableta está conectada, aparecerá un icono de USB en la barra de Notification.
Toque la barra de notifications paraAbrir el panel de notifications.


2. Monte launidad de almacenimiento.
Toque USB connected (conectado por USB) para montar el almacenimiento integrado de la tableta. Luego, toque "Turn on USB storage" (encender almacenimiento USB) y "OK" cuando se le solicite confirmar. Al montarse, pueda copiar ARCHivos a su ordinador o desde este.
Su tableta sera reconocida por el ordinador como una Unidad de Almacenimiento Extraíble. Arrastre y suele los ARCHivos entre su tableta y el ordinador. Para saber más acerca de la copia de ARCHIVOS, remitase a la documentoación incluida con su ordinador o con su sistemas operativo.
Conectar auriculares
Conecte un par de auriculares (o audifonos) a la tableta para disfrutar la multimedia en privado.
Baje el nivel de volumen de la tableta antes de conectar los auriculares, y bajourrente el volumen lentamente a un nivel de audicion como.
Los auriculares deben tener un conector de 3,5 mm (1/8 pulgadas).
+ Cuando se conecten los auriculares, la calidad del altovoz se desactivará automatistically.

Los especialistas en el oido no recommendan una audicina continua de reproductores personales a volumenes elevados. La exposión constante a volumenes altos puede provocar perdida de la audicina. Si experimenta zumbido en los oidos o perdida de audicina, discontinue el uso y Soliciteridge medica.

Configurar las options del sistemas
Abra el menu de configuraciones del system para ajustar la apariencia y el functiomento de la tablea.

Muchas aplicaciones tendran sus propias configuraciones. Para saber mas, remitase a la documentoacion proportionsada por el desarrollador de dichas aplicaciones.
ParaAbrirelmenuSettings(configuraciones):
- Aside la pantalla Home, toque la solapa Launcher.
- Toque Settings para Abrir el menu de configuraciones.
Las configuraciones están agrupadas por catégorie. Toque una categoria para abrir y paraaabstar sus configuraciones en elazo derecho.

Page 74 Configurar Las Opciones Del Sistema

Especificaciones
Visitne nuestro sitio web www.cobyusa.com para obtener informacion actualizada acerca del producto. El diseño, las specifications y el manual estan susjetos a Cambios sin previa Notification.
| Procesador Cortex | TM-A8 (1 GHz) |
| Memoria RAM 512MB | |
| Almacenimiento La memoria integra de depende del modelo y se indica en la envolturna del producto. (P. ej., -4 = 4GB, -8 = 8GB)1 Ranura para tarjeta microSDHC (máximo soportado: 32GB) | |
| Pantalla TFT LCD de 4.3" (480 x 272) con touch-screen capacivo | |
| Conexión a redes Wi-Fi | Wi-Fi (802.11 b/g/n) |
| Salida de audio Auriculas de 3.5 mm | |
| Interfaz para PC US B 2.0 de alta velocidad (Micro USB conectador) | |
| Caracteristicas adiciones | Cámaras trasera 2MP Microófono integrado Altavoces estéreo |
| Sistema operativo | Android™ 4.0 ( Ice Cream Sandwich ) |
| Alimentación Batería recargable de Li-Po Adaptador de alimentación (CC 5V)2 |
*1 GB= Mil millones de bytes. La capacité de almacenimiento disponible sera menor debido alsysteme operativo y a las aplicaciones de software preinstaladas. La capacité formateada real variará.
La vidautilde la bateriavariaranfunciordenlasconfiguraciones, deluso ydeotrosfactores.

Sopporté
Si tiene algo problema con este dispositivo, verifie nuestro situ web en www.cobyusa.com para Obtener respuestos a preguntas frecentes (FAQ) y lasactualizaciones de productos. Si这些东西 recursos no resuelven el problema, por favor,pongase en contacto con Soporte Tecnico.
Soporte专业技术 of Coby Electronics
Correo electrónico: techsupport@cobyusa.com
Sitio web: www.cobyusa.com
Telfono: Los residentes de US: 877-302-2629, De Lunes a viernes (9:00-21:00 EST)
Residentes de Canada: 855-542-8917, De lunes a viernes (8:00-20:00 EST)

Avisos de Seguidad

PRECAUCIONES
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ELECTROCUCION.
NO ABRIR.

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y CHOQUE ELECTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) DE LA UNIDAD. PARA REALIZAR EL MANTENIMIENTO, ACUDA UNICAMENTE A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

La figura de relampago que termina en punta de flecha bajo de un triángulo equilatoro tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligioso" sin aislamento bajo de la caja del producto queoulda tener potencia suficiente para constituir un riesgo deCHOque electrico.

El signo de exclamacion bajo de un triangulo equilatero tiene el proposto de advertir al usuario de la presencia de instrucciones de funciona y reparacion importantes en el material impreso que acomaña al artefacto.

Para Obtener informacion de reciclaje o eliminacion sobre este producto, comuniquese con sus autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electronicas: www.eiae.org.
Para uso de los clients:
Ingrese a continuación el número de série que se encuesta en la parte trasera de la unidad. Conserve esta información para referencias futuras.
N^o de Model
ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de descarga electrica, no exponga este dispositivo a la lluvia ni a la humedad. Dentro del gabinete se encontrartra presente alto voltaje peligioso. No abra el gabinete.
Proteja su capacité de audicion: Los expertos en audicion advierten contra el uso constante de reproductores personales de audio a volumen alto. La exposacion constante al volumen alto能把ellar a la perdida de la audicion. Si le zumban los oidos o sufre una perdida de audicion, suspenda el uso y busque asesoramente medico.
Nota: Si el producto repentinamente no responde o se apaga, es possible que la causa sea una descarga electrostatica. En tal caso, siga los procedimientos que se detallan a continuacion para la recuperacion:
- Apane el dispositivo presionando suavamente el botón RESET (reincimiento).
- Encienda nuevomente la unidad.
Declaración de la FCC
Estis 15 de las Normas de la FCC. El funconaciono esta sujo a las seguantes dos condionoes:
(1) Este dispositivo pode noCausei interferencias perjudiciales,y
(2) Este dispositivo debe aceptar qualier interferencia recibida, inclusive aquella que podria causar funconamento no desado.
Note: Este equipo fue probado y cumple con todos los limites para dispositivos digitales clause B, conforme a la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos limites fueron diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y pueda irradiar energia de Frequencia de radio y, si no se instala y embarle segun las instrucciones,uede occasionar interferencia perjudicial para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantia de que no occursra en una instalacion en particular. Si este equipo Causea Interfencia perjudicial para la recepcion de radio o television, lo qual peut determinarse al apagar o encender el equipo, el usuario suece dartrar de corrigir la interfencia con una or mas de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antenna receptora.
- Augmentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en un tomacorridente en un circuito diferente del que está conectado el receptor.
- Consultar al distribuidor o a un的技术ico con EXPERIENCE en radio y TV para Obtener referencia.
Se requiere el uso de cable blindado, para cumplir con los limites de la类产品 B, en la sub parte B de la Parte 15 de las normas de la FCC.
No efectue crios ni modificaciones al equipo, excepto en caso de que as lo especifique el manual. Si se deben efectuar tales cabios o modificaciones, se le solicitarque detenga el functiomento del equipo.
- Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instrucciones de seguridad y funciona bajo el control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control DELLE FONDO.
- Conserve las instrucciones: Deberá conservar las instrucciones de seguridad y funciona bajo la referencia futura.
- Preste atencion a las advertencias: Debera respetar todas las advertencias contentsas en el producto y en las instrucciones de funcionaimiento.
- Siga las instrucciones: Deberaooterasinas instruccionesdeusoyfunacionamento.
- Limpieza: Desconnecte este producto del tomacorriente de pared antes de la limpieza. No utilise produits de limpieza liquidos o en aerosol. Utilice un paño humedo para limpar.
- Complementos: Utilice solo complementos recomendedados por el fabricante. El uso dethers complementosuede ser peligroso.
- Agua y humedad: No utilise este producto circa del agua (por exemple: cerca de una banera, lavatorio, lavaplatos o Tina para lavar ropa, en un sotano mojado ni cerca de una piscina o similar).
- Ventilación: El gabinete posee ranuras y aberturas para asegurar la correcta ventilación del producto y para protegerlo del recalentamento. Nunca se debe
bloquear这些orificios al colocar el producto sobre una cama, sofa, alfombra u otheras superficies similares.No se debe colocar este producto en un mueble empotrado,tal como biblioteca o esta, salvo que se proportionscione una ventilacion correcta o se cumplan las instrucciones del fabricante del producto.
- Fuentes de alimentación: Este producto debe utilizes solo con el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de clasificacion. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentacion de su hogar, consulte con el distribuidor del producto o con la compañero electrica local. Para los productos que funciona an a bateria o con otheras fuentes de alimentacion, consulte las instrucciones de configuracion.
- Sobrecarga: No sobrecargue los tomacorrientes, al-argues o enchufes de pared, ya que thispue tener como resultado un riesgo de incendio o descarga electrica.
-
Entrada de objetivos y liquido: Nunca introduzca objetivos de ningún tipo dentro de este producto a工程技术 de las aberturas, ya que pueda ponerse en contacto con+puntos de voltaje peligrosos o provocar cortocircuitos que occasionarián incendios o descargas electricas.No derrame nunca liquido de ningún tipo sobre el producto.
-
Reparaciones: No intente reparar este productoastedismo, ya que alAbrir o quitar las cubiertas se expon-dria a voltaje peligioso uotherspeligros Para quali-er reparacion,pongase encontacto con el personal的技术ico calificado.
- Danos que requieran servicios tícnico: Desconecte este producto del enchufe de pared y contactese con personal túcnico calificado en las siguientes situaciones: a) cuando la fuente de alimentacion o el enchufe estén danados; b) si se ha derramado liquido, han caido objetos dentro del producto; c) si el producto ha sido expuesto a lluvia o al agua; d) si el producto no funciona normalmente al seguir las instrucciones de funcionaimiento. Ajuste solo aquellos controlles incluidos en las instrucciones de funcionaimiento, ya que el ajuste inadequado dethers controlles pueda occasionar danos y重要因素 con frequencia un trabajo extenso por parte de un túcnico calificado para restaurar el funcionaimiento normal del producto; e) si el producto se ha caido o ha sufrido algo n do; f) cuando el producto presenta un cambio marcado en su rendimiento; este indica que necesita mantenimiento.
-
Piezas de reemplazo: Cuando se requieren piezas de reemplazo, asegúrese de que el serviceo专业技术 haya utilisé las piezas de reemplazo asignificadas por el fabricante o que posean las mismas caracteristicas que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas peuvent provocar incendio, descarga electrica u或者其他 risgos.
-
Controles de sécurité: Una vez completado el service o las reparaciones de este producto, Solicite al service专业技术 que realice controlles de seguridad para asegurar que se encontrar en condidión de funcióncorrecto.
- Calor: El producto debe ubicarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de aire caliente, estutas uthers products (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
Avisos de Legales y Marcas
Coby y Kyros son marcas registradas de Coby Electronics Corporation.
Android es unamarca registrada Google Inc. El uso de estamarca registrada estásubjecto a los permisos de Google.
Partes de laabra de arteutilizado en this paqueetson modificacionesbasadas en el trabajo createy compaitod por Google y seutilan de acuerdo a los terminos descritos en la Aribuacion de licencia Creative Commons 3.0.
HDM, el logotipo HDM y High-Definition Multimedia Interface son marcas o marcas registradas de HDM Licensing LLC.
microSDHC logotipo es unamarca registrada de SD-3C,LLC.
USB es unamarca registrada de USB Implementers Forum, Inc.
YouTube™ esmarca registrada de Google, Inc.
Todas las demas marcas registras y logotipos pertenecen a sus respectivos propietarios, salvo que se indique lo contrario

Table des Matieres
MERCI. 83
COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation. Imprimido en China.