HO-BT4 - Barbacoa electrica HIGH ONE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HO-BT4 HIGH ONE en formato PDF.
| Tipo de barbacoa | Barbacoa de carbón |
| Material | Acero pintado |
| Superficie de cocción | No especificada |
| Dimensiones | No especificadas |
| Peso | No especificado |
| Número de quemadores | No aplicable |
| Encendido | Manual |
| Termómetro integrado | No |
| Ruedas | Sí |
| Tipo de cocción | Carbón de leña |
| Accesorios incluidos | No especificados |
| Garantía | No especificada |
| Normas de seguridad | CE |
| Instrucciones | Guía de uso incluida |
| Color | Gris |
Preguntas de los usuarios sobre HO-BT4 HIGH ONE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Barbacoa electrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HO-BT4 - HIGH ONE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HO-BT4 de la marca HIGH ONE.
MANUAL DE USUARIO HO-BT4 HIGH ONE
Este produit tiene una garantía por un periodo de 2 años a partir de la Fecha de compra*, ante在哪尫 malo instalacion, un uso inadeado o por un desgaste anormal del producto.
*mediante la presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
France


Barbecue
Barbecue
Barbacoa
960178
HO-BT4
GUIDE D'UTILISATION 02
HANDLEIDING 14
MANUAL DEL USUARIO 26

Fig. 1

Fig. 2
Merci!
Muchasgraciasporhaber elegido{nuestro producto HIGHONE.Seleccionados,testadosycomendados porELECTRODEPOT,losproductosdelamarca HIGHONElegarantizanunafaculdaddeuso,un rendimientoeficazyuna calidadimpecable.
Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará satisfecho al utiliserlo. Bienvenido a ELECTRO DEPOT.
Visit nuestra pagina web: www.electrodepot.es

ELECTRO DEPOT
| A Antes de utiliser el aparato | 28 | Instrucciones de seguridad |
| B Descripción del aparato | 33 | Descripción del aparato |
| 33 | Característica’s tícnicas | |
| C Utilización del aparato | 34 | Operaciones previas |
| 35 | Utilización | |
| D Información practica | 36 | Solutución de problemas |
| 36 | Limpieza | |
| 37 | Embalaje y medioambiente | |
| 37 | Cómo deshacerse de su antiguo aparato |
Instrucciones de seguridad
Instrucciones generales de seguridad
- Lea atentamente el modo deempleo antes de encender el aparato y conservelo jusqu'à con la garantía, el tique de caja y, si fuese possible, la caja con el embalaje interior.
- Este aparato está reservado a un uso privado y solo puede utiliser para los fines con los que se previsto. No pueda utiliser con fines commerciales. No lo usa en el exterior. Conservelo alejado de las fuentes de calor, de la luz directa del sol, de la humedad (no lo sumerja jamás en un liquido) y de cordes cortantes. No utilizes el aparato con las manos mojadas.
Si el aparato está humedo o mojado, desenchúfelo inmediamente.No lo sumerja en agua.
- Cuando deseee limpiar o guardar el aparato, apaguelo y desenchufe siempre la toma de corriente (tirando del enchufe y no del cable) si el aparato no se está utilizing y retire los accesorios fjados a el.
- Si sale de la habitación, apague siempre el aparato o desenchufe la toma de la pared (tirando del enchufe y no del cable).
-
Para proteger a los niños de lospeligos que representanlosaparatos electricos,aseguede de que el cable estésituado en el sueyo y de que los niños no couldan acceder al aparato.
-
Compruebe regularmente el estado del aparato y del cable. No use el aparato si está dañado.
- No intente reparar el aparatoastedmismo. Contacte a un先进技术 autorizzato. Para evitarrialquierpeligro,si el cable está danado debesersusituido porel fabricante,nuestro serviceo postventa o una persona qualificada y se debeutilizarun cable delismo tipo.
- Estos aparatos no han sido disyenados para functionar con un temporizador externo u除外系統 de control a distancia.
- Utilice solo piezas de recambio originales.
-
Lea atentamente las «Instrucciones de seguridad especialicas» descriñas más adelante.
-
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser replazado por el fabricante, un técnico autorizo o una persona de qualificación similar para evitarequalquierpeligro.

ATENCIón
Para evaporar un sobrecalentamente, este aparato no debe cubrirse con materiales solidos o flexibles, como una bandeja de aluminio, papel de aluminio o placas fabricadas conotiros materiales resistentes al calor. El uso de dichos objetos o materiales sobre la revilla podria perjudicar a la seguridad de su aparato y provocar graves daños.
Instrucciones de seguidadespecificas del aparato

ATENCIón
Dura nte elfuncionamento del aparato, latemperatura de la superficieque permaneceexpuesta puede sermuy elevada. Riesgo de quemaduras.
No utilise carbón de maderación combustibles similares con este aparato.
- Manténgalo a suficiente distancia de los objetos inflamables como los muebles, las cortinas, etc. El aparatoDebe estar分开 al menos 15 cm de las paredes.
-
Coloque siempre el aparato sobre una superficie plana y resistente al calor.
-
Deje siempre que el aparato se enfré antes de guardarlo.
- No deja nunca que el agua entre en contacto con laresha.
- Reparta el peso de forma homógena sobre la rejilla. Peso máximo: 2 kg.
Este aparato está destinado únicamente alusodoméstico en el interior.
- Este aparato pueda ser realizado por niños menos de 8 años y por personas con sus capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necessarios siempre y cuando está supervisados y hayan sido informados para el uso del aparato de forma segura y siempre que conozcan los riesgos que conlleva su uso. Los niños no deben usar con este aparato. Los niños
no deben encargarse de la limpieza y mantenimiento del aparato, salvo si tienen más de 8 años y se ENCuentran bajo vigilancia.
-
Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
-
Cuando el aparato está en funciona, la temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada.
-
Este aparato estádestinado para usos domesticos y similares, tales como:
-
una zona de cocina reservada al personal de las tiendas, ofecinas y otros ambientes profesionales;
-
las granjas;
-
el uso por parte de los clientes de hoteles, moteles yotiros entornos residenciales;
-
entornos tal y como los alojamente rurales.
-
Consulte más adelante
el párrafo «limpieza» para poderán más detalles sobre como limpiar las superficies que se encontrarán encontacto con productos alimenticios las migas.
Descripción del aparato
1 Rejilla
2 Elemento calefactor
3 Termostato
Indicator luminoso
5 Bandeja para recoger la grasa
Soporte de plástico
Especificaciones sociales
| Tensión de alimentación | 220-240 V |
| Frecuencia | 50/60 Hz |
| Potencia | 2000 W |
| Clase 1 |
Operaciones previas
Consulte la ilustración 1.
- Comience por retirar el elemento calefactor [2].
- Retire todos los materiales del embalaje presentes.
- Limpie la parrilla (1) y la bandeja (5) con un paño humedo.
- Dele la vuelta a la bandeja (5).
Monte la parrilla tal y como se indica en laImagen 1.
Vierta 1,5 litres de agua fria en la bandeja hasta alcanzar lamarca «MÁX.».

OBSERVACIONES
Vierta el agua hasta que la hoja metálica reflectante quede recubiert. El bano María y la hoja metálica evitan una radiación tírmica elevada a nivel de la superficie de la parrilla.
Siempre debe cocinar los alimentos con la bandeja llena de agua y la hoja metálica reflectante colocada en su lugar.
Antes de utiliser el aparato por primera vez, LLene la bandeja de agua y caliente el aparto durante 15 Minutes para retirar la película de proteccion del elemento calefactor. Ajuste el termostato en la posicion MAX. Es normal que salga un poco de humano. Asegúrese de ventilar suficiente.
Precaliente el aparato antes de utiliserdo durante unos 5 Minutes.
Utilización
- Introduzca el enchufe en una toma con contacto de proteccion de 230V / 50Hz correctamente instalada.
- Vierta 1,5 litres de agua en la bandeja hasta alcantar lamarca «MAX.».
MÁX. : 1,5 L DE AGUA FRIÁ - Ajuste el termostato en función del uso deseado: una temperatura baja o media paradeojar que se enfié o se caliente, MAX. para asar y cocinar rápidamente.El indicator led se apaga una vez que se alcanza la temperatura deseada.
- Coloque los alimentos directamente sobre la parrilla de la barbacoa. No utilizes nunca platos, placas o papel de aluminio bajo los alimentos. El tiempo de coccción depende del grosor de los alimentos y de la temperatura que se haya elegido. Los alimentos gruesos se cocinarán más rápido si les hace un orificio con una brocheta metálica. Dele la vuelta a los alimentos de vez en cuando.
- La alta de la parrilla se puedaJKLM. Consulte la ilustracion 2.
- Si el nivel de agua supera el nivel «MÍN.» antes de un uso continuo, desenchufe la toma de corriente y rellene la bandeja de agua hasta alcanzar lamarca «MÁX.». No vierta agua fria en el elemento calefactor cuando está caliente,acceptable dararlo.
Para encender o apagar el aparato: ajuste el termostato en «0» y desenchufe la toma.
Solución de problemas
El elemento calefactor está equipado con un interruptor de seguridad que evita que el elemento calefactor funciona fuera de la bandeja. Si el elemento calefactor no se enciende, disfruebe la connexion con la alimentacion y controle si el elemento calefactor está correctamente colocado en la bandeja.
Limpieza
- Desenchufe siempre la toma de corriente antes de limpiar el aparato y espere a que está frio.
- Limpie el aparato con un paño ligeramente humedo.
iNo sumerja nunca la resistencia en el agua! - La parrilla, la hoja metálica reflectante y la bandeja se pueda lavar con agua y jabón.
- No utilise nunca un cepillo de acero uthers objetos que pueda rayar el aparato.
Monte todas las piezasal y como se indica en elesquema.
Este aparato ha sido probado conforme a todas las directivas europeas vigentes, especialmente, la Directiva de baja tensión y aquella relativa a la Competibiliadec electromagnética y se hafabricado según las reglasde seguridad más recientes.
El aparato pueda sufrir modificaciones技术水平asin Notification previa.
Embalaje y medioambiente
CÓM O DESECHAR LOS MATERIALIALES DEL EMBALAJE
Los materiales del embalaje protegen su aparato contra los posibles daños que se pueda originar en el transporte.
Estos materiales son respetuos con el medioambiente ya que son reciclables. El reciclado de los materiales permite, al mismo tiempo, economizar las materias primas y reducir la produccion de residuos.
Cómo desechar su antiguo aparato
RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ÉLECTRICOS Y ELECTRONICOS

Este aparato llama el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que significa que al final de su vida útul, no debe tirarse a la basura, sino que debe depositarse en la unidad de clasificacion de residuos de su localidad. La valorización de los residuos permite contribuir a conservar nuestro medio ambiente.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salute, la eliminación de los aparatos electricos y electrónicos al final de su vida útill debe hacerse según normas muy precisas y requirela implicación de todos, tanto del proveedor como del usuario.
Es porarlo que su aparato, tal y como señala el símbolo que se encuesta en su planta de característica o en su embalaje, no debe, bajo ningúnconcepto, tirarse a un contenderó publico o privado de residuos domesticos. El usuario tiene derecho a depositar el aparato en un lugar publico de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizando para otheras aplicaciones de conformidad con la directiva.
Por la seguridad de los niños, garde sus aparatos en un lugar seguro hasta que pueda eliminarlos, preferentemente的最后一 y su domicilio.