AMPLIFICATEURSTEREOSA-Cé600EG-K - Reproductor de CD DARRYTECHNICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato AMPLIFICATEURSTEREOSA-Cé600EG-K DARRYTECHNICS en formato PDF.

📄 168 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice DARRYTECHNICS AMPLIFICATEURSTEREOSA-Cé600EG-K - page 84
Tipo de dispositivoReproductor de CD en red
Función principalReproducción de CD de audio
Conectividad de red
Formatos compatiblesCD de audio, archivos en red
PantallaPantalla digital
ControlInterfaz táctil y mando a distancia
AlimentaciónCorriente eléctrica
Dimensiones (AnxAlxPr)No especificado
PesoNo especificado
Material de la carcasaMetal y plástico
ColorNegro y plata
Compatibilidad de redWi-Fi y Ethernet
Funciones adicionalesRecepción de audio en red, control mediante aplicación
Salidas de audioNo especificado
Entradas de audioNo especificado
PesoNo especificado

Preguntas frecuentes - AMPLIFICATEURSTEREOSA-Cé600EG-K DARRYTECHNICS

¿Cómo puedo conectar mi amplificador DARRYTECHNICS AMPLIFICATEURSTEREOSA-Cé600EG-K a mis altavoces?
Para conectar tus altavoces, utiliza cables de altavoz de calidad. Conecta el cable positivo (rojo) en el terminal positivo del amplificador y del altavoz, y el cable negativo (negro) en el terminal negativo.
El amplificador no se enciende, ¿qué hacer?
Verifica que el amplificador esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Asegúrate también de que el cable de alimentación esté en buen estado y correctamente conectado.
¿Por qué el sonido es bajo a pesar de que el volumen está al máximo?
Asegúrate de que los ajustes de volumen en el amplificador y la fuente de audio estén correctamente ajustados. Verifica también que los cables de altavoz estén correctamente conectados y en buen estado.
¿Cómo ajustar los graves y los agudos en mi amplificador?
Utiliza los botones de ajuste de graves y agudos ubicados en el panel frontal del amplificador para ajustar los niveles según tus preferencias.
¿Mi amplificador se calienta demasiado, es normal?
Un ligero calentamiento es normal durante un uso prolongado. Asegúrate de que el amplificador esté bien ventilado y que no haya obstrucciones alrededor de las rejillas de ventilación.
¿Puedo conectar varias fuentes de audio al amplificador?
Sí, puedes conectar varias fuentes de audio a través de las entradas disponibles en el amplificador. Selecciona la fuente deseada utilizando el interruptor de selección de entradas.
¿Cómo reiniciar mi amplificador DARRYTECHNICS?
Para reiniciar el amplificador, apágalo y luego mantén presionado el botón de reinicio (si lo hay) mientras lo enciendes de nuevo.
¿Qué tipo de cables debo usar para una conexión óptima?
Utiliza cables de altavoz de calidad para las conexiones con los altavoces. Para las fuentes de audio, opta por cables RCA u ópticos según las entradas disponibles.
¿Cómo saber si mi amplificador está en modo protección?
Si el amplificador parpadea o se apaga cuando intentas usarlo, puede estar en modo protección. Verifica las conexiones y asegúrate de que no haya un cortocircuito.
¿Dónde puedo encontrar el manual de usuario del amplificador?
El manual de usuario se puede descargar en el sitio oficial de DARRYTECHNICS o consultarse en la sección de soporte de tu distribuidor.

Preguntas de los usuarios sobre AMPLIFICATEURSTEREOSA-Cé600EG-K DARRYTECHNICS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor de CD en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AMPLIFICATEURSTEREOSA-Cé600EG-K - DARRYTECHNICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AMPLIFICATEURSTEREOSA-Cé600EG-K de la marca DARRYTECHNICS.

MANUAL DE USUARIO AMPLIFICATEURSTEREOSA-Cé600EG-K DARRYTECHNICS

Uso del Bluetooth® 18

License 19

20

Accessor

Gracias por comprar este producto.

Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar este producto y conserve este manual para consultarlo en el futuro.

  • Acerca de las descricciones en este manual de instrucciones

-Las páginas de consulta se indican delARRY的方式来 " "。
-Las ilustraciones que se muestran peuvent ser distinctas a las de su aparato.

  • Hay instrucciones de funciona más detalladas disponibles en "Instruciones de funciona" (.formato PDF). Descárguelas del situ web para leerlas. www.technics.com/support/downloads/oi/SA-C600.html
  • Necesitará Adobe Reader para ver o imprintir "Instruetiones de funciona" (frmato PDF). Puede descargar e instalar una version de Adobe Reader para su Sistema operativo desde elARRYante situo web. http://get.adobe.com/reader/

DARRYTECHNICS AMPLIFICATEURSTEREOSA-Cé600EG-K - Accessor - 1

Contenidos

Normas de seguridad 05
Instalación 07
Guía de referencia de control 08
Conexiones 11
Ajustes de red 13
Reproducir CD 16
Escuchar radio DAB/DAB+ / FM 17
Usar Bluetooth® 18
Licencias 19
Especificaciones 20

Accesorios

Cable de alimentación de CA (1)

K2CM3YY00055

DARRYTECHNICS AMPLIFICATEURSTEREOSA-Cé600EG-K - Accesorios - 1

Antena DAB (1)
N1EYYY000015

DARRYTECHNICS AMPLIFICATEURSTEREOSA-Cé600EG-K - Accesorios - 2

Mando a distancia (1)
N2QAYA000230

DARRYTECHNICS AMPLIFICATEURSTEREOSA-Cé600EG-K - Accesorios - 3

Pilas para el mando a distancia (2)

DARRYTECHNICS AMPLIFICATEURSTEREOSA-Cé600EG-K - Accesorios - 4

  • Los nombres de produits que se suministran en estas instrucciones de funcionalement son correctos a partir de septiembre de 2021.
  • Pueden estar susjetos a Cambios.
  • No utilise el cable de alimentación de CA con otros equipos.

Aviso

Unidad

  • Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o dano del producto,
  • No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras.
  • No coloque objetos llenos con liquidos, como floreros, sobre esta unidad.
  • Use solamente los accesos recommendados.
  • No saque las cubiertas.
  • No repare esta unidad usted本身就是. Consulte al personal de servicios calificado para la reparacion.
  • No permita que objetos de metal caigan bajo el centro de estaunities.
  • No ponga objetos pesados en esta unidad.

Cable de alimentación de CA

  • Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o dano del producto,
  • Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda al voltaje impreso en estaupon.
  • Inserte por complete el enchufe del cable de alimentacion en la toma de CA.
  • No tire, doble o colque elementos pesados sobre el cable de alimentacion.
  • No manipule el enchufe con las manos mojadas.
    -Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentacion al desconectar el enchufe.
  • No use un enchufe del cable de alimentación o toma de CA dañado.
  • El enchufe de connexion a la red electrica es el dispositivo de desconexión.

Instale esta unidad de forma que el enchufede conexión a la red electrica puedadesenchufarse de la toma de forma inmediata.

  • Asegúrese de que la toma de tierra del enchufe de conexión a la red electrónica está bien connectada para estar una descarga electrónica.

  • Un aparato de CLASE I debe conectarse a una toma de corriente con una conexión a tierra protegida.

Advertencia

Unidad

  • No Coloque objetivos con llama descubierta, una vela por exemple, encima de la unidad.
    -Estaunidadpuede tenerinterferenciasderadiocausadas portelefonosmovilesdurantesuutilizacion.Sitalesinterferenciasresultan evidentes,aumentela separacionentre launidadyeltelefonomóvil.
  • Este aparato ha sido disnado para ser utilisé en climas moderados y tropicas.
  • No Coloque ningún objeto encima de este aparato. El aparato se caliente cuando está encendido.
  • Este aparato utilizes un láser. El uso de controles, ajustes o el rendimiento de los procedimientos que no Sean los especialcados en este documento podrian derivar en una exposión a la radiación peligrosa.
  • No mire al láser con un sistemas áptico de observación como, por exemple, una lupa. En caso de hacerlo, su salute no se verá afectada.
  • Mantenga los dispositivos magnéticos alejados del producto. Los potentes imanes situados en el interior de la cubierta superior y de la pieza de la bandeja para discos可以更好 darar las tarjetas de débito, tarjetas de viajes (abonos de transporte), relojas y otros objetivos.

Ubicación

  • Coloque esta unidad sobre una superficiepareja.
  • Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o dano del producto,

  • No instale ni ponga esta unidad en un estante de libros, mueble empotrado u/otherspace de dimensiones reduidas. Asegürese de que esta unidad está bien ventilada.

  • No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con periodicos, manteles, cortinas u objetos similares.
  • No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas temperatas, mucha humedad y vibracion excessiva.

  • No eleve o transporte este aparato sosteniéndolo por la cubierta superior o la parte delantera. Si lo hace, el aparato podrá caarse y Causear lesiones personales o做不到 el correcto funciona de la unidad.

Pila

  • Existe un dano de explosión si la pila no se reemplaza correctamente. Reemplace solo con el tipo recomendado por el fabricante.
  • La mala Manipulación de las pilas puede causar una perdida de electrolito y pueda causar un incendio.

  • Retire la pila si piensa no usar el mando a distancia durante un periodo largo de tiempo. Almacene en Lugares oscuros y frescos.

  • No caliente ni exponga las pilas a las llamas.
  • No deje la(s) pila(s) en un automóvil expuesto a la luz solar directa por un periodo prolongado de tiempo con las puertas y ventanas cerradas.
  • No las desarme ni coloque en cortocircuito.
  • No intente recargar pilas alcalinas o demanganeso.
  • No utilise pilas si se ha pelado la cubierta.
  • No mezcle pilas usadas y{nuevas o differentes};
    tipos de pilas al mesmo tiempo.

  • Al desechar las pilas, comuniquese con sus autoridades locales o distribuidores y pregunte por el método de eliminación correcto.

  • Evite el uso en las siguientes conditiones

  • Temperatas extremadamente altas o bajas durante el uso, almacenimiento o transporte.

  • Sustitución de la bateria con un tipo incorrecto.
  • Eliminación de una batería en el fuego o en unorno caliente, o aplastándola o cortándola mecánicamente, lo que podía provocar una explosión.
  • Temperatura extremadamente alta o presión del aire extremadamente baja que pueda provocar una explosión o la fuga de liquido o gas inflammable.

DARRYTECHNICS AMPLIFICATEURSTEREOSA-Cé600EG-K - Pila - 1

Instalación

Apache todos los equipos antes de la connexion y lea los manuales de uso correspondientes. En lugar de arrastrar el aparato, asegúrese de levantarlo cuando lo mueva.

Cuidados de la unidad

  • Desconecte el cable de alimentacion de CA de la toma de corriente antes de realizarrialquier mantenimiento. Limpie este aparato con un paño suave.
  • Cuando está muy sucio, humedezca un paño en agua para limpar el aparato; a continuación limpie otra vez con un paño suave.
  • No use solventes, como por exemple, bencina, disolvente, alcohol, detergente de cocina, limpiador químico, etc. Si lo hace, podía provocar que la caja exterior se deforme o que el revestimiento se caiga.

Antes de transferir o eliminar este aparato, borre toda la informacion grabada restableciendo todos los ajustes a los values de fabrica.

① Pulse [SETUP].

② Pulse [ ] , [ ] repetidas vezes para的选择ar "Initialization" y, a continuacion, pulse [OK].
③ Pulse [▲], [▼] para selectionar "Yes" y, a continuación, pulse [OK].

  • Aparece una pantalla de confirmación. Seleeccione "Yes" en los siguientes pasos para restablecer todos los ajustes a los valores de fabrica.

④ Pulse [▲], [▼] para selectionar "Yes" y, a continuación, vuelva a pulsar [OK].
- Antes de transferir este aparato a un tercero o de eliminarlo, asegúrese de cerrar sesión en susCNTAs de servicios de reproduccion de musica en streaming para evaporar el uso no autorizzato de susCNTas.

No todos los servicios de música en streaming están disponibles en todos los páízes o todas las regiones. Puede requisirse el registrar o suscripción, o bien pueda aplicarse cargos por utiliser los servicios de música en streaming. Los servicios podriánCambiar o interruptpirse. Para Obtener más información, visite el Sitio web concreto de los servicios de música en streaming.

Aviso importante:

Antes de transferir este aparato a un tercero o de eliminarlo, asegúrese de cerrar sesión en susCNTAs de serviceos de reproduccion de musica en streaming para evaporar el uso no autorizzato de susCNTas.

Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y páíres con sistemas de reciclado.

DARRYTECHNICS AMPLIFICATEURSTEREOSA-Cé600EG-K - Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y páíres con sistemas de reciclado. - 1

Estos@simbolos en los productos, su embalaje o en los documents que los acompen significan que los productos electricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domesticos.

Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los+puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potencias efectos negativos sobre la salute de las personnes y sobre el medio ambiente.

Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntimiento. Puede haber sanções por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional.

DARRYTECHNICS AMPLIFICATEURSTEREOSA-Cé600EG-K - Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y páíres con sistemas de reciclado. - 2

Notapara elsymbolode pilas y baterias (symbolo debajo):

Este símbolo puede usarse en combinación con el símboloístico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del productoístico indicado.

Este aparato ( parte delantera)

DARRYTECHNICS AMPLIFICATEURSTEREOSA-Cé600EG-K - Este aparato ( parte delantera) - 1

01 Interruptor de espera/encendido (O/I)

  • Pulse para que el aparato pase de encendido a modo de espera o viceversa. En el modo de espera, el aparato todas consume unaLEEa cantiago de energia.

02 Cubierta superior

  • La cubierta superior puede deslizarse hacerlos ambos lados.
  • El imán está integrado para evaporar que la cubierta superior se cierre.
  • No aplique demasiada fuerza a la cubierta superior al deslizarla. Si lo hace, pueda darñar el funcionaimiento.
  • Nocede abierta la cubierta superior durante un长大o periodo de tiempo. Si lo hace, la lente se ensuciará.
    (⇒ 16)

03 Ajuste el volumen

04 Entrada de auriculares

  • Si hay un enchufe conectado, los terminales de salute de altevoces y el terminal de salute del subwoofer no emiten ningún sonido.
  • Una presión de sonido excessiva de auriculares y cascos podra provocar la perdida de audicion.
  • Escuchar al máximo volumen durante un periodo prolongado podía provocar damos en los oíds del usuario.

05 Terminal USB-A (para AV) (5 V = 500 mA)

  • Puede conectar un dispositivo USB en launidad para reproducir música almacenada en el.

06 Indicador de energia

  • Azul: El aparato está encendido.
  • Rojo: El aparato está en modo de esperar con la funciona de espera de la red.
  • Apagado: El aparato está en modo de esperar sin ninguna funciona disponible.

07 Sensor de senhas del mando a distancia

  • Distancia de recepción:
    7 m aproximadamente directamente enfrente del aparato
  • Ángulo de recepción:
    30^ aprox. izquierda y derecha

08 Interruptores táctiles

Cambiar la fuente de entrada

·[I□I],[I],[■][I]:

Botones de operación de reproducción (p.ej. "CD")

Parada[■]
Pausa[▼/■] · Pulse de nuevo para reanudar la reproducción.
Avance[◁◁] [▷◁]
BúsquedaMantenga pulsado [◁◁] o [▷◁].
  • Cada vez que pulse el interruptor se oirá un pitido.

09 Pantalla

  • Se muestran la fuente de entrada, el reloj y el estado de reproduccion, entre除外 informations.

Este aparato ( parte trasera)

DARRYTECHNICS AMPLIFICATEURSTEREOSA-Cé600EG-K - Este aparato ( parte trasera) - 1

10 Terminal DAB ANT / FM ANT

( 11,17)

11 Terminal PHONO EARTH

  • Para conectar el cable de tierra de un tocadiscos.

12 Terminales de entrada de audio analógico (PHONO)

  • Utilice un cable inferior a 3m

13 Terminales de entrada de audio analógico (LINE)

14 Terminal USB-B (PC)

  • Para conectar a un ordinador, etc.

15 Terminal LAN

( 14)

16 Terminales de entrada digital coaxial (COAX)

17 Terminal de entrada digitalóptica

  • Puede conectar un reproductor de DVD, etc. con el cable de audio digital optico (no suministrado) y reproducir música.

  • El terminal de entrada de audio digital de este aparato solo puede detectar las siguientes senales PCM lineales. Para Obtener más información, consulte las instrucciones de funciona el dispositivo conectado.

-Frecuencia de muestreo:

32/44,1/48/88,2/96 kHz

  • Número de bits deuantificacion:

16/24 bits

18 Terminal de salute del subwoofer

19 Terminales de salute de altavoces ( 11)

20 Marcado de identificacion del producto

  • Se indica el número de modelos.

21 Terminal AC IN ()

( 12)

Mando a distancia

DARRYTECHNICS AMPLIFICATEURSTEREOSA-Cé600EG-K - Mando a distancia - 1

■ Uso del mando a distancia
DARRYTECHNICS AMPLIFICATEURSTEREOSA-Cé600EG-K - Mando a distancia - 2
R03/LR03, AAA
(Pilas alcalinas o de manganeso)

Nota

  • Introduzca la pila de modo que los polos ( y ) coincidan con los del mando a distancia.
  • Dirijalo hacía el sensor de seniales del mando a distancia de estaunities. (⇒ 08)
  • Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños para registrar que las ingieran.

01 [B]: Interruptor de espera/encendido

  • Pulse para que el aparato pase de encendido a modo de espera o viceversa. En el modo de espera, el aparato todas consume unaLEECAcantidad de energia.

02 [CD]/[RADIO]/[8-PAIRING]: SeLECTIONAR el dispositivo que se va a poner en funcionaimiento ( 16,17,18)

03 [>SELECT<]: Cambiar la fuente de entrada

04 [MENU]: Acceder al menu (⇒ 16, 17, 18)

05 [SETUP]: Acceder al menu de configuración

06 [+VOL-] : Ajuste el volumen

  • De 0 (minimo) a 100 (máximo)

07 [MUTE]: Silencie el sonido

  • Pulse [MUTE] otra vez para cancelar. "MUTE" también se Cancela cuando ajusta el volumen o cuando cambia el aparato al modo de espera.

08 Botones de operación de reproducción

09 [FAV]: SeLECTIONAR la emisora de radio o lista de reproduccion favorita (DAB/DAB+, FM, Internet Radio, Podcasts, etc.)

  • Puede registrar hasta 9 emisoras favoritas. Para registrar una, mantenga pulsado [FAV] cuando se reproduce la emisión de radio o la lista de reproducción favorita, seleccione el número en el que registrar y pulse [OK].

10 [INFO]: Ver la información del contenido

  • Pulse este botón para estar la pista, el artista, el album, el tipo de archivo, la Frequencia de muestro, el tipo de contenido MQA y otra información. (La información varía en función de la fuente de entrada.)
  • Mantenga pulsado este botón paraETHER el estado de configuración de "RE-MASTER".

11 [▲], [▼], [▲], [▶]/[OK]: Señeción/OK

12 [RETURN]: Volver a la pantalla anterior

13 [DIMMER]: Ajustar el brillo del panel de visualización, etc.

  • Si el panel de visualización está apagado, se encenderá durante unoicosocosúnicamente cuando opere este aparato. Antes de que el panel de visualización se apague de nuevo, se做不到a "Display Off" durante unoicosometimes.
  • Pulse repetidas vezes para ALTERAR el brillo.

14 [PGM]: Ajustar la referencia de programación

  • Este aparato pueda recibir emisoras DAB+ y FM con la antenna DAB.
  • Fije la antenna con cinta a una pared o columna con la minima interferencia.
  • Si la recepción de radio es deficiente, utilise una antenna exterior DAB (no suministrada).
  • Las interferencias peuvent producirse si hay aparatos electrónicos cerca.

Conexión del dispositivo de salute de audio analógico

Al conectar un tocadicos, conecte el cable
PHONO (no suministrado) a los terminales
PHONO y la toma de tierra PHONO al terminal
PHONO EARTH de este aparato.

Cuando conecte un dispositivo de salute de audio analógico como un reproductor de Blu-ray Disc, conecte el cable de audio analógico (no suministrado) a los terminales LINE IN.

DARRYTECHNICS AMPLIFICATEURSTEREOSA-Cé600EG-K - Conexión del dispositivo de salute de audio analógico - 1

  • Pulse [>SELECT<] varias vezes para selecionar "PHONO" o "LINE" para reproducir. (Baje el volumen antes dechangiar de entrada).
  • No conecte un dispositivo de salute de audio analogico como un reproductor de Blu-ray Disc a los terminales PHONO.

Conexión del altovoz

DARRYTECHNICS AMPLIFICATEURSTEREOSA-Cé600EG-K - Conexión del altovoz - 1

1 Gire las perillas para aflojarlas e inserte los cables de nucleo en los orificios.

DARRYTECHNICS AMPLIFICATEURSTEREOSA-Cé600EG-K - Conexión del altovoz - 2

2 Apriete las perillas.

DARRYTECHNICS AMPLIFICATEURSTEREOSA-Cé600EG-K - Conexión del altovoz - 3

Nota

  • Cuando estén terminadas las conexiones, tire ligeramente de los cables del altovoz para comprobar que esténfirmamente connectados.
  • Tenga cuidado de no cruzar (crear un cortocircuito) o invertir la polaridad de los cables del altovoz, ya que this puede dañar el amplificador.

DARRYTECHNICS AMPLIFICATEURSTEREOSA-Cé600EG-K - Nota - 1

  • Conecte la polaridad (+/-) de los terminales correctamente. De lo contrario, podra afectar de forma negativa a los efectos estéreo o provocar un funcionaimiento incorrecto.
  • Para Obtener más información, consulte las instrucciones de funciona el monto de los altavoces.

Conexión del cable de alimentación de CA

DARRYTECHNICS AMPLIFICATEURSTEREOSA-Cé600EG-K - Conexión del cable de alimentación de CA - 1
Conecte solamente después de haber finalizzato todas lasdemasconexiones.

  • Utilice solamente el cable de alimentacion de CA suministrado.
  • No conecte el cable de alimentación de CA si no se han finalizzato todas lasdemasconexiones.
  • Inserte los enchufes de los cables hasta el fondo para que queden bien connectados.
  • No doble los cables en ángulos muy cerrados.
  • La configuración LAN inalámbrica (Wi-Fi®) pueda,iniciarse cuando este aparato está activado. Si detiene la configuración Wi-Fi, selección "Off" en la pantalla "Wi-Fi Setup".Selección "Yes" paramantener la configuración Wi-Fi. ( 14)

Nota

  • Este aparato consume unapeguña cantiago de corriente CA (⇒ 20)尤其是在 mode de esper. Retire el enchufe de la toma de corriente principal si no va a usar el aparato durante un长大o periodo de tiempo. Coloque el aparato de tal forma que el enchufe se pueda retirar fácilmente.

Puede reproducir servicios de música en linea o ARCHivos de música desde su téléphone inteligente o tableta en este aparato. Para utiliser estas functions, el sistemasdebe estar conectado a la mesma red de Internet queel dispositivo compatible.

DARRYTECHNICS AMPLIFICATEURSTEREOSA-Cé600EG-K - Nota - 1

Este aparato se pueda connectar a un router mediante un cable de red LAN o Wi-Fi® integraja.

Para realizar una connexion estable a la red, se recomienda usar una connexion de red LAN con cable.

Nota

  • Si intentaATTER la configuracion de la red inmediatamente despues de haber encendido este aparato,可以使 transcurrir un tiempo hasta que se mueste la pantalla de configuracion de la red.
  • Si se muestra el mensaje "Firmware update is available" afterwards de configurar la connexion de red, significativa que el firmware de estaunidad está disponible.

  • Para consultar la información sobre laactualización,acceda alsiguiente situ web:

Si instalala la aplicacion Google Home o la aplicacion Apple Home en su téléphone inteligente o tableta, pueda configurar una connexion mediante la aplicacion.

  • Al utilizar las aplicaciones compatibles con Chromecast para reproducir música en este aparato, configure una connexion mediante la aplicacion Google Home.
  • Al utilizar AirPlay para reproducir música en este aparato,añada el producto a Home en la aplicación Apple Home. Añadir estaunidad a la red a性和 de la aplicación Apple Home también permitirá al usuario transmitir audio mediante Siri.
  • Asegürese de que la funciona Wi-Fi está activada en su téléphone inteligente o tableta.

(Con la aplicación Google Home)

1 Instale la aplicacion Google Home en su téléphone inteligente o tableta.

  • Paradescendingarla aplicacion GoogleHome,visite: https://www.google.com/cast/ setup/

DARRYTECHNICS AMPLIFICATEURSTEREOSA-Cé600EG-K - Instale la aplicacion Google Home en su téléphone inteligente o tableta. - 1

(Con la aplicación Apple Home)

1 Instale la aplicacion Apple Home en su téléphone inteligente o tableta.

2 Conecte su téléphone inteligente o tableta a la misma red que este aparato antes de realizar ajustes.

  • Asegürese de que la red está conectada a Internet.

Conexión LAN convencional

DARRYTECHNICS AMPLIFICATEURSTEREOSA-Cé600EG-K - Conexión LAN convencional - 1

  1. Desconecte el cable de alimentación de CA.
    2 Conecte este aparato a un router de banda ancha, etc. con un cable de red LAN.
    3 Conecte el cable de alimentación de CA a este aparato y pulse [O]. (⇒ 12)

  2. Una vez que se haya establecido la connexion, se做不到.

4 Pulse [>SELECT<] para selectionar "Chromecast built-in".

(Con la aplicación Google Home)

5 Abra la aplicación Google Home y siga las instrucciones en pantalla para configurar una connexion. (⇒ 15)
(Con la aplicación Apple Home)
5 Abra la aplicación Apple Home y sigas instrucciones en pantalla paraañadir el producto a Home. (⇒ 15)

Nota

  • Mientras el cable de alimentación de CA está desconectado, el cable de red LAN debe estar connectado o desconectado.
  • Use la CATEGORY 7 o superior de cables LANarethchos (STP) al conectar a dispositivos periféricos.
  • Insertar otro cable que no sea un cable de red LAN en el puerto LAN pueda darnar el aparato.
  • Si se conecta un cable de red LAN, podra deshabilitarse la funciona Wi-Fi.

Conexión de red LAN inalámbrica

Preparación

① Desconecte el cable de alimentación de CA.
② Desconnecte el cable de red LAN.
③ Coloque este aparato lo más cerca possible del router inalámbrico.
④ Conecte el cable de alimentación de CA a este aparato. (⇒ 12)

Nota

  • La configuración se cancelará transcurrido el limite de tiempo disponible. En este caso,whelming a realizar la configuración.
  • Para cancelar la configuración a mitad del proceso, pulse [■] oonga el aparato en modo de espera.
  • Una vez que se haya establecido la connexion, se做不到. ( 15)

Configuración de la red por primera vez mediante la aplicación

1 Pulse [O] para encender este aparato.
- Se visualizará "Wi-Fi Setup".
2 Pulse [ ] [V] para selectionar "Yes" y, a continuacion, pulse [OK].
(Con la aplicación Google Home)
3 Abra la aplicación Google Home y sigas instrucciones en pantalla. (⇒ 15)
(Con la aplicación Apple Home)
3 Abra la aplicación Apple Home y sigas instrucciones en pantalla. (⇒ 15)

Nota

  • Este aparato aparecerá como "Technics-SA-C600-*" si no se establiece el nombre del dispositivo. ("***" representa uno caracteteres que son únicos para cada set).
  • Puede probar la informacion de su red (SSID, direccion MAC y direccion IP) desde la aplicacion Google Home o la aplicacion "Technics Audio Center".
  • Algunos elementos de la aplicacion Google Home no son relevantes para este aparato.
  • Cuando este aparato se cambie al modo de esper y se encienda antes de finalizar la configuración de la red Wi-Fi, se做不到a "Wi-Fi Setup". Ajuste "Wi-Fi Menu" en "Off" para apagar el panel de visualización.

Configuración de la red desde el menu de configuración

1 Pulse [>SELECT<] para selectionar "Chromecast built-in".
2 Pulse [SETUP].
3 Pulse [▲], [▼] repetidas vezes para selecciónar "Network" y, a continuación, pulse [OK].

  • Cuando se mueste la pantalla "Wi-Fi Menu", pulse [OK].

4 Pulse [▲], [▼] para selecciónar "On" y, a continuación, pulse [OK]. (Se habilitaré el menu LAN inalámbrica).
5 Pulse [] , [] para selectionar "Wi-Fi Setup" y, a continuación, pulse [OK].

  • Se visualizará "Setting".

(Con la aplicación Google Home)
6 Abra la aplicacion Google Home y siga las instrucciones en pantalla.
(Con la aplicación Apple Home)
6 Abra la aplicacion Apple Home y sigas instrucciones en pantalla.
■ Con la aplicacion Google Home o la aplicacion Apple Home "Wi-Fi Setup"
1 Abra la aplicación Google Home o la aplicación Apple Home y sigas instrucciones en pantalla para configurar una connexion.

  • Una vez que se haya establecido la connexion, se做不到 "Success". - "Fail"URTARSAo no habia finalizzato. Intente seguir este método de nuevo desde el menu de configuracion. Si sigue apareciendo "Fail", pruneothers métodos.
    2 Pulse [OK] para salir de la configuración.

Nota

  • Este aparato aparecerá como "Technics-SA-C600-*" si no se establiece el nombre del dispositivo. ("*" representa uno caractéteres que son únicos para cada set).
  • Puede probar la informacion de su red (SSID, direccion MAC y direccion IP) desde la aplicacion Google Home o la aplicacion "Technics Audio Center".
  • Algunos elementos de la aplicacion Google Home no son relevantes para this aparato.

Reproducción de música en la red

Este aparato admite las aplicaciones compatibles con Chromecast. Para Obtener informacion detallada sobre las aplicaciones compatibles con Chromecast, visite:

g.co/cast/apps

Tambien peut reproducir ARCHivos de música desde el dispositivo de su red en este aparato mediatinga la aplicacion gratuite "Technics Audio Center". Descargue e instale la aplicacion de la.),?.

www.technics.com/support/

Además, también puede transmitir música a工程技术 de AirPlay.

Preparación

  • Complete los ajustes de la red. ( 13) (Asegürese de que la red está conectada a Internet).
  • Instale la aplicacion compatible en su dispositivo.
  • Conecte el dispositivo a la red que se está utilizando en ese momento en casa.

1 Abra una aplicacion compatible con Chromecast, una aplicacion compatible con AirPlay o la aplicacion "Technics Audio Center" en su dispositivo (telefon integente, tableta, etc.) y seleccione este aparato como el altovoz de salute.

2 Reproduzca la musica.

DARRYTECHNICS AMPLIFICATEURSTEREOSA-Cé600EG-K - Preparación - 1

1 Pulse [O] para encender este aparato.
2 Pulse [CD].
3 Deslice la cubierta superior para abrirla y, a continuación, inserte el CD.

  • La cubierta superior puede deslizarse hacerledge还好as lados.
  • Coloque el lado de la etiqueta del CD hacía arriba y presione el centro del CD hasta que oiga un click.

4 Deslice la cubierta superior para cerrarla.
- Este aparato no pueda reproducir el CD si la cubierta superior está abierta.
5 Pulse [▶/II].

Para expulsar el CD

① Deslice la cubierta superior para Abrirla.
② Saque el CD.

DARRYTECHNICS AMPLIFICATEURSTEREOSA-Cé600EG-K - Preparación - 2

  • Tenga cuidado de no golpear el CD con la cubierta superior.
  • Saque el CD cuando thise haya sido de girar.

Nota

  • Tenga cuidado de no pillarse el dedo alAbrir y cerrar la cubierta superior.
  • Tenga cuidado de no tocar la lente con los dedos.
  • La lente se ilumina cuando se realizan las operaciones que se indicate a continuación sin que se haya insertado ningún CD. No se tratate de un funcionalement defectuoso.

  • Cuando se enciende el aparato

  • Cuando se selección "CD" como la fuente de entrada

  • Cuando se abre y cierra la cubierta superior

■ Repetir reproduccion/reproduccion aleatoria

① Pulse [MENU].
② Pulse [▲], [▼] repetidas vezes para seleccionar "Repeat"/"Random" y, a continuacion, pulse [OK].
③ Pulse [▲], [▼] repetidas vezes para selecciónar un elemento y pulse [OK].

  • Durante la reproduccion aleatoria, no可以选择 saltar a la pista anterior.

Reproducción del programa

① Pulse [PGM] en el modo de paro.
- Se做不到la pantalla "Program Mode".
② Pulse los botones numéricos para selectionar las pistas.
- Repita este paso para hacer más selecciones.

③ Pulse [▶/■] para iniciair la reproduccion.

  • Pulse [▲] o [▶] en el modo de parada para comprobar elorden programado.
  • Pulse [CLEAR] en el modo de parada para borrar laULTima pista.
  • Pulse [PGM] en el modo de parada para cancelar el modo de programación, y se guardará la memoria del programa.
  • Pulse [■] en el modo de parada y seleccione "Yes" para cancelar el modo de programacion. (Se borrara la memoria del programa.)

Nota

  • La memoria del programa se borra al Cambiar el CD.
  • El modo de programación se Cancela cuando se establiece la reproducción de repetition aleatoria.

■ Descodificación de MQA

Estainstitution incluye la的技术ologíaMQA (Master Quality Authenticated), que permite la reproducción de ARCHivos de audio y streaming MQA y ofrece el sonido de la grabación de estudio original.EstainstitutionesunreprodctordeCDque reconoce los MQA-CD.EldescodificadordeMQA integrado restablece la senal de alta resolucióngrabada enel estudio yla confirmma mediate lafirmadeutenticación.Visite www.mqa.co.uk/ customer/mqacd para Obtener más información.

  • "MQA" se muestra cuando se reproduce el contenido MQA. El tipo de contenido MQA (MQA Studio, etc.) puedaemarks pulsando [INFO] cuando se reproduce un archivo de audio MQA.

Memorizar emisoras DAB/DAB+

Para escuchar emisiones DAB/DAB+ se deben memorizar las emisoras disponibles en este aparato.

  • Este aparato comenzará automatistically aocular y memorizar las emisoras disponibles en su region si la memoria está vacía.
    1 Pulse [RADIO] para selectionar "DAB/DAB+".
    2 "Auto Scan" se inicia automatistically.

  • "Scan Failed" se muestra si la búsqueada automatística no da resultados. Localice el lugar con mejorreichión ( 11) y vuelva aUGC+

Para escuchar las emisoras DAB/DAB+ memorizadas

① Pulse [MENU].
② Pulse [ ] , [V] repetidas vezes para的选择ar "Tuning Mode" y, a continuacion, pulse [OK].
③ Pulse [▲], [▼] para selectionar "Station" y, a continuación, pulse [OK].
④ Pulse [I▶], [▶▶] para seleccionar la emisora.

Presintonizar emisoras DAB/DAB+

Puede presintonizar hasta 20 emisoras DAB/ DAB+.

1 Pulse [RADIO] para selectionar "DAB/DAB+".
2 Pulse [PGM]@m间隙 DAB.
3 Pulse [I], [▶▶] para selectionar el canal presintonrado deseado y, a continuación, pulse [PGM].

  • La presintonización no está disponible cuando la emisión no está emitiendo o cuando se selección el servicios secundario.
  • La emisora que ocupa un canal se borra si se presintoniza otra emisora en ese canal.

Para escuchar las emisoras DAB/DAB+ presintonizadas

① Pulse [MENU].
② Pulse [▲], [▼] repetidas vezes para selecciónar "Tuning Mode" y, a continuación, pulse [OK].
③ Pulse [▲], [▼] para seleccionar "Preset" y, a continuación, pulse [OK].
④ Pulse [I▲], [■▶] o los botones numéricos para seleccionar la emisora.

Presintonizar emisoras FM

Puede presintonizar hasta 30 canales.

  • Una emisora que ha sido memorizada se sobrescribe cuando se seleccióna另外一个 emisora para el本身就是 canal mediante presintonizacion.

1 Pulse [RADIO] varias vezes para seleccionar "FM".
2 Pulse [MENU].
3 Pulse [] , [] repetidas vezes para selecciónar "Auto Preset" y, a continuación, pulse [OK].
4 Pulse [] , [] para selectionar un elemento y pulse [OK].

Lowest:

Paraunar la presintonizacion automatica por la fecuencia mas baja (FM 87,50).

Current:

Paraunar la presintonizacion automatica porla fecuenciaactual.

  • El sintonizador comienza a presintonizar todas las emisoras que pueda recibir en los canales enorden ascendente.
  • El ajuste de fabricula es "Lowest".
  • Active la funciona Bluetooth® del dispositivo y colque esteultimate cercadel aparato.
  • Si un dispositivo Bluetooth® ya está conectado,解脱ctelo.

1 Pulse [8-PAIRING].

  • Cuando se indique "Pairing" en la pantalla, vaya al paso 5.
  • Mantenga pulsado [8-PAIRING] para que el aparato comience a esperar el registrar. Continué con el paso 5.

2 Pulse [MENU].

3 Pulse [ ] [V] repetidas vezes para selectionar "Pairing" y, a continuacion, pulse [OK].

4 Pulse [ ] [V] para selectionar "Yes" y, a continuacion, pulse [OK].

  • Se做不到 "Pairing", y el aparato esperará al registrar.

5 Selezione "Technics-SA-C600-****" en el menu del dispositivo Bluetooth®.

  • El nombre del dispositivo conectado aparece en la pantalla.
  • La direccion MAC "**" ("*" representa un parcacter que es unico para cada set) puedaacularse antes de que se muestre "Technics-SA-C600-*".
  • Si el nombre del dispositivo se ajusta en la aplicación Google Home, se做不到e el nombre ajustado.

Nota

  • Internacionalmente, como en el caso de la báñora, se le hanido a prioridad.
  • Para un uso legal, se les aplicará para la law of the land under the law of the land.
  • Para el caso de la báñora, se les aplicará para la law of the land under the law of the land.
  • Si se le solicita la contraseña, ingrese "0000".
  • Puede registrar hasta 8 dispositivos con este aparato. Si se sincroniza un noveno dispositivo, se reemplazará el dispositivo que menos se ha utilisé.

Escuchar música almacenada en un dispositivo Bluetooth®

1 Pulse [8-PAIRING].

"Ready" o "Pairing" se indica en la pantalla.

2 Selezione "Technics-SA-C600-****" en el menu del dispositivo Bluetooth®.

  • El nombre del dispositivo conectado aparece en la pantalla.
  • Si el nombre del dispositivo se ajusta en la aplicación Google Home, se做不到e el nombre ajustado.

3 Inicie la reproducción en el dispositivo Bluetooth®.

Nota

  • Consulte las instrucciones de funciona del dispositivo Bluetooth® para Obtener información.
    -Estaunidad sepuedeconectar solamentea un dispositivo por vez.
  • Cuando se selección "Bluetooth" como fuente de entrada, estaunidad probará y se conectará automatistically alultimate dispositivo Bluetooth® conectado. ("Linking"se muestra durante este proceso.)

Desconectar un dispositivo Bluetooth®

1 Pulse [MENU].

2 Pulse [ ] [V] repetidas vezes para的选择ar "Disconnect?" y, a continuacion, pulse [OK].

3 Pulse [▲], [▼] para selectionar "Yes" y, a continuación, pulse [OK].

Nota

  • El dispositivo Bluetooth® se desconectará si se selección另一a fuente de audio.

DARRYTECHNICS AMPLIFICATEURSTEREOSA-Cé600EG-K - Nota - 1

CERTIFIED

El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es unamarca de certifications de Wi-Fi Alliance®.

DARRYTECHNICS AMPLIFICATEURSTEREOSA-Cé600EG-K - CERTIFIED - 1

Works with

Apple AirPlay

El uso deldistinctivo Works with Apple (compatible conApple)significa que el accesorio se ha diseñado para funciona específicamente con la Tecnología que se indica en el distinctivo y el desarrollador lo ha certificatedo para cumplir las normas de rendimiento deApple.

Apple y AirPlay son marcas commerciales de Apple Inc., registrasas en EE. UU. y除外s.

Este producto es compatible con AirPlay 2. Se necessitiesha disponible de iOS 11.4 o posterior.

DARRYTECHNICS AMPLIFICATEURSTEREOSA-Cé600EG-K - Apple AirPlay - 1

Chromecast

built-in

Google Home y Chromecast built-in son marcas commerciales de Google LLC.

Windows es unamarcacommercial ouna marca commercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y enotiros países.

Windows Media y el logotipo de Windows son MARCAS comeciales o MARCAS commerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o enotiros paíises. Este producto está protegido por ciertos derechos de propidad intelectual pertenecentes a Microsoft Corporation y a cerceros. El uso o la distribución de tal技术和 fuería de este producto está prohibidos si no se cuenta con una licencia de Microsoft o de una subsidiaria de Microsoft y cerceros.

Mac y OS X son marcas commerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU yotiros païses.

Lamarca denominativaBluetooth y sus logos son marcas commerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualesquier uso de dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se realiza bajo licencia. Otros nombres de marcas y marcas commerciales son propidad de sus respectivos propietarios.

"DSD" es unamarcacommercial registrada.

FLAC Decoder

El software Spotify está sujeto a las licencias de terceros que se puedaatar en lasumaiga pagea: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses.

DARRYTECHNICS AMPLIFICATEURSTEREOSA-Cé600EG-K - FLAC Decoder - 1

MQA

MQA y Sound Wave Devices son marcas commerciales registradas de MQA Limited © 2016

GENERAL

Suministro de energiaCA 220 V a 240 V, 50/60 Hz
Consumo de energia46 W
Consumo de energia en el modo de espera (con el modo de espera de la red desactivado y sin PDTa (anx)0,2 W
Consumo de energia en el modo de espera (con el modo de espera de la red activado y sin PDTa (anx)2,0 W*1
Dimensiones (Anx/AlxProf)340 mm × 94 mm × 341 mm
PesoAproximamente 4,8 kg
Rango de temperatura de configuracionado0 °C a 40 °C
Rango de humedad de configuracionado35 % a 80 % RH (sin condensation)

*1: LAN con cable o LAN inalámbrica

SECCION DEL AMPLIFICADOR

Potencia de salute60 W + 60 W (1 kHz, distorsión armónica total del 1,0%, 4 Ω y bajo de 20 kHz)
Impedancia dearga4 Ω a 16 Ω
Respuesta defrecuencia
PHONO (MM)20 Hz a 20 kHz (DESVIACION RIAA ±1 dB, 8 Ω)
LINE20 Hz a 40 kHz (-3 dB, 8 Ω)
DIGITAL20 Hz a 80 kHz (-3 dB, 8 Ω)
Sensibilidad deentrada/Impedanciadecentrada
LINE650 mV / 31 kΩ
PHONO (MM)6,5 mV / 47 kΩ

SECCION DE SINTONIZADOR Modulacion de fecuencia (FM)

Memoria de presintonías30 emisoras
Rango de Frequencia87,50 MHz a 108,00 MHz (paso de 50 kHz)
Terminales de antenna75 Ω (no balanceados)

DAB

Memorias DAB20 canales
Banda de Frequencia (longitud de onda)Banda III (todía la banda III): 5A a 13F (174,928 MHz a 239,200 MHz)
Sensibilitad BER 4x10-4Requisitosolestimos: -98 dBm
Terminal de antenna externa DABConector F (75 Ω)

SECCION DE DISCO

Disco reproducible (8 cm o 12 cm)CD, CD-R y CD-RW
Dispositivo de lectura
Longitud de onda790 nm (CD)
Potencia de láserCLASE 1
FormatoCD-DA

SECCION DE Bluetooth®

Especillas de elsystema Bluetooth®Bluetooth® Ver.4.2
Clasificación del equipo inalámbricoClase 2 (2,5 mW)
Archivos admitidosA2DP y AVRCP
Códec admitidoAAC y SBC
Banda de frecuencia2,4 GHz banda FH-SS
Distancia de funciramenteAproximamente 10 m de distancia de la linea de visión*2

*2: Distancia decomingsprospectiva Entorno de medicacion: 25^ de temperatura/1,0 m de alta Medicion en "Mode1" (enfasis en la connectividad)

SECCION DE LOS TERMINALES
SECCION DE FORMATO

Clavija de los auriculasEstéreo, φ3,5 mm
USBUSB DELANTERO Conector de tipo A
Capacidad de la memoria de soporte2 TB (máx)
Número máximo de carpetas (álibumes)800
Número máximo de ARCHivos (canciones)8000
Sistema de archivoFAT16, FAT32, NTFS
Alimentación del puerto USBCC SALIDA de 5 V 0,5 A (máx)
PCUSB TRASERO Conector de tipo B
Interfaz de EthernetLAN (100BASE-TX/10BASE-T)
Entrada analógicaEntrada de ligne (clavija) PHONO (MM) (clavija)
SalidaanalógicaSalida del subwoofer (clavija)
Entrada digitalEntrada digital Øptica (terminal Øptico) Entrada digital coaxial (clavija)
Formato admitidoLPCM

USB-A

Estándar USBUSB 2.0 de alta velocidad Clase de almacenimiento masivo USB

USB-B

Estándar USBUSB 2.0 de alta velocidad Clase de audio USB 2.0, modo asincrúnico
Modo de control DSDModo nativo ASIO, modo DoP

SECCION DE Wi-Fi

NormaIEEE802.11a / b / g / n / ac
Banda de FrequenciaBanda de 2,4 GHz Banda de 5 GHz
SeguridadWPA2™ y modo combinado WPA2™/WPA™
  • La funciona WLAN de este producto se utilizes exclusivamente dentro de edificios.

- Formato de archivo

Este aparato es compatible con los siguientes formatos de archivo.

  • Este aparato no soporta la reproduccion de ARCHivos de musica protegidos contra copia.
  • No está garantizada la reproduccion de todos los ARCHivos en los formatos compatibles con este aparato.
  • La reproducción de un archivo en un formato no compatible con este aparato podrá producir un audio disparejo o ruido. En este caso, disfruebe si este aparato es compatible con el formato del archivo.
  • Este aparato no soporte reproduccion VBR (Variable Bit Rate).
  • Algunos de los dispositivos connectados (servidores) podrjan convertir los ARCHivos de formatos no compatibles con este aparato y reproducirlos. Para Obtener mas informacion, consulte las instrucciones de functionamento de su servidor.
  • La información de archivo (frecuencia de muestreo, etc.)做不到 por este aparato y por el software de reproducción可能导致.
  • Dependiendo del PC, la aplicacion, etc., es possible que el contenido no se reproducza cuando la fecuencia de muestreo sea compatible. Compruebe el PC, la aplicacion, etc., para reproducir correctamente.

USB-A

Formato de archivoExtensaiónFrecuencia de muestreoVelocidad de transfurencia de bits/ Número de bits de cuantificación
MP3.mp332/44,1/48 kHz16 a 320 kbps
AAC.m4a/.aac32/44,1/48/88,2/96 kHz16 a 320 kbps
WAV.wav32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz16/24/32 bits
FLAC.flac32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz16/24 bits
AIFF.aiff32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz16/24/32 bits
ALAC.m4a32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz16/24 bits
DSD.dff/.dsf2,8/5,6/11,2 MHz

USB-B

Formato de archivoFrecuencia de muestroVelocidad de transferencia de bits/ Número de bits de cuantificación
LPCM32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz16/24 bits
DSD2,8 MHz/5,6 MHz

LAN (DMR)*

Formato de archivoExtensaiónFrecuencia de muestreoVelocidad de transferencia de bits/ Número de bits de cuantificación
MP3.mp332/44,1/48 kHz16 a 320 kbps
AAC.m4a/.aac32/44,1/48/88,2/96 kHz16 a 320 kbps
WAV.wav32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz16/24/32 bits
FLAC.flac32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz16/24 bits
AIFF.aiff32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz16/24/32 bits
ALAC.m4a32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz16/24 bits
DSD.dff/.dsf2,8/5,6/11,2 MHz

*: Que un archivo de música coulda republicarse o no en su red lo determina el servidor de red, aunque el formatting del archivo este en la lista anterior. Por exemple, si esta using Windows Media Player 11, no todos los ARCHivos de música en el PC son reproductibles. Puede republicir solo los añadidos a la biblioteca de Windows Media Player 11.

Nota

Las specifications estan susjetas aeloads sin previo aviso.
- El peso y las dimensiones son aproximadas.

Panasonic Corporation, una société con domicilio social en 1006, Oaza Kadoma, Ciudad de Kadoma, Osaka 571-8501, Japon, recoge de forma automatística datos personales tales como direccion IP y/o ID de Dispositivo desde su dispositivo tan pronto como usted lo connecta a internet. Actuamos de esta forma para proteger a nuestros clients y la integridad de nuestro Servicio, asi como para proteger los derechos o bienes de Panasonic.

Usted tiene un derecho de acces, rectificacion y objec tion en ciertas circunstancias, un derecho de supresion, limitacion del tratamento, portabilitad de los datos y un derecho a oponerse a otheras formas de tratamento. Si usted desea ejercitar qualiera de los anteriores derechos y/o deseara saber mas sobre el tratamento de sus datos personales en estecontexto, le rogamos se remita al texto integro de notrea politica de privacidad mostrada en la pagina de ayuda de su dispositivo, http://panasonic. jp/support/global/cs/audio/, http://www.technics.com/support/ o se ponga en contacto con是我国o numero o direc tion de comunicaciones con el cliente/ayuda al cliente que aparece en la Garantia Paneuropea incluida en la caja de su dispositivo para enviarle el texto integro de notrea politica de privacidad.

Declaración de Conformidad (DoC)

Por la presente, "Panasonic Corporation" declares que este producto es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disponeciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE.

Los)."s y uioos pueen descargar una copia de la declaracion de conformidad original (DoC) de los productos RE del servidor DoC:

https://www.ptc.panasonic.eu

Las bandas de 5,15 a 5,35 GHz estan limitadas a un uso exclusivo en interiores en los siguientes paises.

ATBEBGCZDKEEFRDEIS
IEITELESCYLVLILTLU
HUMTNLNOPLPTROSISK
TRFISECHUK(NI)HR

Tack for ditt val avenna produkt.

TERMINALDEL
■ FORMATDEL

HovedtelefonstikStereo, ø3,5 mm
USBFRONT USB type A konnektor
Understøtter hukommelseskapacitet2 TB (maks)
Maks. antal mapper (albummer)800
Maks. antal filer (sange)8000
FilsystemFAT16, FAT32, NTFS
USB-strømportDC OUT 5 V 0,5 A (maks)
PCBAGERSTE USB type B konnektor
Ethernet-grønsefladeLAN (100BASE-TX/10BASE-T)
Analog indgangIndgangslinje input (pin-stik) PHONO (MM) (pin-stik)
Analog udgangSubwoofer udgang (pin-stik)
Digitalt inputOptisk digital indgang (optisk terminal) Koaksial digital indgang (pin-stik)
FormatstøtteLPCM

USB-A

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DARRYTECHNICS

Modelo : AMPLIFICATEURSTEREOSA-Cé600EG-K

Categoría : Reproductor de CD