HERESY II - Embarazada KLIPSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HERESY II KLIPSCH en formato PDF.

Page 24
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KLIPSCH

Modelo : HERESY II

Categoría : Embarazada

Tipo de producto Altavoz acústico
Características técnicas principales 3 vías, altavoces de 12 pulgadas, 1 pulgada para agudos, 2 vías de medios
Alimentación eléctrica No se requiere alimentación eléctrica (altavoz pasivo)
Dimensiones aproximadas 61 x 38 x 38 cm
Peso 25 kg
Compatibilidades Amplificadores compatibles con altavoces pasivos
Tipo de batería No aplicable (sin batería)
Tensión No aplicable (altavoz pasivo)
Poder 200 Watts (potencia máxima)
Funciones principales Reproducción de sonido de alta fidelidad, reproducción de bajos profundos
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar productos abrasivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto para altavoces y filtros
Seguridad Evitar la exposición a la humedad, no colocar cerca de fuentes de calor
Información general útil Ideal para audiófilos, recomendada para uso en espacios de tamaño medio a grande

Preguntas frecuentes - HERESY II KLIPSCH

¿Cuáles son las dimensiones de los altavoces KLIPSCH HERESY II?
Las dimensiones de los altavoces KLIPSCH HERESY II son 61 cm de altura, 38 cm de ancho y 33 cm de profundidad.
¿Cuál es la potencia máxima soportada por los KLIPSCH HERESY II?
Los KLIPSCH HERESY II pueden soportar una potencia máxima de 100 vatios.
¿Cómo conectar los KLIPSCH HERESY II a mi amplificador?
Puede conectar los KLIPSCH HERESY II a su amplificador utilizando cables de altavoz de calidad, asegurándose de respetar la polaridad (+ y -) durante las conexiones.
¿Por qué mis KLIPSCH HERESY II no producen sonido?
Verifique que todas las conexiones estén bien hechas, que el amplificador esté encendido y que el volumen esté ajustado a un nivel audible. Asegúrese también de que el amplificador funcione correctamente.
¿Qué tipo de música es más adecuada para los KLIPSCH HERESY II?
Los KLIPSCH HERESY II son versátiles y se adaptan a varios géneros musicales, pero destacan particularmente en rock, jazz y música acústica.
¿Cuáles son los materiales utilizados en la construcción de los KLIPSCH HERESY II?
Los KLIPSCH HERESY II están fabricados con una caja de madera maciza, un altavoz de cobre y un tweeter de titanio, ofreciendo así una calidad de sonido superior.
¿Cómo mantener mis KLIPSCH HERESY II?
Para mantener sus KLIPSCH HERESY II, limpie regularmente la caja con un paño suave y evite exponer los altavoces a la humedad o al calor excesivo.
¿Es posible personalizar el sonido de los KLIPSCH HERESY II?
Sí, puede ajustar el sonido de los KLIPSCH HERESY II utilizando ecualizadores o configuraciones de tono en su amplificador.

Descarga las instrucciones para tu Embarazada en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HERESY II - KLIPSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HERESY II de la marca KLIPSCH.

MANUAL DE USUARIO HERESY II KLIPSCH

4. SUIVRE toutes les instructions. 5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. 6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. 7. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du constructeur. 8. NE PAS installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de la chaleur. 9. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le constructeur. 10. UTILISER exclusivement avec un chariot, un support, un trépied, une console ou un bâti recommandé par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire preuve de prudence pour déplacer l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter un renversement pouvant causer des blessures. 11. CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur professionnel compétent. Faire réparer l’appareil en cas de dommages, par exemple : fiche ou cordon d’alimentation endommagé, liquide renversé sur l’appareil ou objet inséré dans l’appareil, appareil exposé à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement ou après une chute. Ce symbole indique d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien dans la documentation accompagnant cet appareil. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie et d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l’humidité. AVERTISSEMENT : Cet appareil ne contient pas de pièces pouvant être remplacées par l’utilisateur. Tout travail de dépannage doit être confié à un réparateur professionnel compétent. INSPECTION Vos nouvelles enceintes doivent être aussi belles qu’à leur départ de l’usine. Vérifiez immédiatement qu’elles n’ont pas été endommagées au cours du transport. Déballez soigneusement les enceintes et vérifiez les composants en vous référant à la liste de colisage. Dans certains cas exceptionnels, des éléments peuvent avoir été endommagés au cours du transport. Si des dégâts sont constatés, contactez le transporteur et le revendeur chez lequel le système a été acheté. Faites une demande d’inspection et suivez les instructions d’évaluation. Veillez à conserver le carton d’emballage d’origine du produit. À PROPOS DE VOTRE ACHAT DE PRODUIT KLIPSCH Merci d’avoir acheté ces enceintes Klipsch Heritage. Après avoir lu ce manuel et raccordé le système, vous bénéficierez des résultats de plus de 60 ans d’études techniques rigoureuses et d’un programme supérieur de recherche et développement. Comme tous les produits Klipsch, ces enceintes bénéficient de la technologie pavillonnée Klipsch qui a servi de ligne directrice au premier modèle Klipschorn® mis

au point en 1946 et à tous les produits Klipsch qui ont suivi.

Le pavillon permet aux enceintes d’offrir une réponse à très haute sensibilité, à large plage dynamique, à faible distorsion, à dispersion contrôlée et à réponse en fréquence uniforme. Cela se traduit par une supériorité inégalée du « son Klipsch » au niveau de la puissance, des détails et de la dynamique. Afin que nous puissions mieux vous servir, n’oubliez pas de remplir la fiche de garantie que vous trouverez à la fin de ce manuel ou en ligne sur www.klipsch.com. Encore une fois, merci d’avoir choisi Klipsch. Nous espérons que ces enceintes vous permettront d’apprécier pleinement votre musique et vos films pendant de nombreuses années. PAUL W. KLIPSCH Les enceintes Klipsch Heritage sont le résultat direct du génie créatif technique de Paul W. Klipsch. La technologie de ces enceintes est autant utilisée aujourd’hui qu’en 1946, lors de la création par Paul Klipsch de la société Klipsch and Associates, avec le lancement de l’enceinte Klipschorn®. Le fondateur de notre société fut reconnu comme pionnier et visionnaire dans le secteur audiophonique. Le couronnement de la remarquable carrière de Paul Klipsch fut sa nomination au « Engineering and Science Hall of Fame » en 1997. Il partage cette distinction avec des hommes célèbres tels que Thomas Edison, George Washington Carver et les frères Wright. La vie de Paul Klipsch fut jalonnée de distinctions notoires, avec en particulier l’inauguration en 1994 du Klipsch Department of Electrical and Computer Engineering de l’université d’état du Nouveau Mexique où Paul fit ses études. En 1978, Paul fut récompensé par la prestigieuse médaille d’argent de l’association Audio Engineering Society of America et intronisé à l’Audio Hall of Fame. Voilà quelques-uns des accomplissements d’un grand ingénieur en audiophonie et d’un très grand homme. Selon la revue Hi-Fidelity, Paul Klipsch fut « l’image de quelqu’un qui pousse vers la limite et la redéfinit là où il arrive ». Dans son numéro de novembre 1986, la revue Audio résume ainsi la vie de Paul W. Klipsch et son influence sur l’industrie : « . . . l’enceinte Klipschorn et son concepteur Paul Klipsch sont de véritables légendes dans le domaine du son à haute fidélité. Rien de ce que je pourrais écrire n’en donnerait une description juste. » KLIPSCHORN L’objectif de Paul Klipsch fut de reproduire dans son salon la dynamique et le réalisme d’un concert d’orchestre symphonique. Nouveauté technique révolutionnaire lors de son lancement, l’enceinte Klipschorn® reste l’une des plus renommées dans le monde ; c’est la seule enceinte produite de façon continue depuis plus de 60 ans. L’enceinte Klipschorn témoigne d’une conception résistant au temps. D’une extrême sensibilité, cette enceinte intégralement pavillonnée trois voies à pavillon de graves trièdre plié a été conçue de façon à utiliser les murs et les coins de la pièce. Cette combinaison d’attributs lui permet de couvrir plus de neuf octaves avec un son dynamique, doux et à faible distorsion.

LA SCALA II L’enceinte La Scala a été développée comme version plus facilement transportable du modèle Klipschorn, afin d’être utilisée pour la sonorisation de la campagne de Winthrop

Rockefeller au poste de Gouverneur en 1963. Comme l’enceinte Klipschorn, elle offre une sensibilité extrême ; c’est une enceinte intégralement pavillonnée trois voies avec un pavillon à deux plis pouvant fonctionner indépendamment des coins de la pièce. Cela permet à l’enceinte La Scala d’offrir des performances comparables à celles du modèle Klipschorn, à l’exception d’une fréquence de coupure des graves légèrement plus élevée. CORNWALL III L’enceinte Cornwall a été commercialisée en 1959 pour remplacer le modèle Heresy comme enceinte de canal central pleine gamme de plus grande taille dans les systèmes stéréo à trois enceintes. Elle offre la réponse pleine gamme dans les graves du modèle Klipschorn, avec une sensibilité et une puissance proches de celles des modèles intégralement pavillonnés. Comme l’enceinte Heresy, l’enceinte Cornwall est un modèle compact trois voies utilisant des haut-parleurs pavillonnés à compression pour les fréquences médiums et aiguës, et un haut-parleur de graves de 38 centimètres à rayonnement direct pour les basses fréquences. HERESY III Lancée en 1957, l’enceinte Heresy fut d’abord une enceinte compacte de canal central pour les systèmes stéréo Klipschorn à trois enceintes. L’enceinte Heresy est un modèle compact trois voies utilisant des haut-parleurs pavillonnés à compression pour la reproduction des médiums et des aigus, et un haut-parleur de graves de 30 centimètres à rayonnement direct pour les basses fréquences. DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE Heresy III et Cornwall III Les modèles Heresy III et Cornwall III sont des enceintes volumineuses et lourdes. Il est recommandé de prévoir deux personnes pour les déballer et les installer. Ouvrez les rabats supérieurs du carton et retirez le carton de l’enceinte après avoir retourné l’ensemble. Retirez les matériaux d’emballage et conservez-les en vue d’un usage ultérieur. Klipschorn et La Scala II Les enceintes basse fréquence et haute fréquence des modèles Klipschorn et La Scala II sont livrés dans deux cartons distincts. Ce sont des enceintes volumineuses et lourdes. Deux

personnes sont requises pour le déballage et l’installation.

Les enceintes basse fréquence et haute fréquence des modèles Klipschorn et La Scala II sont appairées par numéros de série pour l’optimisation des performances acoustiques. Lors de l’assemblage de ces enceintes, veillez à ce que les éléments supérieur et inférieur aient le même numéro de série. Klipschorn Ouvrez le grand carton de l’enceinte basse fréquence, par les rabats marqués « Open This End » (côté à ouvrir), retournez l’ensemble, retirez le carton de l’enceinte et enlevez les matériaux d’emballage. La partie supérieure de l’enceinte est identifiable à ses trois patins en caoutchouc (voir la figure 1). Mettez l’enceinte basse fréquence dans le coin prévu, afin de vérifier qu’il y a assez de place et qu’aucun obstacle ne s’y oppose. Retirez l’enceinte du coin et mettez en place l’enceinte haute fréquence. Pour préparer le raccordement, placez l’enceinte près du coin en laissant un peu de dégagement, retirez la grille basse fréquence (maintenue par deux écrous papillon) couvrant le panneau de raccordement sur le côté de l’enceinte, et mettez-la de côté jusqu’à la fin du raccordement. Ouvrez le petit carton de l’enceinte haute fréquence, par les rabats marqués « Open This End » (côté à ouvrir) et retirez les matériaux d’emballage. Sortez l’enceinte haute fréquence du carton et placez-la sur l’enceinte basse fréquence. Alignez les trois patins en caoutchouc placés sur l’enceinte basse fréquence avec les trois logements à la partie inférieure de l’enceinte haute fréquence. Dans le trou de l’enceinte inférieure, insérez les fils des haut-parleurs d’aigus et de médiums sortant de l’enceinte supérieure. Raccordez la paire de fils comportant un repère vert (+) aux bornes repérées « Tweeter Out » (sortie aigus). Veillez à raccorder le fil à manchon vert (+) à la borne rouge (+) et le fil à manchon noir (-) à la borne noire (-). Suivez la même procédure pour raccorder la paire de fils comportant un repère jaune (+) aux bornes repérées « Mid Out » (sortie médiums). (Voir la figure 5.) La Scala II Ouvrez le grand carton de l’enceinte basse fréquence, par les rabats marqués « Open This End » (côté à ouvrir). Retournez l’ensemble, retirez le carton de l’enceinte et enlevez les matériaux d’emballage. La partie supérieure de l’enceinte est identifiable à ses trois patins en caoutchouc (voir la figure 2).

Pour l’enceinte haute fréquence La Scala II, ouvrez le petit carton par les rabats marqués « Open This End » (côté à ouvrir), et enlevez les matériaux d’emballage. La partie inférieure de l’enceinte apparaît avec le câble de raccordement basse fréquence attaché. Détachez ce câble, retournez le carton et retirez-le de l’enceinte. Avec l’aide d’une tierce personne, soulevez l’enceinte haute fréquence et posez-la sur l’enceinte basse fréquence, en faisant passer le câble basse fréquence par derrière sans le coincer entre les deux enceintes. Alignez les logements à la partie inférieure de l’enceinte haute fréquence sur les patins en caoutchouc placés sur l’enceinte basse fréquence. Raccordez le câble basse fréquence à la barrette de raccordement à deux vis placée à l’arrière de l’enceinte basse fréquence. Veillez à respecter la polarité en raccordant le fil à repère rouge à la borne à repère rouge, et le fil à repère noir à l’autre borne.

PLACEMENT Les enceintes Klipsch Heritage offrent un bon fonctionnement dans diverses configurations ; toutefois, l’observation des conseils généraux ci-dessous permet d’obtenir les meilleurs résultats : • Tous modèles : Placez-les enceintes le long d’un même mur, espacées de 1,8 à 4,5 mètres. • La Scala, Cornwall, Heresy : Placez-les à équidistance du mur arrière. • Heresy : Dans le cas d’un montage mural ou dans un meuble, placez-les à équidistance du sol, avec les haut-parleurs d’aigus à la hauteur d’oreille d’un auditeur assis. • Tous modèles : Orientez les enceintes vers la position d’écoute et mettez-les de niveau ou à l’avant par rapport à tout obstacle adjacent. • La Scala, Cornwall, Heresy : Placées près d’un coin ou d’un mur, les enceintes produisent le niveau de graves le plus élevé, tandis que l’énergie des graves est réduite lorsque les enceintes sont éloignées des cloisons de la pièce. • Tous modèles : Le placement asymétrique d’une paire d’enceintes par rapport aux murs latéraux adjacents peut adoucir les inégalités induites par la pièce dans les graves. • Suivez les conseils ci-dessus de façon à obtenir un résultat qui vous soit agréable et compenser les caractéristiques acoustiques de la pièce. Klipschorn En général, le meilleur fonctionnement des enceintes Klipschorn est obtenu lorsqu’elles sont placées aux extrémités du mur le plus long d’une pièce rectangulaire. Si la pièce est très étroite et longue de plus de 5,5 à 6 mètres, l’image

stéréo risque de ne pas être optimale. Il est préférable que le rapport longueur sur largeur de la pièce soit de 1,00 à 0,618.

En outre, il semble que les enceintes Klipschorn offrent un meilleur rendement pour une hauteur de plafond d’au moins 2,6 mètres. L’enceinte Klipschorn doit être placée dans un coin car les murs de la pièce servent de complément au pavillon basse fréquence de l’enceinte. Pour obtenir un fonctionnement dans toute la gamme basse fréquence, l’enceinte Klipschorn doit être calée dans un coin sans plinthe ni moulure, et les murs doivent dépasser d’au moins 64 centimètres des grilles latérales. Faux coins S’il n’y a pas de coins adéquats dans la pièce, des faux coins peuvent être construits pour permettre des performances dans les graves comparables à celles obtenues avec un coin complet, ainsi qu’un ajustement de l’orientation vers le centre de la pièce si nécessaire. Commencez par réaliser un châssis de tasseaux de 5 cm x 10 cm (2” x 4”) de section, comme le montre la figure 3. Klipsch recommande d’utiliser des panneaux de contreplaqué de 122 cm (4’) de large et de 19 mm (3/4”) d’épaisseur, solidement collés et cloués au cadre. L’arrière peut être couvert d’un matériau moins épais tel que de la masonite de 5 mm (3/16”) ou du contreplaqué de 13 mm (1/2”). Peignez de la couleur des murs, ou appliquez une finition laminée ou d’un autre matériau. (Voir la figure 3.) Dans le cas d’un très grand écartement, un faux coin peut être utilisé pour l’une des enceintes Klipschorn afin de réduire la distance entre les enceintes. Une autre solution, dans le cas d’enceintes Klipschorn très écartées avec un système uniquement audiophonique, consiste à ajouter une enceinte centrale telle que le modèle La Scala, afin de créer un système stéréo à trois enceintes. Pour savoir comment effectuer le raccordement, veuillez contacter l’assistance technique de Klipsch en composant le 1-800-554-7724. 122 cm environ 48” CHÂSSIS 2” x 4”

Cornwall III L’enceinte Cornwall III offre la flexibilité du modèle La Scala en matière de placement et d’orientation vers le centre de la pièce, avec un fonctionnement aux très basses fréquences comparable à celui de l’enceinte Klipschorn pour une puissance réduite. Comme pour les modèles La Scala et Heresy, le placement en coin permet une puissance de graves supérieure à celle obtenue lorsque l’enceinte est éloignée du coin ou du mur arrière. Comme l’acoustique varie selon la pièce et les préférences personnelles, nous recommandons d’essayer différents emplacements afin d’optimiser les performances de l’enceinte. Les patins autocollants en caoutchouc fournis doivent être collés sous le piédestal pour le placement sur un parquet.

Heresy III Parmi tous les modèles Heritage, l’enceinte Heresy III est celle qui offre la plus grande flexibilité de placement grâce à sa relative compacité. Elle couvre la même plage de fréquence de base que le modèle La Scala, mais avec une puissance plus modeste. Le placement au sol en coin permet un renforcement maximal des extrêmes-graves, et le piédestal oblique aide à compenser la petite taille de l’enceinte Heresy. Le piédestal peut être retiré pour permettre un placement sur une étagère ou dans un meuble. Les patins autocollants en caoutchouc fournis doivent être collés sous l’enceinte pour éviter de rayer les étagères ou d’autres surfaces. RACCORDEMENT DES ENCEINTES Attention :Avant tout raccordement, mettez l’amplificateur hors tension ! (Voir la figure 4.) • Les enceintes sont pourvues de bornes de raccordement positives (rouges) et négatives (noires) placées à l’arrière ou sur le côté. Elles correspondent aux bornes positive et négative du canal correspondant (gauche, droit, etc.) de l’amplificateur et peuvent recevoir des fils nus, des cosses à fourche ou des fiches banane (voir la figure 4). • Toutes les enceintes du système doivent être raccordées en phase, la borne positive de chaque enceinte étant raccordée à la borne positive de l’amplificateur. Procédez de la même façon avec les bornes négatives de l’enceinte et de l’amplificateur. Sur la plupart des câbles d’enceintes, des repères portés sur l’isolant de l’un des conducteurs facilitent la bonne réalisation du raccordement. • Utilisez du câble de cuivre à deux conducteurs de calibre 16 (AWG) minimum, et de plus grosse section pour les grandes longueurs. Les bornes de l’enceinte permettent le raccordement de fils nus, de cosses à fourche ou de fiches banane.

• Attention : Quel que soit le type de raccordement, assurez-vous de l’absence de contact entre les polarités positive et négative au niveau de l’enceinte et de l’amplifi cateur afin que le matériel ne soit pas endommagé !

(Voir la figure 4.) Klipschorn : Les bornes de raccordement se trouvent sur le panneau de raccordement sur le côté de l’enceinte basse fréquence. Deux des quatre paires de bornes de raccordement sont prévues pour les câbles d’enceintes venant de l’amplificateur. Elles sont repérées « HF IN » + et – / « LF IN » + et –. Les deux bornes rouges (+) sont reliées entre elles par des cavaliers, de même que les deux bornes noires (-). Pour un raccordement conventionnel à un fil, laissez ces cavaliers en place et utilisez l’une ou l’autre des paires de bornes. Retirez ces cavaliers pour le raccordement bi-câblage en option. (Voir la figure 5.) Une fois les raccordements terminés, remettez la grille latérale qui avait été retirée au début. En faisant glisser l’enceinte vers le coin, veillez à faire passer son câble dans l’encoche du coin inférieur arrière de la grille. Si le câble de l’enceinte vient du côté opposé au panneau de raccordement, faites-le passer par l’encoche de la grille, puis devant la planchette arrière et vers le panneau de raccordement. Ne raccordez pas directement l’amplificateur aux fils de hautparleur de médiums ou d’aigus, ni aux bornes repérées « Mid Out » ou « HF Out », car cela pourrait endommager le hautparleur. La Scala II : Les deux paires de bornes de raccordement placées à l’arrière de l’enceinte sont prévues pour les câbles d’enceintes venant de l’amplificateur. Ces bornes sont repérées « HF IN » + et – / « LF IN » + et –. Les deux bornes rouges (+) sont reliées entre elles par des cavaliers, de même que les deux bornes noires (-). Pour un raccordement conventionnel à un fil, laissez ces cavaliers en place et utilisez l’une ou l’autre des paires de bornes. Retirer ces cavaliers pour le raccordement bi-câblage. (Voir la figure 5.) Cornwall III et Heresy III : Les deux paires de bornes de raccordement placées à l’arrière de l’enceinte sont prévues pour les câbles d’enceintes venant de l’amplificateur. Ces bornes sont repérées « HF+ », « HF- », « LF+ » et « LF- » ; les deux bornes rouges (+) sont reliées entre elles par des cavaliers, de même que les deux bornes noires (-). Pour un raccordement conventionnel à un fil, laissez ces cavaliers en place et utilisez l’une ou l’autre des paires de bornes. Retirez ces cavaliers pour le raccordement bi-câblage (voir la figure 4). GARANTIE (ÉTATS-UNIS ET CANADA UNIQUEMENT) La garantie ci-dessous n’est valide que pour la vente aux particuliers aux États-Unis et au Canada. KLIPSCH, L.L.C. (« KLIPSCH ») garantit ce produit contre tout vice de matériaux et de fabrication (sous réserve des termes établis ci-dessous) pendant une période de cinq ans à partir de la date d’achat. Pendant la période de garantie, KLIPSCH réparera ou remplacera (selon son choix) ce produit ou toute pièce défectueuse (à l’exception des composants électroniques et des amplificateurs). Pour les produits contenant des

composants électroniques ou des amplificateurs, la garantie sur ces pièces est d’une durée de deux ans à compter de la date d’achat.

sions ci-dessus ne s’appliquent pas. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, et vous pouvez également bénéficier d’autres droits variant suivant la juridiction.

Pour obtenir une réparation sous garantie, adressez-vous au détaillant agréé KLIPSCH qui vous a vendu ce produit. Si ce détaillant n’est pas équipé pour effectuer la réparation de votre produit KLIPSCH, celui-ci peut être retourné à KLIPSCH, en port payé, pour être réparé. Veuillez téléphoner à KLIPSCH au 1-800-KLIPSCH pour obtenir les instructions. Ce produit doit être expédié dans son emballage d’origine ou dans un emballage assurant un niveau de protection identique.

GARANTIE DANS LES PAYS AUTRES QUE LES

ÉTATS-UNIS ET LE CANADA Si ce produit est vendu dans des pays autres que les ÉtatsUnis et le Canada, la garantie doit être conforme aux lois en vigueur et n’engage que la responsabilité du distributeur qui a fourni ce produit. Pour bénéficier de toute intervention sous garantie applicable, contactez le vendeur auprès duquel le produit a été acheté ou le distributeur ayant fourni le produit.

Une preuve d’achat telle qu’une facture ou un reçu, attestant que le produit est toujours couvert par la garantie d’un an, doit être présentée ou incluse pour que la garantie puisse s’appliquer.

Cette garantie est nulle dans les cas suivants : (a) le numéro de série apposé en usine a été modifié ou retiré de ce produit ; (b) ce produit n’a pas été acheté auprès d’un détaillant agréé KLIPSCH. Pour vérifier que votre produit a été acheté auprès d’un détaillant agréé KLIPSCH et que son numéro de série n’a pas été modifié, téléphonez au 1-800-KLIPSCH. Cette garantie ne couvre que l’acheteur initial et se termine automatiquement avant expiration si ce produit est vendu ou cédé à un tiers. Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les dégâts résultant d’une utilisation abusive, d’un cas de force majeure, d’un accident, d’une utilisation commerciale ou de la modification de ce produit ou de l’un de ses composants. Cette garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’une utilisation, d’un entretien ou d’une installation incorrecte, ou d’une tentative de réparation par quiconque autre que KLIPSCH ou un détaillant KLIPSCH autorisé par KLIPSCH à effectuer une réparation sous garantie. Toute réparation non autorisée annule la présente garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits vendus EN L’ÉTAT. LE SEUL RECOURS DU CLIENT EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE. KLIPSCH DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT RÉSULTANT DU NON RESPECT DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE RELATIVE À CE PRODUIT. À L’EXCEPTION DES CAS OÙ LA LÉGISLATION L’INTERDIT, CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des garanties implicites ou des dommages directs ou indirects. Il est donc possible que dans certains cas, les exclu-

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

1. LESEN Sie diese Anweisungen durch. solução ideal. A La Scala também oferece flexibilidade total em relação à quantidade de ajuste de convergência possível para obter a reprodução estéreo desejada. Também é possível aumentar a reprodução de graves com um subwoofer Klipsch de alto desempenho. Cornwall III A Cornwall III oferece a flexibilidade de posicionamento e ajuste de convergência da La Scala com amplitude de baixa freqüência semelhante à Klipschorn, com menos potência. Assim como na La Scala e na Heresy, posicioná-la em um canto permite a produção do maior volume de graves possível. Wright, entre otros. La vida de Paul estuvo llena de distinciones notables, tales como la inauguración en 1994 del Departamento de Ingeniería Eléctrica y Computación de la New Mexico State University, que es la universidad de la cual egresó Paul. En 1978, Paul ganó la prestigiosa medalla de plata de la Sociedad de Ingeniería de Audio de América y también fue admitido al Salón de la Fama del Audio. Estos son sólo algunos de los logros de un ingeniero de audio de alta calidad y de un hombre de una calidad aún mayor. La revista Hi-Fidelity dijo que Paul era "la imagen de una persona que avanza hacia las fronteras y las reestablece cuando llega". El número de noviembre de 1986 de la revista Audio resume a Paul W. Klipsch y a su influencia en la industria: "... el Klipschorn y su diseñador Paul Klipsch son verdaderas leyendas en el campo del sonido de alta fidelidad. Nada que yo pueda escribir podría describirlos en la verdadera medida que se merecen".

KLIPSCHORN El objetivo de diseño de Paul Klipsch era reproducir la dinámica y la emoción de un concierto de orquesta sinfónica en vivo en su sala de estar. El Klipschorn®, cuya introducción fue un gran avance en el mundo del audio, sigue siendo uno de los altavoces más elogiados del mundo y es el único altavoz que ha sido producido continuamente durante más de 60 años. El

Klipschorn es un testimonio de diseño que perdura. Con una sensibilidad extremadamente alta, este altavoz de tres canales totalmente cargado por trompeta tiene una trompeta de bajos triédrica plegada y utiliza las paredes y las esquinas de la sala de audición como parte de su diseño. Esta combinación de atributos le permite abarcar más de nueve octavas completas con sonido dinámico, uniforme y de distorsión ultra baja. LA SCALA II El altavoz La Scala fue desarrollado como un Klipschorn portátil para los sistemas de megafonía de la campaña gubernamental de 1963 de Winthrop Rockefeller. Tal como el Klipschorn, el La Scala es un altavoz de tres canales totalmente cargado por trompeta que tiene una sensibilidad extremadamente alta y una trompeta de bajos corta de pliegue doble que puede funcionar independientemente de las

esquinas de la sala de audición. Como resultado de esto, la

única concesión sónica del La Scala al Klipschorn es un corte de bajos ligeramente más alto. CORNWALL III El Cornwall fue introducido en 1959 como altavoz grande de gama completa para usar en lugar del Heresy como altavoz de canal central en conjuntos estereofónicos de tres altavoces. El Cornwall da la misma respuesta de bajos de gama completa de frecuencias que el Klipschorn con una sensibilidad y una salida que se aproximan a las de los modelos totalmente cargados por trompeta. Tal como el Heresy, el Cornwall es un altavoz de 3 canales con excitadores de compresión cargados por trompeta para las frecuencias medias y altas y un woofer de 15 pulgadas con radiación directa para las frecuencias bajas. HERESY III El Heresy fue introducido en 1957 como altavoz compacto para el Klipschorn de canal central en conjuntos estereofónicos de tres altavoces. El Heresy es un altavoz compacto de 3 canales con excitadores de compresión cargados por trompeta para las frecuencias medias y altas y un woofer de 12 pulgadas con radiación directa para las frecuencias bajas.

DESEMPAQUE Y MONTAJE Heresy III y Cornwall III Los altavoces Heresy III y Cornwall III son grandes y pesados.

Se recomienda que dos personas desempaquen e instalen estos altavoces. Abra las tapas de arriba de la caja de cartón, invierta la caja y jálela hacia arriba para separarla del altavoz. Quite el material de empaque interno y guárdelo para utilizarlo en el futuro. Klipschorn y La Scala II Las cajas de alta frecuencia y de baja frecuencia del Klipschorn y el La Scala II vienen en cajas de cartón separadas. Estos altavoces son grandes y pesados. Desempaquetarlos e instalarlos requiere dos personas. Las cajas de alta frecuencia y de baja frecuencia del Klipschorn y el La Scala II se corresponden mutuamente por números de serie para producir un rendimiento acústico apropiado. Haga coincidir el número de serie de la caja superior con el de la caja inferior cuando monte estos altavoces. Klipschorn Abra las tapas (que dicen "Abrir este lado" (Open This End)) de la caja de cartón grande, que contiene la caja de baja fre-

Levante la caja de alta frecuencia para sacarla de la caja de cartón y póngala sobre la caja de baja frecuencia. Alinee los tres topes de goma de la parte de arriba de la caja de baja frecuencia con los tres huecos de la parte de abajo de la caja de alta frecuencia. Encamine los conductores del excitador de frecuencias medias y altas de la caja de arriba a través del agujero en el panel de la caja de abajo. Conecte el par de cables con etiqueta verde (+) al par de terminales que dicen

"Salida de tweeter" (Tweeter Out). Haga coincidir las terminales rojas (+) y negras (-) con las mangas verdes (+) y negras (-) en los extremos de estos cables. Siga este mismo procedimiento para conectar el par de cables con etiqueta amarilla al par de terminales que dicen "Salida de frecuencias medias" (Mid Out). (Vea la Figura 5.) La Scala II Abra las tapas (que dicen "Abrir este lado" (Open This End)) de la caja de cartón grande, que contiene la caja de baja frecuencia. Invierta la caja de cartón, jálela para separarla de la caja de baja frecuencia y quite el material de empaque interno. La parte de arriba de la caja, con sus tres topes de goma, debe estar hacia arriba. (Vea la Figura 2). Para la caja de alta frecuencia del La Scala II, abra las tapas de arriba de la caja de cartón pequeña, que dicen "Abrir este lado" (Open This End), y quite la almohadilla de empaquetado interno. La parte de abajo de la caja debe estar hacia arriba y debe tener adherido el cable de conexión de bajas frecuencias. Libere este cable, invierta la caja de cartón y jálela para

separarla de la caja de alta frecuencia. Con ayuda, levante del piso la caja de alta frecuencia y póngala cuidadosamente sobre la caja de baja frecuencia de manera que el cable de bajas frecuencias quede hacia atrás y salga por la separación entre las cajas. Alinee los huecos de la superficie inferior de la caja de alta frecuencia con los topes de goma de la superficie superior de la caja de baja frecuencia. Conecte el cable de baja frecuencia a la regleta de barrera de dos tornillos ubicada en la parte de atrás de la caja de baja frecuencia. Mantenga la polaridad correcta conectando el cable con el indicador rojo a la terminal con la marca roja y el cable con el indicador negro a la otra terminal.

• La Scala, Cornwall, Heresy: póngalos a la misma distancia de la pared ubicada detrás. • Heresy: a la misma altura sobre el piso con los excitadores de frecuencias altas a la altura del oído del oyente sentado si se montan en la pared o en el armario. • Todos: oriente los altavoces hacia el oyente y póngalos a la altura o más adelante de las obstrucciones adyacentes. • La Scala, Cornwall, Heresy: poner los altavoces cerca de una esquina o una pared produce más bajos; alejarlos de las superficies que limitan la sala reduce la energía de los bajos. • Todos: la colocación asimétrica de un par de altavoces con 122 cm respecto a las paredes laterales adyacentes puede nivelar l aproximadamente 48 plg. as irregularidades de los bajos inducidas por la sala. • Experimente con las pautas especificadas arriba para adaptar la configuración a su gusto y a las características acústicas de la sala. Klipschorn Los altavoces Klipschorn por lo general funcionan bien cuando se ponen en las esquinas de la pared larga de una sala rectangular. Si la sala es muy larga y angosta y las esquinas están a más de 18 a 20 pies de distancia, es posible que la imagen estereofónica no sea óptima. Son preferibles las salas con proporción de longitud a anchura de 1.00 a 0.618. Además, los altavoces Klipschorn parecen beneficiarse de cielos rasos que tengan no menos de 8.5 pies de altura. El Klipschorn requiere colocación en esquina porque las paredes

de la sala sirven para completar la trompeta de baja frecuencia del altavoz. Para lograr la extensión total de baja frecuencia, los Klipschorn deben ajustarse apretadamente contra las paredes en la esquina sin la interferencia de un rodapié o una guarnición, y las superficies de las paredes deben extenderse por lo menos 25 pulgadas a partir de los lados de la rejilla.

Esquinas falsas Si no hay esquinas apropiadas en la sala de audición, se pueden construir esquinas falsas para producir bajos similares a los que produciría una esquina normal y también permitir ciertos ajustes de convergencia, si se desea. Comience con un marco de listones de madera de 2 pies x 4 pies, como se muestra en la Figura 3. Klipsch recomienda utilizar planchas estándar de madera contraenchapada de 3/4 de plg. de grosor y 4 pies de ancho clavadas y pegadas firmemente con pegamento al marco. La parte de atrás puede cubrirse con un material más delgado, tal como masonita de 3/16 de plg. o madera contraenchapada de 1/2 plg. Pinte estas planchas del color de la pared o póngales un acabado laminado o de otro material. (Vea la Figura 3.) Si hay mucho espacio entre las esquinas, se puede poner una esquina falsa junto a uno de los Klipschorn para reducir la separación. Otra solución para el exceso de separación de los altavoces Klipschorn de un sistema de audio es agregar un altavoz central, tal como un La Scala, a fin de crear un conjunto estereofónico de 3 altavoces. Comuníquese con el Centro de apoyo técnico de Klipsch llamando al 1-800-554-7724 (en Estados Unidos) para que le den detalles sobre la conexión. La Scala II El La Scala II tiene una trompeta de bajos plegada incorporada de radiación frontal para no tener que ponerlo en una esquina. Sin embargo, como este modelo tiene menos extensión de bajos que el Klipschorn, el refuerzo acústico de bajas frecuencias que se produce al poner el altavoz en una esquina puede ser óptimo. El La Scala también ofrece flexibilidad completa con respecto a la medida de convergencia que se puede lograr para producir la imagen estereofónica deseada. El rendimiento de bajos profundos también puede aumentarse con un subwoofer Klipsch de alto rendimiento. Cornwall III El Cornwall III ofrece la flexibilidad de convergencia y ubicación del La Scala y una extensión de frecuencias bajas similar a la del Klipschorn con menos rendimiento. Tal como en el caso del La Scala y el Heresy, poner el altavoz en la esquina

MARCO de listones de madera de 2 plg. x 4 plg.