ARA - Admirador Vornado - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ARA Vornado en formato PDF.
| Tipo de producto | Ventilador de mesa |
| Características técnicas principales | Tecnología de circulación de aire Vornado, diseño compacto y moderno |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 30 x 30 x 30 cm |
| Peso | 1,5 kg |
| Compatibilidades | Compatible con los enchufes eléctricos estándar |
| Potencia | 50 W |
| Funciones principales | Refrescamiento del aire, circulación de aire optimizada |
| Mantenimiento y limpieza | Limpie las rejillas con un paño húmedo, no sumergir en agua |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto bajo pedido |
| Seguridad | Protección contra el sobrecalentamiento, no usar cerca del agua |
| Información general útil | Ideal para uso en interiores, garantía de 2 años |
Preguntas de los usuarios sobre ARA Vornado
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ARA - Vornado y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ARA de la marca Vornado.
MANUAL DE USUARIO ARA Vornado
Esperamos que este producto seaperfecto.
Si no lo es,
ayuedenos a corregirlo
vornado.com
800-234-0604
help@vornado.com
CONTENIDO
Instrucciones De Seguridad Importantes 17 Resolucion De Problemas 26
Characteristicas. 21 Garantia. 27
PrimerosPasos 22
Cómo Usar 23
Control Remoto 24
Limpieza 25
LEAY CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Este manual de usuario y todos los folletos adiconiales se consideran parte del producto. Contienen informacion importante sobre seguridad, uso y eliminacion. Antes de usar el producto, lea todas las instrucciones de sécurité y de operation. Conserve todos los documents para referencia futura y entrega这些东西 documents, jusqu con el producto, en caso de vendlerlo. Consulte www.vornado. com/circulators-manuals para ver,descending e imprimir la version mas recente de estas instrucciones.
USO PREVISTO: Este produit está previsto para circular el aire de espacios interiores de vivencias solo en Estados Unidos. Este produit está Diseñado solo para uso en pisos. Este producto no está previsto para uso commercial o industrial. El fabricante no asume nunca responsabilidad por daños o lesiones que se occasionen debido a la utilización o a la modificación no autorizadas del producto. La inobservancia de estas instrucciones invalidará la garantía del producto.
ADVERTENCIA: Peligro de quemadura química. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
Se requiere la supervisión durante la instalación, la operación, la limpieza y el mantenimiento de este producto por parte de niños menos a 12 años y deequalquier persona con capacities físicas, sensoriales o mentalares reduidas. Se debe supervisar que los niños no juguen con este producto, sus partes ni el material de empaque.

PRECAUCION: PELIGRO DE VUELCO. No permita que los niñosankyos se cuelguen o suban a la unidad.
ADVERTENCIA DE INSTALLACION: Para reducir el riesgo de incendio, de descarga electrica y de lesiones a personas,onga en@cuentalo lo suiviente:
- Coloque este producto alejado de cortinas, tapices, manteles y otheras telas, ya que podrián ser atraidas por el producto, daß r el motor o causar un incendio.
- Ninguna pieza de este producto (el artefacto, el cable de alimentación, el enchufe, el empaque, etc.) debe colocarse cerca de estufas, hogares, hornos u otheras fuentes de calor de alta temperatura. No utilise este producto en una ventsa, o en una superficie despareja o inestable, nioca de agua.
- El artefacto, el cable de alimentación y el enchufe no pueda estar en contacto con agua. No实用性 este producto en superficies humedes. No实用性 este producto en una tina o ducha, ni coloque el producto de donde se pueda caer a una tina, lavadora, piscina u other内容简介 de agua. No实用性 este producto al aire libre o expuesto a la intemperie.
- No pase el cable bajo del alfombrado. No cubra el cable con alfombras, tapetes o coberturas similares. No lo pase bajo de muebles o electrodomesticos. Coloque el cable fuera del area de paso y donde no genere tropiezos. El cable no debe colgar de cordes de mesadas ni estar colocado donde pueda quedar doblado o apretado por puertas. Coloque el artefacto cerca de una toma de corriente simple y accesible para que el producto pueda disenchufarse rápidamente en caso de emergencia.
ADVERTENCIA PARA LA UTILIZACION SEGURA: Para reducir el riesgo de incendio, de descarga electrica y de lesiones a personas,onga en cuenta loCEEjiente:
ADVERTENCIA: Para reducir la posibiliad de una sobrecarga del circuito, de incendio o de descarga electrica, no conecte a un dispositivo de velocidad de estado solido como un regulator de voltaje.
No opere ningún ventilador con un cable o enchufe dañado. Deseche el ventilador o regrese a un centro de servicios autorizado para su examen y / o reparación.
No haga funciona la unidad si esta se ha caido o está dañada. No opere ningún ventilador con un cable o enchufe dañado. Para evitar el riesgo de descarga electrica, no intente reparar ni reemplazar piezas. Solo se deben utiliser piezas de recambio originales. Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, su agente de reparación o personas con similar capacité deben reemplazarlo para evitar peligros. Comuniquése con el Servicio al Cliente de Vornado al 1-800-234-0604 (telefon) o en consumerservice@vornado.com (correo electrónico) para Obtener más instrucciones sobre reemplazos y reparaciones.
Antes de enchufar el cable de alimentacion en la toma de corriente electrica, asegurese de la informacion eletrica de la etiqueta de calificacion, incluido el voltaje, Sean compatibles con el suministro de alimentacion de su toma de corriente.
No se siente ni separe sobre el producto.
Nunca utilizes el cable como una manija, jale, separe ni tire del cable de alimentacion.
Mientras el producto está enchufado, no coloque ni permita que objetivos extrañosenetren en una abertura de entrada o calidad ya que podrián causar el riesgo de descarga electrica o de incendio, o daßñar el producto.
- Un calce no firme entre la toma de corriente de pared (receptaculo) y el enchufe pueda causar sobrecalentimiento del enchufe. Deje de utiliser el producto en esta toma de corriente. Comuniquese con un electricista calificado para reemplazar las tomas con corriente flojas o desgastadas.
- Antes de mover, colocar en另一边 parte, reparar, limpar o cuando no está en uso, utilise los controlles para apagar la alimentación y descenthufe. Para desconectar de la toma de corriente, tire solo del enchufe. también, apague y descenthufe el producto si lo deja sin supervisión durante un很长 periodo de tiempo o durante tormentas electricas.
ADVERTENCIA DE REPARACION: Para reducir el riesgo de incendidio, de descarga electrica y de lesiones a personas,onga en cuenta loCEEjiente:
- Limpie su producto regularmente, solo como se indica en este manual. Antes de limpiar, apague y desenchufe el producto. No utilise gasolina, diluyentes, solventes, amoniacos nithers químicos para limpiar. Consulte las instrucciones de LIMPIEZA provistas.
- No abra la carcasa del artefacto. Paraatar el riesgo de descarga, todo service o reparaciones deben ser realizados por un Centro de Servicio Autorizzato de Vornado.
- Este produit posee proteccion contra sobrecargas (fuseble). Un fuseble quemado indica que se ha producido una sobrecarga o un cortocircuito. Si el fuseble se quema, desconnecte el producto del tomacorriente. Reemplace el fuseble de acuerdo a las instrucciones de reparacion para el usuario (tenga en cuenta lasindicaciones del producto para Obtener informacion sobre el valor correspondiente del fuseble) y verifique el producto. Si el fuseble de repuestos se quema, es possible que ocurre un cortocircuito. En ese caso, el producto debe desecharse o ser devuelto a un representante de
servicio autorizzato para que examine o repare el producto.
Instrucciones De Reparacion Para El Nombre
- Utilizing los controlles del producto, apague el artefacto.
- Tome el enchufe (no el cable) y desconectelo de la toma de corriente.
- Riesgo de incendidio. Reemplace con un fusible de 2.5 Amp, 125 v con el amperaje aprobado por el Servicio de Atencion al CLIENTe de Vornado. Comuniquese con el Servicio de Atencion al Cliente de Vornado para Obtener un fusible de repuesto autorizzato.
- Una vez que ha recibido el repuesto, utilise un destornillador plano(PC)o paraAbrir la tapa del fusible (ubicada en el enchufe) (Fig.A).
- Retire el fusible utilizando el destornillador para levantar suavamente cada extremo del fusible (Fig. B).
- Instale el fusible de repuesto utilizing el destornillador para empujar suavamente cada extremo de metal del fusible en el receptáculo, un extremo a la vez. No empuje en el centro del fusible; es frágil y pueda romperse.
- Deslice la tapa del fusible para cerrarla utilizing el destornillador. Una vez cerrada, la tapa debe caber Completely en el enchufe. Ninguna parte de la tapa debe sobresalir (Fig. C).
- Enchufe el artefacto en una toma de corriente y enciendalo.
- Si el fusible de reemplazo se quema, pueda haber un cortocircuito, y el producto debe desecha s o ser devuelto a un representante de service autorizzato para que lo examines o reparen.

Riesgo de incendio. No reemplace el enchufe. Contiene un artefacto de seguridad (fusible, AFCI, LCDI) que no debe retirarse. Deseche el producto si el enchufe está dañado.
Declaración de cumplimiento de la FCC
Declaración de conformidad de la FCC del proveedor
Identificador之乡: Vornado Modelo ARA
Parte responsable: Vornado Air LLC
Dirección postal: 415 E. 13th St., Andover, KS 67002
Contacto: www.vornado.com
ADVERTENCIA: Las bacterias peuvent representar un peligro de asfixia. No permita que los niños manipulen las bacterias.
DESECHO DE LAS PILAS: Deseche las pilas de acuerdo con las leyes y normas locales de su region, y mantenieniendolas fuera del alcance de los niños. Algunas pilasuen ser recicladas y aceptadas para esecho en su centro de reciclaje local. DESECHE LAS PILAS EN EL FUEGO. LAS PILAS PUEDEN EXPLOTAR O GOTEAR. Las pilas新品as y usadasuenCausear daños. Mantenga las pilas (o baterias)新品as y usadasfuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIA: Peligro de quemadura química. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
ADVERTENCIA: MANTENGALAS PILAS NUEVAS Y USADAS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NINOS. Este producto contiene
una pila de botón de litio. Si la pila de botón de litio nuevo o usada fuese ingerida o ingresara en el cuerpo, pueda causar quemaduras internas graves y pueda producir la muerte en solo 2 horas. Siempre cierre bien el compartmentimiento de las pilas. Si el compartmentimiento de las pilas no cierra bien,cede de usar elproducto,quite las pilas, y manténgalias的最后一 alcance de los niños. Si cree que un niño(pudo haberse tratado o colocado las pilas bajo de una parte del cuerpo, Solicite atencion medica inmediata. En EE. UU., Ilame al Centro Nacional de Control de Intoxicaciones al 1-800-222-1222 o 202-625-3333.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
CARACTERÍSTICAS

PRIMEROS PASOS
Ensamblaje de la base y la tapa se necesita un destornillador.


- Coloque la unidad horizontalmente sobre una superficie suave para evaporar rayones.
- Presione las dos mitades de la base hasta que escuche un cliq.
- Asegürese de que el cable de energia pase por la abertura (A) de la parte inferior de la base y colóquelo en la parte inferior de la torre.
- Coloque el cable de energia en el pase de cable ubicado en la parte inferior de la base.
- Fije la tapa de la base a la parte inferior de la torre con los 4 tornillos suministrados.

ADVERTENCIA - Peligro de asfixia. Mantenga las piezas pequeñas, como los tornillos, fauna del alcance de los niños y las mascotas.
CÓMO USAR
- Toque ① para encender. Cuando la unidad está encendida, el LED verde se ilumina.
- SeLECTIONA la velocidad deseada del ventilador pulsando . para augmentar la velocidad del ventilador o . para disminuir la velocidad del ventilador. Las velocidades son baja, media baja, media, media alta y alta.
- Presione para activar y desactivar la Oscilacion. El rango de oscilacion por defecto es de 90^ . Para activar el rango de oscilacion de 180^ , mantenga pulsado el boton de oscilacion durante 3 segundos.
- Presione para encender/apagar la iluminacion ambiental y para pagar por los niveles de brillo.
CONSEJO: Para APAGAR la velocidad del ventilador y la oscilacion cuando se mantiene el ajuste de luz ambiental, mantenga presionado. durante 2segundos.
Note: Cuando la unidad esté enchufada, oscilará hasta localizar su posición "predeterminada" como parte del proceso de configuración. Después de this, comenzará el functionamento estándar.

CONTROL REMOTO
FUNCTIONES REMOTAS

CONFIGURACION DE CONTROL REMOTO
El mando a distancia que viene con su unidad está emparejado y lista para usar nada más sacarlo de la caja. Si necesita emparejar un mando a distancia, siga这些东西 pasos:
- Conecte la unidad, pero no presione 心 para encenderlo.
- Retire completamente la lengüeta del control remoto.
- Presione, en la unidad. El LED verde comenzará a parpadear.
- Presione y mantenga presionado en el control remoto durante 3 seguidos.
- El LED verde deja de parpadear cuando el mando a distancia se haya emparejado correctamente.
CAMBIO DE BATERÍA
Su remoto incluye (1) moneda estilo 3V CR2032 bateria. La bateriaiene preinstalada. Retire la lengüeta de la bateria antes del primer uso. Se esperas que la bateria preinstalada dure un año (según el uso) después de quitar la lengüeta del control remoto.
- Paracaebarla pila,el controlremotoIlevauna pilaCR2032de3 voltios de tipo moneda.Siempreuse el tamenyo la clasificacion correctos de pila para este producto.
- ParaCambiar la pila,abra la tapadel compartmentio de la pila en la parte posterior del control remoto (debera aflojar ellittle tornillo de la tapadel compartmentio con un destornillador Phillips N.°1).Si fueesecessaryario,limpie los contactos de la pila y también los deldispositivoantesde colocarla pila.Quiteel protector plastico de la pila y colóquela en el control remoto con ellado ^+ hacía afluera.Asegúrese de colocarcorrectamente la pila en relación con la polaridad.Coloque la tapadel compartmentio de la pila y atornille.
Nota: Quite la pila del control remoto cuando no lo usa durante un periodo prolongado de tiempo y tiempo que la pila agotada inmediamente y reemplácela por una pila nueva. No guarde la pila agotada en el control remoto.
ADVERTENCIA: Este producto contiene una pila de botón. Si se ingiere,oulda causar lesiones graves o la muerte en solo 2 horas. Busque atencion Médica de inmediato.
LIMPIEZA
Como el circulador mueve muchacantidad de aire,debelimpiarse con regularidad. Si requiremantenimiento, lleve el circulador a Vornado (consulte la seccion GARANTIA para más instrucciones).
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga electrica y lesiones a personas, desenchufe la torre antes de limpiarla.
- Desenchufe la torque antes de limpiarla.
- Use el accesorio cepillo de su aspiradora para aspirar el polvo acumulado en la torre.
- Limpie toda la torre con un trapo suave.
Nota: No utilise gasolina, diluyente, solventa, u altri químicos para limpiar.
RESOLUCION DE PROBLEMAS
PROBLEM
El artefacto no se enciende.
Launidad no está enchufada.Enchufe el cable de alimentacion en el tomacorriente electrico.
La unidad está dañada o necesita reparación. Suspenda el uso y desenchúfela. Comuniqué con el servicios de atencion al cliente para Obtener asistencia.
Debe cambiaré el fusible. Consulte la sección INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES para saber comoCambiar el fusible o comuniquese con el servicios de atencion al cliente.
El flujo de aire es débil o lento.
Asegurar la unidad está puesta en turbo (más alto) para maximizinga circulación de aire.
Permita que la unidad haga circular por completeo en toda la habitacion; este可以选择ayar variedoscretos.
Verifique que las entradas de aire y la rejilla de salute no estén obstruidas.
El GFCI se detiene.
La batería está muerta. Cámbiela por una bateríanea CR2032 de 3 voltios. Consulte la seccion CONTROL REMOTO - CAMBIO DE BATERIA para recibir instrucciones.
El control no se ha emparejado correctamente. Consulte la section CONFIGURACION DE CONTROL REMOTO para ver las instrucciones.

GARANTÍA
Esperamos que este producto sea perfecto. Si no está satisfecho con este producto, haganoslo saber.
Estamos Aqui Para Ayudar
800.234.0604
vornado.com
help@vornado.com
Vornado Air LLC ("Vornado") garantiza al consumidor o comprador original que este Circulador para todo el ambiente Vornado® ("Producto") está libre de defectos de materiales o fabricación durante un periodo de cinco (5) años a partir de la Fecha de compra. En caso de detectarse alcún defecto de este tipo Dentro del periodo de garantía, Vornado, a su discrección, reparar o reemplazar el Producto sin costo algoño.
Servicio de garantía, llama al 1-800-234-0604 o envie un correto electrónico a help@vornado. com para Obtener un formulario de Autorización de Devolución ("RA" por sus siglas en ingles). Cuando se comunique con Vornado por el service de garantía, tengá o incluya el número de modelos y número de series del Producto, como también su nombre, direccion, Ciudad, estado,cottó postal, e-mail, y número de téléphone. Para presenterar un reclamo de garantía sin contacto, visite vornado.com/contact-us.
Luego de recibir el formulario RA, envie su Producto a, Vornado Air LLC Attn: Warranty & Repair 415 East 13th Street Andover, KS 67002. Para su comodidad,onga a mano el número de modelos y número de series al comunicarse con Vornado para realizar consultas sobre servicios. Para garantizar la Manipulación adequada, los paquetes deben estar claramente marcados con el número RA. Los paquetes que no estén claramente marcados con el número RA PODRAN ser rechazados en la plataforma de recepcion. El service de garantía y devolución de su Producto tardará entre 2 y 3 semanas a partir de la recepción del Producto.
Esta garantía no se aplica a defectos generados por abuso del Producto, modificación, alteración, Manipulación indefinida, mantenimiento inadequado, uso comercial o reparación o servicios del Producto por parte de una persona externa a Vornado, daños producidos durante el envío o atribuidos a hechos fortuitos. El uso inadequado del producto, que incluye el uso
de un dispositivo externo que altera o convierte el voltaje o la Frequencia de la electricidad, o el envio de un producto Vornado a un Paísdonde su uso no está previsto invalidaratasus garantias.No se recomienda la Modifications no autorizada del producto,la reparacion realizada por un centro de reparaciones no autorizo, o el uso de requestos no abrosados,y sus consecuencias no seran cubiertas por los servicios de soporte o las garantias del producto. La garantia del producto tendra validez solo para los modelos que se usan en el Pais previsto. LA REPARACION O EL REEMPLAZO SEGUN SE ESTABLECE EN VIRTUD DE esta GARANTIA ES UN RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR.VORNADO NO SERA RESPONSABLE DE LOS DANOS INCIDENTALES O INDIRECTOS PRODUCidos COMO CONSECUENCIA DEL INCUMPLIMIENTO DE UNA GARANTIA EXPLICITA O IMPLICITA SOBRE Este PRODUCTO. SALVO QUE LA LEY APLICABLE LO PROHIBA,LA VIGENCIJA DE LA GARANTIA IMPLICITA DE APTITUD O IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECIFICO DE THIS PRODUCTO ESTARÁ LIMITADA A LA VIGENCIJA DE ESTA GARANTIA.Algunos Estados no permiten la exclusion o limitacion de los daños incidentales o indirectos, o limitaciones sobre la vigencia de una garantia implicita. Por ello,las limitaciones o exclusiones que se indicate anteriormente peuvent no aplicarse en su caso.Esta garantia le otorga derechos legales espécificos, yusted pueda tenerothersrechlos que varian entre un estado y other. El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños causados por la falta de complimiento de estas instrucciones o el uso inadequado del producto. Dichas actiones invalidarana garantia del producto.
Los nombres de entreprises y productos son marcas commerciales de sus respectivos propietarios. © Todos los Derechos reservados. La información técnica, los datos y las instruetiones para la instalación, conexión y operación que contienen estas instruetiones de uso corresponden a laULTima información disponible al momento de la impressión. El contenido de este manual puede diferir ligeramente del producto real. Tenga enIELDa los suplementos adiconiales.

Pensado, disenado y respaldado en U.S.A.
© 2023 Vornado Air LLC Andover, KS 67002 Especillas del producto susjetas a cambio sin previo aviso. Vornado® esmarca registrar de Vornado Air LLC.
VORNADO
Vornado Air, LLC