BY-SBV01 - Cepillo para el pelo BE YOU - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BY-SBV01 BE YOU en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Cepillo alisador |
| Función principal | Alisado del cabello |
| Alimentación | Eléctrico |
| Temperatura ajustable | Sí, varios niveles |
| Revestimiento de las placas | Cerámica o similar |
| Tiempo de calentamiento | Rápido (menos de 1 minuto) |
| Uso | Cabello seco o ligeramente húmedo |
| Protección contra sobrecalentamiento | Sí |
| Longitud del cable | Aproximadamente 1,8 m |
| Rotación del cable | Sí, 360° |
| Peso | Ligero y manejable |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Garantía | Estándar, 2 años |
| Color | No especificado |
| Uso seguro | Apagado automático |
Preguntas de los usuarios sobre BY-SBV01 BE YOU
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cepillo para el pelo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BY-SBV01 - BE YOU y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BY-SBV01 de la marca BE YOU.
MANUAL DE USUARIO BY-SBV01 BE YOU
Brosse lissante Smoothing Brush Haarborstel Moldeador
955138 - BY-SBV01
CONSIGNES D'UTILISATION 02
INSTRUCTIONS FOR USE 12
Muchas gratias por haber elegido nuestro producto BEYOU. Seleectionados, testados y recomendados por ELECTRO DEPOT, los produits de lamarca BEYOU le aseguran unautilizacion sencilla, un rendimiento fiable y una calidad incuestionable.
Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará satisfecho al utiliserlo.
Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT.
Visit nuestra pagina web: www.electrodepot.es
A Consignas normativas
Instrucciones de seguridad Cómo desechar su antiguo aparato
B Descripción del aparato
Componentes
Descripción del aparato
Uso previsto
Characteristicas
C Utilización del aparato
Uso
D Limpieza y mantenimiento
Limpieza y mantenimiento Almacenamento
A Consignas normativas

Lea el manual de instruciones después de haber leido este manual de advertencias normativas.
Instrucciones de seguridad
- Lea detenidamente las instrucciones antes de utiliser el aparato y guardelas para futuras consultas. Si entrega este aparato a otra persona, proportionsionele también estemanualdeinstrucciones.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años, y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con falta de experiencia y conocimiento, únicamente bajo supervisión o si han rec;bido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y los riesgos que pueda original. No está permitido que los niños juguen con el aparato.
Los niños no deben realizar la limpieza y mantenimiento sin supervisión.
Conserve el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los menos de 8 años.
- Cuando terme de utiliser el aparato, y antes de proceder a su limpieza, desenchufelo de la toma de corriente de la pared.
- Atencion! Nosumerja el cable de alimentacion, el enchufe o el aparato en el agua o en cualquier(other liquido! No sostenga el aparato bajo del agua corriente!
- Peligro de muerte! No utilise este aparato cerca de banñeras, duchas, lavabos u otros recipientes que contenga agua. Àunque está apagado, si el cable de alimentación está conectado, mantenga el aparato alejado del agua o deOthersliquidos.
- Si utilizes el aparato en un cuarto de bazo, desenchúfelo antes de cada uso ya que la proximidad del agua representa un riesgo también el aparato está apagado.
- Antes de enchufar el aparato a la toma de corriente de la pared, compruebe que la corriente electrica del local se corresponde con la indicada en la etiqueta de identificacion del aparato.
A Consignas normativas
- Para evacitar peligros, si el cable de connexion de red está dañado, deben ser reemplazado por el fabricante, su servicios posventa o por una persona@cualificada.
- Utilice este aparato solo para los fines previstos. No se haprevisto el uso comercial del aparato. Este aparato se hadisenado exclusivamente para un uso domestico e interior.
- Nunca utilise o guarde el aparato en el exterior.
- En elApartado "Limpieza ymantimiento" se indican algunos consejos para limpiar el aparato.
- Nunca utilise accesorios que no sean incluidos o recomendados por el fabricante.
- Si utilizes un cable de extension, compruebe que su capacité se corresponde con la potencia de consumo del aparato.
- Apague siempre el aparato antes de desenchufarlo.
- Enchufe el aparato a una toma de corriente de acceso fácil para poder desconectar el aparato inmediatamente en caso de urgencia. Desenchufe el aparato de la toma de corriente para pararlo Completely. Utilice el enchufe como dispositivo de desconexión.
- Asegürese de que ni el aparato ni el cable de alimentación electrica o el enchufe está en contacto con superficies calientes.
- Para evaporar daños en el cable de alimentación, no lo aplaste, doble o frote en cordes cortantes. Asimismo, manténgalo lejos de cadaquier superficie caliente o llama abierta.
- Disponga el cable de manière que nadie pueda tirar o tropezar con el de forma accidental.
- Si utilizes un cable de extension, sus specifications deben adaptarse al aparato.
- Nunca utilizes un aparato dañado! Desenchufe el aparato de la toma de corriente y contacte con su distribuidor si está dañado.
- Riesgo de descarga electrica! Nunca intente reparar el aparatoastedismo. En caso de funciona incorrecto, solo elpersonalrialcualificadodeberealizarlasrepairaciones.
- No utilise el aparato con las manos mojadas o si el suelo está humedo. No sujete nunca el enchufe con las manos mojadas.
A Consignas normativas
- ¿Nunca abra la carcasa del aparato! No inserte ningún objeto extraño en el interior de la carcasa.
- No Coloque objetivos pesados encima del aparato. No Coloque objetivos con llamas (por ejemplo, velas) encima o circa del aparato. No Coloque recipientesollenos de agua (por ejemplo, vasos) encima o circa del aparato.
- Mantenga el aparato lejos de cualquier superficie caliente o llama viva. Proteja el aparato del calor y del frío, del polvo, de la luz directa del sol, de la humedad y de goteos o salpicaduras de agua.
- No enrolle el cable alrededor del aparato.
- Si el aparato Cayera en el agua, primo desenchufelo, antes de sumergir las manos en el agua.
- No utilise el aparato con los pies descalzos.
- No deje el aparato desatendido durante su uso o si el cable de alimentación está connectado a una toma de corriente.
- No utilise el aparato si siente somnolencia o si pueda quedarse dormido.
- No utilise el aparato demasiado cerca del cuero cabelludo.
- Deje que el aparato se enfié antes de guardarlo.
- Únicamente apoye el aparato en superficies resistentes al calor. No apoye el aparato en alfombras, ropa de cama, toallas, etc.
- Durante el uso, no utilizes laca, vaporizadores de agua u otros vaporizadores cerca del aparato. Utilice这些东西 productos solo cuando do el aparato está apagado y el cable de alimentación desenchufado.
- Para encontrar una proteccion adicular, le recomendamos que utilize un interruptor diferencial (DCR) con una corriente de disparo que no sobrepase los 30mA instalado en el circuito electrico que alimenta el aparato. Solo un electricista profesional debe realizar la instalacion.
- Riesgo de asfixia! Mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños y de los bebés!
A Consignas normativas
- Recicle los materiales de embalaje según la normativa vigente. Solicite a las autoridades locales la ubicación de los centers o+puntos de recogida.
- Este produit se calienta al utiliser. Nocede que las superficies calientes entreprises en contacto con la piel desnuda.
Cómo desechar su antiguo aparato
RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS
Al final de su vida útil, este producto no se debe clasificar ni reciclar jusqu'àothers desechos dométricos.


El producto y su embalaje deben formar parte de un proceso de clasificacion para su reciclaje.
¿QUIÉ HACER CON LOS RESIDUOS?
Tenga en cuenta las siguientes normas para reducir el impacto medioambiental relacionado con su compra.
Usted es legalmente responsable de la clasificacion para el reciclaje del producto (incluyendo sus posibles accesorios), sus instrucciones y lasDistinctas partes del embalaje.
Un aparato electrico no se debe clasificar ni reciclar+juntos aothers desechos domesticos.
No deja los productos usados ni lasDistinctas partes del embalaje al alcance de los niños, puis representan un peligro.
Conserve las instrucciones durante toda la vida uyil del aparato y entrega esta documentoacion junto con el aparato en caso decederselo a un cercero.
Consulte con la administración local para poderar los+puntos de recogida y las modalidades de selección y reciclaje de los residuos.
Por la seguridad de los niños, garde sus antiguos aparatos en lugares seguros hasta que你能 reciclarse, preferentemente fuera de su domicilio.
Components

Moldeador

Botón marcha / paro

Cable de alimentacion con enchufe

Pantalla
Descripción del aparato
- Desembale el dispositivo. Retire todos los adhesivos del dispositivo. Controle que el dispositivo reúne todas las conditiones existables y se encontrar en perfecto estado. Si el dispositivo está dañado o presente averías, no lo utilizes y hagase lolear va su distribuidor o增值服务 al cliente.
- Mantenga el embalaje FPGA del alcance de los niños. Existe un riesgo de accidente si los niños jugan con el embalaje.
Uso previsto
- Este aparato se ha disnado para planchar elleo.
- Cualquier除外 lo puee deeterior el dispositivo u originar daños.
Characteristicas
| Modelo: | 955138 - BY-SBV01 |
| Tensión de alimentación: | 100-240 V~, 50/60 Hz |
| Consumo electrico: | 43-48 W |
| Tipo de protección: | Clase II |
Uso

Observaciones: para Obtener los resultados optimos, elleo debe estar limpio, relativamente seco y sin lacas ni cremas.
Enchufe el cable a una toma de corriente. La Pantalla se enciende y visualiza OFF.
Encendido: mantenga pulsado el botón marcha / paro. La pantalla muestra 120^ intermitente. Esto significica que el aparato se calienta para促成ir esta temperatura. Cuando se consigue la temperatura seleccionada al cabo de 3关键时刻, la pantalla "120°C" queda fija. Pulse varias vezes el botón marcha / paro para modifier la temperatura y seleccione: 140^, 160^, 180^ o 200^ .

Observaciones: no esnecessary precalentar el aparato. El moldeador alcanza una temperatura alta muy rápidamente.
- Tome un mechán(PC)queño de cabello.
- Cepillélo lenta y suavamente con el moldeador de arriba hacía abajo.
- Cepille cada uno de los mechones durante varios segundos.
- No agua el moldeador en la misma posicion durante más de 2-3segundos.
4 Apagado: desenchufe el cable de alimentacion de la toma de corriente.
Limpieza y mantenimiento

ADVERTENCIA
- Apague el dispositivo antes de;llevara cabo su limpieza y mantenimiento. Desconecte el enchufe de la toma de corriente. A continuación,deje que el dispositivo se enfríe porcomplete.
-
Nuncasumerja eldispositivo enaguau或者其他liquidos.
-
Limpie el aparato con un ro paño suave, ligeramente humedo. Asegúrese de que no entra humedad en el dispositivo durante el proceso de limpieza.
- Nunca utilische detergentes corrosivos, cepillos metálicos, estropajos abrasivos o metálicos, o herramentas cortantes para limpiar el aparato.
- Seque totalmente el aparato después de limpiarlo.
Almacenamento
- Antes de almacenar el dispositivo, desconctelo del suministro electrico.
- Almacene el aparato en un lugar fresco, seco y limpio. Conserve el aparato fuera del alcance de los niños y las mascetas.
- Guarde el embalaje para almacenar su aparato cuando no lo vaya a utiliser durante un periodo de tiempo prolongado.
CONDITION DE GARANTIE
FR
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la Fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, erros en la manipulación o por un uso inadequado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ManualFácil