HO-PL3525 - Plancha HIGH ONE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HO-PL3525 HIGH ONE en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Dispositivo de cocción eléctrico |
| Alimentación | Eléctrica |
| Voltaje | 230 V (valor general) |
| Frecuencia | 50 Hz (valor general) |
| Potencia | No especificado |
| Superficie de cocción | No especificado |
| Material de la placa | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Seguridad | Protección contra sobrecalentamiento |
| Normas | CE, conformidad eléctrica |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Instrucciones incluidas | Guía de uso multilingüe |
| Mantenimiento | Limpieza fácil |
| Uso | Uso doméstico |
Preguntas de los usuarios sobre HO-PL3525 HIGH ONE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Plancha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HO-PL3525 - HIGH ONE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HO-PL3525 de la marca HIGH ONE.
MANUAL DE USUARIO HO-PL3525 HIGH ONE
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 3 años a partir de la Fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se exuyen de la garantía deficientias o días originados por una mala instalación, errors en la Manipulación o por un uso inadequado.
*previa presentación del comprobante de compra.
07/2019
961252 HO-PL3525



ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE




Made in PRC
GUIDE D'UTILISATION 02
HANDLEIDING 12
INSTRUCCIONES DE USO 22








Merci!
Muchas THANKIAS por haber elegido nuestro producto HIGHONE. SeLECTIONADO, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT. Los produits de lamarca HIGHONE le garantizan una calidad de uso, un rendimiento eficaz y una calidad impecable.
Con este dispositorio puede estar seguro de que siempre quedará satisfeito al utilizeslro.
Bienvenido a ELECTRO DEPOT.
Visite{nuestra páginaweb:www.electrodepot.es
| A | Antes de empezar | 24 | Indicaciones de seguridad |
| B | Descripción del dispositivo | 27 | Lista de partes |
| 27 | Descripción del dispositivo | ||
| 27 | Uso previsto | ||
| 27 | Especillas y Telecomodificaciones Tecnicas | ||
| C | Uso del dispositivo | 28 | Antes del primer uso |
| 28 | Uso | ||
| 29 | Indicaciones y recomendaciones | ||
| D | Mantenimiento y limpieza | 30 | Mantenimiento y limpieza |
| 30 | Almacenamiento | ||
| E | Información practica | 31 | Embalaje y medioambiente |
| 31 | Cómo desechar su antigoa aparato |

ELECTRO DEPOT
El manual se pueda.consultar en el sitio web de http://www.electrodepot.es
Espanol
Indicaciones deseguidad
POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CONDETENIMIENTO ANTES DE UTILizar EL DISPOSITIVO Y CONSERVELO PARA SU USO EN FUTURAS OCASIONES.
- Este aparato está exclusivamente previsto para un uso dométrico. Queda excluidoequalquierotro tipo de uso (laboral,comercial, etc.).Noutiliceel producto en el exterior.
- Este aparato ha sido conocido para su uso domés-tico y análogo, como:
- zonas de cucina reservadas al personal de tiendas, oficinas yOTHERS ENTORNOS profesionales;
-granjas;
-clientes de hoteles, mo-teles y otros entornos residenciales; - entornos como las habita-taciones de invitados.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de mayores los 8 años o bien por personas con capacities fisicas, sen
soriales o mentales limitadas, o con falta de experiencia o conocimiento, siempre que estén bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y los riegos que pueda originar. No está permitido que los niños juguen con el dispositivo. Los niños menos de 8 años no deben realizar las tareas de limpieza ni mantenimiento, a menos que estén bajo supervisión de unadulto.
- Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
- Vigile a los niños para que no juguen con el aparato.
- Desconecte el aparato si no lo utilizes, durante las tareas de mantenimiento o recambio de componentes. Deje enfriar el aparato antes de utiliser,añadir o retiring componentes o limpiarlo.
- ATENCION: Para evacar riesgos, no connecte el aparato a aparatos externos como p.ej. aparatos con temporizadores, ni a un circuito eletrico que se
encienda y se apague con regularidad.
- El aparato no debe ponarse en funciona con un temporizador externo o control remoto.

Las superficies coneste?simbolo se calientan durante el
uso. Paraatarcualquierriesgo dequemaduras,serecomienda no tocar la superficie del aparato,sinounicamente lasasas.
- Antes del primer uso, retire todos los materiales de embalaje y las posibles láminas autoadhesivas. Nunca deje el aparato desatendido si está en configuracion.
- Nunca utilise ni guarde el aparato en el exterior.
- Noquia el aparato si está en funciona bajo o si el aceite todas está caliente. Deje enfriar el aparato antes de moverlo.
- Utilice el aparato unically de la manera prevista.
-
Antes de utiliser el aparato, asegúrese de que la tensión indica en el aparato coincide con la tensión de red de la casa.
-
El enchufe del aparato debe connectarse a una toma de corriente adecuada, conec-tada a tierra e instalada según las normativas locales.
- Utilice solo los accesorios incluidos con el aparato.
- Utilice solo el conector incluido.
- Debe extraer el conector del aparato antes de limpiarlo.
- Seque el termostato por completo antes de connectarlo al suministro electrico.
- Nunca utilise el aparato si el cable o el enchufe está danados, o si no funciona. Envíe el aparato a un serviceístico para la revisión, reparación o改动aciones electricas o mecánicas. Nunca intente reparar el aparatoastedimso.
- Paraatarpeligos,si el cablepara la conexión de red está dañado,deberte ser reemplazado por el fabricante, su servicios de atencion al cliente o una personaequalida.
- Para registrar una descarga electrica o quemaduras, nuncasumerj el aparato, el cable o el enchufe
Espanol
en agua orialquier otroliquido.
- El aparato seenta con un cable de alimentacion corto para limitar al maximo el riesgo de enredos o desenredos. Nunca utilizes el aparato con un cable de extension.
- Paraatar el riesgo de sobrecalentimiento,des-enrolletotalmenteel cable de alimentacion.
- El cable no debe entrada en contacto con superficies calientes ni colgar del borde de la mesa o de la superficie de trabajo.
- Compruebe que el cable de alimentación no está debajoo ni alrededor del aparato.
- Coloque el aparato alejado del calor del fuego, de una placacleuctrica o de un horno caliente.
- Mantenga el aparato alejado de materiales inflamables, gases y sustancias explosivas.
- Mantenga el aparato alejado de todos los objetos inflamables tales como cortinas, manteles, etc.
- En caso de incendio, no extinga el fuego con agua. Desenchufe el aparato y
cúbralo con un paño humedo para apagar las llamas.
- Los accidentes o danos originados por un incumplimiento de las instrucciones indicadas más arriba, incumben a la responsabilidad del usuario. Los fabricantes,)."usarios profesionales y distribuidores no asumen ninguna responsabilidad.
- Abyssue el aparato y desenchufelo de la toma de corriente si noiene intencion de utiliserlo.
- Para garantizar una ventilación suficiente, deje un espacio libre de 15 cm como minimum alrededor del aparato.
- Utilice exclusivamente el termostato suministrado con este dispositivo. Antes de limpiar el aparato, extraiga el conductor; asegúrese de que está seco antes de volver a enchufarlo.
- Para más información sobre como limpar las superficies que están en contacto con los alimentos, consulte elApartado "Limpieza y mantenimiento" a continuación.
Lista de partes
A Asa fría al tacto
B Placa de cocccion
Cable de alimentacion con enchufe
D Toma de la sonde
E Bandeja recogegrasa extraíble
F Botón de ajuste de la temperatura / Indicador de calentimiento
6 Conector de la sonda
Descripción del dispositivo
- Desembale el dispositivo. Retire todos los adhesivos del dispositivo. Controle que el dispositivo reúne todas las conditiones existables y se encontrar en perfecto estado. Si el dispositivo está dañado o presente averías, no lo utilizes y hagase lolearvar a su distribuidor o servicios al cliente.
- Mantenga el embalaje FPGA del alcance de los niños. Existe un riesgo de accidente si los niños jugan con el embalaje.
Uso previsto
- Este aparato se ha disnado exclusivamente para la preparacion de alimentos. Se ha disnado para utiliser con mantequilla,-grasa, margarina,etc.No lautilice paraothers fines.
- Cualquier除外 useable danar el aparato o provocar lesiones.
Especificaciones技术水平
Modelo: 961252 HO-PL3525
Tensión de alimentación: 230 V~, 50/60 Hz
Consumoelectrico: 2000W
Antes del primer uso
- Antes del primer uso, deben configurar el aparato durante 5 horas para eliminar todos los residuos de la fabricación (→Uso). Con estas medidas se eliminaran los restos generados en el proceso de fabricación.
- Debido al proceso de fabricación, el aparato pueda emanar un ligero olor a quemado al utilizesse por primera vez. Se tratate de un fenómeno normal que no indica ningún tipo de fallo de fabricación o peligro.
- Limpie el aparato y los accesorios ( Mantenimiento y limpieza).
Uso
1 Coloque el dispositivo sobre una superficie horizontal, estable, seca y resistente al calor.
Distancia minima en comparacion con
otros objetos: 15 cm
2 Coloque la bandeja recogegrasa en el aparato.
Enchufe el conector de la sonda a la toma.

ATENCIón
Antes de enchufar el conductor de la sonda, ajuste el botón de la temperatura a 0.

Nota: durante el primer uso, aplique una(PC)queña cantiago de aceite en las placas de coccy y, a continuacion, limpielas con una servilleta de papel absorbente.
Enchufé el cable a una toma de corriente adecuada.
5 Encendido: Ajuste el termostato de la temperatura a la posicjion deseada. El indicator de functiomento se illumina.
Deje que el dispositivo se precaliente. Nunca toque la plancha para probar la temperatura.
Preparación de los alimentos
- Una vez alcanzada la temperatura, el indicator de funciona bajo. El aparato está ahora preparado para ser utilisé.
- Durante el funciona, el indicator de funciona se enciende y se apaga continually con el objetivo de Maintener la temperatura definida.
Vierta los alimentos en la plancha.
7 Apagado: Después del uso, ajuste el botón de la temperatura a 0.
8 Desconecte el cable de alimentacion de la toma de corriente.
9 Desenchufe la sonda de ajuste de la temperatura de la toma de corriente. Deje enfrier el aparato completamente y fauna del alcance de los niños y mascotas!

Note: para proteger el revestimiento antiadhesivo de las plácicas de coccción, utilise siempre una herramienta de plástico o de madera para retirar los alimentos.

Atencion - iPELIGRO DE QUEMADURAS!
Durante el precalentamento o enfiambre, nunca toque la superficie de coccción para comprobar la temperatura.
Indicaciones y recomendaciones
- Este aparato se ha dibrado para la cocción de legumbres, carnes o pescados. Nota: La margarina "ligera" como variedes aceites vegetales (aceite de oliva prenado en frío, aceite de cardo, de lino, germen de trigo, germen de maíz, sésamo, nuez, avellana) no son adecuados para la parrilla.
- Controle la temperatura del interior de los alimentos con un termómetro para carne.
-
Antes de asarla, marine la carne durante cierto tiempo para que sea más tierna y para acelerar el asado. Por exemple, vino tanto, zumo de papaya, piña o pomelo frío, vinagre, suero de leche o nata son aptos como liquido de base para la marinada. Ànada lasdietres hierbas y espécias a su gusto.
-
Noña sal a la marinada para evitar extraer el agua de la carne. La carne debe estar Completely cubierta por el marinado.
- Asegürese siempre de que los alimentos de la plancha está Completelycocidos.
- Para evaporar danar el revestimiento antiadhesivo de la placar de cocciencia, retire los alimentos asados con una herramienta de plástico o madera.
Mantenimiento y limpieza

ATENCLON
- Antes delearvaracabo la limpieza aseguressde que el aparato estáapagado.Desconecte el enchufede la toma de corriente. jDeje el enfiar eldispositivo fauna delalcance delos niños ymascotas!RIESGO DE QUEMADURAS!
- Paravealacabola limpieza, noutilice productos delimpieza abrasivos oafilados,asiccomoobjectos punctiagudos, ya que podrandrān el aparato.
Espanol
- Limpie el dispositivo cuando se da lo para hacer una acumulación de restos de comida.
Limpieza de la placadecocción
- Retire los residuos alimentarios con un paño suave humedo o un trozo de papel de cucina.
- Vierta una gotas de aceite sobre los restosresidentes con el fin de ablandarlos.
- Limpie el producto con una esponja suave no abrasiva y una SMALLAcantidad de detergente.
- Enjuague con agua limpia y a continuación, seque cuidadosamente.
- Reparta un poco de aceite sobre la plancha con un paño.
- Se puede descrear la placay lavarla en el lavavajillas.

ATENCIón
Si fuera Neededo, limpie la sonda de temperatura con un paño humedo.
- Durante la limpieza, nocede que se introduzcan liquidos en el enchufe del termostato.
Limpieza de la bandeja recogegrasa
Retire la bandeja recoge-grasa del aparato.
- Vacie la bandeja recogegrasa y describe los residuos de aceite Respectando el medio ambiente.
- Limpie la cubeta colectora de aceite con un poco de detergente suave.
- Enjuáguela y séquela Completely. Vuelva a colocar la cubeta colectora de aceite en la bandeja.
Almacenamento
- Antes de almacenar el dispositivo, desconectelo del suministro electrico.
- Almacene el aparato en un lugar fresco, seco y limpio. Conserve el aparato fuera del alcance de los niños y las mascetas.
- Guarde el embalaje para almacenar su aparato cuando no lo vaya a utiliser durante un periodo de tiempo prolongado.
Embalaje y medioambiente
Cómo desechar los materiales del embalaje
Los materiales del embalaje protegen su aparato contra los posibles daños que se pueda original en el transporte. Estos materiales son respetuos con el medioambiente ya que son reciclables. El reciclado de los materiales permite, al mismo tiempo, economizar las materias primeras y reducir la produccion de residuos.
Cómo desechar su antiguo aparato
RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

Este aparato llama el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que significa que al final de su vida útul, no debe tirarse a la basura, sino que debe depositarse en la unidad de clasificación de residuos de su localidad. La valorización de los residuos permite contribuir a conservar nuestro medio ambiente.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salute, la eliminación de los aparatos electricos y electrónicos al final de su vida útildebehacerse según normas muyprecisions y requiere la implicación de todos, tanto del proveedor como del usuario.

Es porarloque su aparato, tal y comosea elsymbolo que seencuentra en su plac decharacteristicaoen su embalaje,no debe,bajungnconcepto,tirarsea un contentedor publico o privado de residuos domesticos.El usuario tienederecho a depositar el aparato en un lugar publico de recogida selectiva de residuos para quesea reciclado orreutilizzato para otheras aplicaciones de conformidad con la directiva.