AC200P L - Batería portátil BLUETTI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AC200P L BLUETTI en formato PDF.

Page 18
Ver el manual : Français FR Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLUETTI

Modelo : AC200P L

Categoría : Batería portátil

Título Valor / Descripción
Tipo de producto Estación de energía portátil
Capacidad de la batería 2000 Wh
Tipo de batería Batería de iones de litio
Tensión 51.2 V
Potencia de salida 2000 W (potencia de pico 4800 W)
Puertos de salida 2 x AC, 2 x USB-A, 1 x USB-C, 1 x DC, 1 x coche
Dimensiones aproximadas 40 x 28 x 38 cm
Peso 27 kg
Compatibilidades Dispositivos electrónicos, pequeños electrodomésticos, equipos de camping
Funciones principales Alimentación de emergencia, camping, viajes, uso al aire libre
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño seco, evitar la humedad
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad limitada, consultar al fabricante para reparaciones
Seguridad Protección contra sobrecargas, cortocircuitos, sobrecalentamiento
Información general Garantía de 24 meses, consultar el manual para instrucciones de uso

Descarga las instrucciones para tu Batería portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AC200P L - BLUETTI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AC200P L de la marca BLUETTI.

MANUAL DE USUARIO AC200P L BLUETTI

BLUETTI, qui offre 80 % de recharge en seulement 60 minutes à une température ambiante de 25 °C.

7.2 Recharge solaire

Connectez les panneaux solaires (en série) à l'AC200P L à l'aide du câble d'entrée CC et du câble de charge solaire. Lorsque les panneaux solaires ont une puissance de sortie de

1200 W, l'AC200P L peut être chargée à 100 % en 2,8 heure environ. Cependant, sachez que le temps de recharge peut varier en fonction des conditions météorologiques, de

l'intensité de la lumière du soleil, de l'orientation du panneau et d'autres variables.

7.5 Charge par batterie au plomb

Cette méthode consiste à charger l'AC200P L en connectant la batterie au plomb et le port CC/PV de l'AC200P L à l'aide du câble de charge par batterie au plomb optionnel, commeillustré ci-dessous.

ports et maintenez-les au sec pendant leur utilisation ou leur stockage. De plus, ne

bloquez ni ne couvrez les ports tout en leur assurant une ventilation adéquate.

Appuyez ensuite sur le bouton d'alimentation CA pour choisir les modes de charge. Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour obtenir des consignes utiles.

Puissance de recharge

Offre un fonctionnement

Silencieux 800 W max 800 W max 800 W max silencieux et peu €

énergivore pour une longue durée de vie de la batterie.

+ Pour éviter toute interruption de la charge, désactivez le mode ÉCO lorsque vous chargez un petit appareil consommant moins de 60 W.

En mode Réglage, appuyez sur le bouton d'alimentation CC pour parcourir les éléments

de réglage. Lorsque l'icône ECO clignote à l'écran, appuyez sur le bouton d'alimentation

CA pour activer où désactiver le mode ÉCO.

9.6 Connexion Bluetooth et wifi

CA pour activer le Bluetooth. De même, lorsque l'icône # clignote à l'écran, appuyez sur

le bouton d'alimentation CA pour activer le wifi.

9.7 Mode ASI Lorsque le mode ASl est activé, l'AC200P L peut fournir une alimentation ininterrompue

à vos appareils essentiels en cas de panne de courant. En outre, quatre modes différents sont disponibles via l'application BLUETTI, ce qui vous permet de choisir l'option la mieux adaptée à vos besoins.

- Mode « Standard UPS » {ASI standard)

Dans ce mode, l'AC200P L et ses batteries d'extension (le cas échéant) sont toujours chargées avec l'énergie solaire ou du réseau disponible, de sorte qu'elles sont prêtes à fournir une alimentation de secours en cas de défaillance du réseau. Lorsque le réseau tombe en panne, l'unité AC200P L prend le relais de manière fluide pour que vos appareils continuent de fonctionner sans interruption

Lorsque le SOC de la batterie est plus faible que la valeur définie, le réseau charge à la fois la batterie et les appareils.

- Mode « Customized UPS » (ASI personnalisée)

Ce mode permet d'adapter les paramètres de l'ASI à vos besoins spécifiques. Créez des programmes personnalisés pour la charge et la décharge, définissez les limites du SoC de la batterie et contrôlez même l'interrupteur de charge réseau et l'interrupteur de

9.8 Mode Réseau auto-adaptatif

L'AC200P L permet un courant d'entrée maximal du réseau de 20 A.

Si vous avez besoin d'augmenter le réglage au-delà de la valeur par défaut de 15 A, veuillez contacter le service client de BLUETTI et demander un mot de passe pour

effectuer les ajustements nécessaires.

9.10 Quitter le mode Réglage

étapes ci-dessous pour les connecter :

1. Assurez-vous que la station de charge AC200P Let la batterie d'extension sont toutes deux éteintes.

2. Connectez-les à l'aide du câble de connexion de batterie d'extension.

3. Mettez en marche l'AC200P Let la batterie d'extension s'allumera automatiquement.

G G s'affiche sur l'écran de l'AC200P L.

d'alimentation USB Activer/désactiver la sortie

Entrer dans/Quitter le mode Réglage

En mode Réglage, les icônes des fonctions actuellement activées restent allumées, à l'exception de l'icône de fréquence de sortie clignotante.

Si vous n'effectuez aucune action dans un délai d'une minute, l'AC200P L quittera automatiquement le Mode

Réglage et aucun changement ne sera enregistré.

Appuyer sur le bouton d'alimentation CC en mode

éléments de configuration

L'élément de réglage clignotant est sélectionné et modifiable. En mode

Réglage, les codes correspondants seront affichés sur le côté gauche

POI: fréquence de sortie

PO3 : mode de charge

PO4 : mode Augmentation de la puissance

EOOI Surcharge du convertisseur | Vos appareils connectés est trop élevée.

Réduisez la charge si nécessaire. Protection contre la Attendez environ 10 minutes jusqu'à ce EO02 surchauffe du convertisseur, | que l'appareil refroidisse, puis rallumez la sortie CA désactivée sortie CA. 1. Vérifiez si la consommation électrique de £003 Court-circuit du Vos appareils connectés est trop élevée. convertisseur 2. Vérifiez si l'un de vos appareils électriques provoque un court-circuit. E033 Aaurtension PV Assurez-vous que la tension d'entrée PV est comprise entre 12 Vet 145 V CC Attendez environ 10 minutes jusqu'à ce E039 que l'appareil refroidisse, puis réactivez l'entrée PV. 1. Vérifiez si la consommation électrique de Vos appareils connectés est trop élevée. EO65 Court-circuit de la sortie CC : 2. Vérifiez si l'un de vos appareils électriques provoque un court-circuit. Vérifiez si la consommation électrique de E067 Surintensité de sortie CC vos appareils connectés est trop élevée. Réduisez la charge si nécessaire. Attendez environ 10 minutes jusqu'à ce E068 Surchauffe de la sortie CC | que l'appareil refroidisse, puis redémarrez vos appareils. Eos Température de charge Attendez que l'appareil refroidisse avant trop élevée de le recharger. Température de charge Assurez-vous que l'appareil est exposé à E086 trop basse une température ambiante comprise entre O °C et 40 °C. E087 Température de décharge | Attendez que l'appareil refroidisse avant trop élevée de le décharger.

E088 décharge trop basse à une température ambiante comprise entre -20 °C et 40 °C.

Vérifiez que la fréquence du réseau n'est

. : pas trop élevée.

Ens Surfréquence du réseau

Contactez votre fournisseur d'électricité local si nécessaire.

Vérifiez que la fréquence du réseau n'est

Sous-fréquence du pas trop faible.

ENG GRID réseau » Le

Contactez votre fournisseur d'électricité local si nécessaire.

d'alimentation CC pour changer la page d'état. Lorsque s'affiche, vous pouvez

consulter l'historique des pannes. Pour effacer l'historique des pannes, appuyez sur le

bouton d'alimentation CA pendant 2 secondes, puis relâchez-le.

Remarque : « DoD » correspond à la profondeur de décharge. L'AC200P L fonctionne à 95 % de DoD pour une durée de vie prolongée de la batterie

n est l'efficacité de conversion du convertisseur, qui est généralement

supérieure à 93 % pour l'AC200P L.

L'autoconsommation de l'AC200P L est d'environ 12 W.

Par exemple, vous pouvez alimenter un réfrigérateur de 40 W pendant environ 391 heures. Temps de fonctionnement = 2 304 Wh x 95 % x 93 % + {40 W +12 W) = 39] heures. Veuillez garder à l'esprit que le temps de fonctionnement estimé est fourni à titre d'exemple et peut varier en fonction des conditions d'utilisation réelles. Certains facteurs, comme une température basse et des charges excessives, peuvent avoir un impact considérable sur la capacité de la batterie et réduire sa durée de fonctionnement normale.

Annexe 2 FAQ QI: Comment savoir si mes appareils fonctionneront bien avec ce produit ?

R: Commencez par évaluer la charge constante totale de vos appareils. Si elle ne dépasse pas la puissance de sortie maximale de l'AC200P L (2 400 W), vous pouvez utiliser cette station de charge pour faire fonctionner vos appareils.

Remarque : pour certains appareils avec moteurs où compresseurs intégrés, la puissance de démarrage requise est 2 à 4 fois supérieure à la puissance nominale, ce qui peut facilement surcharger l'AC200P L.

Q2: Est-il possible d'utiliser des panneaux solaires tiers pour charger ce produit ?

R: Oui. Néanmoins, assurez-vous que vos panneaux solaires ont une tension de circuit ouvert comprise entre 12 V'et 145 V'et qu'ils sont équipés de connecteurs MC4. Il est

également important de ne pas mélanger différents types de panneaux solaires.

Q3 : L'appareil peut-il charger et décharger en même temps ?

R: Oui. L'appareil dispose de la technologie de charge « passthrough ». L'AC200P L est

équipée d'une batterie LiFePO. haute-qualité et d'un système exclusif de gestion de batterie, qui lui permettent de charger et de décharger en même temps

Q4 : Pourquoi la puissance de charge est-elle souvent trop faible ?

R: L'AC200P L dispose d'un BMS intelligent intégré qui adapte automatiquement la puissance de charge en fonction de la température de la batterie et du SoC. Cela permet de protéger la batterie et de prolonger sa durée de vie.

- Demander de l'aide à un revendeur où à un technicien radio/TV expérimenté.

Avertissement de la FCC : tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut conduire à l'annulation du droit

de l'utilisateur à faire fonctionner cet équipement.

REMARQUE IMPORTANTE : déclaration de la FCC sur l'exposition aux radiations

Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations fixées par la FCC pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en respectant

une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et vous-même.

(Carga de la AC200P L con una bateria de plomo-écido)

Cable de carga de CA

3. Presentacién del producto

() Frecuencia de salida de CA 4 Conexién a la red eléctrica @ Salida de CC

4 Modo elevador de potencia

@ Alerta de bateria baja

@ Potencia de entrada de

pantalla LCD Cada icono representa una bateria de expansién conectada. La AC200P L puede mostrar hasta 2 iconos de bateria.

La barra aumenta durante la carga y disminuye durante la descarga

La AC200P L se esté cargando desde una fuente de alimentacién de CC, como

paneles solares, baterfas de plomo-4cido, etc.

La potencia de salida de CA total en tiempo real

El voltaje de salida de CA en tiempo real.

La frecuencia de salida de CA en tiempo real

La AC200P L se esté cargando desde la red doméstica.

La salida de CC esté encendida

La salida de CA esté encendida

La AC200P L est funcionando en modo elevador de potencia.

Eltiempo restante de carga o descarga.

La potencia de salida de CC en tiempo real

El estado de carga est por debajo del 5 %.

La potencia de entrada de CC en tiempo real