Kyros MID9042 - Tableta COBY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Kyros MID9042 COBY en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Kyros MID9042 COBY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tableta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Kyros MID9042 - COBY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Kyros MID9042 de la marca COBY.
MANUAL DE USUARIO Kyros MID9042 COBY
Tableta Internet con Pantalla Táctil
Guía de Inicio Rápido......Pagina 41

Índice de Contenidos
MUCHAS GRACIAS 42
Contenidos del paquete 42
Caracteristicas 43
Breve descripción de la unidad 44
Acerca de la pantalla tactil. 47
Pellicula protectora 47
Acciones posibles de la pantalla táctil 47
Acerca del sensor de orientacion 48
Carga de la tableta 49
Cómo insertar una tarjeta de memoria 49
Reajuste de la tableta 51
PRIMEROS PASOS 52
Cómo encender y apagar la tableta 52
Cómo encender y apagar la pantalla (Standby) 53
Cómo desbloquear la planta 53
Breve descripción de la pantalla de inicio 54
Las aplicaciones 55
Aplicaciones queienen instaladas 56
Cómo instalar las aplicaciones 57
Acerca de los Widgetes 58
Las notifications 59
CONECTAR A INTERNET 60
Requisitos 60
Conectar a una red Wi-Fi 61
NAVEGARPORLAWEB 63
ADMINISTRación DE APLICACIONES 67
CONEXIONES OPCIONALES 70
Conectar a un ordenador 70
Conectar al TV 71
Conectar auriculares 72
Usar el adaptor USB grande 72
Conectar un teclado 72
Conectar un dispositivo de almacenamento 73
CONFIGURAR LAS OPCIONES DEL SISTEMA ....74
ESPECIFICACIONES 75
SOPORTE 76
AVISOS DE SEGURIDAD 77

Muchasgracias
Felicitaciones por su compra de la tableta con acceso a internet Coby Kyros.Esta guía le ayudará a comenzar a usar la tableta rápidamente; léala cuidadosamente y guardela para referencia futura.
Para Obtener instrucciones detalladas, informacionactualizada y consejos utiles, visite la page Web de Coby en www.cobyusa.com.

El manual está disponible para su descarga desde la pagea Web de Coby como archivo PDF.
Para visualizar los documents en formatting PDF, descargue e instale el visualizador gratis Adobe Acrobat, desde el situ web www.adobe.com.
Contenidos del paquete
Asegürese de que los elementos que se muestran más bajo estén incluidos en el paquete. Si falta algo particular, comuniquese con el minorista local a quien compró el producto
- Tableta con acceso a internet Coby Kyros
Estuche protector - Cable USB
- Conector USB / adaptor para teclado
Audifonos estereoprofessionales
Adaptador de alimentacion

Este paquete peut contener bolsas plácicas u它们 materiales que son riesgosos para los niños.
Asegürese de eliminar todo el material de empaque de forma segura cuando abrir el paquete.
Characteristicas
- Navegue la Web Visite sus sitios web favoritos
Revise su correo electronomic Mantengase en contacto con su familia y amigos
Vea videos de YouTube™ Navegue la comunidad más popular en el mundo para partir videos
Lea sus libros favoritos Descargue miles de libros—el lector de libros electrónicos incluido*
Descubre miles de aplicaciones para el sistema AndroidTM Juegos, aplicaciones, y mucho mas con el mercado instalado - Conectese a Internet inalambricamente Conexion Wi-Fi 802.11 b/g/n de alta velocidad
Salida HDMI™ para su TV ** Disfrute de videos,otos y mas en la comodidad de su sala de estar
Disfrute de su biblioteca multimedia enrialquier lugar La tablet a porttil reproduce los formatos mas popu Iares de musica, video, yotos
+ Lector de memoria microSDHC
Incremente su capacité de almacenimiento (hasta 32 GB)
Camara integrada Conveniente camera ubicada en el panel frontal
+ DeteciOn automatica de orientacion Lea de la manera en que lo desee; La pantalla se ajustarayautomaticamente!
- La lectura de libros en el formato ePub requiere de la aplicacion includa E-book reader.
** Require de un cable HDMI optional La reproduccion de video con resolution 1080p HD require de un archivo de video codificado a 1080p. La calidad del streaming de video se va a afectada por la calidad, el estado de la fuente y la conexión de red.

Conociendo la tableta para Internet
Breve descripción de launidad
| NombreDescripción |
| 1 Camara Camara frontal |

Page 44 Conociendo La Tableta Para Internet
| NombreDescripción | |
| 2 Tecla Power (encendido/apagado) | Presione esta tecla para encender la unidad o para encender y apagar la pantalla.Presione y mantenga presionada esta tecla para ingresar al menu de apagado. |
| 3 Entrada para audífonos | Conexión de calidad de audio para audió-fonos.Notaf:la calidad de los parlantes se de-sactiva automatistically cuando los audífonos está conectados al repro-ductor. |
| 4 Tecla volumen (+) | Púlselo para subir el nivel de volumen. |
| 5 Tecla volumen (-) | Púlselo para bajo el nivel de volumen. |
| 6 Tecla de Reinicio | Presione esta tecla para reinecerla tableta si se congela o presente una objuna clase de comportimiento anormal. (Utilice un sujetapapeles u otro objetolittlevela del altevoc se silencia automátamente cuando se usa la ficha para auriculars. |
| 7 A tavoz La calidad | del altevoc se silencia automátamente cuando se usa la ficha para auriculars. |


| NombreDescripción | |
| 8 Conector de entrada DC | Cargue y conecte la tableta con el adaptor que viene incluido. |
| 9 Ficha HDMI (esto C mini) | Conexión a un TV o a另一边 pantalla. |
| 10 USB 2.0 Puerto de alta veloci-dad | Conexión a uncomputed para trans-ferir datos (p.ej., música, videos,otos,archives). |
| 11 Ranura para tarjeta mi-croSDHC | Introduzca una tarjeta de memoria externa microSDHC en esta ranura. |

Acerca de la pantalla tactil
El comprimientoiene equipado con una pantalla táctil fácil de usar.
Nuestra multitáctil capacità táctil requires tocar la yema del dedo suavamente sobre la pantalla de vidrio para activar las functions de tableta. Varios dedos peuvent ser realizados para realizar gestos (por exemple, dos dedos de zoom de laImagen).
Atencion: Su punta de los dedos no deben estar cubiertos.

Para evaporar dañar la pantalla, no la toque con fuerza excessiva ni con ningún objeto que sea un dedo o un lápiz optico. Para or una mejor respuesta, asegúrese de tener manos limpias antes de utiliser los 控les de la pantalla táctil.
Película protectora
Se le ha aplicado a la pantalla táctil una película protectora para protegerla durante el envío. La película protectora debe quitarse antes de la utilización de la tableta. Para retrarla, simplement tome una de las esquinas de la película y tire suavamente de ella para retirarla de la pantalla.
Acciones Sobre la Pantalla Táctil
Puede controlar las functions de la tableta utilizing la pantalla tactil en combinacion con las tres teclas situadas en el marco. Para el control de la tableta con la pantalla tactil, usar la punta del dedo para actionar iconos, botones, menu, el teclado en pantalla, y otros elementos que aparecen en la pantalla.
Puede realizar las siguientes ccasiones en la pantalla tactil usinga punta de su dedo.
| Toque (Touch) no eneras | Paraactivar unelemento de la pantalla (porejemplo,iconosde appl- caciones, botones,menús elementos, yla letray@simbolosde la teclado en pantalla),sólo tiene que tocar con la punta del dedo. |
| Tocar y Sostener | Algunos iconos que aparecen en pantalla时候variasfunciones si se tocan y sostenen porunosometimes (por ejemplo,árbir un menú,oactivar la funciona de arrastre). Al tocar y no levantar el dedo seonia la funciona de arrastre.no levante la punta del dedo hasta que la acción se produzca. |
| Arrastre: Arrastre | re un icono de la Pantalla para , cantjar suposión (por ejemplo, una aplicación en la pantalla de inicio). Para arrastrar un Icono, toquelo y mantengalo sostinado por un mo- mento, bajo sin levantar el dedo, muévalo sobre la pantalla hasta que el Icono统计数据 a la posición deseada. |
| Deslizar: Deslìc | hacia arriba / bajo la pan- talla para desplazarse a través de las diferentes aplicaciones. En algunos pantallas, es possible que pueda desl- zar hacer la izquierda / derecha . Para actionar el deslizamente toque yURTVA rápida, no se detenga en la pantalla hasta localizar la appl- cación desea. |
| Pulse dos veces: | Rápidamente tocar en la pantalla dos veces en una págrna web o en una aplicación activa el Zoom o aumento de tamaño. Lo cual se pueda realizar-has- determinar el+tamaño眼看ado. |
Acerca del sensor de orientacion
La tableta incorpora un sensor que cambiará automatistically la orientación de la mayoría de las pantallas en el momento en el que gire la tableta. El sensor funciona mejor cuando la tableta sea girada en posición perpendicular al piso (por exemple: cuando la tableta sea sostenida en posición vertical y no sobre su parte trasera).


El sensor de orientacionuedeactivarse ydesactivarse
desedelmenudec configuracionesDisplayde la pantalla.
Carga de la tableta
La tabletaiene equipada con una bateria recargable incorpora de litio-polimero.
Antes de utiliser la tableta, la bateria debe encontrarse cargada por completeo. Presione la configuracion de la esquina inferior derecha. bajo al icono de bateria se encuentra el percentaje de carga.
Para cargar la batería:
- Enchufe uno de los extremos del adaptor de alimentacion incluido en un tomacorriente de pared de 100-240 VCA.
- Enchufe el除外 extremo del adaptorder de alimentacion incluido en el enchufe de alimentacion de la tableta.
- Desconecte el adaptor de alimentacion cuando la bateria de la tableta se incluye cargada porcomplete.

La bateria realizada en este dispositivo puede producir incendios o quemaduras químicas si se la trata de manière incorrecta. No desarme, incinere ni caliente las baterias. No deje el dispositivo en Lugares con luz solar directa o en unvehicleo con lasventanas cerradas.No conecte el dispositivo a una fuente de alimentacion que no sea la indicada en este manual o en la etiqueta, ya que pueda provocar incendio o descarga electrica
el
No
este
Espanol
Cómo introducir la tarjeta de memoria
La tableta es compatible con tarjetas de memoria microSDHC. Introduzca una tarjeta de memoria en la ranura para tarjeta microSDHC si desea:
Augmentar la capacité de memoria de su tableta
Reproducir ARCHIVOS de medios almacenados en la tarjeta de memoria (p.ej., música, video o ARCHivos deotos).
Para introducir una tarjeta de memoria:
- Alinee la tarjeta de memoria con la ranura para tarjeta. Los contactos metálicos de la tarjeta de memoria deben mirar hacía bajo, alejados de la pantalla LCD.
- Introduzca la tarjeta en la ranura, que incluye resorts. Empuje la tarjeta hasta que encaje en su lugar y suene un cig.
como liberar y retirar la tarjeta de memoria:
1. RETIRE la tarjeta de memoria.
a. Aside la pantalla principal, toque la sola Launcher (Lanzador) y bajo Settings (Configuraciones) para poder el menu de configuraciones.
b. Toque Storage (Almacenamento) para做不到 las configuraciones de almacenamento.
c. Haga un toque sobre la-option Unmount SD card (retirar tarjeta SD) para que pueda retirar la tarjeta de memoria de forma segura.

- Presione la tarjeta bajo de la ranura hasta que senta un click. Entonces, la tarjeta saldra de la ranura por los resortes.
- Tome la tarjeta por los bordes para extraerla.

Para evitar danos y corrupcion de los datos, no extraiga la tarjeta de memoria,mientras este grabando o leyendo datos en la tarjeta. Por exemple, no saque la tarjeta,mienes este reproduciendo un archivo de musica almacenado en la tarjeta.
Reajuste de la tableta
Reajuste la tableta si congela y no responde ni funciona incorrectamente de另一边forma.
- Desconecte su tableta si está conectada con una computadora.
- Pulse y lleve a cabo la tecla de la Power por 10 seguidos para apagar la tableta, bajo, presione y mantenga la tecla de ENCENDIDO hasta que vea el logo de Coby.

Primeros pasos
Cómo encender y apagar la tablefaToque OK para apagar la tableta.
Para encender la tableta haga lo suiviente:
Presione y mantenga la tecla ENCENDIDO hasta que la pantalla LCD se encienda y vea el logo de Coby, bajo espepe hasta que vea la pantalla de desbloqueo.
Para apagar la tableta haga lo siguientes:
- Presione la tecla Power y mantengala presionada hasta que aparezca el mensaje de confirmacion.

Page 52 Primeros Pasos
Cómo encender y apagar la pantalla (Standby)
Si la tableta está encendida, pueda apagar la pantalla para ahorrar bateria. Simplemente presione la tecla Power una vez para apagar la pantalla. Presione la tecla Power-Newamente para volver a encender la pantalla.

Para ahorrar bateria, pueda configurar la tableta para que se apague automatistically cuando no está en uso (entre 15 y 30 Minutes).Estaopsis Sleep se pueda encontrar en el menu Display.
Cómo desbloquear la pantalla
Cuando la pantalla se apague, deben desbloquearla para volver a encenderla.
Para desbloquear la pantalla, toque y arrastre el icono lock hacía el extremo del circulo que aparece.

Si se ha configurado una restrasa, ingrésela para finalizar el desbloqueo de la pantalla. La restrasa Desbloqueo de Pantalla pueda configurarse en el menu Security Settings (Configuraciones de Seguidad).


ADVERTENCIA: Tenga a bien书写ir el patron de bloqueo con contrasea/PIN/contrasea. Extraviar u olvidar este methodo bloqueará usuario. Recuperar launidad reiniciaré el dispositivo nuevomente a las configuraciones de fabrica. TODOS SUS DATOS Y PROGRAM AS SE PERDERÁN.
Breve descripción de la pantalla de inicio
La pantalla de inizio es el punto de partiría para todas las manos.
funciones de su tableta.

al
| NombreDescripción | |
| 1 Búsqueada en Google | Toque para hacer con el navegador de Google. |
| 2 Úcono Home (Inicio) | Toque para volver a la Pantalla Home central. |
| 3 Úcono Back (Volver) | Toque para volver a la pantalla anterior. |
| 4 Aplicaciones recientes | Toque para estar la lista de imágenes en miniatura de las aplicaciones con las que ha trabajo recientemente. Toque una aplicación para Abrirla. |
| 5 Solapa Launcher (Lanzador) | Abra el Launcher para ver la lista de todas las aplicaciones y widgets instalados en la tabletopa. Presione la tecla Launcher para Abrir el launcher. |
| 6 Úconos Toque un icono para Abrir unaapiação o archivo. | |
| 7 Barra de notifications | Muestra iconos de notifications, como la hora, el nivel de batería y la potencia de la senal de red; toque la barra para Abrir el panel de notifications completes. Toque un icono de Notification para estar más detalles. |
Las aplicaciones
Para hacer una aplicacion, toque el icono de la aplicacion en la pantalla de inicio o en el Launcher.
Pantalla Launcher:


La pantalla arriba indica es para propuestos ilustrativos solamente. Coby se reserva el correcho de modifier y mejorar la lista final de aplicaciones disponibles en la tableta.
Aplicaciones queienen instaladas
Algunas aplicaciones han sido instaladas en su tableta para su convenencia. Estas aplicaciones incluyen las siguientes:
| Aldiko | Descargar y leer miles de libros electrónic- os. Complejidad con el estándar ePub. |
| Browser | Navegar por la Web. |
| Calendar | Mostrar el calendario o grabar eventos y ci- tas para administrar su agenda. |
| + Calculator | Realizar operaciones matemáticas simples. |
| Camera | Tomarotos videos con la CAMERA frontal. |
| Clock | Visualizar la horaactual o configurar unaalarma. |
| eMusic | Obtener $10 de música de eMusic. |
| Revisar el correo electrónico. | |
| ES File Explorer | Ver y gestionar los ARCHivos almacenados enla tablaVISITA http://www.estrongs.com/en/productsfile-explorer.html para más información. |
| ES TaskManager | Apache aplicaciones para ahorrar batería.Visita http://www.estrongs.com/en/productstask-manager.html para más información. |
| Gallery | Verotos y videos,yademás editarotos. |
| GetJar | Acceder a miles de aplicaciones con GetJar Marketplace. |
| Music | Reproducir música. |
| Settings | Entrar al menu de configuraciones para selectionar las OPTIONES de su tableta. |
| Watch YouTube videos | Ingrasar a la párgina del navigateur móvil de YouTubeTM para ver videos por la internet. |
como instalar las aplicaciones
Tambien peut descargar e instalar aplicaciones adiconciones desde la tienda de aplicaciones del dispositivo, desde el navegador de Internet o desde otheras fuentes.
La tableta depearest configurada para permitir la instalacion de aplicaciones de fuentes que no se encuentren en el mercado.Puede seleccionar la option Fuente Desconocida del menu Application settings (configura- tion de aplicaciones).

Su Coby Mobile Internet Device (dispositivo de Internet móvil Coby) puede incluir acceso contenido, a produits, a aplicaciones y a servicios de terceros o informacion sobre ellos. El uso que haga deContainidos, de products, de aplicaciones y de servicios de dichos terceros queda a disreciencia de ellos y se rige expresamente por sus terminos y conditiones de uso, lo que comprende qualquier politica de privacidad de ellos para tales Contents, Productos, aplicaciones y servicios.

Coby Electronics Corporation no es responsable y denomiga todas las garantias derialquier tipo con respecto a todo contenido, producto, aplicacion y servicios de dichos terceros. Coby Electronics Corporation no sera responsable por qualquier perdida, costo o daño incurdealbido al acceso o al uso de contentsadoslugtos, aplicaciones o servicios de terceros.
Eliminar Widgets
Toque y mantenga presionado el Widget hasta que aparezca el icono Remove (quitar) en la parte superior de la pantalla. Luego, arrastre el Widget hacía el icono Remove para eliminarlo.

Acerca de los Widgets
Los Widgets son aplicaciones autónomas que能把 colocar en las pantallas Home para acceder a sus sistemas favoritas.
Agregar Widgets a la pantalla Home
- Navegue a la pantalla Home en la que desea colocar el Widget.
- Toque la solapa Launcher.
- Toque WIZGETS para做不到 todos los widgets y luego mantenga un icono de widget presionado para(agregarlo a la pantalla Home.
Las notifications
Los iconos que aparecen en la barra de Notification en la esquina inferior derecha de la pantalla le alertan cuandoburger mensajes nuevos o cuando tienen lugar alarmas uothers eventos de aplicaciones.
Visualice y responds a las notifications abriendo el panel de notifications Completely.
Toque la barra de notifications paraAbrir el panel de notifications.

comocontestar una notifications:
Haga un toque sobre una Notification de la lista, se cerrará el panel de notifications y seactivará la aplicación asociada a la Notification.
como cerrar el panel de notifications:
Toquerialquierotraarea de la pantalla,excepto el panelde notificaciones,o
Toque el icono Back.

Conectar a Internet
Esta tableta puede utiliser redes de datos Wi-Fi para connectarse a Internet.
La Tecnología inalámbrica Wi-Fi puedaships a Internet a distancias de 300 pies; no obstante, esta distancia pueve verse afectada por el entorno y por el enrutador Wi-Fi.En general, la proximidad a enrutadores de Wi-Fi mejora el funcionaimiento.
Requisitos
A fin de connectarse a Internet, necessitarárialquiera de lossiguientes:
Un enrutador o punto de acceso inalámbrico con connexión a Internet de banda ancha
La tablet tiene radio Wi-Fi 802.11 b/g/n. La tablet también funciona con enrutadores inalámbricos que solo admitan 802.11 b/g.

Se recomienda una velocidad de conexión minima de 64 Kbps. Velocidades más rápidas permitirán una mejor experiencia en Internet.
Necesitará conocer el nombre de su red (SSID) asi como la contraseña u或其他 credenciales si su red es segura. En general, estas configuracionesULDuen encontrarse en la网页 web de administración de su enrutador inalámbrico.
Remitase a la documentoacion de su enrutador inalambrico para asistencia o consulte con su administrador de redes para mas detalles.

Puede encontrar redes Wi-Fi abiertas o "hot spots" (puntos de acceso). En general, estas redes estar configuradas para queusteduedupea simplement conectarse aellas sin necessities de saber sus configuraciones. La tableta obtendrà toda la informacion que necesita del enrutador en forma automática.
Conectar a una red Wi-Fi
La barra de Notification muestra iconos que indican el estado del Wi-Fi de su tableta.
| Conectado a una red Wi-Fi (las ondas indican la potencia de conexión). | |
| [sin icono] | No hay redes Wi-Fi en el rango o la radio Wi-Fi está apagada. |
- Encienda la radio Wi-Fi si todas no está encendida. Para encender el Wi-Fi:
a. Vaya a la pantalla Home:
Toque el icono Home.
b. Abra la pantalla Launcher:
Toque la solapa Launcher, bajo toque Settings.
c. Abra el menu Wireless & networks (Conexiones inalámbricas y redes):
Toque WIRELESS & NETWORKS.
d. Abra el menu Wi-Fi settings (Configuraciones de Wi-Fi):
Toque WiFi.
e. Asegürese de que el cuadro deopping Wi-Fi esté en ON (activado): Toque y deslice el bloque a la derecha para activar la conexión Wi-Fi.

Cuando el Wi-Fi está activado, la tabletaocular y做不到 una lista de redes Wi-Fi disponibles.

Si se encuesta una red a la que se ha conectado anteriorsmente, la tableta se conectará a ella.
Si no ve su red en la lista, pueda forzar a la tableta a que realice una nuevo búsqueda. Para buscar redes, toque el icono SCAN que se ubica en la esquina superior derecha de la pantalla.
2. Selezione una red Wi-Fi disponible para connectarse:
En el mismo menu de configuraciones Wi-Fi anterior, toque una red de la lista.
Si la red está abierta, la tableta le solicitará que confirma la connexion a la red. Toque Connect (conectar) para confirmar.
Si la red es segura (como se indica con un icono Lock), la tablet a le Solicitará que ingrese una contraseña u或其他 credenciales. Toque el cuadro de contraseña de red inalámbrica para estar el teclado en pantalla y luego utiliserelo para ingresar la contraseña. Toque Connect para confirmar.

Cuando se ha connectado con exito a una red Wi-Fi, la barra de Notification en la parte inferior de la pantalla lostrará un indicator de senal Wi-Fi.
4:52

Para saber como/agregar una red Wi-Fi cuando no está en el rango o cuando el enrutador está configurado para ocultar el nombre de la red (SSID) o para configurar las options avanzadas de Wi-Fi,onga a bien remitirse al manual.

Navegar por la Web
La aplicacion Browser (navegador) le permite visitar paginas web y encontrar informacion en la red. Mantengase al tanto de las noticias, de sus amigos o disfrite de video desde YouTube™, la comunidad para partir videos mas popular del mundo.
Para utiliser Browser, la tableta debe estar conectada a Internet. Lea la seccion "Conectar a Internet" para saber como connectarse a Internet.
ParaAbrirBrowser,toqueeliconoBrowser enla Pantalla Home o en el Launcher.

| NombreDescripción | Estra la direccion (URL) de la página actual. Toque la barra para ingresar una nuevo direccion o paraocular en la web. | |
| 1 Barra de direccion Mue | ||
| 2 Icono Go to Bookmarks (Ir a marcadores) | Toque para ver marcadores, los situos más visitados o su historiario de navegación. | |
| 3 Icono Search (Buscar) | Toque paraocular con el navegador de Google. | |
| 4 Icono Add Bookmark (Agregarmarcarador) | Toque paraocular marcadores. | |
| 5 Nueva planta (+) Crea a una planta de naveladorfresh. | ||
AlgunasaxonecomunesdeBrowsersedescriben a continuacion.
-
Para ir a una páginaweb.
-
Toque la barra de direccion en la parte superior de la pantalla de Browser. El tecla se abrira automatistically. (Si la barra de direccion no está visible, arrastre la頁a hacía bajo para volver a la parte superior de la pantalla de Browser).
-
Utilice el teclado para ingresar la direccion (URL) de la网页 web (por exemple, www.cobyusa.com).
-
Toque la tecla Enter paraAbrirla pagina web.


- Para MARCAR una pagsa web.
Marque sus páginas web favoritas para visitarlas rápidamente sin ingresar una URL.
-
Vaya a la pagina web que desee marcar.
-
Toque el icono AddBookmark.
-
Si lo desea, pueda modifier el nombre del marcador o suubicacion (direc tion URL).De lo contrario,toque OK para terminar de/agregar el marcador.



+ Para ir a una páginawebmarca.
- Toque el icono Go toBookmark.

- Toque el titulo de un marcador para abrirlo.

+ Para boring una página web marcada.
- Toque el icono Go to Bookmark.

- Toque y mantenga presionado un titulo de marcador para abrir el menu de OPCIONES.

Mientras ve una páginaweb,toque elicono que se muestra alareshedaparaabrirelmenu de Browser.Elicono estáubicado enlaesquina superiorreshedacelpantalla.Lasoptioneson:

- Actualizar: Actualiza la pantalla web actual.
Adelante: Vaya a la páginawebsiguiente. - Nueva solapa: Abra la頁a web en una nuevo ventana, bajo de una nuova solapa.
-
Nueva solapa de incóngito: Abra la págrina web en una ventana nuevo, bajo de una nuevo solapa; y las páñinas que ve en la newesta ventana no aparaceran en su historiari de navigación o de búsque-da. Vea en la explicación en pantalla de la solapa de incóngito activa.
Compartir páginá: Utilice el correo electrónico para enviar la URL de la páginaweb. -
Encontrar en la párgina: Busque un contenido en la párgina actual.
Solicitar situ de escritorio:
Guardar para lectureura fuera de linea: Guarda esta páginan la memoria interna. Luego,可以更好 leerla cuando la connexion a Internet esté desactivada.
Información de págrina: Ve información acerca de la págrina actual, lo que incluye la URL.
Configuraciones: Personalice el Browser.

Administración de aplicaciones
La descarga y la instalacion de新品 aplicaciones en su tableta可以使 extension su funcionalidad de muchas maneras differs.
Puede descargar, e instalar aplicaciones desde la tienda Aplicaciones incluida. Para abrir la tienda electrònica Aplicaciones:
- Toque el icono Launcher (activador).
- Toque el icono GetJar.

Cuando instale una aplicacion, laquia le informar acerca de cuales funzioni del Telefono require contrlora y si requires a sus datos. Asegürese de revisar cuidadosamente these requerimientos de acces antes de completar la instalacion.


Sea especialmente cuidadoso con aquellas aplicaciones querequirean muchasfunciones o unacantidadimportante de sus datos. Usted es el responsable por los resultados de aplicaciones instaladas en la tableta.
Usted puede'apearder mas acerca de GetJar, y navigate por las aplicaciones, visite su situo web en www.getjar.com.

Algunos descarralladores permiten la descarga e instalacion de las aplicaciones directamente desde su situ web.

Su dispositivo de Internet móvil Coby puede incluir acceso a, o informacion sobre, contentsos, produits, aplicaciones y servicios de terceros. Su uso de dichos contentsos de terceros, los producto aplicaciones y servicios es a disrecion del tercero, expresamente regulado por los关键时刻 de tercero de uso, incluyendo las politicas de privancia deequalquier dicho cercero,de dicho contentos products, aplicaciones y servicios. Coby Electronic Corporation no se hace responsable y niega todas las garantias de ningun tipo con respecto a todo el contenido de dichos terceros, products, aplicacion y servicios. Coby Electronics Corporation no responsable porequalquier perdida,gastos o daños sufridos debido a su acceso o uso de los contentodeterceros,los products, aplicaciones o servicios.
Para desinstala una aplicacion:
- Aside la pantalla de inizio, toque la tecla Launcher Tab.
2.2. Toque Settings (configuraciones) para Abrir el menú de configuraciones. - Toque Apps (aplicaciones) paraunaruna lista de
el todas las aplicaciones instaladas en la tableta.

- Toque el nombre de la aplicación que desea desinstalar; la pantalla de informacion de la aplicacion se abrirá.

- Toque Uninstall (desinstalar). La tableta le Solicitará una confirmación.

- Toque OK para desinstalar la aplicacion.

O pueda desinstalar una aplicacion desde la pantalla Launcher directamente.Toque y mantenga presionado el icono de una aplicacion hasta que el icono Uninstall aparezca Uninstall. Arrastre el icono Uninstall para desinstalar la aplicacion.

Conexiones OPCIONALES
Conectar a un ordenador
Conecte la tableta a un ordinador para transferir ARCHIVOS.
- Conecte su tableta al ordinador.
Con el cable USB incluido:
Conecte el extremo(PC) del cable en el conector USB 2.0 de alta velocidad de la tableta.
+ Conecte el extremo grande del cable en un puerto USB 2.0 de alta velocidad disponible en el ordinador.
Cuando su tableta está conectada, aparecerá un icono de USB en la barra de Notification.

Toque la barra de notifications paraAbrir el panel de notifications.

2. Monte launidad de almacenimiento.
Toque USB connected (conectaro por USB) para montar el almacenimiento integrado de la tableta. Luego, toque "Turn on USB storage" (encender almacenimiento USB) y "OK" cuando se le solicite confirmar. Al montarse, pueda copiar ARCHivos a su ordinador o desde este.
Su tableta sera reconocida por el ordinador como una Unidad de Almacenimiento Extraible. Arrastre y suele los ARCHivos entre su tableta y el ordinador. Para saber más acerca de la copia de ARCHIVOS, remitase a la documento incluida con su ordinador o con su sistemas operativo.
Conectar al TV
Conecte al TV para disfrutar de su tableta desde la comodidad de su sala de estar. Se requiere un cable HDMI ( tipo A a tipo C) para conectar la tableta al TV.
La tableta reconocerá e igualará las unidades del TV automatistically.
Para conectar la tableta al TV:
- Conecte el extremo(PC)pequeño del cable HDMI al conector mini HDMI de la tableta.
- Conecte el extremo grande del cable HDMI al puerto HDMI en el TV.
- Encienda el TV y configure el modo de visualización al puerto HDMI al que la tableta está-connectada.
La pantalla de la tableta se enviará a la pantalla del TV.

Si necesita ayudara para configurar el modo de visualizacion del TV, remitase a la documentoacion proportionada por el fabricante del TV.
Conectar auriculares
Conecte un par de auriculares (o audifonos) a la tableta para disfrutar la multimedia en privado.
Baje el nivel de volumen de la tableta antes de conectar los auriculares, y bajo aumente el volumen lentamente a un nivel de audicion como.
Los auriculares deben tener un conector de 3,5 mm (1/8 pulgadas).
+ Cuando se connecten los auriculares, la calidad del altovoz se desactivará automatistically.

Los especialistas en el oido no recommendan una audicion continua de reproductores personales a volumenes elevados. La exposacion constante a volumenes altos可以使 provocar perdida de la audicion. Si experimenta zumbido en los oidos o perdida de audicion, discontinue el uso y Solicite ayuda medica.
Usar el adaptor USB grande
El adaptor USB grande puede utiliser para conectar y para usar dispositivos USB con la tableta. El adaptor convierte el puerto mini USB de la tableta en un conector USB On-the-Go (OTG).

Conectar un teclado
Cuando deseee teclear durante un periodo prolongado, suepe querer conectar un teclado de時間 real a la tableta.
Utilice el adaptor USB grande (como A) incluido para conectar un teclado a la tableta.

Tambienpuedetulizarestaconexionparaagregarunratona la tableta.
El adaptador soporta una connexion a la vez. Para utiliser un teclado y un ratón simultáneamente, necessitaráregar un concentrador USB externo.
Conectar un dispositivo de almacenamento
Utilice el adaptor USB grande (como A) incluido para conectar un dispositivo de almacenimiento a la tableta (por exemple, unaunidad de memoria flash USB).

Esta connexion soporta un時間 máximo de almacenimiento de 16 GB. Para capacité de almacenimiento adicional, se puedaregar una tarjeta micro SDHC a la tableta.

Configurar las options del sistemas
Abra el menu de configuraciones del systema paraaabstar la apariencia y el functiOnamento de la tableta.

Muchs aplicaciones tendrán sus propias configuraciones. Para saber más, remitase a la documentoación proportionsada por el desarrollador de dichas aplicaciones.
ParaAbrirelmenuSettings(configuraciones):
- Aside la pantalla Home, toque la solapa Launcher.
- Toque Settings para Abrir el menu de configuraciones.
Las configuraciones están agrupadas por catégorie. Toque una categoria para abrir y paraaabstarsus configuraciones en ellado Derecho.

Tenga a bien remitirse al manual para una descripción de las OPCIONES en el menu de configuraciones.

Page 74 Configurar Las Opciones Del Sistema

Especificaciones
Visite nuestro situ web www.cobyusa.com para Obtener informacionactualizada acerca del producto. El diseño, las specifications y el manual está susjetos a Cambios sin previa Notification.
| Procesador Cortex | A8 (1 GHz) |
| Memoria RAM 1GB | |
| Almacenimiento | Memoria flash integrada de 8GB 1 Ranura para tarjeta microSDHC (máximo soporte: 32GB) |
| Pantalla TFT LCD de | 9.0" (1280 x 800) con touch-screen capacitivo |
| Conexión a redes Wi-Fi | IEEE 802.11 b/g/n |
| Salida de video Mini | HDMI, tipo C (soporte 1080p y 720p) |
| Salida de audio Auriculares | riculares de 3.5 mm |
| Interfaz para PC US | B 2.0 de alta velocidad |
| Caracteristicas adiconiales | Cámaraubicada en el panel frontal Microfono integrado Altavoz |
| Sistema operativo | AndroidTM 4.0 |
| Alimentación Bateria | la recargable de Li-Po Adaptador de alimentación (CC 5V) |
| Tiempo de uso lización (horas)² | Hasta 25 horas de música, 4.5 horas de video, 4 horas de navigación web |
1 1 GB= Mil millones de bytes. La capacité de almacenimiento disponible sera menor debido alsysteme operativo y a las aplicaciones de software preinstaladas. La capacité formateada real variará.
2 La vidautilde la bateriavariaré enfuncióde las configuraciones, del uso y deotrosfactores.Losvaloresde reproduction promedio estanbasadosenla descarga de la bateria,mienesrealizaslassiguiertareas: reproducciondeaudioyvideoy navigacion enlaWeb.

Sopporté
Si tiene algo problema con este dispositivo, verifique是我国址 web en www.cobyusa.com para Obtener respuestos a preguntas frecuentes (FAQ) y lasactualizaciones de productos. Si这些东西 recursos no resuelven el problema, por favor,pongase en contacto con Soporte Tecnico.
Soporte专业技术 of Coby Electronics
Correo electrónico: techsupport@cobyusa.com
Residentes de Canadá: 855-542-8917, De lunes a viernes (8:00-20:00 EST)

Avisos de Seguidad

PRECAUCIONES
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ELECTROCUCION.
NO ABRIR.

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y CHOQUE ELECTRICO, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) DE LA UNIDAD. PARA REALIZAR EL MANTENIMIENTO, ACUDA UNICAMENTE A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

La figura de relampago que termina en punta de flecha bajo de un triángulo equilatoro tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligioso" sin aislamento bajo de la caja del producto queoulda tener potencia suficiente para constituir un riesgo deCHOque elctrico.

El signo de exclamacion bajo de un triangulo equilatero tiene el proposto de advertir al usuario de la presencia de instrucciones de funciona y reparacion importantes en el material impreso que acomaña al artefacto.

Para Obtener informacion de reciclaje o eliminacion sobre este producto, comuniquese con sus autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electronicas: www.eiae.org.
Para uso de los clients:
Ingrese a continuación el número de series que se encontraría en la parte trasera de launidad. Conserve esta información para referencias futuras.
N^o de Model
N^o de Serie
ADVERTENCIA: Para prevenir el riesgo de descarga electrica, no exponga este dispositivo a la lluvia ni a la humedad. Dentro del gabinete se encontrar presente alto voltaje peligioso. No abra el gabinete.
Proteja su capacité de audicion: Los expertos en audicion advierten contra el uso constante de reproductores personales de audio a volumen alto. La exposacion constante al volumen alto能把ellar a la perdida de la audicion. Si le zumban los oidos o sufre una perdida de audicion, suspenda el uso y busque asesoramente medico.
Nota: Si el producto repentinamente no responde o se apaga, es possible que la causa sea una descarga electrostatica. En tal caso, siga los procedimientos que se detallan a continuacion para la recuperacion:
- Apane el dispositivo presionando suavamente el botón RESET (reincimiento).
- Encienda nuevomente la unidad.
Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funciona esta sujo a las seguides dos conditiones:
(1) Este dispositivo pode noCausei interferencias perjudiciales,y
(2) Este dispositivo debe aceptar qualier interferencia recibida, inclusive aquella que podria causar funcionamento no desado.
Note: Este equipo fue probado y cumple con todos los limites para dispositivos digitales clause B, conforme a la Parte 15 de las normas de la FCC. Estos limites fueron diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea y pueda irradiar energia de Frequencia de radio y, si no se instala y embarle según las instrucciones, pueda occasionar interferencia perjudicial para las Transmitaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no occurs� en una instalación en particular. Si este equipo Causea Interfencia perjudicial para la Recepction de radio o Television, lo qual peut determinarse al apagar o encender el equipo, el usuario suece dartrar de corrigir la interfencia con una or mas de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antenna receptora.
- Augmentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en un tomacorridente en un circuito diferente del que está conectado el receptor.
- Consultar al distribuidor o a un的技术ico con experiencia en radio y TV para Obtenerapia.
Se requiere el uso de cable blindado, para cumplir con los limites de la类产品 B, en la sub parte B de la Parte 15 de las normas de la FCC.
No efectue cambios ni modificaciones al equipo, excepto en caso de que as lo especifique el manual. Si se deben efectuar tales ambios o modificaciones, se le solicitarque detenga el functiomento del equipo.
- Lea las instrucciones: Deberá leer todas las instrucciones de sécurité y funciona bajo el control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control DELLE FONTERIA DE PONTERIA
- Conserve las instrucciones: Deberá conservar las instrucciones de seguridad y funciona bajo la referencia futura.
- Preste atencion a las advertencias: Debera respetar todas las advertencias contentsas en el producto y en las instrucciones de funcionaimiento.
- Siga las instrucciones: Deberaooterasinas instruccionesdeusoyfunacionamento.
- Limpieza: Desconecte este producto del tomacorriente de pared antes de la limpieza. No utilise produits de limpieza liquidos o en aerosol. Utilice un paño humedo para limpiar.
- Complementos: Utilice solo complementos recomendedados por el fabricante. El uso dethers complementosuede serpeligroso.
- Agua y humedad: No utilise este producto circa del agua (por exemple: cerca de una banera, lavatorio, lavaplatos o Tina para lavar ropa, en un sotano mojado ni cerca de una piscina o similar).
- Ventilación: El gabinete posee ranuras y aberturas para asegurar la correcta ventilación del producto y para protegerlo del recalentimiento. Nunca se debe
bloquear这些orificios al colocar el producto sobre una cama, sofa, alfombra u otheras superficies similares.No se debe colocar este producto en un mueble empotrado,tal como biblioteca o esta, salvo que se proportionscioneuna ventilacion correcta o se cumplan las instrucciones del fabricante del producto.
- Fuentes de alimentación: Este producto debe utilizes solo con el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de clasificacion. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentacion de su hogar, consulte con el distribuidor del producto o con la familia electrica local. Para los productos que funciona a bateria o con otheras fuentes de alimentacion, consulte las instrucciones deccionamento.
- Sobrecarga: No sobrecargue los tomacorrientes, al-argues o enchufes de pared, ya que thisould tener como resultado un riesgo de incendio o descarga electrica.
-
Entrada de objetivos y liquido: Nunca introduzca objetivos de ningún tipo dentro de este producto a工程技术 de las aberturas, ya que pueda ponerse en contacto con+puntos de voltaje peligrosos o provocar cortocircuitos que occasionarián incendios o descargas electricas.No derrame nunca liquido de ningún tipo sobre el producto.
-
Reparaciones: No intente reparar este productoastedismo, ya que alAbrir o qutar las cubiertas se expon-dria a voltaje peligioso uotherspeligros Para quali-er reparacion,pongase encontacto con el personal的技术ico calificado.
- Danos que requieran servicios专业技术e: Desconecte este producto del enchufe de pared y contactese con personal技术服务 calificado en las siguientes situaciones: a) cuando la fuente de alimentacion o el enchufe esten danados; b) si se ha derramado liquido, han caido objetivos dentro del producto; c) si el producto ha sido expuesto a lluvia o al agua; d) si el producto no funciona normalmente al seguir las instrucciones de funciona bajo. Ajuste solo aquellos controlles incluidos en las instrucciones de funciona bajo, ya que el ajuste inadequado dethers controlles possible occasionar danos y requireir con fecuencia un trabajo extenso por parte de un技术服务 calificado para restaurar el funcionaatorio normal del producto; e) si el producto se ha caido o ha sufrido algo ndo; f) cuando el producto presenta un cambio marcado en su rendimiento; este indica que necesita mantenimiento.
-
Piezas de reemplazo: Cuando se requieren piezas de reemplazo, asegürese de que el serviceo专业技术oha utilizes las piezas de reemplazo especificadas por el fabricante o que posean las mismas caracteristicas que la pieza original. Las sustituciones no autorizadas peuvent provocar incendio, descarga electrica u或者其他 riesgos.
-
Controles de seguridad: Una vez completado el service o las reparaciones de este producto, Solicite al service专业技术 que realice controlles de seguridad para asegurar que se encontrar en condidion de functiOnamento correcto.
- Calor: El producto debe ubicarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas uOTHERS productos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
Avisos de Legales y Marcas
Coby y Kyros son marcas registradas de Coby Electronics Corporation.
Android es unamarca registrada Google Inc. El uso de estamarca registrada estásubjecto a los permisos de Google.
Partes de la supra de arte utilisé en este paquete son modificaciones basadas en el trabajo creato y compartmento por Google y se realizan de acuerdo a los关键时刻 descriitos en la Aribuacion de licencia Creative Commons 3.0.
HDM, el logotipo HDM y High-Definition Multimedia Interface son marcas o marcas registradas de HDM Licensing LLC.
microSDHC logotipo es unamarca registrada de SD-3C,LLC.
USB es unamarca registrada de USB Implementers Forum, Inc.
YouTube™ esmarca registrada de Google, Inc.
Todas las demas marcas registras y logotipos pertenecen a sus respectivos propietarios, salvo que se indique lo contrario

Table des Matieres
COBY es la marca registrada de COBY Electronics Corporation. Imprimido en China.