HO-GF2 - Plancha para gofres o croque monsieur HIGH ONE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HO-GF2 HIGH ONE en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Gofrera |
| Potencia | No especificado |
| Alimentación | Eléctrica |
| Número de placas | 2 |
| Revestimiento de las placas | Antiadherente |
| Termostato ajustable | Sí |
| Indicador luminoso | Sí |
| Función de apagado automático | No especificado |
| Material de la carcasa | Plástico y metal |
| Longitud del cable | No especificado |
| Dimensiones | No especificadas |
| Peso | No especificado |
| Color | No especificado |
| Limpieza fácil | Sí |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Garantía | No especificada |
Preguntas de los usuarios sobre HO-GF2 HIGH ONE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Plancha para gofres o croque monsieur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HO-GF2 - HIGH ONE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HO-GF2 de la marca HIGH ONE.
MANUAL DE USUARIO HO-GF2 HIGH ONE
GUIA DE UTILIZACION 38
Table des matieres
Merci!
Le agradecemos que haya elegido este producto de la gama HIGHONE. Los produits de lamarca HIGHTONE son seleccionados,aprobados y recomendados por ELECTRO DEPOT, lo cual permite garantizar su uso simple, rendimiento fiable y calidad irreproachable.
No nos cabe duda de que se sentirá satisfecho cada vez que utilise este aparato.
;Bienvenidos a ELECTRO DEPOT!
Consulte nuestros situ web: www.electrodepot.es

ELECTRO DEPOT

Instrucciones
preliminares
40 Precauciones de seguidad

Detailles del aparato
43 Descripción del aparato
43 Especificaciones Tecnicas

Uso del aparato
44 Antes del primer uso
45 Uso

Informaciones utiles
46 Limpieza y mantenimiento
47 Guia de reparacion
48 Cmo desechar su aparato
yedaes
Precauciones de seguridad
Antes de usar este aparato, lea detenidamente estas instrucciones de uso y conservelas para consultarlas en el futuro.
Si entrega este aparato a另一边 persona, proportionsle también estas instrucciones de uso.
- Utilice este aparato según se describe en estas instrucciones de uso. El fabricante no asumeyinguna responsabilidad por una manipulación y uso del aparato que contradigaran estas instrucciones de uso.
- El no seguimiento de las precauciones de seguridad y de uso pueda suponer un riesgo de electrucución, de incendio o de lesiones personales.
- No use ningún accesorio que el fabricante no haya recommendado; ellos��en dañar el aparato o provocar lesiones.

ATENCIón
Riesgo de asfixia! Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños.
- Este aparato pueda ser utilisé por niños de más de 8 años de edad y por personas con capacidad física, sensorial y mental reducida, o con poca experiencia o conocimiento, siempre que你能 ser supervisados o previamente adiestrados con disrespect a los ríesgos potecuales y al uso totalmente seguro de este aparato. No permitita que los niños usilicen el aparato para hacer.
- La limpieza y el mantenimiento general del aparato no deben ser efectuados por niños, a menos que Sean mayores de 8 años y estén debidamente supervisados por unadulto.
- Guarde el aparato y su cable de alimentación fuera del alcance de niños menos de 8 años.
- Vigile a los niños para asegurarse de que这些东西 no juguen con el aparato.
- Instale el aparato en un lugar estable y resistente al calor.
- No instale el aparato cerca de fuentes de llamas expuestos, como velas encendidas.
No instale el aparato:
- en Lugares donde你可以entar en contacto directo con los rayos solares;
-
circa de equipos que emanen mucho calor (calefactores electricos, hornos, estufas, etc.); - en Lugares sometidos a vibraciones constantes; - en Lugares expuestos a la humedad o a las inclemencias del tiempo, y en Lugares mojados;
-
Mantenga un espacio libre minimum alrededor del aparato para asegurar una ventilacion suficiente.
- La toma electrica debe estar fácilmente accesible.
Antes de conectar el aparato, verifique:
- que ni este ni el cable de alimentación presente daños. En tal caso, no use el aparato y llévelo al distribuidor para su inspections y reparación.
-
que la tension indica en la plac de specifications del aparato corresponda correctamente a la de su instalacion electrica.
-
No desarme el aparatoastedimismo.Cualquier operationede desarme,reparacionoverificaciondebeshere realizadaexclusivamente poruna personacualificada.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicios posventa o una persona de提供优质 similar con el fin de evaporar cualquier peligro.
- Nocede el cable colgando del borde de una mesa, ni en contacto con una superficie caliente.
- Ni el aparato y ni el cable se deben sumergir en agua u other liquido.
-
El aparato no ha sido disnado para ser activado mediante un temporizador externo o un sistema de control a distancia independiente.
-
Latemperaturadellassuperficies accesibles pourrait ser elevada durante el funcionaimiento del aparato. Manipule el aparato con precaución y evite tocar las superficies muy calientes (riesgo de quemadura). Para manipulas el aparato, pueda usar equipos de proteccion como guantes de cucina. No desplace el aparato durante su uso.
- Para prolongar la vida útill de su aparato, use utensilios no cortantes y no metálicos.
- Consulte elApartado «LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO» para ver las instrucciones de limpieza del aparato.
Descripción del aparato
- Retire el aparato de su embalaje. Verifique si está completey y en buena estado de funciona bajo. Si el aparato presente daños o no funciona como es debido, no lo utilizes y leveo a nuestro distribuidor o增值服务 posventa.
- Mantenga todos los elementos del embalaje的最后一ancia de niños. Podranean producirse accidentes si se permitte a los niñosigar con el embalaje del producto.

Especificaciones技术水平
| Modelo | Tensión | Potencia |
| HO-GF2 | 220-240 V~ 50/60 Hz | 680-820 W |
Antes del primer uso
Antes del primer uso del aparato, limpie la placá de cocción con un pañó humedo. Para abrir el aparato, desbloquee el seguro. Abra el aparato levantando la placá superior por el mango.
Antes de enchufar el aparato a la corriente, asegúrese de que está apagado. Instale su aparato sobre una superficie plana y estable, lejos de las fuentes de calor intenso. Recuerde que se debe poder acceder fácilmente al cable de alimentación en todo momento. No tire del cable.

NOTA
- Durante los primeros usos, es possible que el aparato despida humo u olor; este es normal y no afecta su funcionaimiento en absoluto.
- Paraatarcualquiersobrecarga o accidente,espreferablerealizartodaslapreparacionesculinariasantesdeencenderuyasarelaparato.
- No utilise products congelados.
- No sobrecargue las placas de cocccion.
- No manipule alimentos calientes con las manos. Utilice siempre utensildios y guantes de cocina.
- Utilice siempre utensilios que no danen su aparato; los utensilios de madera son los másrecommended.
-
Nunca utilice utensilios metálicos o cortantes.
-
Durante el uso del aparato, no colque utensilios sobre las superficies calientes.
- Antes del primer uso, engrase (p. ej: con aceite) las superficies de coccción. Cierre el aparato y conectelo a la alimentación electrónica. Deje que el aparato se caliente durante 10 Minutes. Luego desconnecte el aparato y espere a que se enfiree. Seque las placas de coccción con un pañohúmedo.
Uso
- Prepare su gofdera.
- Una vez que haya terminado sus preparaciones, pueda comenzar a cocinar. Conectar el aparato a la alimentacion electrica. El aparato comienza a precalentarse y la luz indicaora roja se enciende.
- El precalentamento dura aproximamente 5 horas. No abra el aparato durante el precalentamento.
- Tras el precalentimiento, la luz indicadora roja se apaga y la luz indicadora verde se enciende, lo cual indica que la gofrera está lista para el uso.
- Abra el aparato levantando la placasuperior por el mango. Vierta su preparacionsobre la placas inferior del aparato.No sobrecargue el aparato.Cierre suavamenteel aparato por el mango.Bloquee el aparatocon el seguro.
- El tiempo de coccción depende del tipo y el時間 de la preparación realizada, como de su gusto. Vigile regularmente la coccción de sus preparaciones.
- Una vez terminada la coccción, retire sus alimentos con un utensilio de madera y colóquelos en un Plato.
- Si desea realizar otra cocción,whelming a realizar las etapas anteriores.
Consejos practicos:
- Puedeunar mantequilla oaceite ligeramente en las placas de coccion para evaporar que los alimentos se peguen.
Una vez que haya terminado las cocaciones, apague el aparato y desconectelo de la alimentación. Espere a que se enfierte Completely antes de realizarrialquier limpieza, mantenimiento o almacenamento.
Limpieza y mantenimiento
Siga estas instrucciones para mantener la adecuada limpieza de su aparato. Un aparato limpio y en buena estado de funciona bajo是最好的的前提下 resultados de cocciencia y su vida útill se prolongará.

ATENCIón
No use productos que podan dañar el aparato (productos abrasivos, corrosivos, alcoholes, limpiadores de vapor, paños aspers, raspadores, etc.).
El aparatoDebe estar totalmente apagado, desconnectado y frío antes de proceder a su limpieza.
Limpieza del aparato:
- Retire los posibles residuos de la placà con un papel de cucina.
- Limpie la superficie de las placas de coccción con un pañosuave y humedo.
- Limpie la superficie con un pañosecó y suave.
jEste aparato y las placas no seSEOpeiden limpiar en el lavavajillas!
Limpieza de los utensilios;
- Utilice una esponja mojada con agua jabonosa caliente para limpiar los utensilios.
- Seque los utensilios con un paño seco y suave o con papel de cocina.

NOTA
Los utensilios se pueden lavar en el lavavajillas.
Mantenimiento:
- El mantenimiento del aparato de ser realizado por un先进技术cialificado.
Almacenamento:
- Almacene el aparato cuando se hayas enfiado Completely. Guarde el aparato preferentemente en su embalaje, en un lugar seco y fresco, protegado de la humedad y lejos del alcance de los niños.
Guía de reparación
En caso de problemas, consulte la tabla que aparece a continuacion.
Si estas soluciones no permitted resolver su problemas,pongase en contacto con su agente de mantenimiento o lèvele el aparato para su comprobación. No realiceacular reparación ni mantenimiento por su propia cuenta.
| PROBLEMAS | POSIBLES CAUSAS | SOLUTIONES |
| El aparato no funciona. | El aparato no está connectado o está connectado de manière incorrecta. | Conecte el aparato correctamente a una toma de corriente. |
| Su instalación electrica está defectuosa. | Llamame a un técnico综合素质 para que compruebe su instalación electrica. | |
| Desperfecto del fusible o del disyuntor. | Acuda a un técnico综合素质 para modifier o reemplazar el fusible o el disyuntor. | |
| El cable está dañado. | Siel cable de alimentación estuvierra dañado, deben ser sustituido por el fabricante, su servicios posventa u另一边 persona de calidadsimilar. De estaforma se evitarán riesgos innecesarios. | |
| El aparato se calcula excessively. | El aparato está sobrecalentado. | Apane y desconnecte el aparato y espere a que se enfríe. |
| Hay un problema en la superficie de coccción. | Acuda a un工程技术uallicidente para que la inspections. | |
| El interruptor no funciona o funciona de wayincorrecta. | El interruptor se ha dañado. | Acuda a un工程技术uallicidente para que lo compruebe o repare. |
Cómo desechar su aparato
RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELECTRICOS Y ELECTRONICOS

Este aparato está identificado con el símbolo de clasificacion selectivareferente al desecho de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).Esto significa que, al final de su vidautil, no deben desecharse+junto conlosesperdiciosdomesticos,sino quedeferabedepositarse enalgunosde loscentros de reciclaje(puntos limpios)previstosto tal efecto en su localidad.Laclassificacionselectiva de losdesechospermitecontribuira la conservacion del medioambiente.
PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/UE
Al final de su vida útul, los aparatos electricos y electrónicos deben desecharse conforme a reglas bien precisas a fin de proteger el medio ambiente y velar por这是我们 salute. Por lo tanto, se requiere la participation de todos, tanto de proveedores como de nosotros.
Es precisamente por este motivo que su aparato (como lo indica el símbolo

incluido en su plaza de asignaciones技术水平s o en su embalaje) no rá en ningún caso desecharse en un contender de basura Pública o do destino a los desperdicios domesticos. La legislación en vigor exige el usuario lleve el aparato a los centros Públicos de recogida (puestos yos) previstos a tal efecto donde, conforme a lo dispuesto por la directiva, aeschos se someten a una clasificacion selectiva antes de proceder a su ].aje o posterior reutilizacion en otheras aplicaciones.
CONDITION DE GARANTIE
FR
Este produit está garantizo durante un periodo de dos (2) años a partir de su Fecha de compra* contra在哪quier defecto de functionamento derivado de algo'n fallo de material o fabricacion.Esta garantía no cubre aquellos daños o anomalías que pudieran producirse como consecuencia de una instalacion incorrecta,utilizacion inadecuada o del desgaste normal del producto.
*sujeto a la presentacion del correspondiente justificante valido de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
www.electrodepot.fr


ManualFácil