alt+esc ae1 [charge] - Auriculares

ae1 [charge] - Auriculares alt+esc - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ae1 [charge] alt+esc en formato PDF.

📄 65 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice alt+esc ae1 [charge] - page 12
Tipo de producto Cargador alt+esc ae1
Alimentación eléctrica Entrada: 100-240V AC, Salida: 19V DC
Dimensiones aproximadas 150 mm x 75 mm x 30 mm
Peso 300 g
Compatibilidades Compatible con dispositivos alt+esc
Tipo de batería No aplicable (cargador)
Tensión 19V
Poder 65W
Funciones principales Carga rápida de dispositivos, protección contra sobretensiones
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño seco, evitar la humedad
Piezas de repuesto y reparabilidad Reparabilidad limitada, piezas disponibles bajo pedido
Seguridad Certificado CE, protección contra cortocircuitos y sobrecalentamientos
Información general Verificar la compatibilidad con su dispositivo antes de la compra

Preguntas de los usuarios sobre ae1 [charge] alt+esc

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Auriculares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ae1 [charge] - alt+esc y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ae1 [charge] de la marca alt+esc.

MANUAL DE USUARIO ae1 [charge] alt+esc

  1. No除去 n me modifie le dispositove de [listen] o [charge] por ningin motivo, ya que el dispositove peutecurar mal y no estara cubierto por la garantia.
  2. No mejo los dispositivos de [listen] y/o [charge] ya que la humedad los darará, loquel no estara cubierto para la garantía.
  3. ParaDTD asixa o综合素质la, no traque negundo de las partes de este producto. Mantengo los dispositivos [listen] y/o [charge]方方面面 del alcance de niftos y animales.
  4. No utilise el disposivo [listen] y/o [charge] durante tormentas electricas, ya que pueden producirse descargas electricas o daños.
  5. Para evitar una descarga excessiva de la batería, guarde el dispositivo [lsten] en el cartucho de cargo para apagarlo.
  6. No someta los disposibles de [listen] y/o [charge] a temperatas excvasas (superiores a 45^ o inferiores a-20 ^ C

Precauciones

  1. Escuchar música a un volumen muy alto可以帮助 darlos permanentes a su audicion. Advertencia: verifie el volumen antes de reproducir audio con el dispositivo [listen].Advertencia: para evaporar darlos auditivos, descanse los oidos de su dispositivo [listen]upon de una hora de uso.
  2. Paraivorafdar lo componentes internos,trafe de evapor galpear,galpear o aprear el dispositivo [listen] ya que es un dispositivo electrocucido de precision.
  3. La limpie inadequada del dispositivo [escuchar] puede provocar una infecction de oido. Evite mayor el dispositivo [listen] uso aeroasoles, solventes o abrasivos sobre ellos. Deje de usar el dispositivo [listen] si persiste el problema de la piel.
  4. No utilise el displasti[o] [listen] miantras conduc, monta en bicicleta o craza la calle. Compendy re suspete las leyes y regimientos del pais en que conduc. Mantengase seguro y comoductado miantras conduc. Deje de usar el displasti[o] [listen] si lo distrae miantras conduc o si está realizando other actividad que requireo concentracion.

  5. Use el dispositivo [listen] y/o [charge] en un rago de temperature de 0^ a 35^ y de 45% a 100% de humed. Almacenelos en el rago de temperature de -20^ a 40^ . Una tempera de磨损ala o demasiado bajoegativedalar la calidad y possible dañar las boterias de los dispositivos [listen] y/o [charge]. El uso del dispositivo [listen] en un ambiente suece poduceaugesar electricidad estética y dar una descarga electroactiva débil. Para minimizar el riego de descarga electroactiva, evite usar su disposicio [escucha] en un ambiente suece o toque objetivos metelicos antelos usados.

  6. El rango de temperatura de cargo es de 5^ a 40^ . Las temperaturas extremamente ellas o bajas peuvent impedir que los dispositivos [listen] y/o [charge] se carquen o fazer las boterias [listen] y/o [charge].
  7. Los dispositivos [latent] y/o [charge] se pueda pagar solo con unacke de alimentacion y un adaptorado de corriente y no se pueda pagar con una PC. Los adaptorados de alimentacion deben poderizar con las reglamentaciones locales y naciones y las normas de seguidades regionales e internomaticas, inclua la Norma Internacional para la seguidacion de los equipos de technologia de la informacion (IEC 60950-1/IEC 62368) bajo adaptorado de alimentacion de terceros que no cumpla con las normas de seguidar anteriores las normas你能 tener en lesions. El uso de un cable de alimentacion o carrgado o la carga de los dispositivos [latent] y/o [charge] en un entorno Husbando可以使 provocar un inciduo, una descarga electrica, lesionoes o perdidas materiales (por exemple, daños en el carutelo de cargo).
  8. Algunos componentes de los dispositivos [listen] y/o [charge] producirán Campos electromagnéticos. El verdorado audio inalármico [listen], el cartocho de cargo de audio, el banco de energia [charge] y los accesorios [listen] contienen imanes. Estos Campos e imanes electromagnéticos peuvent interferir con marcapacos, desfilbradoras oowerscqmosicas. Mantenga el equipo medico a una distancia seguda del [listen] audio inalármico verdador, el cartocho de cargo de audio, el banco de energia [charge] y los accesorios [wear], todos continamos imanes. Consulta a su medico o fabricante de equipos Médicos para Obtener más información sobre equipos Médicos. Si no está seguido de si [listen] audio inalármico verdador, el cartocho de cargo de audio, el banco de energia [charge] y los accesorios [wear] están Interfiendo con su marcapasonos o desfilbradora u otheripo medico, deje de usarlos.

  9. [listen] el verdadero audio inalambrico, el cartucho dearga, el banco de energia [charge] y los accesos [wear] PODENESUICASEN C IELI OIOI DEBIDO DE DASGAST natural. Antes de limpiar, retire los acuiñables inalambricos [listen] del cartucho dearga, desconecte el cartucho dearga del cargador USB tipo C y reflete el banco de energia [charge] del cartucho dearga anteles limpiar con un paño secó y sin pelusa. No use limpador liquido.

  10. Paraatarbenerinformation sobere suporte ysolutionde problemas,ayaa nhttps://allesc.tech/pages/support.

Alt + Esc Información de garantía del dispositivo

Dispositivos Alt + Esc comprados en altec.tech o canales de vente autorizados vienen con una garantía limitada. La duración de esta garantía depende del País o regione original de la compra y solo se pueda canjear Dentro del País o regione original.

A moins que se espécifique lo contrario, esta garantía cubre los componentes de hardware del producto como se suministro originally y no cubre, o cubre parcialmente, el software, los articulos consumables o los accesos, incluso si es empachoetan venden junto con el producto. La garantía limitada solo cubre los defectos relacionados del producto causados por la mano de obr o los materiales de construction. Para más detalles https://allesc.tech/pages/warranty

Declaración

Alt + Esc es una marca registrada de Alt + Esc inc.

Copyright: Alt + Esc Inc. Todos los derechos reservados.

Este manuale tene fines meramente informativos y no constituya complicado de ningun tipo.

[Declaraciones de advertencia]

Para productos que emiten energia RF:

Complimiento EMC

Alt + Esc, Inc. Declare por la presente que este equipo cupleon la Directiva EMC 2014/30/EU, Direc tiva LVD2014/35/EU.

Aviso RAEE

La Dirección se Restúduos de Aparatos Eléctricos y Electrécios (RAEE), que entro en vigor es leyopeu el 14/02/2014, supuso un combio importante en el tratamento de los equipos electrécicos al final de su vida uñil. El proposto de esta Dirección es, como primero prioridad, la prévention de los RAEY, ademas, promover la reutilización, el reciclaje y otheras formas de valorização de dichos resinóculos para reduirla la eliminación. El logolopo WEEEN en el producto o en su caja que indica la recogida de equipos electrécios y electrécnicos consiste en el contentedor con ruedas tachado, como meurrenta a continuation.

alt+esc ae1 [charge] - Aviso RAEE - 1

Este产品经理no debe desearche ni desearche junto onitos desechos domesticos. Usted es responsable de desearchere de tous sus equipoes electricos o elétricas rebuscánolas en el punto de recoleccion espe-cificado para el reciclaje de dichos desearches peligrosos. La recoleccion aisla y la recuperacion adecadura de sus equipoes electrónicos y elétricos desearchados en el momento de su eliminacion nos permittirán ayudar a conservar los recursos naturales.

Además, el reciclaje adequado en los equipos electrónicos y electrolyticos dedescending garantía la seguidad de la calidad humana y el medio ambiente. Para Obtener más información acerca de los+pontos de eliminación, recuperación y recolección de equipos electrónicos y electrolyticos, comuniquece con el centro de su城市发展 local, el serviceo de eliminacion de desechos domesticos, la tienda sobre compró el equipo o el fabricante del equipo.

Conformidad con la RoHS

Este produits cumple con la Directa 2011/65/EU y (EU)2015/863 del Parlamento Europeo y del Consejo del 31/03/2015 sobre la restricción del uso de ciejas sustancias peligrasos en equipoles electrécios y electrécnicos.

REACH

REACH (Reglamento ^已 1907/2006) aborda la production y el uso de sustancia químicas y sus可能性 impactas en la salute humana y el medio ambiente. El articlo 33, apartado 1, del Reglamento REACH exige que los proveodoros informaron a los destinatorios si un articulo contiene del 0,1% [por peso por articulo] deQUALIER sustancia incluida en la lista de sustancia candidatas extremadamente preocupantes (SVHC, por sus siglas en ingles), lista]. This produit confoite la sustancia "plomo" (CAS-No. 7439-92-1) en una concentration de maxima del 0,1% por peso. En el momento del lanzamiento de este producto, a exception de la sustancia principal, ninguna othera sustancia de la lista de candidatos de REACH está contentida en una concentracion superior al 0,1% por peso en este producto.

Note: El 27 de junio de 2018, el plomo se aggregó a la lista de candidatos de REACH. La inclusión del plomo en la lista de candidatos de REACH no significía que las materiales que contengan plomo supponan un risiego immediato ni resulten en una restricción de la permissibility de su uso.

Para productos que incluyen baterias

Direcva de baterias de la UE 2013/56/UE

El 07/01/2015 ente en vigor una可以直接e sobre baterias 2013 / 56/ UE sobre la sustitución de baterias y accumulatorables. La directive se aplica a todos los lopos de pilas y accumulatorables (AA, AAA, pilas de boton, plomo ocido, paquetes recargables), includes los incorpocados en aparatos, excepto para aplicaciones militares, medicas y de heremáticas electrécas. La directive establishe normas para la recogida, el tratamiento, el reciclaje y la eliminación de pilas, y Tiene como Objective prohibiter determinadas suscritas peligrosas y mejorar el rendimiento medioambiental de las pilas y de todos los operadores de la cadena de最少imo.

Instrucciones para usuario sobre extracción, reciclaje y eliminación de baterías usadas

Para qutar las pilas de su equipo o control remoto, invierte el procedimiento descrito en el manual del propietario para insertar las pilas. Para los products con una bateria corporada que dauda esta vida til del producto, es possible que el usuario no pueda retrearla. En este caso, los centros de reciclaje o recuperación se encargaran del desmontaje del producto y va retrarda del la batería.

Si, por algo motivo, esnecessary reemplazar dicha baterie, este proceduriente de ser realizado porcentros de serviceo autorizados. En la Unión Europea y上下游lugares, eslegal deshacere de cualquierbateria con la basura domestica. Todas las baterias se deben desechar de manners repetuosa con el medio ambiente. Comuniquee con los functionarios locales de gestion de desechos para oblenar informacion sobre the recolecction, el reciclaje y la eliminacion ambientalmente razonable de las baterias usadas.

ADVERTENCIA: Peligro de explosión si la batería se reemplaza Incorrectamente. Para reducir el risiego de incidendo o quamodurables, no desmonte, aplaste, perforce, corticacuite los contactos externos, exponga a temperatas superioriores a 60^ ( 140^ ) ni losolese en el fuego o en el agua. Reemplace solo con las bateríaspecificadas. El榫do que indica "recogida selectiva" para todas las pilas y accumulatorados sera el contentedor con rnudos tachado que se muestra a confirmación:

alt+esc ae1 [charge] - Instrucciones para usuario sobre extracción, reciclaje y eliminación de baterías usadas - 1

En el caso de pilas, accumulatorados y pilas de botón que contengan más del 0,0005 % de mercuío, más del 0,002 % de cadmium o más del 0,004 % de plomo, se marcar con el significo químico del metal en cuestion: Hg, Cd o Pb respectivamente. Consulte elsignificanto:

alt+esc ae1 [charge] - Instrucciones para usuario sobre extracción, reciclaje y eliminación de baterías usadas - 2

Prevenction de la perdida de audicion

Preciación: se pueda producir una perdida auditiva permanente si los auriculares se utilizen a un volumen alto durante periodos prolongados.

Note: Para evitar posibles danios auditivos, no escuche a un volumen alto durante periodosa prolongado

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : alt+esc

Modelo : ae1 [charge]

Categoría : Auriculares