H190X - Videoproyector OPTOMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato H190X OPTOMA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre H190X OPTOMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Videoproyector en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones H190X - OPTOMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. H190X de la marca OPTOMA.
MANUAL DE USUARIO H190X OPTOMA
Consignes de sécurité importantes 4
Consignes de sécurité pour la 3D 5
Avis sur le droit d'auteur 6
Limitation de responsabilité 6
Reconnaissance de marque 6
FCC 7
Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne 7
WEEE 7
INTRODUCTION 8
Description du contenu de la boîte 8
Accessoires standard 8
Accessoires en option 8
Description du produit 9
10
Pavé 12
Télécommande 1. 13
Télécommande 2. 14
Télécommande 3. 15
Télécommande 4. 16
CONFIGURATION ET INSTALLATION 17
Installation du projecteur 17
Réglage de l'image projetée 23
UTILISER LE PROJECTEUR 26
Mise sous/hors tension du projecteur 26
Selectionner une source d'entree 27
Navigation dans le menu et fonctionnalités 28
Arborescence du menu OSD (modèles SVGA, XGA et WXGA) 29
Afficher le menu des réglages image 37
Menu Affichage 3D 39
Afficher le menu ratio 40
Afficher le menu de masquage 42
Afficher le menu de zoom 42
Afficher le menu de déplacement image 42
Afficher le menu de trapèze 42
Menu audio muet 43
Menu volume audio 43
Réglage du menu de projection 44
Réglage du menu de type d'écran 44
Réglage du menu de paramètres lampe 44
Réglage du menu de réglages filtré 44
Réglage du menu de réglages puissance 44
Réglage du menu de Sécurité 45
Réglage du menu des paramètres lien HDMI 46
Réglage du menu de mire 46
Réglage du menu des réglages télécommande 46
Réglage du menu ID Projecteur 47
Réglage du menu des options 47
Menu de réinitialisation des réglages 48
Menu Info. 48
ENTRETIEN 49
Remplacement de la lampe 49
Installer et nettoyer le filtré à poussière 51
INFORMATIONS SUPPLEMENTaires 52
Résolutions compatibles 52
Taille d'image et distance de projection 55
Dimensions du projecteur et installation au plafond 57
Codes de la télécommande IR 1 58
Codes de la télécommande IR 2 60
Codes de la télécommande IR 3 62
Codes de la télécommande IR 4 64
Guide de dépannage 66
Voyant d'advertissement 68
Spécifications 70
Les bureaux d'Optoma dans le monde 71
| 4 | Le symbole éclair avec une tête en forme de flûché à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffi sante pour constituer un risque d'électrocution pour les individus. |
| 5 | Le point d'excclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil. |
Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommendés dans ce guide d'utilisation.
Consignes de sécurité importantes

- Ne pas fixer en direction du faisceau, RG2.
Comme avec toute source lumineuse, ne pas fixer directement le faisceau, RG2 IEC 62471-5 :2015. - Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projecteur et de le protégger contre toute surchauffe, il est recommendé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café enconnbrane, un divan, un lit ou etc. Ne pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air.
Pour réduire les risques d'incendie et/ou d'électrocution, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas installer à proximé de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cusinières ou d'autres apparéils (y compris les amplificateurs) produitant de la chaleur. -
Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pieces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.
N'utilisez pas dans les conditions suivantes : -
Dans des environnements extrémement chauds, froids ou humides.
(i) Assurez-vous que la température ambiente de la pièce est comprise entre 5 - 40^
(ii) L'humidité relative est entre 10 et 85%
- Dans des zones susceptibles de composer un excès de poussière et de saleté.
A proximé de tout apparéil générant un champ magnétique puissant.
Sous la lumière directe du soleil.
N'utilisez pas le projecteur dans des lieux dans lesquels des gaz inflammables ou explosifs peuvent se couver dans l'atmosphère. La lampe à l'intérieur du projecteur peut devenir très chaude lors du fonctionnement, et les gaz peuvent prendre feu et causer un incendie.
- Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abimé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à):
Lorsque l'appareil est tombé.
Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont ete endommages.
Lorsqu'un liquide a pénétré dans le projecteur.
Lorsque le projecteur a ete exposé à la pluie ou à l'humidite.
Lorsque quelques chose est tombé dans le projecteur ou est lâché dedans.
- Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et cause des blessures ou s'endommager.
- Ne bloquez pas lumière sortant de l'objet du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La luzere fera chauffer l'objet qui pourrait fondre, causeur des brûlures ou provoquer un incendie.
Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pouriez vous électrocuter.
- Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou-retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l'appareil.
Référez-vous au boftier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
L'appareil ne peut etre réparé que par du personnel de service qualifié.
Utilisez uniquement les pieces/accessoires spécifiés par le constructeur.
- Ne regardez pas directement l'objet du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
Lorsque you changez la lampe, veuillez laisser l'unité refroidir. Suivez les consignes de remplacement à la page 49-50.
- Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu'il affiche des messages d'advertissement.
- Réinitialisez la fonction "Mise à zéro lampe" depuis le menu OSD "Réglages > Paramètres Lampe" après avoir remplaçé le module de la lampe.
Lorsque you eteignez le projecteur, veuillez you assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l'alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu'il refroidisse.
Lorsque la lampe atteint presque la fi n de sa durée de vie, le message "Durée de vie de la lampe expirée." s'affichera à l'écran. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour replacer la lampe le plus rapidement possible.
- Mettez hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit.
Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l'appareil. N'utilise pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l'appareil.
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas été utilisé pendant une longue période.
Remarque : Lorsque la lampe atteint la fin de sa vie, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de la lampe n'a pas ete remplaced. Pour remplacer la lampe, suivez les procedures qui fi gument dans la section "Remplacement de la lampe" en page 49-50.
N'installez pas le projecteur à un endroit où il peut etre soumis a des vibrations ou des chocs.
- Ne touchez pas l'objet à mains nues.
Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.
N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits ou la fumee d'huile ou de cigarettes peut etre presente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.
Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles peuvent nuire aux performances du projecteur.
Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les coupures de courant et les baisses de tension peuvent DETRUIRE les apparciels.
Consignes de sécurité pour la 3D
Veuillez suivre les avertissements et précautions indiqués avant que vous ou votre enfant utilisez la fonction 3D.
Avertissement
Les enfants et les adolescents peuvent être plus sensibles aux problèmes de santé liés aux contenus 3D et doivent être étroitement surveillés lors de la visualisation de ces images.
Attention à l'épilepsie photosensible et aux autres risques de santé
- Certains spectateurs peuvent subir une crise d'épilepsie ou un accident vasculaire nébulr lorsqu'ils sont exposés à certaines images ou lumières clignotantes dans les images de certains projecteurs ou yeux video. Si vous souffrez d'épilepsie ou d'un accident vasculaire nébulral, ou si vous des antécédents familiaux, veuillez consulter un médecin spécialiste avant d'utiliser la fonction 3D.
-
Mème ceux qui n'ont pas d'antécédents personnels ou familiaux d'épilepsie ou d'AVC peuvent désenter un état non diagnostique susceptible de provoquer des crises d'épilepsie photosensible.
-
Les femmes enceintes, les personnes âgées, les personnes souffrant de troubles Médicaux graves, qui sont privées de sommeil ou sous l'influence d'alcool doivent éviter l'utilisation des fonctionnalités 3D de l'appareil.
Si vous ressentez un des symptômes suivants, cessez immédiatement de visionner des images 3D et consultez un médecin spécialiste : (1) troubles de la vision; (2) tête légère; (3) étourdissements; (4) mouvements involontaires tels que convulsions, contractions oculaires ou musculaires, (5) confusion (6); nauseées; (7) perte de conscience (8); convulsions; (9) cramps, et / ou (10) désorientation. Les enfants et les adolescents sont plus susceptibles que les adults de dessentir ces symptômes. Les parents doivent surveiller leurs enfants et leur demander s'ils dessentent ces symptômes. - Une projection 3D peut également provoquer le mal des transports, des effets résiduels perceptifs, une désorientation, une fatigue oculaire et une diminution de la stabilité posturale. Il est recommendé aux utilisateurs de prendre des pauses fréquentes pour réduire le risque de ces effets. Si vos yeux montrent des signes de fatigue ou de secheresse ou si vous avez un des symptômes ci-dessus, cessez immédiatement d'utiliser cet apparéil et ne reprenez pas avant au moins 30 minutes après la disparition des symptômes.
Le fait de regarder la projection 3D tout en restant asis trop pres de l'écran pendant une longue période de temps peut endommager votre vue. La distance de visualisation ideale doit etre d'au moins trois fois la hauteur de I'écran. Il est recommandé que les yeux du spectateur soient au niveau de I'écran.
Le fait de regarder une projection 3D avec des lunettes 3D pendant une période de temps prolongée peut causeur un mal de tete ou de la fatigue. Si vous ressentez un mal de tete, de la fatigue ou desétourdissements, cessez de visionner la projection 3D et reposez-vous.
N'utilisez pas les lunettes 3D à des fins autres que la visualisation d'une projection 3D.
Le fait de porter les lunettes 3D à d'autres fins ( comme lunettes de vue, lunettes de soleil, lunettes de protection, etc.) peut être physiquement dangereux pour vous et peut affaibrir votre vue. - Certains téléspectateurs peuvent se sentir désorientés lorsqu'ils regardent une projection 3D. En conséquence, ne place pas votre PROJECTEUR 3D pres d'escaliers à découvert, de câbles, de balcons, ou d'autres objets qui peuvent faire trébucher ou tomber, être heures, renversés, ou brisés.
Avis sur le droit d'auteur
Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.
© Avis sur le droit d'auteur 2018
Limitation de responsabilité
Les informations containues dans le present document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif qualconque. Le fabricant se reserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu.
Reconnaisance de marque
Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et demandes en cours dans d'autres pays du monde entier.
HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.
DLP®, DLP Link et le logo DLP sont des marques commerciales déposées de Texas Instruments et BrilliantColor™ est une marque commerciale de Texas Instruments.
Tous les autres noms de produits stipulés dans le present manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels.
DARBEE est une marque commerciale de Darbee Products, Inc.
FCC
Cet apparéil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les apparèils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l'utilisation de l'équipement dans un environnement résidentiel. Cet apparéil génére, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il ne peut être garanti qu'aucune interférence ne se produit dans une installation particulière. Si cet apparéil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l' apparéil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technician radio/television experimenté pour l'aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d'autres apparciels informatiques doivent etre effectuees a l'aide de cables blindeds pour rester conforme aux reglements FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications non approvés expressément par le fabricant pouraient annuler la compétence de l'utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.
Conditions de fonctionnement
Cet appeareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
- Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
- Cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Avis : Canadian users
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne
Directive EMC 2014/30/CE (comprenant les amendements)
- Directive 2014/35/CE sur les basses tensions
Directive 1999/5/CE R & TTE (si le produit dispose de la fonction RF)
WEEE

Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet apparéil électronique dans les déchets pour vous en débarrasssez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l'environnement, veuillez le recycler.
INTRODUCTION
Description du contenu de la boîte
Déballez avec précaution et vérifie que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard. Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas etre disponibles en fonction du modele, de la Specification et de votre region d'achat. Consultez your point de vente a ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une région à l'autre.
La carte de garantie n'est fournie que dans certaines regions. Consultez notre revendeur pour plus d'informations.
Accessoires standard




Remarque :
La télécommande est livrée avec la pile.
*1) Pour le manuel d'utilisation, veuillez visitor le site suivant: www.optoma.com/support/download.
^(2) Pour des informations sur la garantie, veuillez visitor le site suivant: www.optoma.com/support/download.
^(3) La télécommande réelle peut varier selon les régions.
Accessoires en option



Remarque : Les accessoires en option dépendent du modele, des specifications et de la région.
Description du produit

Remarque: Maintenez une distance minimale de 20 cm entre les labels "inlet" et "outlet".
| No. | Élément |
| 1. | Objectif |
| 2. | Capteur IR |
| 3. | Pavé |
| 4. | Protège-objectif |
| 5. | Pied de réglage inclinable |
| 6. | Bague de focus |
| 7. | Ventilation (entée) |
| No. | Élément |
| 8. | Bascule du zoom |
| 9. | Couvercle de la lampe |
| 10. | Ventilation (sortie) |
| 11. | Port de verrouillage Kensington™ |
| 12. | Prise d'alimentation |
| 13. | Connexions d'entrée/sortingie |
INTRODUCTION
Connexions
| No. | Élément | Type 1 (3 IO) | Type 2 (6 IO) | Type 3 (8 IO) |
| 1. | Connecteur HDMI | Sans objet | ✓ | ✓ |
| 2. | Connecteur de sortie alimentation USB (5V=1,5A) / souris / connecteur SERVICE | ✓ | ✓ | ✓ |
| 3. | Connecteur ENTRÉE VGA | ✓ | ✓ | ✓ |
| 4. | Connecteur VIDÉO | ✓ | ✓ | ✓ |
| 5. | Connecteur ENTRÉE AUDIO | Sans objet | ✓ | ✓ |
| 6. | Connecteur SORTIE AUDIO | Sans objet | ✓ | ✓ |
| 7. | Connecteur SORTIE VGA | Sans objet | Sans objet | ✓ |
| 8. | Port de verrouillage KensingtonTM | ✓ | ✓ | ✓ |
| 9. | Connecteur RS232 | Sans objet | Sans objet | ✓ |
| 10. | Prise d'alimentation | ✓ | ✓ | ✓ |
| Remarque: "✓" signifie que l'élement est pris en charge, "Sans objet" signifie que l'élement n'est pas disponible. | ||||
Remarque :
La souris distante nécessite une télécommande spéciale.
Les E/S dépendent du projecteur que vous avez achété, veuillez vérifier le produit physique pour information.
INTRODUCTION
Pavé

| No. | Élément |
| 1. | DEL tímoin Marche/Veille |
| 2. | DEL de la lampe |
| 3. | DEL de la température |
| 4. | Informations |
| 5. | Resynchroniser |
| 6. | Quatre touches de sélection directionnelles |
| No. | Élément |
| 7. | Capteur IR |
| 8. | Validator |
| 9. | Correction Trapèze |
| 10. | Menu |
| 11. | Source |
| 12 | Puisance |
Télécommande 1

| No. | Élément |
| 1. | Marche/Arrêt |
| 2. | Trapèze +/- |
| 3. | AV muet |
| 4. | Volume - / + |
| 5. | Validator |
| 6. | Menu |
| 7. | HDMI |
| 8. | VGA |
| 9. | Source |
| No. | Élément |
| 10. | Indicateur DEL IR |
| 11. | Figer |
| 12. | Ratio |
| 13. | Muet |
| 14. | Quatre touches de sélection directionnelles |
| 15. | Trois dimensions |
| 16. | Vidéo |
| 17. | Resync |
| 18. | Mode Lumineux |
Remarque :
La télécommande réelle peut varier selon les régions.
- Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennt pas en charge ces fonctionnalités.
- Avant d'utiliser la télécommande la première fois, enlevez le ruban d'isolation transparent. Voir page 24 pour l'installation des piles.

Télécommande 2

| No. | Élément |
| 1. | Marche/Arrêt |
| 2. | Figer |
| 3. | Affichage blanc mode muet |
| 4. | Clic gauche de souris |
| 5. | Validator |
| 6. | Mode |
| 7. | Page - |
| 8. | Trapèze - / + |
| 9. | Menu |
| 10. | Ratio |
| 11. | HDMI |
| 12. | Utilisateur2 |
| 13. | Utilisateur1 |
| 14. | Source |
| No. | Élément |
| 15. | Mode Lumineux |
| 16. | Activer/désactiver souris |
| 17. | Muet |
| 18. | Clic droit souris |
| 19. | Quatre touches de sélection directionnelles |
| 20. | Page + |
| 21. | Volume - / + |
| 22. | Activer/désactiver Menu 3D |
| 23. | VGA |
| 24. | Vidéo |
| 25. | Utilisateur3 |
| 26. | Pavé numérique (0-9) |
| 27. | Resync |
Remarque :
La télécommande réelle peut varier selon les régions.
- Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennt pas en charge ces fonctionnalités.
Télécommande 3

| No. | Élément |
| 1. | Marche |
| 2. | Utilisateur2 |
| 3. | Utilisateur1 |
| 4. | Luminosité |
| 5. | Trapèze |
| 6. | Muet |
| 7. | DB (Dynamic Black) |
| 8. | Source |
| 9. | Validator |
| 10. | Menu |
| 11. | HDMI1 |
| 12. | VGA1 (non pris en charge) |
| 13. | VGA2 (non pris en charge) |
| 14. | Mise hors tension |
| No. | Élément |
| 15. | Utilisateur3 |
| 16. | Contraste |
| 17. | Mode Affichage |
| 18. | Ratio |
| 19. | Activer/désactiver Menu 3D |
| 20. | Sleep Timer |
| 21. | Volume + |
| 22. | Resynchroniser |
| 23. | Quatre touches de sélection directionnelles |
| 24. | Volume - |
| 25. | HDMI2 |
| 26. | YPbPr (non pris en charge) |
| 27. | Vidéo (non pris en charge) |
Remarque :
La télécommande réelle peut varier selon les régions.
- Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennt pas en charge ces fonctionnalités.
Télécommande 4

| No. | Élément |
| 1. | Marche/Arrêt |
| 2. | Figer |
| 3. | Affichage blanc/mode muet |
| 4. | Clic gauche de souris |
| 5. | Validator |
| 6. | Laser |
| 7. | Page + |
| 8. | Trapèze V - / + |
| 9. | Menu |
| 10. | Ratio |
| 11. | HDMI |
| 12. | Utilisateur2 |
| 13. | Utilisateur1 |
| 14. | Source |
| No. | Élément |
| 15. | Mode Lumineux |
| 16. | Activer/désactiver souris |
| 17. | Muet |
| 18. | Clic droit souris |
| 19. | Quatre touches de sélection directionnelles |
| 20. | Page - |
| 21. | Volume - / + |
| 22. | Activer/désactiver Menu 3D |
| 23. | VGA |
| 24. | Vidéo |
| 25. | Utilisateur3 |
| 26. | Pavé numérique (0-9) |
| 27. | Resync |
Remarque :
La télécommande réelle peut varier selon les régions.
- Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennt pas en charge ces fonctionnalités.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Installation du projecteur
Votre projecteur est concu pour etre instalé à un des quatre emplacements possibles.
La disposition de la pierce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant ajustate, ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.

Avant du support de table

Avant du support de plafond

Arrière du support de table

Arrière du support de plafond
Le projecteur doit etre placé a plat sur une surface plane et a 90 degrés/la perpendiculare de l'écran.
Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, consultez le tableau de distances en page 54-56.
Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, consultez le tableau de distances en page 54-56.
Remarque : Plus le projeteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical augmente proportionnellement.
IMPORTANT!
N'utilisez pas le projecteur dans une autre orientation que sur une table ou monté au plafond. Le projecteur doit être horizontal et ne doit pas être incliné vers l'avant/vers l'arrière ou à gauche/à droite. Toutte autre orientation annulera la garantie et peut réduire la durée de vie de la lampe du projecteur ou du projecteur lui-même. Pour obtenir des conseils sur une installation non standard, veuillez contacter Optoma.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Avis relat à l'installation du projecteur (SVGA_XGA_WXGA)
- Placez le projecteur en position horizontale.
L'angle d'inclinaison du projecteur ne doit pas dépasser 15 degrés et le projecteur ne doit pas être installé d'une autre façon que le montage sur bureau et au plafond, dans le cas contraire la durée de vie de la lampe peut diminuer significativement et peut entraîner d'autres dommages imprévisibles.



Laissez au moins 30 cm d'espace autour de l'orifice d'évacuation.





Assurez-vous que les orifices d'arrivée ne recyclent pas l'air chaud provenant de l'orifice d'évacuation.
En cas d'utilisation du projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température de l'air environnant dans l'enceinte ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur fonctionne et que les orifices d'admission et d'évacuation d'air ne sont pas obstrués.
Toutes les enceintes doivent réussir une évaluation thermique certifiée pour s'assurer que le projecteur ne recycle pas l'air évacué; car cela pourrait causeur l'arrêt de l'appareil même si la température de l'enceinte est dans la plage de température de fonctionnement acceptable.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
| No. | Élément | Type 1 (3 IO) | Type 2 (6 IO) | Type 3 (8 IO) |
| 1. | Câble HDMI | Sans objet | ✓ | ✓ |
| 2. | Clé HDMI | Sans objet | ✓ | ✓ |
| 3. | Câble Alimentation USB | Sans objet | ✓ | ✓ |
| 4. | Câble VGA In | ✓ | ✓ | ✓ |
| 5. | Câble composant RCA | ✓ | ✓ | ✓ |
| 6. | Câble vidéo | ✓ | ✓ | ✓ |
| 7. | Câble d'entrée audio | Sans objet | ✓ | ✓ |
| 8. | Câble de sortie audio | Sans objet | ✓ | ✓ |
| 9. | Câble de sortie VGA | Sans objet | Sans objet | ✓ |
| 10. | Câble USB (commande de la souris) | ✓ | ✓ | ✓ |
| 11. | Câble RS232 | Sans objet | Sans objet | ✓ |
| 12. | Cordon d'alimentation | ✓ | ✓ | ✓ |
| Remarque : "✓" signifie que l'élement est pris en charge, "Sans objet" signifie que l'élement n'est pas disponible. | ||||
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglage de l'image projetée
Hauteur de l'image
Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image.
- Repérez le pied réglabe que vous souhaitez régler sous le projecteur.
- Faites tourner le pied régiable dans le sens des aiguilles d'une montre pour baiser le projecteur ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le monter.

Zoom et mise au point
Pour ajuster la taille de l'image, tournez le levier de zoom dans le sens hora ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'imag projectione.
Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens hora ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible.

Remarque: Le projeteur effectue la mise au point à une distance de 1 m à 12 m (modèle SVGA, XGA et WXGA).
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Installation et remplacement des piles
- Appuyez fermement et faire coulisser le couvercle des piles.
- Installé la nouvelle pile dans le logement. Retirez l'ancienne pile et installez la nouvelle (CR2025). Assurez-vous que le côte avec un "+" est orienté vers le haut.
- Remettez le couvercle.



MISE EN GARDE : Pour assurer un fonctionnement sûr, veuillez respecter les précautions suivantes :
Utilisez une pile de type CR2025.
- Évitez tout contact avec l'eau ou un liquide.
N'exposez pas la télécommande à l'humidité ni à la chaleur.
- Ne laïsez pas tomber la télécommande.
Si la pile a fait dans la télécommande, essuyez soigneusement le boitier et installez la nouvelle pile.
Il y a risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect.
- Éliminez les piles usagées selon les instructions.
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Portée effective
Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur le dessus du projecteur. Veillez à tener la télécommande à un angle de 30 degrés à la perpendicular du capteur supérieur de la télécommande IR du projecteur pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 6 mètres (environ 20 pieds).
Remarque : Lorsque vous dirigez la télécommande directement (à un angle de 0 degré) vers le capteur IR, la distance entre la télécommande et le capteur doit être au maximum de 8 metres (~ 26 pieds).
Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pouraient gérer le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du soleil ou les lampes fluorescentes.
- Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 metres), sans quoi la télécommande pourrait mal fonctionner.
Si la télécommande se trouve a proximé de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait occasionnellement cesser de fonctionner.
Si la télécommande et le projecteur sont a très courte distance, la télécommande peut cesser de fonctionner.
Lorsque you pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 6 metres de la télécommande à l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer en fonction des écrans.

UTILISER LE PROJECTEUR
Mise sous/hors tension du projecteur

Marche
- Branchez le cordon d'alimentation et le cable de signal/source de façon ferme. Lorsqu'il est connecté, le voyant LED Marche/Veille s'éclaire en rouge.
- Allumez le projecteur en appuyant sur "U" sur le clavier du projecteur ou la télécommande.
- Un écran de démarrage s'affichera pendant environ 10 secondes et la LED Marche/Veille clignotera en vert ou en bleu.
Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invite à selectionner votre langue préféérée, l'orientation de projection et d'autres paramètres.
Mise hors tension
- Éteignez le projecteur en appuyant sur "U" sur le clavier du projecteur ou la télécommande.
- Le message illustré ci-dessous s'affichera :

- Appuyez à nouveau le bouton "U" pour confirmer, dans le cas contraire le message disparaître après 15 secondes. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton "U", le système s'éteindra.
- Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement et la DEL Marche/Veille clignotera en vert ou en bleu. Lorsque le voyant DEL Marche/Veille s'allume en rouge, cela indique que le projecteur est entree en mode Veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur le bouton "O" à nouveau pour allumer le projecteur.
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Remarque : Il est deconseilé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise hors tension.
UTILISER LE PROJECTEUR
Sélectionner une source d'entrée
Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, telle qu'un ordinateur, un notebook, un lecteur video, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées, appuyez sur le bouton Source du clavier du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner l'entrée de votrechoix.

UTILISER LE PROJECTEUR
Navigation dans le menu et fonctionnalités
Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.
- Pour ouvrir le menu OSD, appuyez le bouton sur la télécommande ou sur le clavier du projecteur.
- Lorsque l'OSD s'affiche, utilisez les touches pour selectionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d'une page en particulier, appuyez la touches ou pour entrer dans le sous-menu.
- Utilisez les touches ↓▶ pour sélectionner l'objet dans le sous-menu puis sur la touche ← ↓ ou sur ↑▶ pour afficher d'autres paramêtres. Réglez les paramêtres à l'aide des touches ↓▶.
- Sélectionner l'élement suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
- Appuyez sur ou pour confirmer et l'écran returnera au menu principal.
- Pour quitter, appuyez de nouveau sur ou sur []. Le menu OSD disparaître et le projecteur enregistrtera automatiquement les nouveaux paramètres.

Modèles SVGA, XGA et WXGA
UTILISER LE PROJECTEUR
Arborescence du menu OSD (modèles SVGA, XGA et WXGA)
| Menu principal | Sous-menu | Sous-menu 2 | Sous-menu 3 | Sous-menu 4 | Valeurs |
| Affiche | Régles image | Mode Affichage | [Données] | Présentation | |
| Lumineux | |||||
| Cinéma | |||||
| Jeu | |||||
| sRGB | |||||
| DICOM SIM. | |||||
| Utilisateur | |||||
| Trois dimensions | |||||
| Couleur du Mur | Arrêt [Val. par défaut] | ||||
| Tableau noir | |||||
| Jaune léger | |||||
| Vert léger | |||||
| Bleu léger | |||||
| Rose | |||||
| Gris | |||||
| Luminosité | -50~50 | ||||
| Contraste | -50~50 | ||||
| Netteté | 1~15 | ||||
| Couleur | -50~50 | ||||
| Teinte | -50~50 | ||||
| Gamma | Film | ||||
| Vidéo | |||||
| Graphique | |||||
| Standard(2.2) | |||||
| 1.8 | |||||
| 2.0 | |||||
| 2.4 | |||||
| Param. coul | BrilliantColorTM | 1~10 | |||
| Temp. Couleur | [Mode de données] | Chaud | |||
| Moyen | |||||
| Cool | |||||
| Correspondance Couleurs | Couleur | R [Val. par défaut] | |||
| G | |||||
| B | |||||
| C | |||||
| Y | |||||
| M | |||||
| W | |||||
| Teinte | -50~50 [Val. par défaut : 0] | ||||
| Saturation | -50~50 [Val. par défaut : 0] | ||||
| Gain | -50~50 [Val. par défaut : 0] | ||||
UTILISER LE PROJECTEUR
| Menu principal | Sous-menu | Sous-menu 2 | Sous-menu 3 | Sous-menu 4 | Valeurs |
| Affiche | Réglages image | Param. coul | Correspondance Couleurs | Remise à zéro | Annuler [Val. par défaut] |
| Oui | |||||
| Quitter | |||||
| Gain/Tendance RVB | Gain Rouge | -50~50 | |||
| Gain Vert | -50~50 | ||||
| Gain Bleue | -50~50 | ||||
| Tendance Rouge | -50~50 | ||||
| Tendance Verte | -50~50 | ||||
| Tendance Bleue | -50~50 | ||||
| Remise à zéro | Annuler [Val. par défaut] | ||||
| Oui | |||||
| Quitter | |||||
| Echelle Chroma. [Entrée non HDMI] | Automatique [Val. par défaut] | ||||
| RVB | |||||
| YUV | |||||
| Echelle Chroma. [Entrée HDMI] | Automatique [Val. par défaut] | ||||
| RVB (0~255) | |||||
| RVB (16~235) | |||||
| YUV | |||||
| Niveau Blanc | 0~31 (dépend du signal) | ||||
| Niveau Noir | -5~5 (dépend du signal) | ||||
| IRE | 0 | ||||
| 7.5 | |||||
| Signal | Automatique | Arrêt | |||
| Marche [Val. par défaut] | |||||
| Fréquence | -10~10 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0] | ||||
| Suivi | 0~31 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0] | ||||
| Position Horiz. | -5~5 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0] | ||||
| Position Vert. | -5~5 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0] | ||||
| Quitter | |||||
| Mode Lumineux | [Base lampe - données] | Lumineux | |||
| Eco. | |||||
| Dynamic | |||||
| Eco+ | |||||
| Remise à zéro |
UTILISER LE PROJECTEUR
| Menu principal | Sous-menu | Sous-menu 2 | Sous-menu 3 | Sous-menu 4 | Valeurs |
| Affichage | Trois dimensions | Mode 3D | Arrêt | ||
| Marche [Val. par défaut] | |||||
| IR | |||||
| 3D->2D | Trois dimensions [Val. par défaut] | ||||
| L | |||||
| R | |||||
| Format 3D | Automatique [Val. par défaut] | ||||
| SBS | |||||
| Haut et bas | |||||
| Superposés | |||||
| Invers. Sync 3D | Marche | ||||
| Arrêt [Val. par défaut] | |||||
| Ratio | 4 :3 | ||||
| 16 :9 | |||||
| 16 :10 [modèle WXGA] | |||||
| LBX [sauf les modèles SVGA et XGA] | |||||
| Natif | |||||
| Automatique | |||||
| Masquage | 0~10 [Val. par défaut : 0] | ||||
| Zoom | -5~25 [Val. par défaut : 0] | ||||
| Déplacement image | H | -50~50 [Val. par défaut : 0] | |||
| V | -50~50 [Val. par défaut : 0] | ||||
| Trapèze | -40 ~ 40 [Val. par défaut : 0] | ||||
| Audio | Muet | Arrêt [Val. par défaut] | |||
| Marche | |||||
| Volume | 0-10 [Val. par défaut : 5] | ||||
| Réglages | Projection | Devant [Val. par défaut] | |||
| Arrière | |||||
| Plafond haut | |||||
| Arrière haut | |||||
| Type d'écran | [Modèle WXGA] | 16 :9 | |||
| 16 :10 [Val. par défaut] | |||||
| Paramètres Lampe | Rappel de Lampe | Arrêt | |||
| Marche [Val. par défaut] | |||||
| Mise à zéro lampe | Annuler [Val. par défaut] | ||||
| Oui |
UTILISER LE PROJECTEUR
| Menu principal | Sous-menu | Sous-menu 2 | Sous-menu 3 | Sous-menu 4 | Valeurs |
| Réglages | Régles filtré | Filtre optionnel installé | Oui | ||
| Non | |||||
| Heures d'utilisation filtré | (Lecture seule) | ||||
| Rappel filtré | Arrêt | ||||
| 300hr | |||||
| 500hr [Val. par défaut] | |||||
| 800hr | |||||
| 1000hr | |||||
| Remise à zéro filtré | Annuler [Val. par défaut] | ||||
| Oui | |||||
| Réglages puissance | Allumage direct | Arrêt [Val. par défaut] | |||
| Marche | |||||
| Signal marche | Arrêt [Val. par défaut] | ||||
| Marche | |||||
| Arrêt Auto (min) | 0~180 (incréments de 5 min) [Val. par défaut : 20] | ||||
| Sleep Timer (min) | Sleep Timer (min) | 0~990 (incréments de 30 min) [Val. par défaut : 0] | |||
| Toujours en marche | Non [Val. par défaut] | ||||
| Oui | |||||
| Résumé rapide | Arrêt [Val. par défaut] | ||||
| Marche | |||||
| Mode puissance (Veille) | Actif | ||||
| Eco [Val. par défaut] | |||||
| Alimentation USB | Arrêt | ||||
| Marche | |||||
| Auto [Val. par défaut] | |||||
| Sécurité | Sécurité | Arrêt | |||
| Marche | |||||
| Sécurité Horloge | Mois | ||||
| Jour | |||||
| Heure | |||||
| Changer mot passer | |||||
| Paramètres lien HDMI | HDMI Link | Arrêt | |||
| Marche | |||||
| TV inclusive | Non | ||||
| Oui | |||||
| Commutation of | Mutuel | ||||
| PJ -> Appareil | |||||
| Appareil -> PJ | |||||
| Commutation on | Arrêt | ||||
| Marche |
UTILISER LE PROJECTEUR
| Menu principal | Sous-menu | Sous-menu 2 | Sous-menu 3 | Sous-menu 4 | Valeurs |
| Réglages | Mire | Green Grid | |||
| Magenta Grid | |||||
| White Grid | |||||
| Blanc | |||||
| Arrêt | |||||
| Reglages télécommande [dépend de la télécommande] | Fonction IR | Marche | |||
| Arrêt | |||||
| Utilisateur1 | Mire | ||||
| Luminosite | |||||
| Contraste | |||||
| Sleep Timer [Val. par défaut] | |||||
| Correspondance Couleurs | |||||
| Temp. Couleur | |||||
| Gamma | |||||
| Projection | |||||
| Paramètres Lampe | |||||
| Zoom | |||||
| Figer | |||||
| Utilisateur2 | Mire | ||||
| Luminosite | |||||
| Contraste | |||||
| Sleep Timer | |||||
| Correspondance Couleurs [Val. par défaut] | |||||
| Temp. Couleur | |||||
| Gamma | |||||
| Projection | |||||
| Paramètres Lampe | |||||
| Zoom | |||||
| Figer | |||||
| Utilisateur3 | Mire | ||||
| Luminosite | |||||
| Contraste | |||||
| Sleep Timer | |||||
| Correspondance Couleurs | |||||
| Temp. Couleur [Val. par défaut] | |||||
| Gamma | |||||
| Projection | |||||
| Paramètres Lampe | |||||
| Zoom | |||||
| Figer |
UTILISER LE PROJECTEUR
| Menu principal | Sous-menu | Sous-menu 2 | Sous-menu 3 | Sous-menu 4 | Valeurs |
| Régliages | ID Projecteur | 0~99 | |||
| Options | Langue | English [Val. par défaut] | |||
| Deutsch | |||||
| Français | |||||
| Italiano | |||||
| Espanol | |||||
| Português | |||||
| Polski | |||||
| Nederlands | |||||
| Svenska | |||||
| Norsk/Dansk | |||||
| Suomi | |||||
| ελληνία | |||||
| 繁體中文 | |||||
| 简体中文 | |||||
| 日本語 | |||||
| 한국어 | |||||
| Чuckский | |||||
| Magyar | |||||
| Čeština | |||||
| 楚志 | |||||
| Пиц | |||||
| Türkçe | |||||
| дддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддддд徴 | |||||
| Légendage | Tüdk瓮 | ||||
| ДулStyle | |||||
| Tiếng Viết | |||||
| Bahasa Indonesia | |||||
| Romānă | |||||
| Slovenčina | |||||
| Réglage Menu | Pos. Menu | CC1 | |||
| CC2 | |||||
| Arrêt [Val. par défaut] | |||||
| Réglage Menu | Haut gauche | ||||
| Haut droite | |||||
| Centre [Val. par défaut] | |||||
| Bas gauche | |||||
| Bas droite | |||||
| Pos. Menu | Arrêt | ||||
| 5sec | |||||
| 10sec [Val. par défaut] | |||||
| Source automatique | Arrêt [Val. par défaut] | ||||
| Marché |
UTILISER LE PROJECTEUR
| Menu principal | Sous-menu | Sous-menu 2 | Sous-menu 3 | Sous-menu 4 | Valeurs |
| Réglages | Options | Source d'Entrée | HDMI | ||
| VGA | |||||
| Vidéo | |||||
| Nom de l'entrée | HDMI | Val. par défaut [Val. par défaut] | |||
| Personnaliser | |||||
| VGA | Val. par défaut [Val. par défaut] | ||||
| Personnaliser | |||||
| Vidéo | Val. par défaut [Val. par défaut] | ||||
| Personnaliser | |||||
| Haute Altitude | Arrêt [Val. par défaut] | ||||
| Marche | |||||
| Arrêt sur image | Arrêt [Val. par défaut] | ||||
| Marche | |||||
| Clavier Verrouillé | Arrêt [Val. par défaut] | ||||
| Marche | |||||
| Info Cachées | Arrêt [Val. par défaut] | ||||
| Marche | |||||
| Logo | Val. par défaut [Val. par défaut] | ||||
| Neutre | |||||
| Couleur Arr Plan | Aucun [Val. par défaut : pour Video/Pro-AV] | ||||
| Bleu [Val. par défaut pour modèle Données] | |||||
| Rouge | |||||
| Vert | |||||
| Gris | |||||
| Logo | |||||
| Réinitialiser Menu | Annuler [Val. par défaut] | ||||
| Oui | |||||
| Réinitialiser aux valeurs par défaut | Annuler [Val. par défaut] | ||||
| Oui |
UTILISER LE PROJECTEUR
| Menu principal | Sous-menu | Sous-menu 2 | Sous-menu 3 | Sous-menu 4 | Valeurs |
| Informations | Norme | ||||
| Numéro de série | |||||
| Source | |||||
| Résolution | 00x00 | ||||
| Taux de RAFRAIHISSEMENT | 0,00Hz | ||||
| Mode Affichage | |||||
| Mode puissance (Veille) | |||||
| Heures lampe | Lumineux | 0 hr | |||
| Eco. | 0 hr | ||||
| Dynamic | 0 hr | ||||
| Eco+ | 0 hr | ||||
| Total | |||||
| ID Projecteur | 00~99 | ||||
| Heures d'utilisation filtré | |||||
| Mode Lumineux | |||||
| Version FW | Système | ||||
| MCU |
Remarque :
Le "Mise à zéro lampe" dans l'OSD remet à zéro uniquement Heures lampe dans l'OSD et Heures lampe en mode service. Les Heures de projection en mode service ne seront pas remises à zéro.
- Chaque Mode affichage peut être régle et sa valeur enregistrée.
En mode synchronisation 3D, le zoom/masquage sont désactivés pour empêcher toute rupture d'image.
Les options de menu disponibles varient en fonction du type de modele.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Affichage
Afficher le menu des réglages image
Mode Affichage (Mode de données)
Il existe de nombreux prépréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.
- Présentation : Ce mode convient à l'affichage de presentations PowerPoint quand le projecteur est connecté au PC.
- Lumineux : Luminosité maximale depuis l'entrée PC.
Cinéma : Sélectionner ce mode pour le home cinéma.
Jeu : Sélectionner ce mode pour augmenter le niveau de luminosité et le niveau de temps de réponse afin de profiter des yeux video.
sRGB: Couleur précise standardisée.
DICOM SIM.: Ce mode peut projeter une image médicale monochrome, comme une radiographie à rayons X, des IRM, etc.
Utilisateur: Mémorise les paramètres de l'utilisateur.
Trois dimensions : Pour bénéficier de l'effet 3D, vous doivent dispose de lunettes 3D. Assurez-vous que votre apparéil portable/PC dispose d'une carte graphique avec tampon quadruple à sortie 120 Hz et un lecteur 3D installé.
Couleur du Mur
Utilisez cette fonction pour obtenir une image d'écran optimisée en fonction de la couleur des murs. Sélectionnez parmi Arrêt, Tableau noir, Jaune léger, Vert léger, Bleu léger, Rose, et Gris.
Luminosite
Règle la luminosité de l'image.
Contraste
Le contraste controle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plussons de l'image.
Netteté
Règle la nettoyé de l'image.
Couleur
Règle une image videoe depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturees.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Gamma
Régléz le type de la courbe gamma. ÀpRES le démarriage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.
Film: Pour le home cinema.
- Video : Pour la source video ou TV.
Graphique : Pour la source PC/Photo.
Standard(2.2): Pour les réglages standard.
1.8/2.0/2.4:Pour une source PC/Photo spécifique.
Param. coul
Configurer les param. coul.
- BrilliantColor™: Ce paramètre régliable utilise un nouvel algorithm de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l'image.
UTILISER LE PROJECTEUR
Temp. Couleur (Mode de données) : Sélectionner une temp. Couleur entre Chaud, Moyen et Cool.
Correspondance Couleurs : Sélectionner les options suivantes :
- Couleur : Ajustez le niveau de rouge (R), vert (G), noir (B), cyan (C), jaune (Y), magenta (M) et blanc (W) de l'image.
Teinte: Regle la balance des couleurs du rouge et du vert. - Saturation: Règle une image video depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturees.
Gain: Réglage de la luminosité de l'image. -
Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut de la correspondance Couleurs.
Quitter: Quitter le menu "Correspondance Couleurs". -
Gain/Tendence RVB : Ces paramètres vous permettent de configurer la luminosité (gain) et le contraste (teinte) d'une image.
-
Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut de gain/Tendance RVB.
Quitter: Quitter le menu "Gain/Tendance RVB".

- Echelle Chroma. (Entrée non HDMI uniquement) : Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB ou YUV.
- Echelle Chroma. (Entrée HDMI uniquement) : Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB (0~255), RVB (16~235), et YUV.
Niveau Blanc : Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Blanc lors de la saisie des signaux Video.
Remarque : Le niveau de blanc ne peut etre regle que pour la source d'entree Video.
Niveau Noir : Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Noir lors de la saisie des signaux Video.
Remarque : Le niveau de noir ne peut etre regle que pour la source d'entree Video.
IRE : Permet à l'utilisateur de régler la valeur d'IRE lors de la saisie des signaux Video.
Remarque :
IRE est uniquement disponible avec le format NTSC.
LIRE ne peut etre regle que pour les sources d'entree Video.
Signal
Ajustez les options de signal.
- Automatique: Configure automatiquement le signal (la fréquence et la suivi sont grisées). Si l'option Automatique est désactivée, la fréquence et la suivi s'affichent pour permettre le réglage et l'enregistrement du paramétrage.
- Fréquence : Changez la fréquence des données d'affichage pour qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N'utilise cette fonction que si l'image semble papilloter verticalément.
Suivi : Synchronise la fréquence du signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l'image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger.
UTILISER LE PROJECTEUR
Position Horiz.: Règle le positionnement horizontal de l'image.
Position Vert.: Règle le positionnement vertical de l'image.
Quitter: Quitter le menu "Signal".
Remarque: Le signal ne peut etre regle que pour les sources d'entree RVB/Composante.
Mode Lumineux (Données de base lampe)
Réglez les paramètres du mode lumineux pour les projecteurs à base de lampes.
Lumineux : Choisissez "Lumineux" pour augmenter la luminosité.
Eco.: Choisissez "Eco." pour attenuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe.
- Dynamic : Choisissez "Dynamic" pour atténuer l'alimentation de la lampe en fonction du niveau de luminosité du contenu et ajuster la consommation électrique de la lampe entre 100 et 30% de façon dynamique. La durée de vie de la lampe en est prolongée.
- Eco+ : Quand le mode Eco+ est activé, le niveau de luminosité du contenu est automatiquement détecté pour réduire significativement la consommation de la lampe (jusqu'à 70 %) lors des périodes d'inactivité.
Remise à zéro
Restaurez les paramètres par défaut des réglages couleur.
Menu Affichage 3D
Mode 3D
Utilisez cette option pour désactiver la fonction 3D ou selectionnez la fonction 3D appropriée.
- Arrêt : Sélectionner "Arrêt" pour désactiver le mode 3D.
Marche : Sélectionner pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D DLP.
IR : Sélectionner "IR" pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes IR 3D.
3D->2D
Utilisez cette option pour spécifique comment le contenu 3D doit apparaitre à l'écran.
Trois dimensions : Affiche un signal 3D.
L (Gauge) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D.
R(Droite) : Affiche le cadre droit du contenu 3D.
Format 3D
Utilisez cette option pour selectionner le contenu en format 3D approprié.
- Automatique : Lorsqu'un signal d'identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement.
SBS: Affiche le signal 3D en format "Côte à côte".
Haut et bas : Affiche un signal 3D au format "Haut et bas".
Superposés : Affiche un signal 3D au format "Superposés".
Invers. Sync 3D
Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction invers. sync 3D.
UTILISER LE PROJECTEUR
Afficher le menu ratio
Ratio
Selectionner le ratio de l'image affichée entre les options suivantes :
4:3:Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
16:9: Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés pour TV à grand écran.
16:10 (modèlewsxGAuniquement):Ce format est pour les sources d'entree 16:10, comme les portables a ecran large.
LBX (sauf les modèles SVGA et XGA) : Ce format est pour une source de format letterbox non 16x9 et si vous utilisez des objectifs 16x9 pour afficher un format d'image de 2,35 :1 en résolution pleine.
Natif: Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle.
- Automatique : Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.
Table de mise à l'échelle WXGA (type d'écran 16 :10) :
Remarque :
Type d'écran pris en charge 16 :9 (1280x720), 16 :10 (1280x800).
Lorsque le type d'écran est 16 :9, il n'y a aucun format 16x10 dans cette condition.
Lorsque le type d'écran est 16 : 10, il n'y a aucun format 16x9 dans cette condition.
Si I'utilisateur passse a Automatique, le mode Affichage changera automatiquement en meme temps.
| Ecran 16 :10 | 480i/p | 576i/p | 1080i/p | 720p | PC |
| 4x3 | Mise à l'échelle en 1066x800. | ||||
| 16x10 | Mise à l'échelle en 1280x800. | ||||
| LBX | Mise à l'échelle en 1280x960 puis afficher l'image 1280x800 au centre. | ||||
| Natif | Mappage au centre 1 :1. | Affichage 1 :11280x800. | 1280x720 centré. | Mappage aucentre 1 :1. | |
| Automatique | - Source d'Entrée est ajustée sur une zone d'affichage de 1280 x 800 et son format d'origineest respecté.- Si la source est 4 :3, le redimensionnement auto sera 1066x800.- Si la source est 16 :9, le redimensionnement auto sera 1280x720.- Si la source est 15 :9, le redimensionnement auto sera 1280x768.- Si la source est 16 :10, le redimensionnement auto sera 1280 x 800. | ||||
Règle de mappage automatique WXGA (type d'écran 16:10):
| Automatique | Résolution d'entrée | Automatique/Mise à l'échelle | ||
| Résolution-H | Résolution-V | 1280 | 800 | |
| 4:3 | 640 | 480 | 1066 | 800 |
| 800 | 600 | 1066 | 800 | |
| 1024 | 768 | 1066 | 800 | |
| 1280 | 1024 | 1066 | 800 | |
| 1400 | 1050 | 1066 | 800 | |
| 1600 | 1200 | 1066 | 800 | |
UTILISER LE PROJECTEUR
| Portable large | 1280 | 720 | 1280 | 720 |
| 1280 | 768 | 1280 | 768 | |
| 1280 | 800 | 1280 | 800 | |
| SDTV | 720 | 576 | 1280 | 720 |
| 720 | 480 | 1280 | 720 | |
| HDTV | 1280 | 720 | 1280 | 720 |
| 1920 | 1080 | 1280 | 720 |
Table de mise à l'échelle WXGA (type d'écran 16:9):
| Ecran 16 :9 | 480i/p | 576i/p | 1080i/p | 720p | PC |
| 4x3 | Mise à l'échelle en 960x720. | ||||
| 16x9 | Mise à l'échelle en 1280x720. | ||||
| LBX | Mise à l'échelle en 1280x960 puis afficher l'image 1280x720 au centre. | ||||
| Natif | Mappage au centre 1 :1. | Affichage 1 :1 1280x720. | 1280x720 centré. | Mappage au centre 1 :1. | |
| Automatique | - Si ce format est sélectionné, le type d'écran deviendra automatiquement 16 :9 (1280x720). - Si la source est 4 :3, le redimensionnement auto sera 960x720. - Si la source est 16 :9, le redimensionnement auto sera 1280x720. - Si la source est 15 :9, le redimensionnement auto sera 1200x720. - Si la source est 16 :10, le redimensionnement auto sera 1152x720. | ||||
Règle de mappage automatique WXGA (type d'écran 16:9):
| Automatique | Résolution d'entrée | Automatique/Mise à l'échelle | ||
| Résolution-H | Résolution-V | 1280 | 720 | |
| 4 :3 | 640 | 480 | 960 | 720 |
| 800 | 600 | 960 | 720 | |
| 1024 | 768 | 960 | 720 | |
| 1280 | 1024 | 960 | 720 | |
| 1400 | 1050 | 960 | 720 | |
| 1600 | 1200 | 960 | 720 | |
| Portable large | 1280 | 720 | 1280 | 720 |
| 1280 | 768 | 1200 | 720 | |
| 1280 | 800 | 1152 | 720 | |
| SDTV | 720 | 576 | 1280 | 720 |
| 720 | 480 | 1280 | 720 | |
| HDTV | 1280 | 720 | 1280 | 720 |
| 1920 | 1080 | 1280 | 720 | |
Table de mise à l'échelle SVGA et XGA :
| Source | 480i/p | 576i/p | 1080i/p | 720p |
| 4x3 | Mettre à l'échelle à 1024x768. | |||
| 16x9 | Mettre à l'échelle à 1024x576. | |||
UTILISER LE PROJECTEUR
| Natif | Aucun redimensionnement n'est effectué, la résolution dépend de la source d'entrée affichée. |
| Automatique | - Si la source est 4 :3, le redimensionnement auto sera 1024x768. |
| - Si la source est 16 :9, le redimensionnement auto sera 1024x576. | |
| - Si la source est 15 :9, le redimensionnement auto sera 1024x614. | |
| - Si la source est 16 :10, le redimensionnement auto sera 1024x640. |
Règle de mappage automatique SVGA et XGA (type d'écran 16:9):
| Automatique | Résolution d'entrée | Automatique/Mise à l'échelle | ||
| Résolution-H | Résolution-V | 1024 | 768 | |
| 4 :3 | 640 | 480 | 1024 | 768 |
| 800 | 600 | 1024 | 768 | |
| 1024 | 768 | 1024 | 768 | |
| 1600 | 1200 | 1024 | 768 | |
| Portable large | 1280 | 720 | 1024 | 576 |
| 1280 | 768 | 1024 | 614 | |
| 1280 | 800 | 1024 | 640 | |
| SDTV | 720 | 576 | 1024 | 576 |
| 720 | 480 | 1024 | 576 | |
| HDTV | 1280 | 720 | 1024 | 576 |
| 1920 | 1080 | 1024 | 576 | |
Afficher le menu de masquage
Masquage
Utilisez cette fonction pour éliminer le bruit de codage video sur le bord de la source video.
Afficher le menu de zoom
Zoom
Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l'écran de projection.
Afficher le menu de déplacement image
Déplacement image
Ajustez la position de l'image projetée horizontally (H) ou verticallement (V).
Afficher le menu de trapèze
Trapèze
Règle la distorsion de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu audio
Menu audio muet
Muet
Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son.
Marche : Choisir "Marche" pour couper le son.
- Arrêt : Choisir "Arrêt" pour allumer le son.
Remarque :
La fonction "Muet" affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe.
Lorsqu'un haut-parleur externe est connecté, le haut-parleur interne est automatiquement désactivé.
Menu volume audio
Volume
Ajustez le niveau du volume audio.
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Configuration
Réglage du menu de projection
Projection
Selectionner la projection préféérée entre devant, arrière, plafond haut, et arrêt haut.
Réglage du menu de type d'écran
Type d'écran(pour les modèles WXGA uniquement)
Choisissez le type d'écran entre 16 :9 ou 16 :10.
Réglage du menu de paramètres lampe
Rappel de Lampe
Choisissez cette fonction pour faire apparaitre ou masquer le message d'advertissement lorsque le message de changement de lampe s'affiche. Le message apparaitra 30 heures avant la fin de sa durée de vie.
Mise à zéro lampe
Remet à zéro le décompte des heures de vie de la lampe après l'avoir remplacée.
Réglage du menu de réglages filtre
Filtre optionnel installé
Définissez le paramétrage du message d'advertissement.
Oui : Affiche un message d'advertissement après 500 heures d'utilisation.
Remarque : "Heures d'utilisation filtré / Rappel filtré / Remise à zéro filtré" ne s'affiche que si "Filtre optionnel installé" est réglé sur "Oui".
Non: Désactive le message d'ajretissement.
Heures d'utilisation filtre
Affiche la durée de filtré.
Rappel fille
Choisissez cette fonction pour faire apparaitre ou masquer le message d'advertissement lorsque le message de filtrer modifie s'affiche. Les options disponibles incluent Arrêt, 300hr, 500hr, 800hr et 1000hr.
Remise à zéro filtré
Réinitialisez le compteur du filtré à poussière après l'avoir remplaced ou nettoyé.
Réglage du menu de réglages puissance
Allumage direct
Choisissez "Marche" pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'il est fourni de l'alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puisance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.
Signal marche
Choisissez "Marche" pour activer le mode de puissance signal. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'un signal est détecté, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puisance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.
Remarque :
Si l'option "Signal marche" est activée "Marche", la consommation électrique du projecteur en mode veille sera supérieure à 3 W.
En raison de la directive ErP, cette fonction n'est pas disponible sur les modetes de la zone EMEA.
UTILISER LE PROJECTEUR
Arrêt Auto (min)
Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y aaucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'eteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoué (en minutes).
Sleep Timer (min)
Réglage de la minutesie de voir.
Sleep Timer (min): Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu'il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Remarque : La minuterie de veille est réinitialisée à chaque fois lorsque le projecteur est étant.
Toujours en marche : Cochez pour toujours en marche la minuterie de veille.
Résumérapide
Définissez le paramétrage du résumé rapide.
Marche : Si le projecteur est eteint par accident, cette fonctionnalite permet de le rallumer immediatement si cela est fait sous 100 secondes.
- Arrêt : Le ventilateur commence à refroidir le système 10 secondes après l'arrêt du projecteur.
Mode puissance (Veille)
Définisse le paramétrage du mode d'alimentation.
- Actif : Choisissez "Actif" pour revenir à la veille normale.
Eco.: Choisissez "Eco." pour éviter de gaspiller du courant < 0.5 W.
Remarque : Les ventilateurs fonctionneront toujours en veille active si "Signal marche" est activé.
Alimentation USB
Définisse le paramétrage de l'alimentation USB.
Marche : Le projeteur est toujours mis sous tension par une source d'alimentation USB.
- Arrêt : La fonction Alimentation USB est éteinte.
- Automatique : Le projeteur est toujours mis sous tension automatiquement par une source d'alimentation USB.
Réglage du menu de Sécurité
Sécurité
Activez cette fonction pour demander un mot de passer avant d'utiliser le projecteur.
Marche : Choisissez "Marche" pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur.
- Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passer.
Sécurité Horloge
Permet de selectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour definir le nombre d'heures pendant lesquelles le projecteur peut etre utilise. Une fois que le temps s'est ecoulé, vous devrez a nouveau entrer voitre mot de passer.
Changer mot passe
Utilisez pour définir ou modifier le mot de passage qui est demandé lorsqu vous allumez le projecteur.
UTILISER LE PROJECTEUR
Réglage du menu des paramètres lien HDMI
Remarque :
Lorsque you connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des cables HDMI, you pouze les controller sur le meme et mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction de controle de Lien HDMI du menu au l'ecran du projecteur. Ceci you permit d'ajouter un appeareil ou plusieurs a un groupe Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction Lien HDMI. Dans une configuration typique, voyage lecteur DVD peut etre relié au projecteur via un amplificateur ou système home cinema.

HDMI Link
Activer/désactiver la fonction Lien HDMI. TV incluse, Commutation on et Commutation off ne seront disponibles que si ce paramètres est sur "Marche".
TV inclusive
Réglez sur "Oui" si vous préférez que la TV et le projecteur s'éteignent en même temps automatiquement. Pour empêcher les deux apparciels d'être éteints en même temps, réglez ce paramètre sur "Non".
Commutation of
Alimentation CEC sur commande.
Mutuel : Le projecteur et l'appareil CEC seront allumés en même temps.
- PJ --> Appareil : L'appareil CEC ne sera allumé qu'une fois le projecteur allumé.
Appareil PJ:Le projecteur ne sera allumé qu'une fois l'appareil CEC allumé.
Commutation on
Activez cette fonction pour permettre au Lien HDMI et au projecteur de s'eteindre en meme temps automatiquement.
Réglage du menu de mire
Mire
Selectionner la mire parmi Green Grid, Magenta Grid, White Grid, blanc ou désactive cette fonction (arrêt).
Réglage du menu des réglages télécommande
Fonction IR
Définisse le paramétrage de la fonction IR.
Marche : Choisissez "Marche", le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur IR supérieur.
- Arrêt : Choisissez "Arrêt", ne pourrait pas fonctionner avec la télécommande. En seLECTIONnant "Arrêt", vous pourrez utiliser les touches du pavé.
Utilisateur1/ Utilisateur2/ Utilisateur3 (Type 1)
Affectez la fonction par défaut pour Utilisateur1, Utilisateur2, ou Utilisateur3 parmi HDMI 2, Mire, Luminosite, Contraste, Sleep Timer, Correspondance Couleurs, Temp. Couleur, Gamma, Projection, Paramètres Lampe, Zoom et Figer.
UTILISER LE PROJECTEUR
Utilisateur1/ Utilisateur2/ Utilisateur3 (Type 2)
Affectez la fonction par défaut pour Utilisateur1, Utilisateur2, ou Utilisateur3 parmi HDMI 2, Mire, Luminosite, Contraste, Sleep Timer, Correspondance Couleurs, Temp. Couleur, Gamma, Projection, Paramètres Lampe, Zoom et Figer.
Utilisateur1/ Utilisateur2/ Utilisateur3 (Type 3, Type 4 et Type 5)
Affectez la fonction par défaut pour Utilisateur1, Utilisateur2 ou Utilisateur3 parmi Mire, Luminosite, Contraste, Sleep Timer, Correspondance Couleurs, Temp. Couleur, Gamma, Projection, Paramètres Lampe, Zoom et Figer.
Réglage du menu ID Projecteur
ID Projecteur
La définition ID peut être configurée par menu (plage 0~99), et permet à l'utilisateur de contrôle un projecteur individuel en utilisant la commande RS232.
Réglage du menu des options
Langue
Selectionner le menu OSD multilingue parmi anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, polonais, nederlandais, suédois, norvégien / danois, finnois, grec, chinois traditionnel, chinois simplifié, japonais, coréen, russe, hongrois, tchécoslovaque, arabe, thai, turc, persan, vietnamien, indonesien, roumain et slovaque.
Legendage
Le légendage est une version texte de l'audio du programme ou d'autres informations affichées à l'écran. Si le signal d'entrée contient un légendage, vous pouze activer la fonction et regarder les chaînes. Les options disponibles comprend "Arrêt", "CC1" et "CC2".
Remarque: Le légegendage n'est disponible que pour Video NTSC.
Réglage Menu
Réglez la position du menu sur l'écran et configurez les paramètres de temporisation du menu.
Pos. Menu: Sélectionner la position du menu sur l'écran d'affichage.
- Menu Timer: Reglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste visible sur l'écran.
Source automatique
Si vous reglez cette option sur "Marche" et appuyez sur le bouton du clavier du projecteur ou sur le bouton de la télécommande, alors l'entrée source suivante disponible est selectionnée automatiquement. Reglez sur "Arrêt" pour désactiver la fonction de source automatique.
Source d'Entrée (Modèle SVGA, XGA et WXGA)
Selectionnez la source d'entrée parmi HDMI, VGA et Video.
Nom de l'entrée (Modèles SVGA, XGA et WXGA)
Utilisez pour renomer la fonction d'entrée afin de faciliter l'identification. Les options disponibles comprendnHDMI, VGA et Video.
Haute Altitude
Quand "Marche" est selectionné, les ventilateurs tournent plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l'air est rarifié.
Arrêt sur image
Choisissez "Marche" ou "Arrêt" pour verrouiller ou déverrouiller le réglage des paramètres du mode d'affichage.
UTILISER LE PROJECTEUR
Clavier Verrouillé
Si la fonction clavier verrouillé est "Marche", le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande. En selectionnant "Arrêt", vous pourrez réutiliser le pavé.
Info Cachées
Activez cette fonction pour masquer le message d'information.
- Arrêt : Choisissez "Marche" pour masquer le message d'information.
Marche : Choisissez "Arrêt" pour afficher le message "recherche".
Logo
Utiliser cette fonction pour régler l'écran de démarriage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.
- Val. par défaut : L'écran de démarrage par défaut.
Neutre: Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage.
Couleur Arr Plan
Utilisez cette fonction pour afficher un écran de couleur bleue, rouge, verte, aucun ou logo, lorsqu'il n'y a pas de signal disponible.
Remarque: Si la couleur d'arrière-plan est reglee sur "Aucun", alors la couleur d'arriere plan est le noir.
Menu de réinitialisation des régles
Réinitialiser Menu
Restaurez les paramètres par défaut des réglages du menu OSD.
Réinitialiser aux valeurs par défaut
Restaurez les paramètres par défaut des réglage Menu.
Menu Info
Menu Info
Annichez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous :
Norme
- Numéro de série
Source
Résolution
Taux de RAFRAICHISSEMENT
Mode Affichage
Mode puissance (Veille)
Heures lampe
ID Projecteur
Heures d'utilisation filtré
Mode Lumineux
Version FW
Remplacement de la lampe
Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, un message d'advertisement apparait à l'écran.

Une fois que vous Voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.


Avertissement : Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau d'accès à la lampe. Il est conseilé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l'ampoule pour un montage au plafond. Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d'éviter à des pièces desserrées de tomber du projecteur.

Avertissement : Le compartment de la lampe est chaud! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe!

Avertissement : Pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touche pas l'ampoule de la lampe. L'ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe.
Remplacement de la lampe (suite)

Procedure :
- Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton "D" de la télécommande ou sur le pavé numérique du projecteur.
- Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
- Débranche le cordon d'alimentation.
- Desserrez la vis du couvercle. 1
- Enlevez le capot. 2
- Dévissez la vis sur le module de la lampe. 3
- Levez la poignée de la lampe. 4
- Retirez le cordon de la lampe. 5
- Retirez délicatement le module de lampe. 6
- Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes precedentes dans l'ordre inverse.
- Allumez le projecteur et réinitialisez le minuteur de la lampe.
- Mise à zéro lampe : (i) Appuyer sur "Menu" → (ii) Sélectionner "Réglages" → (iii) Sélectionner "Paramètres Lampe" → (iv) Sélectionner "Mise à zéro lampe" → (v) Sélectionner "Oui".
Remarque :
Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas etre enlevées.
Le projecteur ne peut pas etre tourné si le couvercle de la lampe n'a pas ete remis sur le projecteur.
- Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s'il a ete touche par accident.
Installer et nettoyer le filtré à poussière
Installer le filtré à poussière

Remarque : Les filtres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussièresuses.
Nettoyer le filtré à poussière
Nous vous conseillons de nettoyer le filtrà à poussière tous les trois mois. Nettoyez-le plus souvent si le projecteur est utilisé dans un environnement poussièux.
Procedure :
- Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton "D" de la télécommande ou sur le pavé numérique du projecteur.
- Débranche le cordon d'alimentation.
- Enlevez le filtré à poussière délicatement. 1
- Nettoyez ou remplacez le filtré à poussière. 2
- Pour installer le filtré à poussière, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.

INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES
Résolutions compatibles
Compatibilité numérique
| B0/Timing établi | B0/Timing standard | B0/Timing détaillé | B1/Mode matériel | B1/Timing détaillé |
| 720 x 400 à 70 Hz | SVGA: | Timing natif : | 640x480p à 60 Hz | 720 x 480 à 60 Hz |
| 640x480 à 60 Hz | 800x600 à 120 Hz | |||
| 640x480 à 67 Hz | 1024x768 à 120 Hz | XGA : 1024x768 à 60 Hz | 720 x 480 à 60 Hz | 1280x720p à 60 Hz |
| 640x480 à 72 Hz | 1280x800 à 60 Hz | WXGA : 1280x800 @ 60 Hz; 1280x720 @ 60 Hz | 1280x720p à 60 Hz | 1366x768 à 60 Hz |
| 640x480 à 75 Hz | 1280x1024 à 60 Hz | 1080P : 1920x1080 à 60 Hz | 1920x1080i à 60 Hz | 1920x1080i à 50 Hz |
| 800x600 à 56Hz | 1680x1050 à 60 Hz | WUXGA : 1920x1200 à 60 Hz | 720(1440)x480i à 60 Hz | 1920x1080p à 60 Hz |
| 800x600 à 60 Hz | 1280x720 à 60 Hz | 1920x1080p à 60 Hz | ||
| 800x600 à 72 Hz | 1280x720 à 120 Hz | 720x576p à 50 Hz | ||
| 800x600 à 75 Hz | 1600x1200 à 60 Hz | 1280x720p à 50 Hz | ||
| 832x624 à 75 Hz | XGA/WXGA : | 1920x1080i à 50 Hz | ||
| 1024x768 à 60 Hz | 1440x900 à 60 Hz | 720(1440)x576i à 50 Hz | ||
| 1024x768 à 70 Hz | 1024x768 à 120 Hz | 1920x1080p à 50 Hz | ||
| 1024x768 à 75 Hz | 1280x800 à 60 Hz | 1920x1080p à 24 Hz | ||
| 1280x1024 à 75 Hz | 1280x1024 à 60 Hz | 1920x1080p à 30 Hz | ||
| 1152x870 à 75 Hz | 1680x1050 à 60 Hz | |||
| 1280x720 à 60 Hz | ||||
| 1280x720 à 120 Hz | ||||
| 1600x1200 à 60 Hz | ||||
| 1080P et WUXGA : | ||||
| 1280x720 à 60 Hz | ||||
| 1280x800 à 60 Hz | ||||
| 1280x1024 à 60 Hz | ||||
| 1400x1050 à 60 Hz | ||||
| 1600x1200 à 60 Hz | ||||
| 1280x768 à 60 Hz | ||||
| 1440x900 à 60 Hz | ||||
| 1280x720 à 120 Hz | ||||
| 1024x768 à 120 Hz |
INFORMATIONS SUPPLEMENTaires
Compatibilité analogue
| B0/Timing établi | B0/Timing standard | B0/Timing détaillé | B1/Mode video | B1/Timing détaillé |
| 720 x 400 à 70 Hz | SVGA: | Timing natif: | 1366x768 à 60 Hz | |
| 640x480 à 60 Hz | 800x600 à 120 Hz | |||
| 640x480 à 67Hz | 1024x768 à 120 Hz | XGA: 1024x768 à 60 Hz | ||
| 640x480 à 72 Hz | 1280x800 à 60 Hz | WXGA: 1280x800 @ 60 Hz;1280x720 @ 60 Hz | ||
| 640x480 à 75 Hz | 1280x1024 à 60 Hz | 1080P: 1920x1080 à 60 Hz | ||
| 800x600 à 56Hz | 1680x1050 à 60 Hz | WUXGA: 1920x1200 à 60 Hz | ||
| 800x600 à 60 Hz | 1280x720 à 60 Hz | |||
| 800x600 à 72 Hz | 1280x720 à 120 Hz | |||
| 800x600 à 75 Hz | 1600x1200 à 60 Hz | |||
| 832x624 à 75 Hz | XGA/WXGA : | |||
| 1024x768 à 60 Hz | 1440x900 à 60 Hz | |||
| 1024x768 à 70 Hz | 1024x768 à 120 Hz | |||
| 1024x768 à 75 Hz | 1280x800 à 60 Hz | |||
| 1280x1024 à 75 Hz | 1280x1024 à 60 Hz | |||
| 1152x870 à 75 Hz | 1680x1050 à 60 Hz | |||
| 1280x720 à 60 Hz | ||||
| 1280x720 à 120 Hz | ||||
| 1600x1200 à 60 Hz | ||||
| 1080P et WUXGA : | ||||
| 1280x720 à 60 Hz | ||||
| 1280x800 à 60 Hz | ||||
| 1280x1024 à 60 Hz | ||||
| 1400x1050 à 60 Hz | ||||
| 1600x1200 à 60 Hz | ||||
| 1280x768 à 60 Hz | ||||
| 1440x900 à 60 Hz | ||||
| 1280x720 à 120 Hz | ||||
| 1024x768 à 120 Hz |
INFORMATIONS SUPPLEMENTaires
Compatibilité video True 3D
| Résolution d'entrée | Entrée 3DHMI 1.4a | Synchronisation d'entrée | ||
| 1280x720P à 50 Hz | Haut et bas | |||
| 1280x720P à 60 Hz | Haut et bas | |||
| 1280x720P à 50 Hz | Encapsulation de trame | |||
| 1280x720P à 60 Hz | Encapsulation de trame | |||
| 1920x1080i à 50 Hz | Côte à côte (Moitié) | |||
| 1920x1080i à 60 Hz | Côte à côte (Moitié) | |||
| 1920x1080P à 24 Hz | Haut et bas | |||
| 1920x1080P à 24 Hz | Encapsulation de trame | |||
| HDMI 1.3 | 1920x1080i à 50 Hz | Côte à côte (Moitié) | Mode SBS allumé | |
| 1920x1080i à 60 Hz | ||||
| 1280x720P à 50 Hz | ||||
| 1280x720P à 60 Hz | ||||
| 800x600 à 60 Hz | ||||
| 1024x768 à 60 Hz | ||||
| 1280x800 à 60 Hz | ||||
| 1920x1080i à 50 Hz | Haut et bas | Mode TAB allumé | ||
| 1920x1080i à 60 Hz | ||||
| 1280x720P à 50 Hz | ||||
| 1280x720P à 60 Hz | ||||
| 800x600 à 60 Hz | ||||
| 1024x768à 60 Hz | ||||
| 1280x800 à 60 Hz | ||||
| 480i | HQFS | Le format 3D est Superposés | ||
Remarque :
Si I'entree 3D est 1080p a 24 Hz, le DMD doit dire avec un multiple entier en mode 3D.
- Prise en charge de NVIDIA 3DTV Play en absence de frais de brevet pour Optoma. 1080i à 25 Hz et 720p à 50 Hz fonctionneront en 100 Hz; les autres fréquences 3D fonctionneront en 120 Hz.
1080p à 24 Hz fonctionnera à 144 Hz.
INFORMATIONS SUPPLEMENTaires
Taille d'image et distance de projection
SVGA
| Longueur diagonale (en pouces) de l'écran (16 :9) | Taille de l'écran L x H | Distance de projection (D) | Décalage (Hd) | |||||||
| (m) | (po) | (m) | (pied) | |||||||
| Largeur | Hauteur | Largeur | Hauteur | Large | Tele | Large | Tele | (m) | (po) | |
| 36 | 0,73 | 0,55 | 28,80 | 21,6 | 1,4 | 1,6 | 4,59 | 5,25 | 0,08 | 3,15 |
| 40 | 0,81 | 0,61 | 32,00 | 24 | 1,6 | 1,8 | 5,25 | 5,91 | 0,09 | 3,54 |
| 50 | 1,02 | 0,76 | 40,00 | 30 | 2,0 | 2,2 | 6,56 | 7,22 | 0,12 | 4,72 |
| 60 | 1,22 | 0,91 | 48,00 | 36 | 2,4 | 2,6 | 7,87 | 8,53 | 0,14 | 5,51 |
| 70 | 1,42 | 1,07 | 56,00 | 42 | 2,8 | 3,1 | 9,19 | 10,17 | 0,16 | 6,30 |
| 80 | 1,63 | 1,22 | 64,00 | 48 | 3,2 | 3,5 | 10,50 | 11,48 | 0,18 | 7,09 |
| 90 | 1,83 | 1,37 | 72,00 | 54 | 3,5 | 4,0 | 11,48 | 13,12 | 0,21 | 8,27 |
| 100 | 2,03 | 1,52 | 80,00 | 60 | 3,9 | 4,4 | 12,80 | 14,44 | 0,23 | 9,06 |
| 120 | 2,44 | 1,83 | 96,00 | 72 | 4,7 | 5,3 | 15,42 | 17,39 | 0,27 | 10,63 |
| 150 | 3,05 | 2,29 | 120,00 | 90 | 5,9 | 6,6 | 19,36 | 21,65 | 0,34 | 13,39 |
| 180 | 3,66 | 2,74 | 144,00 | 108 | 7,1 | 7,9 | 23,29 | 25,92 | 0,41 | 16,14 |
| 200 | 4,06 | 3,05 | 160,00 | 120 | 7,9 | 8,8 | 25,92 | 28,87 | 0,46 | 18,11 |
| 250 | 5,08 | 3,81 | 200,00 | 150 | 9,9 | 11,0 | 32,48 | 36,09 | 0,57 | 22,44 |
| 300 | 6,10 | 4,57 | 240,00 | 180 | 11,8 | 13,2 | 38,71 | 43,31 | 0,69 | 27,17 |
Remarque :
Les valeurs de décalage vertical de l'objet sont toujours calculées depuis le centre de l'objet de projection. La distance de 5,2 cm (2,05 pouces) de la base au centre de l'objet de projection doit donc être ajoutée à chaque valeur de décalage vertical de l'objet.
Le rapport de zoom est 1,1 x.
XGA
| Longueur diagonale (en pouces) de l'écran (16 :9) | Taille de l'écran L x H | Distance de projection (D) | Décalage (Hd) | |||||||
| (m) | (po) | (m) | (pied) | |||||||
| Largeur | Hauteur | Largeur | Hauteur | Large | Tele | Large | Tele | (m) | (po) | |
| 36 | 0,73 | 0,55 | 28,80 | 21,6 | 1,4 | 1,6 | 4,59 | 5,25 | 0,08 | 3,15 |
| 40 | 0,81 | 0,61 | 32,00 | 24 | 1,6 | 1,8 | 5,25 | 5,91 | 0,09 | 3,54 |
| 50 | 1,02 | 0,76 | 40,00 | 30 | 2,0 | 2,2 | 6,56 | 7,22 | 0,12 | 4,72 |
| 60 | 1,22 | 0,91 | 48,00 | 36 | 2,4 | 2,6 | 7,87 | 8,53 | 0,14 | 5,51 |
| 70 | 1,42 | 1,07 | 56,00 | 42 | 2,8 | 3,1 | 9,19 | 10,17 | 0,16 | 6,30 |
| 80 | 1,63 | 1,22 | 64,00 | 48 | 3,2 | 3,5 | 10,50 | 11,48 | 0,18 | 7,09 |
| 90 | 1,83 | 1,37 | 72,00 | 54 | 3,5 | 4,0 | 11,48 | 13,12 | 0,21 | 8,27 |
| 100 | 2,03 | 1,52 | 80,00 | 60 | 3,9 | 4,4 | 12,80 | 14,44 | 0,23 | 9,06 |
| 120 | 2,44 | 1,83 | 96,00 | 72 | 4,7 | 5,3 | 15,42 | 17,39 | 0,27 | 10,63 |
| 150 | 3,05 | 2,29 | 120,00 | 90 | 5,9 | 6,6 | 19,36 | 21,65 | 0,34 | 13,39 |
| 180 | 3,66 | 2,74 | 144,00 | 108 | 7,1 | 7,9 | 23,29 | 25,92 | 0,41 | 16,14 |
| 200 | 4,06 | 3,05 | 160,00 | 120 | 7,9 | 8,8 | 25,92 | 28,87 | 0,46 | 18,11 |
| 250 | 5,08 | 3,81 | 200,00 | 150 | 9,9 | 11,0 | 32,48 | 36,09 | 0,57 | 22,44 |
| 300 | 6,10 | 4,57 | 240,00 | 180 | 11,8 | 13,2 | 38,71 | 43,31 | 0,69 | 27,17 |
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES
Remarque :
- Les valeurs de décalage vertical de l'objet sont toujours calculées depuis le centre de l'objet de projection. La distance de 5,2 cm (2,05 pouces) de la base au centre de l'objet de projection doit donc être ajoutée à chaque valeur de décalage vertical de l'objet.
Le rapport de zoom est 1,1 x.
WXGA
| Longueur diagonale (en pouces) de l'écran (16 :9) | Taille de l'écran L x H | Distance de projection (D) | Décalage (Hd) | |||||||
| (m) | (po) | (m) | (pied) | |||||||
| Largeur | Hauteur | Largeur | Hauteur | Large | Tele | Large | Tele | (m) | (po) | |
| 36 | 0,78 | 0,48 | 30,53 | 19,08 | 1,4 | 1,6 | 4,59 | 5,25 | 0,06 | 2,36 |
| 40 | 0,86 | 0,54 | 33,92 | 21,2 | 1,6 | 1,8 | 5,25 | 5,91 | 0,07 | 2,76 |
| 50 | 1,08 | 0,67 | 42,40 | 26,5 | 2,0 | 2,2 | 6,56 | 7,22 | 0,09 | 3,54 |
| 60 | 1,29 | 0,81 | 50,88 | 31,8 | 2,4 | 2,7 | 7,87 | 8,86 | 0,10 | 3,94 |
| 70 | 1,51 | 0,94 | 59,36 | 37,1 | 2,8 | 3,1 | 9,19 | 10,17 | 0,12 | 4,72 |
| 80 | 1,72 | 1,08 | 67,84 | 42,4 | 3,2 | 3,6 | 10,50 | 11,81 | 0,13 | 5,12 |
| 90 | 1,94 | 1,21 | 76,32 | 47,7 | 3,6 | 4,0 | 11,81 | 13,12 | 0,15 | 5,91 |
| 100 | 2,15 | 1,35 | 84,80 | 53 | 4,0 | 4,5 | 13,12 | 14,76 | 0,16 | 6,30 |
| 120 | 2,58 | 1,62 | 101,76 | 63,6 | 4,8 | 5,4 | 15,75 | 17,72 | 0,20 | 7,87 |
| 150 | 3,23 | 2,02 | 127,20 | 79,5 | 6,0 | 6,7 | 19,69 | 21,98 | 0,25 | 9,84 |
| 180 | 3,88 | 2,42 | 152,64 | 95,4 | 7,2 | 8,0 | 23,62 | 26,25 | 0,30 | 11,81 |
| 200 | 4,31 | 2,69 | 169,60 | 106 | 8,0 | 8,9 | 26,25 | 29,20 | 0,34 | 13,39 |
| 250 | 5,38 | 3,37 | 212,00 | 132,5 | 10,0 | 11,1 | 32,81 | 36,42 | 0,41 | 16,14 |
| 300 | 6,46 | 4,04 | 254,40 | 159 | 12,0 | 13,4 | 39,37 | 43,96 | 0,50 | 19,69 |
Remarque :
Les valeurs de décalage vertical de l'objet sont toujours calculées depuis le centre de l'objet de projection. La distance de 5,2 cm (2,05 pouces) de la base au centre de l'objet de projection doit donc être ajoutée à chaque valeur de décalage vertical de l'objet.
Le rapport de zoom est 1,1 x.

INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES
Dimensions du projecteur et installation au plafond
- Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d'Optoma.
-
Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux specifications suivantes :
-
Type de vis : M4*3
Longueur minimale de la vis: 10mm



Unité :mm
Remarque : Veuillez noter que tout dommage resultant d'une mauvaise installation annulera la garantie.

Avertissement :
Si you achetez une monture de plafond chez une autre societe, veuillez you assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l'épaisseur de la plaque de montage.
Assurez-vous de garder au moins 10 cm d'écart entre le plafond et le bas du projecteur.
- Eviter d'installer le projecteur pres d'une source chaude.
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES
Codes de la télécommande IR 1

| Légende des touches | Description | Code touche | |
| Puisance | Appuyez pour allumer/éteindre le projecteur. | 81 | |
| Figer | Freeze | Appuyez pour figer l'image du projecteur. | 8B |
| Aspect | Appuyez pour modifier le format d'une image affichée. | 98 | |
| AV muet | Appuyer pour allumer/éteindre le haut-parleur intégré du projecteur | 8A | |
| Trapèze+/-haut | Keystone+ | • Appuyez pour régler la distorsion de l'image causée par l'inclinaison du projecteur. • Appuyez pour naviguer vers le haut. | C6 |
| Muet | Appuyez pour couper/activer momentanément l'audio. | 92 | |
| Gauche/Vol- | Vol- | • Appuyez pour diminuer le volume. • Appuyez pour naviguer vers la gauche. | C8 |
| Valider | Confirme votre sélection d'un élément. | - C5 (pour OSD) - CA (pour émulation d'une souris USB via USB) | |
| Droite/Vol+ | Vol+ | • Appuyez pour augmenter le volume. • Appuyez pour naviguer vers la droite. | C9 |
| Menu | Appuyez pour quitter ou afficher les menus d'affichage à l'écran pour le projecteur. | 88 | |
| Bas/Trapèze- | Keystone- | • Appuyez pour régler la distorsion de l'image causée par l'inclinaison du projecteur. • Appuyez pour naviguer vers le bas. | C7 |
| 3D | 3D | Appuyez pour sélectionner manuellement un mode 3D qui corre-spond à votre contenu 3D. | 93 |
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES
| Légende des touches | Description | Code touche | |
| HDMI | HDMI | Appuyez pourCHOISIR la source HDMI. | 86 |
| VGA | VGA | Appuyez pourCHOISIR la source VGA. | 8E |
| Vidéo | Vidéo | Appuyez pourCHOISIR la source video. | CE |
| Source | © | Appuyez pour sélectionner un signal d'entrée. | C3 |
| Mode Lumineux | ® | Appuyez pourajuster automatiquement la luminosité de l'image pour une performance optimale des contrastes. | 87 |
| ReSync | ® | Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. | C4 |
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES
Codes de la télécommande IR 2

| Touche | Code touche | Définition touche impression | Description | |
| Puisance | 81 | Marché/Arrêt | Appuyez pour allumer/éteindre le projecteur. | |
| Commutateur | 3E | Commutateur | Appuyez pour allumer ou éteindre la souris. | |
| Affichage blanc/ mode muet | 8A | Appuyez pour masquer/afficher l'image à l'écran et désactiver/activer l'audio. | ||
| Figer | 8B | Figer | Appuyez pour figer l'image du projecteur. | |
| Muet | 92 | Appuyez pour couper/activer momentanément l'audio. | ||
| Clic gauche de souris | L | CB | L | Utilisez comme clic gauche de souris. |
| Clic droit souris | R | CC | R | Utilisez comme clic droit de souris. |
| Quatre touches de sélection directionnelles | C6 | Flèche haut | Utilisez ▲ ▼ ▲ ▲ pourCHOISIR des éléments oueffectuer les réglages pour votre sélection. | |
| C8 | Flèche gauche | |||
| C9 | Flèche droite | |||
| C7 | Flèche bas | |||
| Verifier | C5 | Verifier | Confirme votre sélection d'un élément. | |
| CA | Verifier | |||
| Page - | C2 | Page - | Appuyez pour descendre d'une page. | |
INFORMATIONS SUPPLEMENTaires
| Touché | Code touche | Définition touche impression | Description | |
| Mode | 95 | Mode | Appuyez pour activer ou désactiver le mode Affichage. | |
| Page + | C1 | Page + | Appuyez pour monter d'une page. | |
| Trapèze | - ① | 85 | Trapèze+ | Appuyez pour régler la distorsion de l'image causée par l'inclinaison du projecteur. |
| 84 | Trapèze - | |||
| Volume | - ① | 8C | Volume + | Appuyez pour augmenter/diminuer le volume. |
| 8F | Volume - | |||
| Proportions / 1 | ② | 98 | ②/ 1 | • Appuyez pour modifier le format d'une image affichée. • Utilisez comme le chiffre "1" du pavé numérique. |
| Menu / 2 | 88 | Menu / 2 | • Appuyez pour quitter ou afficher les menus d'affichage à l'écran pour le projecteur. • Utilisez comme le chiffre "2" du pavé numérique. | |
| 3D / 3 | 93 | 3D / 3 | • Appuyez pour sélectionnner manuellement un mode 3D qui correspond à votre contenu 3D. • Utilisez comme le chiffre "3" du pavé numérique. | |
| HDMI / 4 | 86 | HDMI/4 | • Appuyez pour désirir la source HDMI. • Utilisez comme le chiffre "4" du pavé numérique. | |
| VGA / 5 | D0 | VGA/5 | • Appuyez pour désirir la source VGA. • Utilisez comme le chiffre "5" du pavé numérique. | |
| Vidéo / 6 | D1 | Vidéo / 6 | • Appuyez pour désirir la source videoe compositie. • Utilisez comme le chiffre "6" du pavé numérique. | |
| Utilisateur1 / 7 ; Utilisateur2 / 8 ; Utilisateur3 / 9 | D2 | Utilisateur 1/7 | • Touches définies par l'utilisateur. Veuillez consulter la page 46 pour la configuration. • Utilisez en tant que chiffres "7", "8" et "9" du pavé numérique en conséquence. | |
| D3 | Utilisateur 2/8 | |||
| D4 | Utilisateur 3/9 | |||
| Source | C3 | Source | Appuyez pour sélectionnner un signal d'entrée. | |
| Mode Lumineux / 0 | ④ | 96 | ④/ 0 | • Appuyez pour ajuster automatiquement la luminosité de l'image pour une performance optimale des contrastes. • Utilisez comme le chiffre "0" du pavé numérique. |
| Resynchroniser | C4 | Resynchroniser | Appuyez pour synchroisiser automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. | |
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES
Codes de la télécommande IR 3

| Touché | Code personnelisé | Code donnéesés | Définition touche impression | Description | ||
| Octet 1 | Octet 2 | Octet 3 | ||||
| Marche | ⓪ | 32 | CD | 02 | MARCHE | Appuyez pour allumer le projecteur. |
| Mise hors tension | ⓪ | 32 | CD | 2E | ARRÊT | Appuyez pour éteindre le projecteur. |
| Utilisateur1 | 32 | CD | 36 | Utilisateur1 | Touches définies par l'utilisateur. | |
| Utilisateur2 | 32 | CD | 65 | Utilisateur2 | Veuillez consulter la page 46 pour la configuration. | |
| Utilisateur3 | 32 | CD | 66 | Utilisateur3 | ||
| Luminosité | ⓺- | 32 | CD | 41 | Luminosité | Règle la luminosité de l'image. |
| Contraste | ⓹ | 32 | CD | 42 | Contraste | Contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plussons de l'image. |
| Mode Affichage | ⓽ | 32 | CD | 05 | Mode | Sélectionnez un mode d'affichage pour optimier le paramétrage des diverses applications. Veuillez consulter la page 37. |
| Trapèze | ☐/☐ | 32 | CD | 07 | Trapèze | Règle la distorsion de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur. |
| Format d'image | ⓾ | 32 | CD | 64 | Format d'image | Appuyez pour modifier le format d'une image affichée. |
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES
| Touche | Code personnelisé | Code donnéesées | Définition touche impression | Description | ||
| Octet 1 | Octet 2 | Octet 3 | ||||
| Trois dimensions | 32 | CD | 89 | Trois dimensions | Sélectionnez manuellement un mode 3D qui correspond à votre contenu 3D. | |
| Volume + | △ | 32 | CD | 09 | Volume + | Réglez pour augmenter le volume. |
| Quatre touches directionnelles | △ | 32 | CD | 11 | ▲ | Utilisez ▲, ▲, ▲ ou ▼ pourCHOIS DES éléments ou apporter des ajustements à VOYRALE. |
| 32 | CD | 10 | ▲ | |||
| 32 | CD | 12 | ▲ | |||
| 32 | CD | 14 | ▼ | |||
| Source | △ | 32 | CD | 18 | Source | Appuyez sur "Source" pourchoisisner un signal d'entrec. |
| Touche Entrée | ←↓ | 32 | CD | 0F | ←↓ | Confirme VOYRALE. |
| Resynchroniser | △ | 32 | CD | 04 | Resynchroniser | Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrec. |
| Volume - | △ | 32 | CD | 0C | Volume - | Réglez pour diminuer le volume. |
| Menu | 32 | CD | 0E | Menu | Pour quitter ou afficher les menus d'affichage à l'écran pour le projecteur. | |
| HDMI 1 | 32 | CD | 16 | HDMI1 | Appuyez sur "HDMI1" pourchoisisr la source depuis le connecteur HDMI 1 / MHL. | |
| HDMI 2 | 32 | CD | 30 | HDMI2 | Appuyez sur "HDMI2" pourchoisisr la source depuis le Connecteur HDMI 2. | |
| VGA 1 | 32 | CD | 1B | VGA1 | Aucune fonction | |
| VGA 2 | 32 | CD | 1E | VGA2 | Aucune fonction | |
| Vidéo | 32 | CD | 1C | Vidéo | Aucune fonction | |
| YPbPr | 32 | CD | 17 | YPbPr | Aucune fonction | |
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES
Codes de la télécommande IR 4

| Touché | Code touche | Définition touche impression | Description | |
| Puisance | 81 | Marche/Arrêt | Appuyez pour allumer/étéindre le projecteur. | |
| Commutateur | 3E | Commutateur | Appuyez pour allumer ou éteindre la souris. | |
| Affichage blanc/ mode muet | 8A | Appuyez pour masquer/afficher l'image à l'écran et désactiver/activer l'audio. | ||
| Figer | 8B | Figer | Appuyez pour figer l'image du projecteur. | |
| Muet | 92 | Appuyez pour couper/activer momentanément l'audio. | ||
| Clic gauche de souris | L | CB | L | Utilisez comme clic gauche de souris. |
| Clic droit souris | R | CC | R | Utilisez comme clic droit de souris. |
| Quatre touches de selection directionnelles | C6 | Flèche haut | Utilisez ▲ ▼ ▴ pourCHOISER des éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. | |
| C8 | Flèche gauche | |||
| C9 | Flèche droite | |||
| C7 | Flèche bas | |||
| Verifier | C5 | Verifier | Confirme votre sélection d'un élément. | |
| CA | Verifier | |||
| Page - | C2 | Page - | Appuyez pour descendre d'une page. | |
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES
| Touche | Code touche | Définition touche impression | Description | |
| Laser | Sans objet | Laser | Utilisez comme pointeur laser. | |
| Page + | C1 | Page + | Appuyez pour monter d'une page. | |
| Trapèze V | - + | 85 | Trapèze+ | Appuyez pour régler la distorsion de l'image causée par l'inclinaison du projecteur. |
| 84 | Trapèze - | |||
| Volume | - + | 8C | Volume + | Appuyez pour augmenter/diminuer le volume. |
| 8F | Volume - | |||
| Proportions / 1 | # | 98 | # / 1 | • Appuyez pour modifier le format d'une image affichée. • Utilisez comme le chiffre "1" du pavé numérique. |
| • Appuyez pour quitter ou afficher les menus d'affichage à l'écran pour le projecteur. | ||||
| Menu / 2 | 88 | Menu / 2 | • Utilisez comme le chiffre "2" du pavé numérique. | |
| 3D / 3 | 93 | 3D / 3 | • Appuyez pour sélectionner manuellement un mode 3D qui correspond à votre contenu 3D. • Utilisez comme le chiffre "3" du pavé numérique. | |
| HDMI / 4 | 86 | HDMI/4 | • Appuyez pour désir la source HDMI. • Utilisez comme le chiffre "4" du pavé numérique. | |
| VGA / 5 | D0 | VGA/5 | • Appuyez pour désir la source VGA. • Utilisez comme le chiffre "5" du pavé numérique. | |
| Vidéo / 6 | D1 | Vidéo / 6 | • Appuyez pour désir la source vidéo composite. • Utilisez comme le chiffre "6" du pavé numérique. | |
| Utilisateur1 / 7; Utilisateur2 / 8; Utilisateur3 / 9 | D2 | Utilisateur 1/7 | • Touches définies par l'utilisateur. Veuillez consulter la page 45 pour la configuration. | |
| D3 | Utilisateur 2/8 | • Utilisez en tant que chiffres "7", "8" et "9" du pavé numérique en conséquence. | ||
| D4 | Utilisateur 3/9 | |||
| Source | C3 | Source | Appuyez pour sélectionner un signal d'entrée. | |
| Mode Lumineux / 0 | # | 96 | # / 0 | • Appuyez pour ajuster automatiquement la luminosité de l'image pour une performance optimale des contrastes. • Utilisez comme le chiffre "0" du pavé numérique. |
| Resynchroniser | C4 | Resynchroniser | Appuyez pour synchroniser automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. | |
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, reférez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.
Problèmes d'Image
? Aucune image n'apparaît sur l'écran.
Assurez-vous que tous les cables et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section "Installation".
Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
- Vérifiez que la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez vous reférer à la section "Remplacement de la lampe".
Assurez-vous que la fonction "AV muet" est bien désactivée.
? L'imagest flowe
- Réglez la bague de variation de la focale sur l'objet du projecteur.
Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consultier la page 54-56).
? L'imagestéiréelorsde l'affichage d'unDVD 16:9
Lorsque you regardez un DVD anamorphotic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la(Meilleure) image au format 16:9 du cote projecteur.
Si vous regardez un DVD au format LBX, veuillez changer le format pour LBX dans l'OSD du projecteur.
Si you regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur.
Veuillez configurer le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
? L'imagestrop petite ou trop grande
- Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur.
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran. - Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, allez ensuite à "Affichage >Ratio". Essayez différents réglages.
? Les bords de l'imagè sont inclinés :
Si possible, repositionné le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran et au-dessous de celui-ci.
Utilisez "Affichage > Trapèze" depuis l'OSD pour effectuer un réglage.
? L'imagestrenversée
- Sélectionner "Réglages > Projection" dans l'OSD et réglez la direction de projection.
? Image double et floue
- Appuyez sur le bouton "3D" pour lemettre sur "Arrêt"afin d'eviter que l'imagenaormale 2D ne soit une image double et floue.
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES
? Deux images, en format cote a cote
- Appuyez sur le bouton "3D" pour lemettre sur "SBS" pour que le signal d'entrée soit HDMI 1.3 2D 1080i côte à côte.
? L'imagene s'affiche pas en 3D
Vérifiez si la pile des lunettes 3D n'est pas usée.
Vérifiez si les lunettes 3D sont allumées.
- Appuyez sur le bouton "3D" etCHOISSEZ "SBS" lorsque le signal d'entree est HDMI 1.3 2D (1080i cote a cote moitié).
Autre problèmes
? Le projecteur arrête de répondre aux commandes.
- Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnectcer l'alimentation.
? La lampe grille ou émet un claquement
- Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, évientuellesment avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas replacé. Pour replacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe" en pages 49-50.
Problèmes liés à la télécommande
? Si la télécommande ne fonctionne pas
Vérifiez que l'angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ±15° par rapport au récepteur IR du projecteur.
Assurez-vous qu'il n'y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 6 m (20 pieds) du projecteur.
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
- Remplacer les piles quand elles sont mortes.
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES
Voyant d'advertissement
Lorsque les voyants d'advertisement (voir ci-dessous) s'allument ou clignotent, le projecteur s'eteindra automatiquement :
Levoyant"LAMPE"estéclairé en rouge et levoyant"Marche/Veille"clignote en rouge.
Levoyant"TEMPERATURE'esteclairé en rouge et levoyant"Marche/Veille"clignote en rouge. Ceci indique que le projecteur a surchauffé.Dans des conditions normales,le projecteur se rallumera une fois quil sera refroidi.
Levoyant"TEMPERATURE"clignote en rouge et levoyant"Marche/Veille"en rouge.
Débranche le cordon d'alimentation du projecteur, attende 30 secondes et réessayez. Si levoyant d'rapidissement s'allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l'aide.
Message sur l'éclairage DEL
| Message | DEL d'alimentation | DEL d'alimentation | DEL de la température | DEL de la lampe |
| (Rouge) | (Vert ou bleu) | (Rouge) | (Rouge) | |
| État de veille(cordon d'alimentationd'entrée) | Lumière fixe | |||
| Mise sous tension(préchauffage) | Clignotante(arrêt 0,5 sec /marche 0,5 sec) | |||
| Mise sous tension etallumage de la lampe | Lumière fixe | |||
| Mise hors tension(Refroidissement) | Clignotante(0,5 sec éteint / 0,5 sec éclairé). Retour à unelumière rouge fixe lorsque lesventilateurs s'arrêtent. | |||
| Résumé rapide (100 sec) | Clignotante(arrêt 0,25 sec /marche0,25 sec) | |||
| Erreur (panne de la lampe) | Clignotante | Lumière fixe | ||
| Erreur (Défaut ventilateur) | Clignotante | Clignotante | ||
| Erreur (surchauffe) | Clignotante | Lumière fixe |
- Mise hors tension :

- Avertissement lampe :

INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES
- Avertissement température :

- Panne du ventilateur :

Hors limites d'affichage :

- Avertissement mise hors tension :

- Alarme minuteur de sécurité :

INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES
Specifications
| Optique | Description |
| Résolution native | SVGA / XGA / WXGA |
| Objectif | Zoom manuel et mise au point manuelle |
| Taille de l'image (diagonale) | 27,78”~304,4” |
| Distance de projection | 1 m ~ 12 m (plage de netteté) |
| Électrique | Description |
| Reproduction des couleurs | 1073,4 millions de couleurs |
| Taux de balayage | - Taux de balayage horizontal : 15,375~91,146 kHz - Taux de balayage vertical : 50~ 85 Hz (120 Hz pour la fonction 3D du projecteur) |
| Haut-parleur intégré | Oui, 10 W |
| Sortie d'alimentation USB | 5V ~ 1,5A |
| Alimentation requise | 100 - 240 V CA 50/60 Hz |
| Courant d'entrée | 2,8-1,0 A |
| Caracteristiques mécaniques | Description |
| Orientation d'installation | Devant, Arrière, Plafond - Haut, Arrière - Haut |
| Dimensions | - 316 mm (L) x 243,5 mm (P) x 98 mm (H) (sans pied) - 316 mm (L) x 243,5 mm (P) x 108,5 mm (H) (avec pied) |
| Poids | 2,9 kg |
| Conditions environnementales | Fonctionnement dans la plage 5 ~ 40°C, 10% à 85% d'humidité (sans condensation) |
Remarque : Toutes les specifications sont soumises à modification sans préavis.
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES
Les bureaux d'Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuilles contacter votre bureau régional.
ÉTATS-UNIS
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
888-289-6786
陶 510-897-8601
services@optoma.com
Canada
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
888-289-6786
陶 510-897-8601
services@optoma.com
Amérique Latine
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
888-289-6786
陶 510-897-8601
services@optoma.com
Europe
Telephone réparations :
+44 (0)1923 691865
+44 (0) 1923 691 800
+44 (0) 1923 691 888