HIGH ONE TS1 - Cortacésped

TS1 - Cortacésped HIGH ONE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TS1 HIGH ONE en formato PDF.

📄 52 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice HIGH ONE TS1 - page 38
Ver el manual : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoMáquina de cortar pelo
AlimentaciónEléctrica o batería
Longitud de corteAjustable, varias posiciones
AutonomíaNo especificado
Tiempo de cargaNo especificado
Accesorios incluidosPeines guía, cepillo de limpieza
PesoLigero
UsoUso doméstico
Material de las cuchillasAcero inoxidable
Tipo de cuchillaFija o desmontable
Ajuste de velocidadNo especificado
ErgonomíaMango cómodo
MantenimientoFácil limpieza
GarantíaNo especificado
ColorNo especificado

Preguntas de los usuarios sobre TS1 HIGH ONE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortacésped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TS1 - HIGH ONE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TS1 de la marca HIGH ONE.

MANUAL DE USUARIO TS1 HIGH ONE

Gracias por haber=elegido este producto HIGHONE.

Los productos de lamarca HIGHONE, seleccionados, probados y recomendados por ELECTRO DEPOT, son sinonimo de fácil manejo,unas prestaciones fiables y una calidad incuestionable.

Quedará muy satisfecho cada vez que utiliser este producto.

Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT.

Consulte nuestros páginaweb: www.electrodepot.es

HIGH ONE TS1 - 1

ELECTRO DEPOT

HIGH ONE TS1 - ELECTRO DEPOT - 1

Antes de utiliser el aparato

40 Instrucciones de seguidad
43 Tiempo de uso de la computación
43 Antes de la primera utilización

HIGH ONE TS1 - ELECTRO DEPOT - 2

Descripción del aparato

44 Descripción del aparato

HIGH ONE TS1 - ELECTRO DEPOT - 3

Utilización del aparato

45 ComoURTARloscabellosconlosdiferentes peines
46 Esquilado
46 Cortes deleo "al cepillo"perfectos
46 Maneta de regulación

HIGH ONE TS1 - ELECTRO DEPOT - 4

Informaciones practicas

47 Mantenimiento
48 Lubricación
48 Accesorios
49 Cmo desechar su antiguo aparato

Instrucciones de seguridad

Lea detenidamente el modo deempleo antes de utiliser el aparato, y siempre siga las medidas de seguridad y el modo de funciona bajo.

Important: Este aparato pueda ser utilisé por niños mayores de 8 años y personas con capacities físicas reduidas, sensoriales o mentales o con falta de experiencia o conocimiento, sise les ha做到了a supervisión o instrucciones relativas al uso seguro del aparato y los riesgos involucrados. Los niños no deben hacer jugar con el aparato. La limpieza y mantenimiento del aparato no debe ser hecho por niños a menos que Sean mayores de 8 años y estén supervisados. No deje de vigilar su aparato y el cable y no lo deje nunca a cargo de niñosolestores de 8 años o de personas no responsables especialmente

cuando está enchufado a la toma de corriente o se está enfriando.

  • Antes de utiliser el aparato, disfruebe que el voltaje de la red electrica coincide con el aparato.

  • No deja nunca su aparato sin vigilancia cuando está en marcha.

  • Compruebe de vez en cuando que el aparato no está dañado y no usa su aparato si el cable o el aparato está dañados por el motivo que sea. Cualquier reparación debese ser realizada por un servicios especialido competente*). Si el cable está dañado,debese ser reemplazado por un servicios especialido competente*

  • Utilice el aparato solo para usos domesticos y de lamania indicada en el modo de empleo.

  • Nosumerja nunca el aparato en el agua o en cadaquier除外 liquido ni para su limpieza ni por cadaquier otherazon.

  • No utilizes el aparato cerca de fuentes de calor.
  • La clavija electrica debeser desenchufada antes delimpiar el aparato.
  • Procure no utiliser el aparato en el exterior y colóquelo en un situ seco.
  • No utiliser accesorios no recomendados por el fabricante,arlo能把 conllevar un riesgo para el usuario y-ddar el aparato.
  • No desplace nunca el aparato tirando del cable. No@cuelgue el aparato por el cable,utilice la anilla de enganche.Coloque el aparato sobre una mesa o un soporte lo suficiente estable y procure que el cable no se enganche en alguna parte,a fin de evaporar posibles caidas del本身就是. Evite enrollar el cable alrededor del aparato y no lo tuerza.

  • No utilizes el aparato con los pies mojados (bañándose o bajo la ducha) o sobre una pila(LLena de agua. Sin embargo, si su aparato cae en el agua:

  • Retire inmediamente la clavija de la toma de corriente.
    -Sobre todo no meta la mano en el agua.
  • Haga verificar el aparato por un servicios专业技术ualido(*) antes devoltar a utiliser.
  • Cuando el aparato está正常使用 en el cuarto de bazo, no olvide desenchufarlo;把这些stareshadowacion ya que la proximidad del agua representa un peligro aun cuando el aparato está apagado.
  • Asegúrese de no usar el aparato si está mojado (salpicaduras de agua, etc.), y no lo usa si tiene las manos mojadas.
    Desenchufe el aparato si no lo utilizes, except sea por poco tiempo.

  • No inserte ningún objeto, ni hojas de papel al nivel de la cuchilla.

  • No utiliser el aparatosi una de las cucillaspresentaalgún defecto,enease caso hagaloviricarpor un servicios专业技术cualificado*).
  • Utilice siempre el cortapelos con uno de los peines suministrados. No utilise nunca un peine si le falta un diente o está dañado.

  • No utilizes el cortapelos con elazo mojado. No obtendria resultados satisfactorios, ya que el aparato ha sido disnado paraURTAR cabellos secos.

  • Este aparato no puede functionar de manière continua, no es un aparato profesional. Es Neededo efectuar pausas a intervalos regulares. Consulte el punto "Tiempo de uso" en el modo deemple.

Tiempo de uso de la computación

Para una UTILIZATION OPTIMA de su aparato y eliminar el deterioro de su motor, controlle el tiempo de uso de análisis continuada maxima indicada en la place de caracteristicas (KB xx min. donde xx es el duración maximal). Pausa de análisis: 10关键时刻.

Antes de la primera utilización

  • Asegúrese de su aparato está limpio,perfectamente lubricado y en perfecto estado de funcionaimiento.
  • Coloque una servilleta alrededor del cuello de la persona a la que vaya aURTAR los cabellos, para evaporar que los mismos le caigan sobre el cuello.

  • Házalo sentir en una silla, de modo que los@cabellos queden a laaltitude de sus ojos.

  • Peine los cabellos para quitar los nudos, tome el aparato con la mano firme y relatada. Esto le ayudará a controlar el corte de unaforma(PC).

Descripción del aparato

HIGH ONE TS1 - Descripción del aparato - 1
0

HIGH ONE TS1 - Descripción del aparato - 2
2

HIGH ONE TS1 - Descripción del aparato - 3
3

HIGH ONE TS1 - Descripción del aparato - 4
4

HIGH ONE TS1 - Descripción del aparato - 5
5

HIGH ONE TS1 - Descripción del aparato - 6
6

HIGH ONE TS1 - Descripción del aparato - 7
7

HIGH ONE TS1 - Descripción del aparato - 8
8

HIGH ONE TS1 - Descripción del aparato - 9
9

HIGH ONE TS1 - Descripción del aparato - 10
10

HIGH ONE TS1 - Descripción del aparato - 11
11

HIGH ONE TS1 - Descripción del aparato - 12
12

ComoURTARloscabellosconlosdiferentespeines

Para fazer el peine, póngalo con los dientes hacía arraba y fíjelos firmamente a la base de la cucilla del aparato (1):

Peine #0.5...deja 3 mm del cello
Peine #1...deja 6 mm del cello
Peine #3...deja 9 mm del cello
Peine #4...deja 12 mm del cello
  • Al principio corte solo algunos cabellos, hasta que se acostumbre a los differedes peines.
  • Le acontejamos empezar con el peine quedea la mayor longitud de cabellos en primer lugar,yutiliceacontinuacionelpeine adecuado sideseauna longitudmenordel cabello.
  • ParaURTARloscabellosde manera uniforme,no fuercenuncaelaparato.El cortapelo esmas eficazsi trabajaasu propia velocidad.Comiencepeinando loscabellossiguiendo unmovimiento natural.
  • Fije al cortapelo el peine más largo y empiece aURTAR el pelomanteniendo los dientes del peine hacer arriba paralelamente a la cabeza ② .Aconsejamos procer porklequeanas longitudes para evitar que el cortapelo se entupa. Para eso, suele regularmente el peine inclinandolo ligeramente para el exterior. Luego vuelva a hacer el本身就是 movimiento empezando un poco debajo deonde soltó el peine para Obtener una longitud homogenea.

  • Elleo se corte siempre en el sentido contrario a su orientacion natural. Para la parte trasera, comience aURTAR de la nuca hacía la cima de la cabeza 3, para los lados de las orejas hacía la cima del craneo y para la cima de la cabela de la ante hacia atras 5.

  • Aconsejamos peinar regularmente elelo para verificar la uniformidad del corte eolver a poder los cablos en posicion. Por la mesmarzon,una vez los cablos cortados y peinados,vuela a pagar el cortapelo másrapido paraURTARlos cablos que queden. Insisteonde hay irregularidades.

Esquilado

  • Para esquilar no necesita el peine. Tome el cortapelo y colque la manivela de regulación en posición corte-certo.
  • Peine los cablos en función del estilo deseado. Coloque el cortapelo como se indica en el esquema 6. Asegúrese de que el borde de la cucilla está contra los cablos. El esquilado del peinado le servirá de guía. Desplace el cortapelo lentamente por encima, alrededor y detrás de las orejas. Para la nuca y los lados,pong a el cortapelo contra la cabeza (ver dibujol), y desplácelo hacía abajo 7.

  • Cuando está acostumbrado, pode realizar cortes más estilizados simplemente cambiando de peine según la zona de corte. Pero hay que tener una ciertamana antes de encontrar un buen Ergebnido.

Cortes deleo "al cepillo"perfectos

  • Siempre partiendo del base del cabeza, para remontar utilizing el peine más largo. Coloque el cortapelo paralelamente a la cabeza y páso lentamente sobre los@cabellos. Proceda de la mismaforma con el resto,partiendo del base y remontando.
  • Para la parte delantera de lackeza, corte los cabellos en el sentido inverso de su movimiento natural. Después iguale por los lados.

  • Para que la cima de la cabeza quede recta, utilise un peine normal y no un peine aajar en el cortapelo. Corte simplement losPelos que sobresalgan de los dientes del peine. Para igualar los cabellos en la nuca utilise peines para "cortar lo más cerca". Peine los cabellos y verifique la uniformidad del corte. Esquile los lados y la nuca 8.

Maneta de regulación

  • La manecilla de regulación prolonga la vida de las cucillas y permite quitar los cablos que han quedo atrapados en las mismas sin qitarlas. Accione varias vezes la palanca para quitar los cablos que han quedo entre las cucillas ⑩.

  • Para una mejor UTILIZATION la manecilla se encontrarca cerca del pulgar.Esta manecilla le permitte ajustar las cucillas según el corte desrado.Obtendrá un corte más corto acercando las cucillas, y más largo espaciándolas.

Mantenimiento

  • La alineación y lubricación de las cucillas han sido verificadas antes del envío.
  • Las cucillas deben ser alineadas afterwards de cada uso o reemplazo. Para alinearlas, el空間 entre el extremo de los dientes de la cucilla superior y la de la inferior debe ser de 1,2 mm.
  • Compare la posición de las cucillas de su aparato con la del dibujo 9.
  • Si la alineación es incorrecta,pongá的一些as gotas de aceite sobre lascuchillas,y haga funciona el aparato un momento.

Apáguelo y quite el enchufe.
Afloje los tornillos para
ajustar las cucillas. Apriete
bien los tornillos cuando las
cuchillas estén alineadas 10.
- Bombie las cucillas cuando está desgastadas.

Lubricación

Las cucillas deben ser lubricadas regularmente para conservar el aparato en buena estado de funciona bajo. No utilise aceite para elleo,-grasa o aceite que contenga queroseno como disolvente. Los disolventes se evaporan y el aceite disminuirá las cucillas.

Accesorios

Su aparato estároughto con un set completo de accesorios que le ayudaran a realizar los differentes cortes deleo queusteddeseara:unas tijeras,unpeine y quatre peines intercambiables que se adaptan a su aparato.Dosotros accesorios quele permittedan demantener su aparato, son,aceite para lubricar las cucillas y un cepillo para qutarlospelosque quedan enlas cucillas.

Cómo desechar su antiguo aparato

RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ÉLECTRICOS Y ELECTRONICOS

HIGH ONE TS1 - RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ÉLECTRICOS Y ELECTRONICOS - 1

Este aparato llama el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que significa que al final de su vida útil, no debe tirarse a la basura, sino que debelearse a la unidad de clasificación de residuos de la localidad. La valorización de los residuos contribuye a conservar nuestro medio ambiente.

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/UE

Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salute, la eliminación de los aparatos electricos y electrónicos al final de su vida útill debe hacerse según normas muy(PCas y requiere la implicación de todos, tanto del proveedor como del usuario.

Es por estarzon por la que su aparato, tal y como senala el symbolo que se encuentra en su placacdecharacteristicso en su embalaje, no debe bajo ningunconcepto tirarse a la basura publica o privada destinada a los residuos domesticos. El usuario tiene derecho aentarregar el aparato en un lugar publico de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado orreutilizado para otheras aplicaciones conforme a la directiva.

Este produit tiene una garantía por un periodo de 2 años a partir de la Fecha de compra*, ante在哪quier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material.Esta garantía no cubre los defectos o los daniños provocados por una mala instalación, un uso inadeado o por un desgaste anormal del producto.

*mediante la presentación del comprobante de compra.

ELECTRO DEPOT

1 route de Vendeville

59155 FACHES-THUMESNIL - FRANCE

HIGH ONE TS1 - PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/UE - 1

HIGH ONE TS1 - PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/UE - 2

HIGH ONE TS1 - PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/UE - 3

HIGH ONE TS1 - PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/UE - 4

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HIGH ONE

Modelo : TS1

Categoría : Cortacésped