CATA L 7005 CI - Plaque gaz

L 7005 CI - Plaque gaz CATA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato L 7005 CI CATA en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice CATA L 7005 CI - page 3
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de placaGas
Número de quemadores4
Material de la superficieAcero inoxidable
EncendidoEléctrico integrado
ControlesMandos giratorios
SeguridadCorte automático de gas
Dimensiones (An x P)No especificado
Potencia totalNo especificado
Tipo de rejillaHierro fundido
InstalaciónEmpotrable
Compatible con gasButano, Propano, Gas natural
ColorAcero inoxidable
Accesorios incluidosNo especificado
GarantíaNo especificado

Preguntas de los usuarios sobre L 7005 CI CATA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Plaque gaz en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones L 7005 CI - CATA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. L 7005 CI de la marca CATA.

MANUAL DE USUARIO L 7005 CI CATA

ES Instruetiones para la instalacion, el uso, elostenimiento
EN Installation, use and maintenance instructions
DE Anweisungen für die Installation, den Gebrauch, die Wartung
FR Instructions pour l'installation, l'utilisation, l'entretien
IT Istruzioni per l'installazione, l'uso, la manutenzione
PT Instruções para instalação, Utilização e manutenção
NL Instructies voor installmentie, gebruik, onderhoud
PL Instalacja, uzytkowyanie i instukcje konserwacje
SK Instalacie, pouzitie aPokyny pre udrzbu
CS Instalace, použitáPokyny pro udrzbu
HU Telepités, használati és karbantartásiutasítások
LT Jrengimo, naudiojimo ir prieziuros instrukcijos
SR Ihctalaunja, Kopniuhebe n uynTcBa 3a odpxbaIbe
UA YctahOBKa, BnKOpNCTHHa Ta iHcTpyKu3 3TexHiUHO o6ClyroBvBaHHa
RU YcTaHOBKa, BnKOpNCTHHa Ta IhCtpyKuII p0 3TexHnueckOMy O6cIpyXnBaHmIO
AR aIaIg pluovwIg sJU Ia

Estimado CLIENTE,

le agradecemos mucho y le felicitamos por su elección.

Este nuevo producto, cuidadosamente estudiado y construido con materiales de prima calidad, ha sido probado esmeradamente para poder satisfacer todas sus exigencias de una perfecta cocción.

Por lo tanto le rogamos lea y respete las fácilas instruetiones que le permitiránURTAR a resultados excelentes desde la primautilizacion.

Con este moderno aparato le expresamos{nuejas miglioras felicitaciones.

EL CONSTRUCTOR

INDICE

MODELOS QUE INCLUYEN PILAS

Garantía

Paquete

Instalacion y eficiencia

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

Instalación

Utilación

Mantenimiento

INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR

Instalación

Conexión gas

Conexión electrica

Characteristicasinyectores

ESTE PRODUCTO FUE CONCEBIDO PARA UN USO DE TIPO DOMÉSTICO. EL CONSTRUCTOR DECLINA CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN EL CASEO DE DANOS EVENTUALES A COSAS O PERSONAS QUE DERIVEN DE UN INSTALLACION INCORRECTA O DE UN USO IMPROPIO, ERRADO O ABSURDO.

INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO

Instalación

Todas las operaciones relatives a la instalacion (conexion elctrica)ienen que ser efectuadas por personalriallicado segun las normas vigentes.

Para las instrucciones especialicas vexe la parte reservada al instalador.

Utilación

Quemadores de gas (Fig. 1).

El encendido del quemador tiene lugar acercando una llama a los agujeros de la parte de arriba del本身就是 quemador presionando y girando en sentido antihorario el puno correspondiente hasta que suindicador coincida con la posición de máximo. Una vez efectuado el encendido regular la llama según la necessities. La posicion de minimum está al final de la rotación antihoraria.

En los modelos con encendido automatico actuar sobre el puno como descririto arriba, presionando contemporaneamente el apropiado pulsador. En los modelos con encendido automatico/simultaneo (con una mano) es suficiente actionar el mando respectivo como se indicó anteriorsmente.

La descarga eléctrica entre bujía y quemador provoca el encendido del quemador interesado. Una vez efectuado el encendido solter inmediamente el pulsador regulando la llama según la necessities.

El encendido de los quemadores en los modelos con seguridad termoelectrica se efectúa como en los casos ya descritos, Maintainendo el mando presionado a fondo en la posición de máximo duranteunos 3/5 segundos. Al soltar la perrilla asegurarse que el quemador permanezca encendido.N.B.: - se aconseja utiliser sartenes de diametro apto a los quemadores evitando que la llama al máximo salga del fondo de las malmas

  • no dejar ollas vacías con el fuego encendido
  • sobre los planos Crystal no usar accesorios de coccción a la parrilla.

Al final de la cocción se concede zierren el grifo principal del tubo y/o de la bombona.

CATA L 7005 CI - Quemadores de gas (Fig. 1). - 1
GAS
* con rejilla de reduccion

rápido Φ 18 x 24

semi-rápido Φ 14 x 18

auxiliar 12× 14

pesciera* 18x30

CATA L 7005 CI - Quemadores de gas (Fig. 1). - 2
Fig. 1

MODELOS QUE INCLUYEN PILAS

Garantia

La garantía (servicio de garantía) no cubre las pilas.

El fabricante de la placá de gas está exento de responsabilidad alguna por fallos de las pilas.

Paquete

Algunos modelos incluyen pilas ( tipo D o LR20 o R20S; 1,5 V) para la func tion de autoencendido. Compartmento (dispositivo) para instalar la pila situado en la parte trasera inferior izquierda de la placa,representado en la figura.

Si la pila no está incluida, hay que comprarla por Separado.

CATA L 7005 CI - Paquete - 1

Instalacion y eficiency

Antes de instalar la placa en una encimera, insertar una pila (prestando atencion a la orientacion de los polos «+» y «-») en el dispositivo especial situado en la parte trasera inferior izquierda de la placa, representado en la figura.

CATA L 7005 CI - Instalacion y eficiency - 1

Antes de firing la placan en una encimera de forma definitiva con sellante especial (relleno) con base adhesiva (incluida), asegurarde que el autoencendido funciona correctamente. Para ello, presionarequalquier boton y girarlo en sentido contrario a las agujas del reoj de forma que lamarca seignale hacia el simbolo de la llama. Esperar a que se produzcan chispas seguidas de los caracteristicos sonidos crepitantes.

Si el autoencendido no funciona bien, comprobar si la pila está desgastada y cambiarla.

Si el problema persiste, llamar al Servicio de Atencion al Cliente o al deostenimiento.

Mantenimiento

Gas/Eléctrico

Antes derialquier operacion desconectar electricamente el aparato.

Para una mayor duración del aparato es indispensable要做到 periodically una cuidadora limpieza general teniendo enIELD lo suiviente:

  • las partes en vidrio, de acero y/o esmaltadas tienen que ser limpiadas con productos idoneos (que se pueda encontrar a la vente) no abrasivos ni corrosivos. Eviten productos a base de cloro (lejía de algas, ecc.)
  • eviten dejar sobre el tablero de trabajo substancias ácidas o alcalinas (vinagre, sal, zumo de limón, ecc.)
  • los rompellamas y las tapaderas (partes movibles del quemador) tienen que ser lavados a dato con agua muy caliente y detergente teniendo el cuidado de quitar toda incrustacion,lienque ser secados cuidadosamente,y hay que controlar que ninguno de los agujeros de los rompellamas este obturado, ni siquiera parcialmente.
  • las placas electricas se limpian con un estropajo humedo y se engrasan ligeramente con aceite lubricante cuando estén todas tibias.
  • las rejillas inox de la superficie de cocción afterwards de haber sido calentadas toman una coloración azulada que no daña su calidad. Para que vuelvan a su apariencia originalitarycen un producto ligeramente abrasivo.

N.B.: - La eventual lubricación de los grífos tiene que ser efectuada por personalrial significado con el qual se aconteja ponser en contacto en caso de anomalías de configuracion.

Controlar periodically el estado de conservacion del tubo flexible de alimentacion gas. En caso de perdidas solicitar la intervencion inmediata del personalrialico para su sustitucion.

Mantenimiento vidriocámico

(Fig. 2) Antes de todo quitar los residuos de comida y las salpicaduras de grasa de la superficie de cocción con una raedera. Luego limpiar en la zona caliente con Sidol o Shahifix con papel de cucina. Luego aclarar con agua y secar con un trapo limpio.

Trazas de papel de aluminio, de objetivos de plástico, azúcar o comida muy SACARIFERAS tienen que ser quitadas inmediamente de la zona caliente de coccción con una raedera paraatarizar posibles daños a la superficie de coccción. En ningún casoutilcen e-sponjas o estropajos;eviten tambiénutilizar detergentes químicos agresivos como Fornospray o quitamanchas.

No utilise aparatos de vapeur para limpiar el plano de cocción.

CATA L 7005 CI - Mantenimiento vidriocámico - 1

INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR

Instalación

Este aparato no tiene un dispositivo de descarga de los productos de la combustión. Se concedeja instalarlo en locales suficientemente aireados según las disposiciones de ley vigentes. La calidad de aire就需要 a la combustión no Tiene que ser menos que 2.0m^3/h por cada kW de potencia instalado. Véase tabla potencias quemadores.

Colocacion

El aparato está preparado para ser empotrado en un tablero de trabajo como ilustrado en la relativa figura. Antes de introducir el plano predisponer la junta de sellado sobre todo el perimetro del agujero del empotrado.

CATA L 7005 CI - Colocacion - 1

  • que la instalaciononga una eficaz conexion de tierra segun las normas y las prescriptones de ley vigentes. La puesta atierra es obligatoria por ley.

En el caso de que el aparato noonga el cable y/o el relativo enchufe utilizez material apto para la absorccion indicado en la placat matricula y para la temperatura de trabajo. El cable en ningun punto tendrae que临港 a una temperatura superior de 50^ a la temperatura ambiente.

Si se quiere una conexión directa a la red, esnecessary interponer un interruptor omnipolar con abertura minima entre los contactos de 3 mm dimensionado para la energia de plac y responder a las normas vigentes (el cable de tierra amarillo/verde no tiene que ser interrupido por el interruptor). El enchufe o el interruptor omnipolar tiene que ser fácilmente alcancables con el aparato instalado.

El constructor declina cualquier responsabilidad en el caso de que lo做到 arriba y las usuales normas contra los infortunios no sean respetadas.

Si el cable de alimentacion está dañado, debe ser sustituido por un cable o Conjunto especial a suministrar por el fabricante o servicios post vente.

Se prohibe la utilizacion de silicona para el sellado. Solo se permitte utilizing la junta de estanqueidad suministrada.

Se prohibe el uso de ollas de barro y difusores.

CONEXION GAS

(Fig. 4) Conectar el aparato a la bombona o a la instalacion segun las prescripciones de las normas vigentes comprobando antes que el aparato este preparado para el tipo de gas disponible. En caso contrario vexe: "Adaptacion a un distinto tipo de gas". Además comprobar que la presion de alimentacion este bajo de los values citados en la tabla "Caracteristicas inyectores".

Conexión metálica rigida/semirigida

Efectuar la connexion con rácores y tubos metálicos (tanbién flexibles), deerable que no se provoquen solicitaciones a los organos interiores del aparato.

N.B.: - Una vez efectuada la instalacion controlen, con una solución jabonosa, la perfecta estanqueidad de todo elsystema de connexion.

CATA L 7005 CI - Conexión metálica rigida/semirigida - 1
Fig. 4

G 1/2

ISO 7/1

ISO 228/1 (FR)

Conexión electrica

  • las caracteristicas de la instalacion satisfagan cunato indicado en la plac matricula colocada sobre el fondo de la superficie de cocccion;

CATA L 7005 CI - Conexión electrica - 1

  • que la instalaciononga una eficaz conexion de tierra segun las normas y las prescripciones de ley vigentes. La puesta atierra es obligatoria por ley.

En el caso de que el aparato noonga el cable y/o el relativo enchufe utilizez material apto para la absorccion indicado en la plac matricula y para la temperatura de trabajo. El cable en ningun punto tendrae queURTAR a una temperatura superior de 50^ a la temperatura ambiente.

Si se quiere una conexión directa a la red, esnecessary interponer un interruptor omnipolar con abertura minima entre los contactos de 3 mm dimensionado para la energia de plac y responder a las normas vigentes (el cable de tierra amarillo/verde no tiene que ser interrupido por el interruptor). El enchufe o el interruptor omnipolar tiene que ser fácilmente alcancables con el aparato instalado.

El constructor declina cualquier responsabilidad en el caso de que lo做到 arriba y las usuales normas contra los infortunios no sean respetadas.

Si el cable de alimentacion está dañado,Debe ser sustituido por un cable o Conjunto especial a suministrar por el fabricante o serviceo postventa.

Adaptación a un tipo diferente de gas

(Fig. 6) Si el aparato estuviera preparado para un tipo de gas diferente del de la alimentacion disponible, hay que efectuar:

  • la sustitución de los inyectores (Fig. 6) con los correspondientes al tipo de gas a utiliser (vase tabla “Caracteristicas inyectores”).

CATA L 7005 CI - Adaptación a un tipo diferente de gas - 1

  • para la regulación del minimo, usar un destornillador apropriado en el tornillo bajo la llave (Fig. 7) dejanos de averio girado en la posicón de minimo. Para GPL (Butano / propano) atornillar a fondo.

CATA L 7005 CI - Adaptación a un tipo diferente de gas - 2
Fig. 7

(cm)
RL1L2L3L4
1641070

CATA L 7005 CI - Adaptación a un tipo diferente de gas - 3
Fig. 8

CHARACTERISTICAS INYECTORES
QUEMADORES DE GASTIPOPRESIÑONINYECTORESCONSUMOCAPACIDAD TÉRMICA NOMINAL
mbar1/100mmg/hl/hKwKcal/h
AuxiliarG 202074-951,00860
G30/G31285173-1,00774
SemirápidoG 202098-1671,751617
G30/G312869127-1,751617
RápidoG 2020114/124-238/2862,50/3,001720/2064
G30/G312881/88182/21802,50/3,002064/2471
FastG 2020124/127-286/3333,00/3,502451/2860
G30/G312888/94218/25503,00/3,502924/3411

CATA L 7005 CI - Adaptación a un tipo diferente de gas - 4

CATA L 7005 CI - Adaptación a un tipo diferente de gas - 5

INSTRUÇÉS PARA O UTILIZADOR

Instalacao

Utilização

Manutenção

INSTRUÇÉS PARA O INSTALADOR

Instalacao

Conexão do gás

Conexão eletrica

\section*{Characteristicas dos injectores}

ESTE PRODUTO FOI CONCEBIDO PARA UMA UTILIZATION DE TIPO DOMESTICA. O FABRICANTE DECLINA TODAS AS RESPONSABILIDADES NO CASO DE EVENTUAIS DANOS A COISAS OU PESSOs DERIVADOS DE UMA INSTALACAO INCORRECTA OU DE USO IMPROPRIQ, ERRONEO OU ABSURDO.

INSTRUÇÉS PARA O UTILIZADOR

Instalacao

Instalacao e eficiencia

Controlar periodically el estado de conservacion del tubo flexible de alimentacion gas. En caso de perdidas solicitar la intervencion inmediata del personalrialico para su sustitucion.

INSTRUÇOES PARA O INSTALLADOR

Instalacao

y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y

aaii i 1

151y 151y 151y 151y 151y 151y 151y 151y 151y 151y 151y 151y 151y 151y 151y 151y 151y 151y 151y

aaiy jaiy iayi yaiy aaiy ayaiy aaiy ayaiy ayaiy ayaiy ayaiy ayaiy ayaiy ayaiy ayaiy ayaiy ayaiy ayaiy ayaiy ayaiy ayaiy ayaiy ayaiy ayaiy ayaiy ayaiy ayaiy ayaiy ayaiy ayaiy ayaiy ayaiy ayaiy ayaiy ayaiy ayaiy ayaiy ayaiy

aahbi aaiy p2.2 Jx) aolll alalil plalw yall chaw no gacg cllbll 2 Jx)
yj o laih ay p2. aeg aiaog aylal STAHLFg SIDOL plalw ay sao y

a.bla 2.

aaiio jno glll d aessllg l ksslllae iie e o aee bbl alg bglg

gglghaahlll aai (2j) aolal alalalalalal

Fábrica: c/ del Ter 2, Apdo. 9.08570. Torello.Barcelona. España

T. +34 938 594 100 - Fax +34 938 594 101

www.cnagroup.es - cna@cnagroup.es

Atencion al Cliente: 902 410 450 / +34 938 521 818 - info@cnagroup.es

SAT Central Portugal: +351 214 349 771 - service@junis.pt

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CATA

Modelo : L 7005 CI

Categoría : Plaque gaz