ARCTIS NOVA 5X - Auriculares STEELSERIES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ARCTIS NOVA 5X STEELSERIES en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Auriculares gaming inalámbricos |
| Características técnicas principales | Sonido envolvente 3D, micrófono ClearCast, altavoces de 40 mm |
| Alimentación eléctrica | Batería recargable a través de USB-C |
| Autonomía | Hasta 38 horas |
| Dimensiones aproximadas | 220 x 100 x 210 mm |
| Peso | 300 g |
| Compatibilidades | PC, Xbox, PlayStation, Nintendo Switch, dispositivos móviles |
| Tipo de batería | Batería de iones de litio |
| Tensión | 5 V |
| Poder | 20 mW |
| Funciones principales | Control de volumen, ajuste del micrófono, conexión inalámbrica |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada, verificar con el fabricante |
| Seguridad | Usar en un entorno seco, evitar golpes |
| Información general útil | Verificar la compatibilidad con los dispositivos antes de la compra |
Descarga las instrucciones para tu Auriculares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ARCTIS NOVA 5X - STEELSERIES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ARCTIS NOVA 5X de la marca STEELSERIES.
MANUAL DE USUARIO ARCTIS NOVA 5X STEELSERIES
1. Connectez le Dongle sans fl USB-C (12) au Câble
adaptateur USB-C vers USB-A (16)
22. Ale dans le paramètres Bluetooth de votre appareil principal t appairz avec l'appareil «Nova 8X». Une fs l'appairage réusei, le Voyant d'alimentation LED (10) bleu passera d'un chgnotement rapide à un lgnatement ent.
3. Maintenant que la configuration est efectuée, vous pouvez basculer entre le mode 2,4 GHz et le mode Bluetooth de manière continue en appuyant sur le Bouton QuickSwitch (1).
RECHARGE Pour recharger le casque, connectez le Cäble de recharge (17) du Prise de recharge USB-C (7) du casque à une source d'almentation USB,
La couleur de a LED d'alimentation indique le niveau de La batterie.
1. Connectez le Dongle sans fil USB-C (12) à votre appareil de ju. 22. Appuyez sur le Bouton d'appairage (14) du dongle et maintenez-le enfoncé pendant A'éecandes jusqu'à ce que le LED d'état (15) du dongle clignote rapidement. 13. Casque activé — Appuyez et maintenez le Bouton QuiekSwiteh (11) pendant. 2 secondes jusqu'à ce que vous entendiez « Mode d'appairage du dongle et que le Voyant d'alimentation LED (10) du casque cignote rapidement Casque désactivé — Appuyez et maintenez a bouton d'alimentation pendant 2 secondes Jusqu'à ce que le Voyant d'alimentation LED (10) du casque clgnate rapidement. Lorsque l'appalrage est rêusi, vous entendrez «Dongle connecté» tie LED d'état (15) du dongle deviendra fe. BLUETOOTH Le Bluetooth peut être utié indépendamment du sans-fil 2.4 GHz en appuyant surle Bouton GuickSwitch (11) et en entendant «Mode Bluetooth». APPAIRAGE Casque activé - Appuyez at maintenez Is touche Bouton QuickSwitch (11) pendant 2 sacondes jusqu'à ce que vous entriez dans le mode d'appairage et que le Voyant d'alimentation LED (10) du casque clignote rapidement en bleu. Pour passer du mode dengls au mode d'appairage Bluetooth, appuyez aur le touche Quickiteh, (Casque désactivé - Appuyez et maintenez la touche Bouton d'alimentation (9) pendant 2 secondes jusqu'à ce que le Voyant d'alimentation LED (10) du casque clignote rapidement. Si le casque est en mode d'apparage dongle, appuyez sur le Bouton QuickSwiteh (11 pour passer en mode d'apparage Bluetooth COMMANDES MULTIMÉDIA Lecture/pause d'un titre musical Appuyez une fois sur ls Bouton d'alimentation (9) Sauter une piste Appuyez deux «fois sur le Bouton d'alimentation (9) Picte précédente Appuyez trois fois eur le Bouton d'alimentation (9) Répondre / Mettre fin à un appal vocal
Diminuer le volume dé
Repas deu Ts Bouton d'alimentation (9)
aux États-Unis et au Cana.
The apaliance must at ba expose to spashes or drops af at and should not be used as
support fr any object Ne ut Iquid, such 5 à vase
(Consarvez toujours la battre dans un endroit sûr
Veuilez suvr tas les avertissements at mises en gard ci-dessous ls de l'utliation de cette attri pour éviter tout dommage ou danger.
1. La porté (+ et (- del batterie ne do pas être connectée et chargée à l'envers Risque d'exposon il polié (+) et (:} delà batterie est versée.
2. Gardez oatte battre à écart du feu et des sourone de chaleur levées en rison(Au-deceus de 60 “Cou 160 *F) a l'explosion qui pourra se produire, Ne lacez pas votre batterie près un rahateur ou lun endroit chu.
3. Cette batterie ne ot pas être heurtée nimaactée. Ce bloc-baterie ne dot pas non plus être raté avec des hjts ranchants ou vis.
. Cette battri ne dot pas être exposée à l'humidité, aux gouttes ou aux éclaboussures.
5. Siun lectrayte s'écoule de cette battere lorsque vous touchez les yeux et la peau de
F'utisateur,consutez immédiatement un médecr,
ManualFacil