HO-CR2 - Crepera HIGH ONE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HO-CR2 HIGH ONE en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Crepera eléctrica |
| Superficie de cocción | Antiadherente |
| Diámetro de la placa | No especificado |
| Potencia | No especificado |
| Ajuste de temperatura | Sí, termostato ajustable |
| Alimentación | Eléctrica, enchufe de pared |
| Tipo de conexión | Enchufe estándar |
| Material del cuerpo | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Función de apagado automático | No especificado |
| Indicador luminoso | Sí |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Limpieza | Superficie antiadherente fácil de limpiar |
| Garantía | No especificado |
Preguntas de los usuarios sobre HO-CR2 HIGH ONE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Crepera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HO-CR2 - HIGH ONE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HO-CR2 de la marca HIGH ONE.
MANUAL DE USUARIO HO-CR2 HIGH ONE
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 3 años a partir de la Fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o danos originados por una mala instalación, errors en la Manipulación o por un uso inadequado.
*previa presentación del comprobante de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE

Crépière
Pannenkoekenmaker
Crêpe-Zubereiter
Crepera
951729 - HO-CR2
GUIDE D'UTILISATION 02
HANDLEIDING 14
Muchasgraciasporhabelegantodnuestro producto HIGHONE.Selectionado, testado y recomendado por ELECTRO DEPOT.Los productos de lamarca HIGHONE le garantizan una calidad de uso, un rendimiento eficaz yuna calidad impecable.
Con este dispositivo puede estar seguro de que siempre quedará satisfeito al utilizeslro.
Bienvenido a ELECTRO DEPOT.
Visite{nuestra pagina web:www.electrodepot.es

ELECTRO DEPOT
El manual se pueda.consultar en el sitio web de http://www.electrodepot.es
| A | Antes de empezar | 40 | Indicaciones de seguridad |
| B | Descripción del dispositivo | 43 | Descripción del dispositivo |
| 43 | Descripción de la unidad | ||
| 43 | Uso previsto | ||
| 43 | Especillasstonicas | ||
| C | Uso del dispositivo | 44 | Antes del primer uso |
| 44 | Uso | ||
| 45 | Recetas | ||
| D | Mantenimiento y limpieza | 47 | Mantenimiento y limpieza |
| 48 | Almacenimiento | ||
| E | Eliminación | 49 | Desecho de su dispositivo obsoletó |
Indicaciones de seguridad
POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL CONDETENIMIENTO ANTES DE UTILizar EL DISPOSITIVO Y CONSERVELO PARA SU USO EN FUTURAS OCASIONES.
Información general
- Este aparato está exclusivamente previsto para un uso dométrico. Queda excluidoylvania或其他 tipo de uso (laboral, comercial, etc.). No lo utilizes en el exterior.
-
Este aparato ha sido concebido para su uso doméstico y para aplicaciones similares, como:
-
zonas de cucina reservadas al personal de tiendas, ofecinas y otros enternos profesionales;
-granjas; - uso por parte de los clientes de hoteles, moteles yotiros entornos residencias;
-
habitaciones de invitados.
-
Este aparato puede serutilizzato por niños a partir de
los 8 años y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales limitadas, o con falta de experiencia o conocimiento, siempre que estén bajo supervisión o hayan recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato y los riegos que pueda original. Los niños no deben hacer algo para el aparato. Los niños menos de 8 años no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento, a menos que estén bajo supervisión de unadulto.
- Conserve el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
-
Los niños deben ser supervisados para que no juguen con el aparato.
Desenchufe el aparato si no lo va a utiliser durante un长大o periodo de tiempo, si va apearar a cabo su mantenimiento y antes de sustituir accesorios. El aparatoDebe enfriarse antes deañadir o retiring los componentes, y para limparlo. -
Para evaporar peligros, si el cable para la connexion de red está dañado, deben ser reemplazado por el fabricante, su servicios al cliente o una persona cautificada.
- Atencion: para evacar riesgos, no connecte el aparato a aparatos externos, como p.ej. aparatos con temporizadores, y no lo connecte a un circuito eletrico que se enciende y se apaga con regularidad.
- El aparato no debe ponarse en funciona bajo un temporatorio externo o control remoto.
Las superficies acotadas con este .... tan durante el funciona. Para evaporar que maduras, se recomienda no tocar la superficie del aparato, sino unicamente las asas. - Antes del primer uso, retire todos los materiales de embalaje y las láminas autoadhesivas. Nocede el aparato en funcionaimiento sin supervisión.
- Nunca utilise o guarde el
aparato en el exterior.
- Noquia el aparato si está en funciona. Deje que el aparato se enfrie antes de moverlo.
- Utilice el aparato unically de laforma prevista.
- Antes de lapellaa en marcha,aseguesede que el voltaje indicado en el aparato coincide con la tension de red del suministro decoriente de su casa.
- El enchufe debe conectarse a una toma de corriente adecuada conectada a tierra e instalada según las normativas locales.
- Utilice solo los accesorios suministrados con el aparato. La toma de corriente debe ser fácilmente accesible.
-
Nunca ponga en marcha el aparato si el cable de connexion o el enchufe no funciona o está dañados. Envíe el dispositivo al servicios al cliente para su comprobación, reparación o para un ajuste electrico/ mecnico. Nunca intente reparar el aparatoastedimismo.
-
Paraatarpeligros,si el cable alimentacion está dañado,debérase reemplazado porel fabricante, su servicios al cliente o una personaequalificada.
- Con el fin de evaporar descargas electricas o que maduras, nunca sumerja el aparato, el cable de red o el enchufe en agua u或者其他 liquidos.
- Desenrolle el cable por completo para evaporar un sobrecalentamento.
- No coloque el cable cerca de superficies calientes y no lo deje colgando en los bordes de las mesas o superficies de trabajo.
- Asegúrese de que el cable no se incluya bajo o alrededor del aparato.
- Coloque el aparato a una distancia suficiente del fuego, placas electricas calientes, lavabos y hornos.
- Emplace el aparato de materia que quede siempre alejado de materiales inflamables, gases y sustancias explosivas.
- No coloque el aparato cerca de materiales ligera-mente inflamables (como
p.ej. manteles o cortinas].
- No extinga los incendios con agua.
- Desconectelo del suministro electrico. Cubra el dispositivo con un paño humedo para apagar las llamas.
- Los accidentes o danos originados por un incumplimiento de las instrucciones indicadas más arriba, incumben a la responsabilidad del usuario. Los fabricantes, temas profesionales y distribuidores no asumen la responsabilidad.
- Apague el dispositivo y desconectelo del suministro electrico cuando no vaya a utiliserlo. El cable puede guardarse en los soportesADECUADOS situados en la base del aparato.
- Deje un menoro de 15 cm de espacio libre alrededor del aparato para encontrar una ventilacion suficiente.
- Por lo que se refiere a la forma de limpar las superficies que estan en contacto con productos alimentarios, consulte el apartado "Limpieza y mantenimiento" a continua de este manual.
Descripción del dispositivo
1 Placa de cocccion para crepes
6 Indicador ON
Cable de alimentacion con enchufe
7 Compartimento del cable de alimentación
3 Unidad principal
Rascador de madera
4 Indicador READY
9 Espátula de madera
Control del termostato (MAX, MIN)
Descripción de launidad
- Desembale el aparato. Retire todos los adhesivos del aparato. Revise que el aparato reúne todas las conditiones existables y se encontrartra en perfecto estado. Si el aparato está dañado o presente averías, no lo utilizes y entrega a su distribuidor o servicios al cliente.
- Mantenga el embalaje FPGA del alcance de los niños. Existe riesgo de accidente si los niños jugan con el embalaje.
Uso previsto
- Este aparato solo se ha disnado para preparar crepes. No lo utilise paraOthers fines.
- Cualquier除外 lo既可以 deteriorar el aparato o provocar lesiones.
Especificaciones sociales
Modelo: 951729
Tensión de red: 220 - 240 V~, 50 Hz
Consumo eletrico: 1400 W
Antes del primer uso
- Utilice sempre este aparato sobre una superficie horizontal.
- Evite utilizar el aparato bajo de cortinas u otros materiales combustibles oURTCADELOS.No coloque el aparato bajo de un armario o circa de una pared (riesgo de daños provocados por el calor).
- Una vez instalado en un lugar adecuado, coloque el aparato cuidadosamente sobre una superficie plana protegida para evaporar que se raye.
- Disponga el cable deforma segura para evaporar que entre en contacto con las placas de cocción.
- Mueva el control del termostato hacer la posicion MAX y precaliente el dispositivo durante aproximamente 10 Minutes ( Uso).
- A causa del proceso de fabricación, el aparato pueda emanar un ligero olor a quemado al ser utilisé por prima-ra vez. Se tratate de un suceso normal que no indica ningún tipo de fallo de fabricación o peligro.
- Limpie el aparato (→ Limpieza y mantenimiento).
Uso
Desenrolle totalmente el cable de alimentacion de su compartmentio.
2 Coloque la unidad principal sobre una superficie plana, estable, limpia, secay resistente al calor.
Distancia minima de los除外los objetivos: 15 cm

Observaciones: antes del primer uso, vierta un poco de aceite sobre la placá de coccción y repárta-lo con un papel de cucina
Enchufe el cable a una toma de corriente apropiada. El indicator de energia ON se enciende.
4 Encendido:什麽 el control del termostato hacer la posicion MAX y precaliente el dispositivo durante aproximadamente 10 Minutes.
Prepare la pasta.

ATENCION - iPELIGRO DE QUEMADURAS!
Durante el precalentamento o enfiambre, nunca toque la superficie de coccción para comprobar la temperatura.
Utilice un cucharón para averter la mezcla sobre la placal caliente.

Observaciones:pongaauna cantidad adecuada de mezcla para cubrir 2/3 de la zona caliente dela placasinlegaralosbordes.
Reparta la pasta finalmente con el rascador utilizing un movimiento circular.

Observaciones:sumerja la espátula en agua tras cada uso para facilitar su uso.
- La pasta alisadaDebe cocer durante≦45segundosantesdegirarla.
Haga deslizar suavamente la espátula incluida por debajo del borde de la crepe. Gírela rápidamente.
Déjela cocer hasta que consiga el dorado deseado. - Una vez hecha la crepe, rellénela en el Plato en lugar de en la plac.

Observaciones: para proteger el revestimiento antiadherente de la placac de coccion,utilice siempre una espatula de plastico o de madera.
7 Apagado: despues de su uso,ajuste el termostato a la深知ion 0EE
8 Desenchufe el aparato y déjelo enfiar completeness, fuera del alcance de los niños y de las mascetas!
Recetas

Observaciones: las siguientes recetas con cantidades de ingredientes recommendadas se basan en 12 porciones.
Crêpe báscica
Ingredients:
| • Huesvos | 6 |
| • Leche | 1 ml |
| • Harina | 500 g |
| • Aceite de cocina | 3 cucaradas |
Preparación:
Bata la leche y los huevos.
- Ānada la harina y el aceite de cocina.
Mezcle bien hasta Obtener una mezcla suave. Deje reposar la mezcla durante cerca de 1 hora.
Haga una crepe con la mezcla.
Crepe con azucar y limón
Ingredients:
| • Azúcar en cristales |
| • Limones |
Preparación:
Haga una crepe con masa preparada de antemano:
-
Mueva el control del termostato hacía la posición MAX para cocinar una crepe durante aproximamente 1 minuto.
Voltee la crêpe y cocine durante aproximadamente 2 Minutes. -
Deje la crépe sobre un plato plano. Rocie azúcar en cristales y jugo de limón sobre la crépe.
- Pliegue la crépe en un cuadrado.
Crepe al estilo normando
Ingredients:
Comisión con manzana:
| Manzana | 1000 g |
| Mantequilla | 100 g |
| Azúcar | 300 g |
| Calvados | 150 ml |
| Nata | 250 g |
| Canela | un poco |
Preparación:
- Pele las manzanas y córtelas en rebanadas delgadas.
- Pele las manzanas y córtelas en rebanadas delgadas.
- Ānada mantequilla y azúcar a la manzana rebanada y ase la mezcla en un sarten.
- Anada la canela, calvados, crème fraîche y mezcle bien.
-
Para hacer una crepe:
-
Mueva el control del termostato hacía la posición MAX para cocinar una crepe durante aproximamente 1 minuto.
Voltee la crêpe y cocine durante aproximadamente 2 Minutes. -
Deje la crépe sobre un plato plano. Esparza la mezcla con manzana sobre la crépe.
- Pliegue la crépe en un cuadrado.
Receta galette basia (crepes sabrosas)
Ingredients:
| Harina | 2 |
| Leche | 1 ml |
| Harina de trigo sarraceno | 500 g |
| Harina de trigo | 100 g |
| Mantequilla derretida | 100 g |
| Agua | 300 ml |
| Sal | un poco |
Preparación:
- Bata la leche, los huevos y el agua Hasta obtener una mezcla suave.
- Mezcle la harina de trigo y alforfon para bajo añadir una pizca de sal.
- Mezcle la harina con la mezcla de leche, nuevo y agua.
- Añada la mantequilla derretida. Deje reposar la mezcla durante hora de 1 hora.
Haga una crepe con la mezcla.
Galette de jamón y huevo
Ingredients:
| • Huesvos | 12 |
| • Jamón rebanado | 12 |
| • Queso parmesano pallado | 150 g |
| • Sal | un poco |
| • Pimienta | un poco |
Preparación:
-
Haga una galette con masa preparada de antemano:
-
Mueva el control del termostato hacía la posición MAX para cocinar una galette durante aproximamente 1 minuto.
Voltee la galette y cocine durante aproximamente 2关键时刻. -
Deje la galette sobre un Plato plano.
- Haga pasteles de nuevo y córtelos en rebanadas.
- Rocie el jamón, rebanadas de huevo y queso sobre la galette.
- Sazone la galette con sal y pimiento.
- Pliegue la galette en un cuadrado.
Galette con salmon ahumado
Ingredients:
| Salmón ahumado en rebanadas | 500 g |
| Crème fraîche | 250 ml |
| Limones | 2 |
Preparación:
Haga una galette con masa preparada de antemano:
- Mueva el control del termostato hacía la posición MAX para cocinar una galette durante aproximamente 1 minuto.
Voltee la galette y cocine durante aproximamente 2关键时刻.
- Deje la galette sobre un Plato plano. Aderece con una rebanada de salmón ahumado, una Fiona rebanada de limón y un poco de crème fraîche.
- Pliegue la galette en un cuadrado.
Mantenimiento y limpieza

AVISO
- Antes deULLAR a cabo la limpieza: asegurese de que el dispositivo está apagado. Desconnecte el enchufe de la toma de corriente. Deje el enfiar el dispositivo fuera del alcance de los niños y mascotas! RIESGO DE QUEMADURAS!
- Paravealacabo la limpieza, noutilice productos del limpieza abrasivos o afilados,asifocomoobjectospuntiagudos,yaque podrian dañar eldispositivo.
-
Nuncasumerja el aparato en agua u或者其他 liquidos.
-
Limpie el dispositivo cuando se da el uso para evaporar una acumulación de restos de comida.
Espanol
Limpieza de la unidad principal
- Limpie con un paño ligeramente humedo y un poco de detergente lavavajillas suave.
- Séquela completeness.
Enrolle el cable de alimentacion y guardelo en el compartmento situado en la base.
Limpieza de la resistencia
- Retire todos los residuos de comida con un cepillo suave.
Limpie las placas, la espátula y el rascador
- Remoje en agua caliente con un poco de detergente lavavajillas duranteunos 5 Minutes.
- Retire los restos con un paño suave o un trozo de papel de cocina.
- Limpie con una esponja suave y un poco de lava-vajillas, sin restregar.
-
Enjuague con agua limpie y a continuacion, déjela secar.
-
Aplique un poco de aceite de cocina sobre las placas de cocccion.
Almacenamento
- Antes de guardar el aparato, desenchufelo.
- Almacene el aparato en un lugar fresco, seco y limpio. Conserve el aparato fuera del alcance de los niños y animales.
- Guarde el embalaje para almacenar su aparato cuando no lo vaya a utiliser durante largos periodos de tiempo.
Desecho de su disposativo obsoleto
ELIMINACION DE DESECHOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

Este disposito contiene el símbolo de la Directiva RAEE (Directiva sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos), lo que significa que al no pueda ser desechado en la basura domestica una vez finalizada su vidaCTL, sino en+puntos de recogida locales para la separacion de residuos. La recuperacion de residuos contribuye a la proteccion del medio ambiente.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/EU
Para proteger nuestro medio ambiente y nuestra salute,los dispositivos viejos electricos y electrónicos deben desecharse según las normas existecidas, aOLLOWARALOS, como por los.usquarios.
Por este motivo, su dispositivo con el símbolo indicado en su etiqueta de identificación o embalaje,

no debe desecharse en un cubo de basura publico o privado de uso domestico. El usuario debeentarag el dispositivo en+puntos de recogida locales para su reciclaje y clasificacion, o para ser reutilizados conothers fines segun lo definido en la Directiva.