CoolBreeze 3000 BV - Soplador de aire SUNTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato CoolBreeze 3000 BV SUNTEC en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Ventilador de pie |
| Alimentación | Recargable |
| Número de velocidades | 3 velocidades |
| Diámetro de las aspas | Aproximadamente 30 cm |
| Material de las aspas | Plástico |
| Material de la carcasa | Plástico y metal |
| Función de oscilación | Sí |
| Ajuste de inclinación | Sí |
| Autonomía de la batería | Hasta 6 horas |
| Tiempo de carga | Alrededor de 4 horas |
| Nivel de ruido | Menos de 60 dB |
| Peso | Aproximadamente 2 kg |
| Dimensiones | No especificado |
| Color | Negro |
| Uso recomendado | Interior |
| Accesorios incluidos | Cargador |
Preguntas de los usuarios sobre CoolBreeze 3000 BV SUNTEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Soplador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CoolBreeze 3000 BV - SUNTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CoolBreeze 3000 BV de la marca SUNTEC.
MANUAL DE USUARIO CoolBreeze 3000 BV SUNTEC
Indicaciones de seguridad
Este aparato puede ser utilisé por niños a partir de 8 años de这个时代 y por personas con capacidades fisicas, sensoriales o mentales disminuidas o con experiencia o conocimientos escasos, si lo hace bajo supervisión o han sido instruidos en el uso seguro del aparato asi como en lospeligros queenta. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por cuenta del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
Los niños menos de 3 años no deben tener acceso al aparato si no está vigilados constantly. Los niños de edades comprehendidas entre 3 y 8 años únicamente peuvent encender y apagar el aparato con la condición de que el aparato está situado e instalado en su lugar de uso normal, que estén vigilados y hayan sido instruidos en el uso seguro del本身就是 y que hayan comprendido los peligros potecuales del aparato. Los niños de edades comprehendidas entre 3 y 8 años no deben enchufar el aparato a la toma de corriente, regularlo, limpiarlo nilear va cabo el mantenimiento.
- Asegúrese de que la tension de red indica coíncide con la de su suministro electrico.
- No ponga el aparato en funciona bajo si el cable de alimentación, el enchufe o el aparato presentan cualquier tipo de dáños. Si el aparato Neededa ser reparado, diríjase a su punto de vente.
- El aparato se Employmenta unicamente para uso domésico y para el propósito para el que ha sido
fabricado. Cualquier uso diferente al previsto conlleva riesgo de incendio. No utilizes el aparato al aire libre.
- No utilise tomas de corriente multiples ni cables de prolongacion.
- No deja nunca el aparato desatendido.
- No intente reparar el aparato por su cuenta, desmontarlo o modifierarlo de在哪quier另一边 manera.
- El uso de accesorios ajenos que no hayan sido recomendados por el fabricante, tales como temporizadores, pueda provocar lesiones.
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente si el aparato va a estar inutilrado durante un tiempo prolongado, antes de limparlo o si se produce una avería. Para desconectar, no tire del cable, sino del enchufe.
- No utilise el aparato con las manos mojadas.
- No introduzca ningún objeto en el interior del aparato. De lo contrary, se podrián producir descargas electricas, incendios o daños en el aparato.
- Para evaporar descargas electricas, no sumerja nunca el aparato, el cable o el enchufe en agua ni en ningún(otherly.
- El cable de alimentación deverá estar colocado de talmania que nadie pueda tropezar con el. No lo cubra con alfombras ni cubiertas similares. No lo colque sobre muebles nithers aparatos.
-
El ventilador no debe situarse cerca de fuentes de calor o materiales inflamables (hornos, cortinas, etc.). Por favor, mantenga una distancia minima de 30 cm por todos sus lados.
-
Las partes delantera y trasera de la rejilla protectora deben estarfirmamente susjetas. El aparato no deveráponerse enfuncioncimiento sin rejilla protectora.
-
Asegúrese de que las ranuras de ventilación no queden bloqueadas y de que estén libres de polvo y objetos extraños.
-
Este aparato solo deben ponerse en funciona con la bateria de litio o con el adaptorador de corriente que se incluye. No deben utilizesnhinguna other fuente de alimentacion.
-
Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable.
-
No deje nunca el cable colgando sobre el borde de la mesa o sobre la superficie de trabajo y asegúrese de que no entree en contacto con las superficies calientes.
-
El aparatoledge incorporedo un juego de baterias. El aparato no debe eliminarse por medio de fuego. iPeligro de explosión!

Funcionamento
Puesta en funciona
Red de alimentacion: Con adaptor de corriente: 100-240V\~, 50/60Hz, 1A max. Con bateria: 24V = , 43 W max.
- El aparato pueda ponerse en funciona con el adaptor de corriente o con la batería de litio incorpora. Con una capacité de batería de 15 600 mAh, el tiempo de funciona del aparato a la velocidad más baja es de 24 horas, y de hasta cinco horas a velocidad máximo.
- Estado de energia de la batería: El nivel de energia de la batería aparece indicado mediante 5 indicadores LED, cada uno de los cuales equivale a un 20% . Paraargar la bateria,retire la tapa protectora y conecte el adaptador de corriente. Durante la energia, las luces LED estaran intermitentes. Cuando la bateria se haya cargado, los indicadores luminosos permaneceran encendidos y el cable de energia podra desconnectarse. A continuacion, vuelva a colocar la tapa protectora.
Control de velocidad: Para poder el aparato en marcha, gire el boton en el sentido de las agujas del reloj. La velocidad cambia de forma progresiva. Para alcanzar la velocidad maxima, gire el boton hasta el tope en el sentido de las agujas del reloj (ON). Para apagar el aparato, gire el boton hasta el tope en el sentido contrario a las agujas del reloj (OFF).
- Funcion de cargo USB: El puerto USB pueda utiliser para cargar dispositivos electricos, tales como smartphones. Paraarlo, quite la taps protectora y conecte el cable USB (no incluido en el material suministrado). La calidad del puerto USB es de 5 V 1 A. Cuando la energiahayacoluido, vuelva a colocar la tapa protectora.
- Ángulo de inclínación: Puede regular el ángulo de inclínación del ventilador inclinando manualmente el cabezal del本身就是. Para Maintener el grado de inclínación deseado, apriete los tornillos laterales según necessities.
Dispositivos de proteccion: Este producto dispone de proteccion tarmica y contra sobrecorriente. Si el circuito eletrico se sobrecaliente, se activar an los dispositivos de proteccion y el circuito eletrico se desconectará automatically por motivos de segudad. Si observa daños en el producto, no siga utilizingdo ypongase en contacto con su punto de vesta.
Limpieza
- Antes de proceder a limpiar el aparato, desconctelo de la alimentacion eletrica. Para evaporar descargas electricas, no sumeria nunca el aparato ni sus componentes en agua.
- Utilice un paño humedo para limpar las superficies exteriores del aparato. A continuación, séquelas con un paño seco.
No utilise detergentes quimicos o agresivos ni productos de limpieza abrasivos como lana de acero.
Si no fiese a utiliser el aparato durante un periodo prolongado, le rogamos que lo guarde protegid del polvo y en un lugar seco. - Si estuviese muy sucio, la rejoilla protectora delantera pueda quietarse. Asegúrese de que el aparato está desconectado. Quite los tornillos y retire la rejoilla protectora. Las aspas del ventilador no deben desmontarse. Utilice un paño humedo y suave para la limpieza y un paño seco para secar. Si fuese你需要, pueda utiliser un liquido lavavajillas suave. Tras haberlo limpiado, vuelva a atornillar firmamente la rejoilla protectora delantera.
Para casos de reclamación
- Si quiere realizar una reclamacion, podra hacerlo bajo de los 24 primeros mesas a partir de la fecha que aparece en el recibo de compra.
- La sustitución o reparacion gratuite del aparato quaida en los casos en los que el producto haya sido Manipulado inadequadamante.
- La reparación de desperfecos en las piezas de cierre y materiales de consumo, como la limpieza, elostenimiento o el cambio de dichas piezas serán, por lo tanto, de pago obligatorio.
- En caso de que quieraVELAR a cabouna reclamacion,lleve el aparato en el embalaje original con el comprobante de compral distribuidor en el que lo adquirio. Si desea registrarse para nuestro rápido y comaedo servicios de atencion al cliente, visite notrestra pagea web www.suntec-wellness.de e informese sobre los servicios disponibles.
- Sin el comprobante de compra no se efectuarán reparaciones gratuites ni devoluciones.
Si la reclamacion cumple con los requisitos de nuestro serviceo tcnico, las reparaciones de daos (en el aparato o sus accesos) producidos como consecuencia de fallos de material o produccion se
efctuarán de forma gratuite o bien se le entrega a un aparato nuevo.
- Si los daños afectan solo a los accesos, no se efectuará automatistically la entrega gratuita de un aparato nuevoplete. En tal caso,pongase en contacto con el distribuidor especializzato en el que ha adquirido el aparato. La reparacion de gritas o fracturas de las piezas de plástico se efectuara con cargo al cliente.
- Una vez transcurrido el periodo de garantía, el distribuidor especializzato o nuestro serviceo专业技术e realizaran las reparaciones con cargo al cliente.
Medidas de proteccion del medio ambiente

Una vez terminada la vida úlil del aparato, no lo elimine junto con el resto de residuos domesticos normales. El aparato debe serseedido a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos electricos y electrónicos. El aparato, elmanual de instrucciones y embalaje lleevan sibbolos que aslo indican. Los materiales son reciclables de acuerdo con su etiquetado. Con la reutilizacion, el reciclado u otheras formas de aprovechamento de aparatos usados se hace una contribución importante a la proteccion de是我国 medio ambiente.Consulte a la administracion local cui es el punto de recogida de residuos competente.
En el marco de nuestra responsabilidad como fabricantes, este aparato ha sido calificado de conformidad con la normativa europea 2012/19/UE para aparatos electricos y electrónicos. El objetivo es evaporar y disminuir los residuos electrónicos deforma ecologica cuidando del medio ambiente.Colabore de forma activa a cuidar del medio ambiente y deseche los residuos electrónicos en los+puntos de recogida de los mismos.
Tanto el embalaje como las instrucciones de uso son reciclables.
Declaración de conformidad EC
El aparato cumple con los requisitos esencias de salute y seguridad de la Unión Europea. Ladeclaración de conformidad es la base de la calificacion EC de este aparato.
Con la publicación de estas instrucciones de uso pierden su validez todas las anteriores. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC y su logotipo son marcas registradas. © 2019/02 SUNTEC WELLNESS GMBH.
No nos hacemos responsables de cualesquiera erratas o errores.
Précautions de suture
Documento de garantía
El aparato tiene una garantía de 24 días.
Durante los 24 días de garantía, se留言 a cabo de forma gratuite las reparaciones y se enviarán a su distribuidor especializzato las piezas de repuestos necessarias, en caso de que se produzcanfallos de funciona bajo la responsabilidad. Se rechaza toda responsabilidad por el resto de reclamaciones. No nos responsabilizamos de los días producidos por fuerza mayor, uso indebido, incumplimiento de las instruciones de uso, deterioro inherente al uso o días producidos durante el transporte.
Este documento solo tiene validez en的妻子 de la factura de comprar correspondiente.
En caso de que necesite asistencia技术水平,pongase en contacto con su distribuidor especializzato.
Denominación del producto:
Numero de série:
Nombre del comprador:
Fecha de compra: