DARTY CAVE_A_VIN_INTEGRABLE_CBU40D1B - Bodega

CAVE_A_VIN_INTEGRABLE_CBU40D1B - Bodega DARTY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CAVE_A_VIN_INTEGRABLE_CBU40D1B DARTY en formato PDF.

📄 139 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice DARTY CAVE_A_VIN_INTEGRABLE_CBU40D1B - page 93
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Vinoteca integrable
Capacidad 40 botellas
Temperatura ajustable De 5 a 20°C
Número de zonas de temperatura 1 zona
Dimensiones aproximadas 82 x 60 x 57 cm
Peso 40 kg
Alimentación eléctrica 220-240 V
Consumo energético 0,5 kWh/día
Nivel de ruido 42 dB
Tipo de refrigeración Compresor
Material de la puerta Puerta de vidrio templado
Funciones principales Control de humedad, iluminación LED, protección UV
Mantenimiento y limpieza Limpieza interior con un paño suave, no usar productos abrasivos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas bajo pedido
Garantía 2 años
Certificaciones CE, RoHS

Preguntas frecuentes - CAVE_A_VIN_INTEGRABLE_CBU40D1B DARTY

¿Cómo ajustar la temperatura de la cava de vino DARTY CAVE_A_VIN_INTEGRABLE_CBU40D1B?
Para ajustar la temperatura, presione el botón de ajuste de temperatura en el panel de control. Use las flechas para aumentar o disminuir la temperatura deseada entre 5°C y 20°C.
¿Cuál es el nivel sonoro de la cava de vino DARTY CAVE_A_VIN_INTEGRABLE_CBU40D1B?
El nivel sonoro de esta cava de vino es de 39 dB, lo que se considera muy silencioso y no debería perturbar su entorno.
¿Se puede integrar la cava de vino en un mueble?
Sí, la DARTY CAVE_A_VIN_INTEGRABLE_CBU40D1B está diseñada para ser integrada en un mueble de cocina o un bar, pero asegúrese de respetar las dimensiones de instalación proporcionadas en el manual.
¿Cómo limpiar el interior de la cava de vino?
Desenchufe la cava de vino y vacíela completamente. Use un paño suave y una solución de agua tibia con jabón suave para limpiar el interior. Evite productos abrasivos que puedan dañar las superficies.
¿Qué hacer si la puerta de la cava de vino no cierra correctamente?
Verifique si hay botellas o estantes obstruyendo la puerta. Asegúrese de que la cava esté nivelada y que las bisagras no estén dañadas. Si el problema persiste, contacte al servicio de atención al cliente.
¿Cuál es la capacidad de la DARTY CAVE_A_VIN_INTEGRABLE_CBU40D1B?
Esta cava de vino puede contener hasta 40 botellas de vino estándar, ofreciendo un espacio suficiente para su colección.
¿Hay una función de bloqueo de seguridad en la cava de vino?
Sí, la DARTY CAVE_A_VIN_INTEGRABLE_CBU40D1B está equipada con un sistema de bloqueo para asegurar su contenido, especialmente útil si tiene niños.
¿Cómo saber si la cava de vino funciona correctamente?
Verifique que la pantalla digital de temperatura funcione, escuche si el compresor funciona regularmente y asegúrese de que la iluminación interior se encienda al abrir la puerta.
¿Qué tipo de vino se puede almacenar en esta cava?
Puede almacenar diferentes tipos de vino, incluyendo vino tinto, vino blanco y champán, respetando las temperaturas recomendadas para cada tipo.
¿Cómo evitar las vibraciones de la cava de vino?
Coloque la cava de vino sobre una superficie estable y plana. Evite colocarla cerca de dispositivos que generen vibraciones, como una lavadora.

Preguntas de los usuarios sobre CAVE_A_VIN_INTEGRABLE_CBU40D1B DARTY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Bodega en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CAVE_A_VIN_INTEGRABLE_CBU40D1B - DARTY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CAVE_A_VIN_INTEGRABLE_CBU40D1B de la marca DARTY.

MANUAL DE USUARIO CAVE_A_VIN_INTEGRABLE_CBU40D1B DARTY

Antes de utiliser la vinoteca, lea y aplique todas las reglas de seguidad y uso del presentemanual.

En primer lugar, le agradecemos la confianza que ha depositado en CLIMADIFF al adquirir este aparato que,esticamos convencidos,cumpliráplenamente susexpectativas.

Este aparato le permittedar chambear (poner a temperatura ambiente) sus botellas o ponerlas a temperatura de service en func tion de su naturaleza.

1. INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

Antes de utiliser el electrodoméstico por primera vez, leer estemanual de usuario atentamente. Guardarlo con cuidado parafutures consultas en caso你需要jo. Para reducir el riesgo deincendio, descarga electrica o daños cuando se esté usingo suaparato, siga estas precauiones Basics:

De moda general, un professionnelrial可能导致要做到realizar elmantimiento delelectrodomestico.

Por su seguridad y para utiliser correctamente el aparato, antes de instalarlo y utilizar lo por primera vez, lea atentamente este manual, como como las advertencias y los consejos útiles que contiene. Con la finalidad de estar que usted的结果 herido innecesariamente o que el aparato se estropee, es importante que las personas que vayan a utiliser conozcan Completely su funciona bajo, como sus sistemas de sécurité. Conserve estas instrucciones para futuras consultas y guardelas jusqu al aparato, de modo que acomañen a esteultimate en caso de que se vend a traslade a otro lugar. Así se garantizará el correcto funciona bajo del本身就是.

Conserve este manual para evaporar cualquier riesgo de lesiones. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de Manipulación incorrecta del aparato.

Este electrodomestico deben utiliserse exclusivamente en el hogar

para guardar bebidas especialas a una temperatura de almacenimiento superior a la del compartmento de almacenimiento para productos frescos. No está previsto bajo ningúnconcepto para guardar productos alimenticios frescos.

Asegurar de que la tension de la instalacion electrica corresponda con la plac de identificacion del electrodomestico; esteultimatedebestearconectadoaunystemaataierra autorizzato. Las reparaciones o conexiones incorrectly peuvent causar riesgos para la seguidad.En caso de duda,solicitar a unprofessional que compruebe la instalacion electrica.

Estaunidaddebeestarcorrectamenteconectadaa la toma de corrienteataierra para suproteccion.No cortar ni retirerar el hilo de puestaataierra del cablede la redelectrica suministrado.

Por razones de seguidad, no utilizear un cable alargador electrico.

Si el electrodoméstico está estropeado (p. ej., si ha recibo un golpe fuerte) o ha sufrido algunos daño (subida de tensión debida a relámpagos, inundaciones o incendios), pueda resultar peligioso utiliser. Desconectar el enchufe de la red electrica y Solicitar a un reparador professionnel autorizzato que compruebe el electrodoméstico.

Para impeder los peligros, no reemplace usted mesmo el cable estropeado de la red electrica. Ponerse en contacto con el distribuidor, un centro de reparacion autorizzato o un reparador professional.

Este electrodomístico debe colocarse de talmania que el enchufe de la red electrica está accesible. No mover el electrodomístico cuando está lleno: podra deformarse suestructura y no ser possible su reparacion. Las partes electricas no

deben estar directamente accesibles.

Mantener a los niños alejados del electrodomístico.
✓ No utiliser este electrodoméstico al aire libre.

En caso de que se derrame liquido por accidente (rotura de una botella, etc.) en los componentes electricos (motor, etc.), desconectar el enchufe de la red electrica inmediamente.

Para impedir todo riesgo de incendio, electrocución o lesiones, no sumergir el cable de la red electrica, el enchufe o el propio electrodomístico en el agua o en cualquier(otherly. No tocar el electrodomístico con las manos mojadas.

Mantener el electrodoméstico alejado de cualquier fuente de calor o fuera de la luz directa del sol.

No permitir que el cable de la red electrica quede colgando de una mesa o entre en contacto con cordes aflados o superficies calientes.

No tirar del cable de red electrica, agarrar el enchufe para desconectar el electrodoméstico.

Asegurar de que la zona donde se vaya a colocar el electrodoméstico pueda soportar su peso cargado (una botella de 75 cl peso aproximadamente 1,3 kg). La vinotecaDebe estar colocada en una superficie plana. Si hay que colocarla en una alfombra o tapete, colocar un soporte debajo.

Para evaporar dañar la junta de puerta, cerciórese de que la puerta está Completely abierta cuando usted sacá las parrillas de su compartmento.

Seguidad de los niños yDEMAs personas vulnerables

  • Este aparato pueda usararlo niños de 8 años o más, personas con capacidad física, sensorial o mental reducía o personas que no hayan aparecido a utiliser el aparato, siempre que estén bajo la supervisión de una persona informada y consciente de los riesgos que ello implica. Los niños no deben usar con el aparato.
  • La limpieza y el mantenimiento del aparato no deben落户los a cabo niños, excepto si son mayores de 8 años y está vigilados.
  • Mantenga todos los componentes del embalaje fuera del alcance de los niños, ya que existe riesgo de asfixia.
  • Riesgo de atrapamente de niños. El riesgo de atrapimiento y asfixia de los niños no son problemas del pasado. Los aparatos desechados o abandonados siguen siendo peligrosos... incluso si van a "dejarse en el garaje uno días".
  • Si decide(deschar el aparato,desenchufelo de la toma mural, corte el cable de conexión (tan circa del aparato como le sea posible) y retire la puerta para impedir que los niños juguen con ella y se electrocuten o se encierren en el interior del aparato.
  • Si el aparato, provisto de una junta de puerta magnética, deben reemplazarse por otro aparato provisto de un pestillo en la puerta o en la junta, compruebe queDICHO pestillo no funciona antes de deshacerse del aparato. De este modo, se evitará que el aparato se convierta en una trampa para los niños.
  • Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños menos de 8 años.
  • Antes de dar de bajo la bodega en un situo de reciclaje especialicos, quite la puerta, perodeojar los estantes en lugar de unaforma tal como para hacer dificil que los niños se suban en el interior.

  • Los niños de 3 a 8 años能把cargarcodelcargar este dispositivo.

  • Los niños deben ser supervisados para que no juguen con el dispositivo.

Seguridad general

ATENÇÃO — Este electrodométrico está previsto para'utilizar en una vivienda o para tener aplicaciones parecidas en

  • Áreas de cocina de oficina, en tiendas, ofecinas u otros lugarares de trabajo,
    ✓ Fincas y entre clientes en hoteles, moteles y cualesquier或其他 lugar de tipo residencial,
    Lugares de tipo alojamento y desayuno,
    Servicio de comida y aplicaciones parecidas no minoristas.

ATENCION — Paraatarunpeligrodebidoa la inestabilidad del aparato,debefijarsedeacuwordonlasinstruetiones.

ATENCION — No guarde bajo ninguna circunstancia sustancias inflamables como aerosoles dentro del aparato, ya que podrjan derramarse.

ATENÇÃO — Si el cable de alimentación está estropeado, deben reemplazarlo inmediamente solicitarly al fabricante o a un distribuidorrial como paraearrutarqualquierriesgodelecrocacion.

ATENÇÃO — Mantenga los orificios de ventilación abiertos y disfruebe que el aire circule correctamente por las aberturas, sobre todo si el aparato está empotrado en la pared.

ATENCIón —No utiliser dispositivos mecánicos ni ningún或其他 medio para acelerar el proceso de descogelaciónkestintos de los

recomendados por el fabricante.

ATENCIón — No estropee el circuito de refrigeración.

ATENCIón — No utilise aparatos electricos dentro del compartmento, excepto si"These他们在接受ados por el fabricante.

ATENCIón — El refrigerante y el gas de solpado de aislamiento son inflamables. Cuando se describes el electrodomístico, hacerlo en un centro de eliminación de residuos autorizzato. No exponer a las llamas.

ATENCIón — El refrigerante de这些东西 aparatos es el R600a, los articutos inflamables y explosivos no deben ponerse cerca del armario para estar que se produzca fuego o una explosión.

Liquido refrigerante

En el circuito refrigerante del aparato se usa isobutano refrigerante (R600a). Se trata de un gas natural sumamente inflamable y, por tanto, peligioso para el medio ambiente. Compruebe que no se dañe ninguno de los componentes del circuito de refrigeración durante el transporte y la instalación del aparato. El refrigerante (R600a) es un liquido inflatable.

Atencion: riesgo de incendio

Si el circuito de refrigeracion resultara dañado:

✓ Evite las llamas abiertas y cualquier othera fuente de inflamacion.

  • Ventile bien la habitación en la que seswanae el aparato. Es peligioso realizar cualquier tipo de modificacion que afoete a la composicion del aparato.

Cualquier daño provocado al cable pueda causar un cortocircuito o una electrocución.

Seguidad electrica

  • Declinamos toda responsabilidad en caso de incidente causado por una mala instalación electrica.
  • El cable de alimentación no debe alargarse. No utilise ningún alargador, ningún adaptor ni Ninguna tomamultiple.
  • Asegurar de que el cable de alimentación no está aplastado niestropeado. Si el cable está aplastado oestropeado, podrá sobrecalentarse y provocar un incendio.
  • Asegurarse de tener acceso al enchufe de la red electrica del electrodomístico.
  • No tirar del cable principal
  • No eliminé en ningún caso la toma de tierra.
  • Si el enchufe de alimentación está suelo, no insertar el cable de alimentación. Existe riesgo de descarga electrica o incendio.
  • No se debeponer en functionamento el electrodomestico sin la tapa de la lampara de iluminacion interior.
  • Desconecte el aparato antes decaear la bombilla.
  • La vinoteca se aplica solamente con suministro de alimentación de corriente alterna monofásica de 220~240 V/50 Hz.
  • Si el cable de alimentación está estropeado, no lo reemplace. Póngase en contacto con el servicios posventa.
  • La toma de corrienteDebe estar accesible fácilmente pero fuera del alcance de los niños. En caso de duda, consulte al instalador

Utilización diaria

  • Este aparato está disnéado para ser utilisé exclusivamente para el almacenimiento de vino.
  • No almacene en ningún caso sustancías ni láquidos inflamables bajo el aparato, puis implicará un riesgo de explosión.
  • No ponga en funciona bajo los来电cricos, except for the acelerator.
  • No ponga en funciona bajo los来电cricos.
  • No ponga en funciona bajo los来电cricos.
  • No ponga en funciona bajo los来电cricos.
  • No ponga en funciona bajo los来电cricos.
  • No ponga en funciona bajo los来电cricos.
  • Cuando desenchufe el aparato,agarre la toma con las manos y no tire del cable.
  • No colocar objetos calientes cerca de los componentes de plástico de este electrodomístico.
  • Deben Cumplirse estRICTamente las recomendaciones de almacenimiento de los electrodomesticos prescritas por el fabricante. Consultar las instrucciones correspondientes de almacenimiento.
  • No exponga el aparato directamente al sol.
  • El aparato debe mantenerse alejado de velas, luminarias yDEMás llamas abiertas para evapor riesgos de incendio.
  • Este electrodométrico está destinado a guardar bebidas comunes de una vivienda, tal y como se explicía en estemanual de instrucciones.
  • El aparato es pesado. Sea prudente cuando tengá que desplazarlo. Si el aparato está provisto de ruedas, recuerde que estas sirven únicamente para facilitar pequeños movimientos. No lo desplace en trayectos largos.
  • No utiliser nunca la base, los cajones, las puertas, etc. como sostén o soporte.
  • Para registrar que caigan objetivos e impedir el deterioro del aparato, no sobrecargue los componentos del aparato.

Atencion: limpieza y mantenimiento

  • Antes de realizar el mantenimiento, desconecte el aparato y corte la corriente.
  • No limpie el aparato con objetos metálicos, sistemas a vapor, aceites volátilles, disolventes organicos o componentes abrasivos.
  • Nunca limpie ninguna parte del aparato con fluidos inflamables. Los humos peuvent create un peligro de incendio o explosión.
  • No utilise objetivos cortantes ni puntiagudos para retirar el hielo. Utilice un rascador de plástico.

Información importante acerca de la instalación

  • Este aparato está destinado a la conservación de vino solamente.
  • Este aparato de refrigeracion no es adequado para congelar alimentos.
  • Se recomienda poner la bodega en 12^ C .
  • Los estantes de las fábricas son el uso más eficiente de la energia para los aparatos de refrigeración.
  • Evite colocar la unidad en zonas húmedas.
  • Mantener el electrodomístico alejado de la luz directa del sol y de las fuentes de calor (estufa, calentador, radiador, etc.). La luz directa del sol puede afectar a la capa acrónica y las fuentes de caloruen augmentar el consumo electrico. El frío extremo o las temperatas ambiente de calor también poderovocar funcionarientos inadequados de los electrodométricos.
  • Enchufe la vinoteca en una toma de corriente exclusiva apropiadamente instalada con toma de tierra. bajo ninguna circunstancia corte o quite la三等奖 clavija (tierra) del cable de alimentacion. Cualquier pregunta que tenga sobre la potencia y/o esta a tierra debe dirigirse a un electricistaequalido o un
  • Para que las conexiones electricas sean correctas, siga las instrucciones que se proportionscen en este manual.
  • Desembale el aparato y compruebe visualmente que no está dañado. No conecte el aparato si está dañado. Indique los daños constatados en el punto de vente donde lo haya adquirido. En ese caso, conserve el embalaje.
  • Se recomienda esperar al menos veinticuatro horas para conectar el aparato a la corriente para que el compresor)cuente con el aceite sufiente.
  • Se就需要 una buena circulación del aire paraatar riesgos de sobrecalentimiento. Para que la ventilación sea suficiente, siga correctamente las instrucciones de instalación proportionadas.
  • Cuando sea possible, evite que el aparato toque las paredes murales o entre en contacto con elementos calientes (compresor, condensador) para evapor riesgos de incendio. Respete en todo momento las instrucciones de instalacion.
  • El aparato no debe estar situado cerca de radiadores o de fogones de coccción.
  • Una vez que se haya instalado el aparato, disfruebe que se pueda acceder bien a lasclerosis.
  • Tenga cuidado de no atrapar o daß r el cable de alimentacion al colocar la unidad.

Ahorro de energia

Siga las siguientes recomendaciones para limitar el consumo electrico del aparato:

✓ Instálelo en un lugarADEUCADO (véase el capítulo "Instrucciones de instalación").
Mantenga las puertas abiertas el menor tiempo possible.

✓ Para que el aparato funciona correctamente, limpie periodically el condensador (vexe el capitulo "Mantenimiento").
Revise periodically las juntas de las puertas y asegúrese de que cieren siempre correctamente. Si no es asi,pongase en contacto con el serviceo posventa.
Se recomienda lasuma de disposicion del equipamento de su aparato (estanterías...) para que la energia sea realizada de la forma más racional possible por el aparato de refrigeracion.

DARTY CAVE_A_VIN_INTEGRABLE_CBU40D1B - Ahorro de energia - 1

El termostato de la unidad es electrónico y permite fjjar la temperatura entre 5 y 20 grados.

Para guardar el vino, se recomienda que ponga su aparato a 12 grados.

Esta temperatura puede adaptarse según el tipo de vino almacenado.

Ajustar la temperatura por encima de los 12 grados reducirá el consumo de energia del aparato.

Ajustar la temperatura por debajo de 12 grados aumento el

consumo de energia del aparato. Algunos modelos permiten establisher différentes niveles de temperatura en la misma bodega. El aparato asegura que la temperatura se mantenga durante todo el tiempo que está en funciona y se usa en conditiones normales.

Lathernal: la lmea a la.
mucr: la tema ranta, la exsion a la.
luz solar, el numero de aperturas de puertas y el numero de botellas almacenadas... Leves cambios de temperatura son
perfectamente normales.

Reparación de averías

  • Las operaciones electricas deben efectuarlas un先进技术ual y competente.
  • Este aparato debe repararlo un centro de reparacion autorizada y solo deben utiliser piezas originales.

Este aparato está reservado para uso dométrico exclusivamente. El fabricante declina toda responsabilidad si el aparato se destina a otros usos.

DARTY CAVE_A_VIN_INTEGRABLE_CBU40D1B - Reparación de averías - 1
R600a

Instrucciones de seguridad

Atencion: No obstruya ninguna rejilla de ventilacion del aparato.

Atencion: No almacene sustancias explosivas como esprays de aerosol inflamables con propulsor en este aparato.

Atencion: No estropee el circuito frigorifico del aparato.

Atencion: Las unidades de refrigeracion que funciona con

isobutano (R600a) no pueda ubicarse en zonas con fuentes de ignisión (por exemple, contactos electricos no sellados o lugarares en los que se acumule fluido frigorígeno en caso de fuga). El tipo de fluido frigorígeno se indica en la placá descriptiva del armario.

Atencion: No utilise aparatos electricos en los compartments del aparato, excepto si son del tipo recomendado por el fabricante.

Este dispositivo cumple con los requisitos de todas las directivas europeas aplicables y sus modificaciones.

DARTY CAVE_A_VIN_INTEGRABLE_CBU40D1B - Instrucciones de seguridad - 1

2. DESCRIPCION DEL APARATO

DARTY CAVE_A_VIN_INTEGRABLE_CBU40D1B - DESCRIPCION DEL APARATO - 1

1) Panel de control
2) Picaporte
3) Bandeja
4) Pata

EPREL

Para saber más sobre su producto, consulte la base de datos en linea de EPREL. Tal como se define en el Reglamento delegado de la Comisión (UE)

2019/2016, toda la información relacionada con este aparato de refrigeración está disponible en la EPREL (Base de datos europea de produits para el etiquetado energetico).Esta base de datos le permite consultar la información y la documentación技术水平ica de su aparato de refrigeración. Puede acceder a la base de datos EPREL escaneando el número QR de la etiqueta de energia de su aparato o yendo directamente a: www.ec.europa.eu e introduciendo el modelo de su aparato de refrigeración.

3. DATOS TÉCNICOS

Ejemplodeplaedecharacteristicas:

La plac de caracteristicas pegada en el interior o en la parte posterior del aparato (según el Modelo) contiene toda la información española de la vinoteca.

Le acontejamos que anote el número de série en este manual antes de la instalación, para consultarlo cuando lo necesse (intervencion技术水平ica, Solicud de asistencia...).

DARTY CAVE_A_VIN_INTEGRABLE_CBU40D1B - DATOS TÉCNICOS - 1

Una vez instalada y cargada la vinoteca, resulta más complicado acceder al número de série. ATENCIón: sin esta información no podremos proportionscarleyinguna asistencia.

4. INSTRUCCIONES DE INSTALLACION

Antes de utiliser este electrodométrico

  • Retire el embalaje exterior e interior.
  • Antes de conectar el electrodomóstico a la fuente de alimentación, mantenerlo recto durante aproximamente 24 horas. De este modo, se reducirá la posibili-dad de que se produzan functionarios inadecuados en el sistema de refrigeración a causa de las manipulaciones durante el transporte.

  • Limpie el interior con un paño suave y agua tibia.

  • Cuando se deshaga de su aparato, escoja un punto limpio autorizzato.
  • Situé su vinoteca en un piso lo suficientemente fuerte para soportarla cuando esté Completely cargada. Para nivelar su vinoteca, ajuste las patas frontales de nivelación bajo la vinoteca.
  • Se necesita una ventilación adecuada, no bloquear la calidad frontal de aire.
  • No Diseñado para colocarse en un sotano.
  • El electrodométrico solamente puede utiliser en interiores.
    -Estavinotecahashidosdisenadaparaunainstalacionempotrada.
  • Conecte la vinoteca a una tomaURNica, dejoando un espacio de 30 mm entre la parte posterior de la vinoteca y la pared. Calce el aparato correctamente y ajuste su horizontalidad (se aconseja el uso de un nivel de burbujas). Esto evitaraequalquier movimiento debido a la inestabilidad, que generaria ruidos y vibraciones, y garantizará la perfecta hermeticidad de la puerta.
  • El uso previsto de este aparato es exclusivamente el almacenimiento de vino.
  • Este aparato uso refrigerante inflamable. Por lo tanto, no dañe las tuberías de refrigerante durante el transporte.

Atencion

  • Almacene las botellas cerradas.
  • No sobrecargue el aparato.
  • No abra la puerta más de lo que fuera必須o.
  • No cubra las parrillas con hojas de aluminio orialquier other material que pudiese impedir una buena circulacion del aire.
  • Si la bodega de vinoDebe Leave vacia durante un长大o periodo, se sugiere desconectar el aparato y despues limpiarla metriculosamente, estar la puerta entreabierta para que el aire circule y prevenga la formacion de mohos y olores.

ATENCION:manteneresteelectrodomesticoalejadodecualquiersustanciaquepuedecausar ignicacion.

Limites de temperatura del ambiente de la sala

Este aparato está diseñado para que funciona a temperatas ambiente asignificadas en su clase de temperature indica en la placá de característica.

CLASESÍMBOLORANGO DE TEMPERATURAS AMBIENTE (°C)
Extensión de temperatasSNŚde +10 a+32
TemperaturaNŚde +16 a+32
SubtropicalSTŚde +16 a+38
TropicalTŚde +16 a+43

Esta unidad de refrigeracion está destinada a ser utilizada a temperatas ambiente entre 10^ y 32^

DARTY CAVE_A_VIN_INTEGRABLE_CBU40D1B - Limites de temperatura del ambiente de la sala - 1

Se recomienda instalar el electrodomestico en un lugar donde la energia ambiente se ocurrente entre 10 y 32^ . Si la energia ambiente es superior o inferior a las temperatas recomendadas, el rendimiento de la unidad podra verse afectado y podra no ser possible obtener una energia entre 5- 20^ en cada zona.

Panel de control para cada zona

DARTY CAVE_A_VIN_INTEGRABLE_CBU40D1B - Panel de control para cada zona - 1

  • Botón “LIGHT”

Botón de control de la luz.

  • Botón "POWER"

Botón marcha/parada.

DISPLAY

Pantalla electrónica de temperatura.

  • Botón "UP"

Botón de ajuste de la temperatura a más.

  • Botón "DOWN"

Botón de ajuste de la temperatura a menos.

  • Botón “°C/°F”

Conversión de la temperatura en CELSIUS o FARENHEIT

A exception del botón "+" /- " que controla la temperatura de cada zona por分开, todos losDEMAS botones functionan para ambas zonas.

Selección de la temperatura

  • Puede elegir la temperatura que deseee para el compartmento que deseee, pulsando las teclas + / - . La temperatura que deseee programar aumento/disminuirá 1^ C cada vez que pulse los botones.
  • La temperatura puede ser selectionada entre 5 y 20^ . En在哪ier momento, la temperatura actual de la bodega es visible presionando los botones de seleccion de temperatura durante 5s. La Pantalla parpadeará duranteunos 5s antes de indicar la temperatura de la bodega.
  • En el caso de una interruptions de electricidad, todas las temperatas elegidas son archivadas.

Cuando la temperatura ambiente es de 25^ y el enfiador de vino noiene una botella, se tarda uno 30 horas en subir la temperatura del enfiador de vino de 5^ a 12^ . En las mismas circunstancias,lorevaralreledoor de 90 minutes bajo la temperatura del enfiador de vino de 12^ a 5^ . Cuanto mas baja sea la temperatura, menos tiempo tomará. La temperatura de ajuste de la zona superiorDebe ser mas baja que la de la zona inferior.

6. EQUIPOS

Sistema de climatización

Según los especialistas, la temperatura ideal de conservación de los vinos es de aproximadamente 12^ , en una horquilla de 10 a 14^ . No se debe confundir con la temperatura de servicios, que varía según las peculiaridades de cada tipo de vino de 5 a 20^ .

Es especiallymente importante estar las variaciones bruscas de temperatura. Diseñado por especialistas y para enófilos, este aparato, a diferencia de un simple frigorífico, tiene en cuenta la sensibilitad de los grandes caldos a las variaciones bruscas de temperatura, garantizando un control para Obtener una temperatura media constante.

Sistema antivirusactivaciones

El compresor frigorífico está equipado con amortiguadores especiales (silent-blocks) y la cuba interior está aislada del armazón por una gruesa capa de espuma de poliuretano. Estas caracteristicas permiten evaporar la transmisión de vibraciones a los vinos.

Sistema antiultravioleta

La luz acelera el envejecimiento del vino. En nuestros vinotecas de puerta compacta, los vinos están protegidos de forma natural, siempre que no se abra la puerta con demasiada fecuencia. Este modelos con puerta acristalada ha sido objeto de un tratamiento especial, que filtras los nefastos rayos ultravioleta, por lo que los vinos estánperfectamente protegidos.

Desescarche

La vinoteca está equipada con un ciclo automatico de desescarse. Durante la parada del ciclo de refrigeración, las superficies refrigeradas del aparato se desescarchan de forma automatica. El agua de

desescarche asi recuperada es evacuada hacer un deposito que se encontrar en la parte posterior del aparato, cerca del compresor. El calor que produce el compresor permite la evaporacion del agua condensada que queda en el deposito.

Bandejas

  • Para evaporar el deterioro de la junta de la puerta, asegúrese de que la puerta está bien abierta antes de retiring las bandejas para colocar o retiring las botellas.
  • Para acceder de forma más sencilla al contenido de las bandejas debe deslizar la bandeja hacer el exterior aproximadamente 1/3. Las bandejas estándiseñadas con un tope a cada bajo para evitar que las botellas se caigan.
  • Para retirar o colocar una bandeja, inclínema como se muestra en el dibujo y tire o empujé, según el caso.

DARTY CAVE_A_VIN_INTEGRABLE_CBU40D1B - Bandejas - 1

Mayor seguidad

Puesto que esta gama de aparatos está disnada para el almacenamento de objetos de valor, nos hemos preocupo por seleccionar componentes de calidad y Diseñarunas技术水平s de fabricacion adecuadas para garantizar una seguidad optima de functionamento.

Instalacion del tirador

El aparato está equipado con un tirador de acero inoxidable. Para colocarlo,sole tiene que retirar la junta y fjjar el tirador a la puerta con los tornillos que se proportionscionan, siguiendo este esquema:

DARTY CAVE_A_VIN_INTEGRABLE_CBU40D1B - Instalacion del tirador - 1

7. CARGA

Las cantidades máimas de cargo de botellas se indicate a titulo orientativo, no son contractuales y permiten (al igual que la capacité de los frigoríficos) tener una estimación<rapida del tiempo del aparato.

Estas cantidades corresponden aunas pruebas realizadas con una botella estandar: la botella tipo «bordelesa ligera de 75 cl» (la normalizacion reconoce para cada forma de botella un origen geografico: bordelesa, borgonona, provenzal, etc., y un tipo: tradacion, pesada, ligera, flauta, etc., cada uno con diambros y alturas differentes).

En realizad, se podrjan colocar, en un caso extremo, mas botellas en apilado monotyp y sin bandejas, pero una «vinoteca variada» se compone de una gran variedad de botellas y el aspecto «práctico» de la gestión diaria de una vinoteca limita su carga. Por tanto, probablemente colque usted una carga algo menor que lacantidad maxima indicada.

Tipos de botellas:

DARTY CAVE_A_VIN_INTEGRABLE_CBU40D1B - Tipos de botellas: - 1

Aquí tenemos 4 temas de botellas de 75 cl, borgononas y bordelesas, de dimensiones发展目标. Existen algunos muchos temas típos, de時間 y forma发展目标. Puede observar las diferencias de colocacion según la &, al., el diamey y la -, la -, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la-, la- , l a- , l a- , l a- , l a- , l a- , l a- , l a- , l a- , l a- , l a- , l a- , l a- , l a- , l a- , l a- , l a- , l a- , l a- , l a- , l a- , l a- , l a- , l a- , l a- , l a- , l

Por exemple, si cargamos una vinoteca exclusivement con botellas de tipo Borgoña, observamos que nos quedamos aproximamente un 30% por problemas de la calidad inicial calculada a partir de las botellas de tipo Burdeos.

Tipos de cruzamiento

Cuello con@cuello:

DARTY CAVE_A_VIN_INTEGRABLE_CBU40D1B - Tipos de cruzamiento - 1

iFijese en la diferencia de profundidad!

DARTY CAVE_A_VIN_INTEGRABLE_CBU40D1B - Tipos de cruzamiento - 2

Cuello entre cuerpos:

Capacidad annunciada

La capacité acontecada es la capacité maxima calculada con un numero definido de estantes, que varia según el modelo. Este estándar se calcula con botellas de 75cl del tipo tradicional de Burdeos. Cualquier除外 tipo de時間 de botella y la adicción de estantes reducirá considerablemente la capacité de almacenimiento.

La capacité de su bodega se mide según la norma EN62552.

Ejempios de temperatas de serviceo

A tener en cuenta en las degustaciones para no perdarse la riqueza de los aromas de los vinos.

Grandes vinos de Burdeos – Tintos16 – 17°C
Grandes vinos de Borgoña – Tintos15 – 16°C
“Grands crús” de vinos blancos secs14 – 16°C
Tintos ligeros, Afrutados, jóvenes11 – 12°C
Rosados de Provenza, vinos jóvenes10 – 12°C
Blancos secs y vinos+tintos de la tierra10 – 12°C
Vinos blancos de la tierra8 – 10°C
Champanes7 – 8°C
Vinos licorosos6°C

8. MANTENIMIENTO

Antes de limpiar el aparato (opération que se debe realizar regularmente), desconctelo retirando el cable de alimentacion de la toma de corriente o disconnectando el fusible del queDEPENDA.

Antes de la primera utilizacion y de forma regular, aconsejamos que limpie el interior y el exterior (cara delantera, laterales y parte superior) con una mezcla de agua tibia y un detergente suave. Aclare con agua limpia ycede que se seque Completely antes de volver a conectarlo. No utilise disolventes ni agentes abrasivos.

Al encender el aparato por primera vez, pueda producirse oroles residuales. En ese caso,onga a funciona el aparato en vacio durante una hora con la temperature más fría. El frío eliminará这些东西 posibles oroles

Qué hacer si se produce un corte de electricidad?

La mayoría de los cortes de electricidad se resuelven en poco tiempo. Un corte de 1 o 2 horas no afectará a la temperatura de su vinoteca. Para proteger los vinos durante los cortes de electricidad, abra la puerta lo menos posible. En caso de cortes más prolongados, adopte las medidas necessarias para proteger los vinos.

  • Si el aparato está desconectado, apagado o se ha producido un corte de electricidad, deben esperar de 3 a 5 horas antes de volver a encenderlo. Si intenta encenderlo antes de ese tiempo, el compresor únicamente se pondrá a functionar al cabo de 3 o 5 horas (si la temperatura lo require).
  • Al encender el aparato por primera vez tras una parada prolongada, en el momento del encendido es possible que las temperatasas seleccionadas no se correspondan con las que se muestran. Esto es normal. Se debe esperarunas horas para que estas recuperen la estabilidad.

Períododevacaciones

  • Vacaciones cortas: deben la vinoteca funciona durante las vacaciones de menos de tres semanas.
    Vacaciones largas: si el aparato no se va a usar durante variedes meses, retire todos los elementos y apague el aparato. Limpie yooter el interior a fondo. Para prevenir los olores y la formacion de moho,letes la puerta ligeramente abierta: dejandola bloqueada abierta si es necessitiesario.

Si debiese desplazar la bodega de vino

  • Saque todas las botellas que estén en la cuba y fije los elementos móvil.
  • Para registrar dañar los tornillos de puesta a nivel de los pies, atornílelos a fondo en su base.

Almacénelo con la puerta cerrada.
- Desplace el aparato en posicion vertical.
- Protégal con mantas o cualquier othera protección similar.

Ahorros de energia

  • El aparato debe colocarse en un local fresco (pero con temperatura por encima de +16^ ), lejos de每一quier fuente de calor (otros aparatos domestico) y de una exposacion directa al sol.
  • El local donde se instalará el aparato debe estar ventilado. No cubra nunca las aireaciones.
  • No abra la puerta más de lo que fuera Needed.

9. EN CASO DE AVERÍA

A pesar de todo el cuidado que ponemos en la fabricación de nuestros productos, las averías no se pueda descartar Completely. Antes deponerse en contacto con el service posventa de su distribuidor, disfruebe que:

  • La toma de corriente está connecteda
  • No se ha producido un corte de electricidad
  • La avería noonga su origen en una de las situaciones descritas en el cuadro que figura al final de estemanual

IMPORTANTE: si el cable de alimentacion que se incluye está deteriorado, deben ser sustituido por el fabricante o por un serviceo autorizzato por lamarca o por el distribuidor. Enequalquier caso y para evitarequalquier riesgo de lesión, el cable lo debe sustituir personalriallicido.

SI ESTAS REVISIONES NO DAN RESULTADO, PONGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO POSVENTA DE SU DISTRIBUTOR.

iATENCIón!

¿Desconecte la toma mural antes de realizar cualquier operación de limpieza o reparación!

10. PIEZAS DE REPUESTO Y SERVICIO POSTVENTA

Las piezas de repuestos estéticas y functionales según el REGLAMENTO (UE) 2019/2019 (Anexo II, punto 3.), se ponen a disposición de los reparadores profesiones y de los usuario finales durante un periodo de 7 años o de 10 años (Lista en el Anexo II, punto 3.a.1 y 3.a.2) después de lapellsta en el mercado de la ultimaunidad del modelo. La lista de piezas de recambio y el procedimiento para pedirlas (acceso profesional / acceso privado) está disponible en el suiviente situ web: www.interfroidservices.fr o por correto en la suiviente direccion FRIO - Interfroid Services, 143 Bd Pierre Lefauchex - 72230 ARNAGE

Para other piezas de repuestos functionales no especificadas en el reglamento de la UE 2019/2019, está disponible durante un periodo de 10 años.

Todas las bodegas FRIO se benefici de una garantía de funciona de las piezas de 1 año.

El reglamento de la UE 2019/2019 y sus anexos estan disponible en la web europea eur-lex.europa.eu

11. SOLUCION DE PROBLEMAS

Usted también可以选择 resolver todos los problemas sencillos de la vinoteca sin recurrir al serviceo postventa. Consulte las siguientes sugerencias:

PROBLEMACAUSA POSIBLE
La bodega no se enciende· La toma no está connectada · El botón marcha/parada se enquirytra en posición parada · El fusible de su instalación electrica ha saltado.
La bodega no enfiía lo suficiente· Controle la temperatura elegida · La temperature externa supera a la temperatura de uso de la bodega · La bodega se abre con mucha Frequencia · La puerta no está bien cerrada · La junta de la puerta no es estanca
El compresor arranca y se para con frequencia· La temperatura externa es elevada · Se ha puesto una gran*cantidad de botellas en la bodega · La bodega se abre con mucha Frequencia · La puerta no está bien cerrada · El regulado no se ha realizado correctamente · La junta de la puerta no es estanca
La luz no funciona· La toma no está connectada · El fusible de su instalación electrica ha saltado · El LED está fuera de service,pongase en contacto con su service postventa · El botón de la luz esta en parada
Vibraciones· Controle y asegürese de que la bodega se enquirytra bien nivelada
La bodega parece hacer un poco de ruido· El panel de control está averiado · Un ruido semejante al del agua que circula se produce por el gas refrigerante, lo que es norma · Al final del ciclo del compresor pueda que se oiga un ruido de agua que circula · Las contractions y expansiones de las paredes internasSEO evocar chasquidos · La bodega no se enquirytra nivelada
La puerta no cierra bien· La bodega no se enquirytra nivelada · La junta de la puerta está sucia o deteriorada · Las bandejas no está bien colocadas · Una parte del contenido impide que la puerta se cierre
Error de tipo “E1”,“E2” o “E3”· Contactar el service postventa de su distribuctor

Este aparato está compuesto por diodos electroluminiscentes (LED). Este tipo de diodo no pueda ser换成 por el usuario. La duración de这些 LED es la suficiente para que no deba realizarse ningún Cambio. Si, a pesar de todo el esfuerzo puesto en la fabricación de su vinoteca los LEDs resultaran defectuosos, pángase en contacto con su servicios postventa para una eventual intervencion.

DARTY CAVE_A_VIN_INTEGRABLE_CBU40D1B - SOLUCION DE PROBLEMAS - 1

12. ENTORNO

Este electrodométrico está marcado conforme à la Directiva europea 2019/290/UE relativa a los residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE). Al garantizar que este producto se describes de manière correcta, se está ayudando a impedir que existan posibles consecuencias negativas para el entorno y la salute humana, lo que pourrait estar causado de otro modo por un manejo inadequado de los residuos de este producto.

DARTY CAVE_A_VIN_INTEGRABLE_CBU40D1B - ENTORNO - 1

El@simbolo del contentedor de basura tachado que figura en el aparato indica que, al final de su vida u|il, este producto deben tratarse de formaSeparateda de los demas residuos domesticos. Por tanto sedeferá trasladar a un centro de recogida selectiva para aparatos electricos y/o electronicos, o si adquiere un aparato equivalente, al distribuidor del aparato nuevo.

El usuario es responsable de trasladar el aparato, al final de su vida útul, al centro de recogida apropiado. Una recogida selectiva y adecuada, con el fin de que el aparato sea reciclado, tratado y eliminado de forma respetuosa con el medio ambiente, contribuye a Severitylos efectos negativos sobre el medio ambiente y la salute, y favorece el reciclaje de los materiales queuten el producto.

Para Obtener información más detallada sobre los sistemas de recogida disponibles, dirijase al service local de eliminación de residuos o a la Tienda donde acquirido el aparato.

13. ADVERTENCIA

Con el fin de melhorar constantlyledge nuestros produits, nos reservamos la posibidad de modifier lascharacteristicas sociales sin aviso previo.

Las garantías de los productos de lamarca CLIMADIFF son proportionadas de forma exclusiva por una série de distribuidores que nosotros selectionamos. Ningún elemento del presentemanualpodrá interpretarse como una garantía adicional.

FRIO ENTREPRISE no asumeulating responsibility por los erros u omissiones techniques y de redaction en el presente manual.

Documento no contractual.

Liquido refrigerante

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DARTY

Modelo : CAVE_A_VIN_INTEGRABLE_CBU40D1B

Categoría : Bodega