HO RT23 - Ventilador de mesa HIGH ONE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HO RT23 HIGH ONE en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Ventilador de mesa |
| Alimentación | Eléctrica |
| Número de velocidades | 3 |
| Tipo de motor | De inducción |
| Diámetro de las aspas | Alrededor de 20-30 cm |
| Material de las aspas | Plástico |
| Oscilación | Sí |
| Altura ajustable | No |
| Peso | Alrededor de 1.5 kg |
| Color | No especificado |
| Protección contra sobrecalentamiento | Sí |
| Tipo de control | Manual (botones) |
| Uso recomendado | Interior |
| Garantía | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
Preguntas de los usuarios sobre HO RT23 HIGH ONE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Ventilador de mesa en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HO RT23 - HIGH ONE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HO RT23 de la marca HIGH ONE.
MANUAL DE USUARIO HO RT23 HIGH ONE
Ventilateur de table Table Fan Tafelventilator Ventilador de mesa
976380
CONSIGNES D'UTILISATION 02
INSTRUCTIONS FOR USE 14
Para utiliser el aparato de manos segura:onga en cuenta las instrucciones de montaje adjuntas.








Merci!
Muchasgraciasporhaber elegido{nuestro producto HIGHONE.Seleccionados, testados y recomendados por ELECTRO DEPOT,los products de la marca HIGHONEleaseguranunautilizacionsencilla,un rendimientofiableyuna calidadincuestionable.
Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará satisfecho al utiliserlo.
Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT.
Visit nuestra pagina web: www.electrodepot.es
A Consignas normativas
Instrucciones de seguridad Cómo desechar su antiguo aparato
B Descripción del aparato
Partes
Descripción general del producto
Uso previsto
Especillasiones
C Utilización del aparato
Montaje Modo de uso
D Limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento Almacenamiento

Lea el manual de instruciones después de haber leido este manual de advertencias normativas.
Instrucciones de seguridad
- Lea detenidamente las instrucciones antes de utilizar el aparato y guardelas para futuras consultas. Si entrega este aparato a otra persona, proportionsionele también estemanualdeinstrucciones.
- Este aparato está exclusivamente previsto para un uso dométrico. Queda excluidoylvania或其他 tipo de uso (laboral, comercial, etc.). No utilizes el aparato en espacios exteriores.
- Este aparato pueda usararlo niños mayores de 8 años, como personas con capacities físicas, sensoriales o mentalares limitadas, o con falta de experiencia o conocimiento, siempre que se encontrar bajo supervisión o hayan sido instruidas sobre el uso seguro del aparato y los riesgos que pueda original.
- No está permitido que los niños jueguen con el dispositivo.
- Los niños no deben realizar la limpieza y mantenimiento sin supervisión.
- Retire todos los materiales de embalaje antes de usarlo. Manténgalos fuera del alcance de los niños, ya que suponen un peligro de ingestión y ahogamente.
- En ningún caso abra la carcasa. No introduzca los dedos ni objetos extraños en ninguno de los orificios del aparato. Tampoco obstruya los orificios de ventilación.
- Mantenga el aparato alejado del calor. No lo coloque cerca de fuentes de calor como hornillos o radiadores.
- Antes de enchufar el dispositivo, asegúrese de que la tensión electrica de su domicilio coincide con la indicada en la placado identificacion del dispositivo.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser转型发展 por el distribuidor, su servicios posventa o una persona con una提供优质ación similar, para estarakualquierpeligro.
- ADVERTENCIA - iPELIGRO DE ELECTROCUCION! Nosumerja el dispositivo (por exemple, para limpiarlo), el cable de alimentacion
A Consignas normativas
o el enchufe en agua ni en ningún(otherly. No manipule el dispositivo ni el enchufe con las manos mojadas.
- A la hora de desenchufar el cable, tire siempre del enchufe y no del propio cable.
- Riesgo de descarga electrica! Nunca intente reparar el dispositivo usted mesmo. En caso de funcionaismo anomalo, las reparaciones solo deben realizarlas personalriallicado.
- Para evacitar daños en el cable de connexion a la red, no lo aplaste, deformarme o frote contra bordes cortantes.
- Únicamente utilise el producto en piezas interiores que no estén humedes.
- No coloque ningún objeto con una llama viva (por ejemplo, una vela) sobre el aparato o cerca deél. No ponga ningún objerto lleno de agua (por ejemplo, un vaso) sobre el aparato o cerca deél.
- Utilice siempre el aparato sobre una superficie plana, estable, limpia y seca. Mantenga el dispositivo protegido del calor y el frío, el polvo, la luz directa del sol, la humedad, los goteos y las salpicaduras de agua.
- Desenchufelo de la toma de corriente cuando no lo utilizes o antes de proceder con su limpieza.
- Durante su uso, se debe colocar el aparato sobre una superficie estable para evaporar la posibiliad de que vuelque.
- Asegúrese de cerrar el conmutador del aparato y desenchúfelo de la fuente de alimentación antes de montarlo o moverlo y antes de realizarequalquier tarea de limpieza o mantenimiento.
- No introduzca ningún objeto ni permitita que se introduzca un objeto extraño en el aparato. Esto podría suponer un riesgo de descarga electrica y podría dar añar el ventilador.
- Nunca utilizes el producto sin la revilla protectora o con una revilla protectora dañada.
- Durante su uso, mantenga las manos, elleo, la ropay los accesorios alejados de la rejilla protectora paraivorables heridas o daños en el producto.
- Para usar el dispositivo de forma segura, siga las instrucciones de montaje que se incluyen en el apartado "Utilización del aparato".
- jADVERTENCIA! Una vez completenessa la instalacion, esta terminamente prohibido quitar las revillas de proteccion del ventilador para la limpieza o elostenimiento.
Cómo desechar su antiguo aparato
RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS
Al final de su vida útil, este producto no se debe clasificar ni reciclar jusqu'àothers desechos dométricos.


El producto y su embalaje deben formar parte de un proceso de clasificacion para su reciclaje.
¿QUE HACER CON LOS RESIDUOS?
Tenga en cuenta las siguientes normas para reducir el impacto medioambiental relacionado con su compra.
Usted es legalmente responsable de la clasificacion para el reciclaje del producto (incluyendo sus posibles accesos), sus instrucciones y lasDistinctas partes del embalaje.
Un aparato electrico no se debe clasificar ni recicular+juntos aothers desechos domesticos.
No deja los productos usados ni lasDistinctas partes del embalaje al alcance de los niños, puis representan un peligro.
Conserve las instrucciones durante toda la vida uyil del aparato y entrega esta documentacion junto con el aparato en caso decederselo a un cercero.
Consulte con la administración local para poderar los+puntos de recogida y las modalidades de selección y reciclaje de los residuos.
Por la seguridad de los niños, garde sus antiguos aparatos en lugares seguros hasta que你能 reciclarse, preferentemente fuera de su domicilio.
Partes

Rejilla frontal

Carcasa del motor

Aspas del ventilador

Mando de ajuste de la inclinación

Tuerca de montaje de la rejilla.
trasera

Tornillo

Rejilla trasera

Tuerca

Eje del motor

Cable de alimentacion y enchufe
Descripción general del producto
- Desembale y retire todas las etiquetas de la unidad excepto la plaza de característica. Compruebe que todas las piezas estén incluidas e intactas. Si el aparato estuviera danado o defectuoso, no lo utilizes y llévelo a su distribuidor o centro de servicios de postventa.
- Mantenga todo el embalaje的最后一 calance de los niños. Existe el riesgo de sufrir accidentes si los niños jugaran con los materiales de embalaje.
Uso previsto
- Este aparato está Concebido únicamente para un uso dométrico y no deben usarse para un uso comercial, industrial o al aire libre. El aparato ha sido disnéado para ser utilisé en interiores para hacer circular el aire y tener un flujo de aire. Utilice el aparato en una habitación donde el ambiente sea seco y haya una ventilación adequada.
- Cualquier除外 useable dañar la unidad o Cause lasiones.
Especillasiones
| Modelo: | 976380 |
| Voltaje de funciona: | 220-240 V~, 50 Hz |
| Potencia nominal: | 22 W |
| Dimensiones (An x Pr x Al): | 27,5 x 18,5 x 38 cm |
| Peso neto: | Aprox. 1,18 kg |
| Clase de protección: | Clase II |
Requisitos de informacion para los ventiladores segun el replamento (UE) N°206/2012
| Modelo a que se refiere la información | 976380 - HO-RT23 | ||
| Descripción | Símbolo | Valor | Unidad |
| Caudal máximo del ventilador | F | 15,60 | m³/min |
| Potecie realizada por el ventilador | P | 18,7 | W |
| Valor de servicios | SV | 0,83 | (m³/min)/W |
| Consumo de energia en modo de espera | P SB | 0,00 | W |
| Nivel de potencia acústica del ventilador | L WA | 52,8 | dB(A) |
| Velocidad maximizinga del aire | c | 2,65 | m/seg |
| Norma de medicación del valor de servicios | EN IEC 60879 : 2019 | ||
| Datas de las personas de contacto para tener más información | Electro Dépôt - 1 route de Vendeville F-59155 FACHES THUMESNIL - France | ||
Montaje

ADVERTENCIA
Antes de montar o desmontar el aparato, disconnéctelo siempre de la corriente electrica.
- Desenchufe el aparato de la toma de corriente.
- Retire el tubo protector de goma del eje del motor (E) y guardelo con la caja original para cuando vaya a guardar el aparato.
- Retire la tuerca de montaje (C) del eje del motor (E) girandola en el sentido contrario a las agujas del reloj.
- Sujete la rejilla trasera (D) con el asa de transporte de la parte superior y orientada hacía atrás. A continuación, inserte la rejilla trasera en el eje del motor (E), asegurándose de que está correctamente alineada con los 2+puntos en relieve de la carcaja del motor (G).
- 4 Inserte la tuerca de montaje (C) en el eje del motor (E) y apriete la tuerca en el sentido de las agujas del reloj hasta que la rejilla trasera (D) quede sujeta en su posicion.
- 5 Alinee las aspas del ventilador (B) con el eje del motor (E) y presiónlas hasta que queden firmamente susjetas.
- Abra los enganches de alrededor del borde de la rejilla frontal (A) y enganche la sujecion de la parte superior en la rejilla trasera (D).
- 7 Alinee el orificio de la parte inferior de ambas rejillas y ciderre los enganches para unir las rejillas.
- 8 Inserte el tornillo (I) en el orificio y apriete la tuerca (J) (ambos incluidos) en la parte posterior para estar susjecetas las revillas.
Modo de uso
- Coloque el ventilador en posicion vertical sobre una superficie seca, nivelada y estable.
- Asegürese de que el ventilador está correctamente montado.
- Enchufe el cable de alimentacion en una toma de corriente adecuada.
- Gire el Mando de control (K) en el sentido de las agujas del reloj para encender el ventilador y seleccione la velocidad que dese.
Para apagar el ventilador, gire el Mando de control en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posicion "0".
0 (Apagado) - 1 (Baja) - 2 (Alta)
-
Presione el Mando de oscilación (F) hacía abajo para activar la oscilación automática de izquierda ackecha. Para detener la oscilación, empuje el Mando de oscilación hacía arriba.
-
Paraaabstar la inclinacion vertical,primero debarapagar el ventilador.Sujete la parte inferior del cabezal del ventilador con una mano y gire lentamente el Mando de ajuste de la inclinacion (H) en el sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar el cabezal del ventilador.Ajuste el cabezal del ventilador hasta la inclinacion deseada y apriete el Mando de ajuste de la inclinacion.
- Apague el ventilador afterwards de cada uso. Desenchufe el ventilador de la toma de corriente si no se va a utiliser durante un periodo prolongado de tiempo.
Limpieza y mantenimiento

ADVERTENCIA
Antes de realizar tareas de limpieza o mantenimiento del aparato, asegúrese de que está apagado y desenchufado de la toma de corriente. Nunca sumerja la unidad en agua oequalquierotroliquido.
- Limpie el aparato regularmente. Mantenga las ranuras de ventilación y las rejillas libres de polvo y suciedad.
- Limpie el aparato con un paño suave ligeramente humedecido con agua o agua con un jabón suave. Limpielo con un paño limpio y humedo afterwards de limpiarlo. Asegúrese de que no entre humedad dentro del aparato cuando lo limpie. Deje que seSEA Completely.
- Nunca utilise disolventes, produits de limpieza químicos o abrasivos, cepillos de alambre, objetos aflados ni estropajos para limpiar el aparato.
Almacenamento
- Desenchufe siempre la unidad antes de guardarla.
- Guarde la unidad en un lugar fresco, seco y libre de polvo, y fuera del alcance de los niños y los animales de compañero.
- Conservé el embalaje y utiliser su unidad cuando no la utilizes durante un periodo prolongado de tiempo.
CONDITION DE GARANTIE
FR
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 3 años a partir de la Fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, erros en la manipulación o por un uso inadequado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE
productsupport@contact.electrodepot.fr


