DW7933LRABB - Lavavajillas SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DW7933LRABB SAMSUNG en formato PDF.
| Tipo de producto | Lavavajillas empotrable |
|---|---|
| Capacidad | 14 cubiertos |
| Clase de eficiencia energética | A++ |
| Consumo de agua | 9,5 litros por ciclo |
| Consumo de energía | 0,92 kWh por ciclo |
| Dimensiones aproximadas | 60 x 85 x 60 cm |
| Peso | 45 kg |
| Número de programas | 6 programas de lavado |
| Nivel de ruido | 44 dB |
| Funciones principales | Inicio diferido, lavado intensivo, eco, rápido |
| Mantenimiento y limpieza | Filtros a limpiar regularmente, uso de productos específicos para lavavajillas |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, reparabilidad facilitada por acceso a los componentes internos |
| Seguridad | Sistema de seguridad contra desbordamientos, bloqueo de puerta |
| Compatibilidades | Compatible con productos de limpieza estándar para lavavajillas |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
Preguntas frecuentes - DW7933LRABB SAMSUNG
Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DW7933LRABB - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DW7933LRABB de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO DW7933LRABB SAMSUNG
Lavavajillas manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por comprar este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register Características de su nuevo lavavajillas samsung Su nuevo Lavavajillas Samsung cambiará su opinión acerca del lavado de la vajilla. Desde su capacidad extra grande hasta su gran eficiencia energética, su nuevo lavavajillas Samsung posee todas las características que harán que sus quehaceres sean mucho menos rutinarios.
1. Capacidad extra grande
El estante superior está inclinado para la vajilla de mayor tamaño. Se ha maximizado el espacio para dar cabida a una gran variedad de tamaños de vajilla.
2. Mayor practicidad
El ciclo automático inteligente determina el nivel de suciedad de la vajilla e inicia el ciclo óptimo de limpieza. Use esta función para ahorrar agua, energía y tiempo.
3. Funcionamiento sumamente silencioso
Tecnología de control eficiente de los ruidos que proporciona un funcionamiento lo más silencioso posible. Su nuevo lavavajillas Samsung es más silencioso que nunca.
4. Filtro autolimpiante
Este producto mantiene en su interior los restos de comida mientras funciona y luego los expulsa automáticamente junto con el agua.
5. Sensor digital inteligente de pérdidas de agua
Este lavavajillas Samsung está equipado con un sensor digital de pérdidas especial que detecta hasta el mínimo rastro de agua. Ubicado debajo del lavavajillas, el sensor desconecta la conexión eléctrica inmediatamente cuando detecta una pérdida, lo que evita los elevados costos derivados de una emergencia por inundación. Este manual contiene información importante acerca del uso y el cuidado de su nuevo lavavajillas Samsung. Consúltelo para obtener las descripciones del panel de control, las instrucciones de uso del lavavajillas y las sugerencias para lograr el máximo rendimiento de sus tecnologías y funciones de última generación. La “Tabla de ciclos” de la página 22 ofrece una descripción general de los diferentes ciclos y la sección de “Solución de problemas” de la página 23 le indica qué hacer si algo sale mal. 2_ Características de su nuevo lavavajillas samsung Información sobre seguridad A lo largo de este manual, encontrará notas de Advertencia y Precaución . Estas importantes instrucciones de seguridad no abarcan todas las situaciones posibles que podrían ocurrir. Es su responsabilidad actuar con precaución cuando instale, realice el mantenimiento y ponga en funcionamiento el lavavajillas. Samsung no se responsabiliza por los daños ocasionados por el uso inadecuado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Significado de los íconos y señales de este manual del usuario: ADVERTENCIA Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas graves o la muerte. PRECAUCIÓN Peligros o prácticas inseguras que pueden causar lesiones físicas o daños materiales. PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, explosión, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa el lavavajillas, siga estas instrucciones básicas de seguridad: NO intente hacer nada. NO desarme. NO toque. Siga las instrucciones completamente. Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de pared. Asegúrese de que la máquina esté conectada a tierra para evitar la descarga eléctrica. Llame al Servicio Técnico para solicitar ayuda. ADVERTENCIA - Cuando utilice el lavavajillas, tome todas las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar el lavavajillas. Al igual que con cualquier equipo que use electricidad, agua y piezas movibles, existen riesgos potenciales. Utilice el lavavajillas únicamente para la función para la cual se ha destinado. Utilice únicamente detergentes o productos humectantes recomendados para utilizarse en lavavajillas y manténgalos fuera del alcance de los niños. Cuando cargue los objetos que se lavarán: - Coloque los objetos cortantes de manera que no dañen las juntas de la puerta. - Cargue los cuchillos afilados con el mango hacia arriba para reducir el riesgo de sufrir lesiones por cortes. No lave objetos de plástico a menos que tengan el rótulo "apto para lavavajillas" o su equivalente. En el caso de los objetos de plástico que no tengan tal rótulo, consulte las recomendaciones del fabricante. No toque el ELEMENTO CALENTADOR durante el uso o inmediatamente luego de él.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Información sobre seguridad _3 Información sobre seguridad No ponga en funcionamiento el lavavajillas a menos que todos los paneles de CIERRE estén correctamente colocados. No modifique los controles. No maltrate la puerta, la tapa o las cestas del lavavajillas, ni se siente o pare sobre ellas. Para reducir el riesgo de lesiones, evite que los niños jueguen dentro o fuera del lavavajillas. Para reducir el riesgo de incendio o explosión:
En ciertas circunstancias, se puede producir gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se ha usado durante dos semanas o más. EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el sistema de agua caliente no se ha usado durante dicho período, abra todas las llaves de agua caliente y deje que el agua fluya durante varios minutos antes de usar el lavavajillas. Esto disipará el gas hidrógeno acumulado. Dado que el gas es inflamable, no fume ni utilice una llama abierta en ese momento. Cuando deje de utilizar o descarte un lavavajillas antiguo, retire la puerta del compartimiento de lavado. Después de desembalar el lavavajillas, mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. El lavavajillas es muy pesado. No intente mover o trasladar el lavavajillas por su cuenta. Se necesitan dos o más personas para mover un lavavajillas y evitar lesiones potenciales. No instale el lavavajillas cerca de componentes eléctricos. Mantenga el lavavajillas alejado de llamas abiertas. Instale y nivele el lavavajillas sobre una superficie no alfombrada que pueda soportar su peso. El lavavajillas debe conectarse a tierra correctamente. Nunca lo conecte a un tomacorriente sin conexión a tierra. Consulte la página 8 para obtener más información sobre cómo conectar el lavavajillas a tierra. Conecte el cable a tierra a la conexión a tierra de color verde de la caja de terminales. Después de instalar el lavavajillas, compruebe que la manguera de desagüe esté correctamente conectada y que las conexiones de la manguera no tengan pérdidas. Si la manguera de desagüe está floja, puede ocasionar pérdidas materiales. El conducto puede romperse. A medida que transcurre el tiempo, pierde su flexibilidad. Revise el conducto periódicamente. Si está hinchado, rasgado, cortado o si hay pérdida de agua, reemplácelo inmediatamente. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use. No vierta gasolina, solventes ni otros materiales inflamables dentro del lavavajillas. No lave vajilla que se haya expuesto a estos materiales. Mantenga el detergente del lavavajillas fuera del alcance de los niños. El detergente causa un efecto adverso en los órganos del cuerpo humano. Contiene sustancias para otorgar brillo y es corrosivo. Evite que el detergente entre en contacto con la piel o los ojos. No empuje ni presione la puerta cuando esté abierta, ya que al hacerlo podría dañar el lavavajillas o hacerse daño.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
4_ Información sobre seguridad No permita que los niños jueguen dentro del lavavajillas o sobre él. Pueden hacerse daño o dañar el lavavajillas. Desconecte el cable de alimentación (o corte el disyuntor) antes de realizar el mantenimiento del lavavajillas. No repare, reemplace ni realice el mantenimiento de ninguna de las piezas de su lavavajillas por su cuenta. Sólo se permite que técnicos calificados autorizados realicen el desmontaje, las reparaciones y las modificaciones. El trabajo efectuado por una persona no autorizada puede invalidar su garantía. Antes de deshacerse del lavavajillas, retire la puerta del compartimiento de lavado o la traba de la puerta para evitar que niños o animales pequeños puedan quedar atrapados adentro. Si no va a utilizarse el lavavajillas durante un período prolongado, corte el suministro de agua. Este lavavajillas ha sido diseñado para uso residencial únicamente.
ANTES DE USAR EL LAVAVAJILLAS
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de vuelco
No utilice el lavavajillas hasta que no esté correctamente instalado. No ejerza presión sobre una puerta abierta. No coloque peso excesivo sobre una puerta abierta. Riesgo de descarga eléctrica El incumplimiento con estas instrucciones puede tener como resultado la muerte, incendios o descargas eléctricas:
Conecte a tierra el lavavajillas. Conecte el cable a tierra a la conexión a tierra de color verde de la caja de conexiones. No utilice un cable prolongador. Advertencias de la disposición 65 del Estado de California: ADVERTENCIA “La ley Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act” del Estado de California exige que el gobernador de California publique una lista de sustancias que el estado reconoce como causante de cáncer, defectos congénitos u otro daño reproductivo y exige que los comercios adviertan acerca de la potencial exposición a dichas sustancias. Este producto contiene un producto químico conocido en el Estado de California como causante de cáncer, defectos congénitos u otro daño reproductivo. Este aparato puede provocar una ligera exposición a algunas de las sustancias de la lista, incluidos benceno, formaldehído y monóxido de carbono.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Información sobre seguridad _5 Contenido
CONFIGURACIÓN DE SU
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL
Desembalaje del lavavajillas Verificación de las piezas Cumplimiento de los requisitos de instalación
Panel de control Indicadores de progreso Pantalla Selector de ciclos Pautas básicas Cómo retirar el soporte para platos Ajuste del ángulo de los soportes para platos Ajuste de la altura del estante superior Cómo retirar el estante superior Carga del estante inferior Carga del estante superior Uso de la cesta para cubiertos Uso del dosificador
Limpieza del exterior Limpieza del interior Limpieza de las boquillas Cómo guardar el lavavajillas
Controle estos puntos si su lavavajillas… Códigos de información
Ayuda al medioambiente Especificaciones
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
6_ Contenido Configuración de su lavavajillas Asegúrese de que su instalador siga estas instrucciones minuciosamente para que su nuevo lavavajillas funcione adecuadamente y no existan riesgos de sufrir lesiones al lavar los platos. Cuando haya recibido el lavavajillas, desembálelo con cuidado y compruebe que no esté dañado. Si el lavavajillas está dañado, tome nota de ello en la carta de porte y guarde una copia. No instale el lavavajillas y comuníquese con el Servicio al cliente de Samsung al número que se indica a continuación. Si el producto no está dañado, comience con la instalación. Si va a instalarlo por su cuenta, asegúrese de leer la guía de instalación y de seguir sus instrucciones. Después de desembalar el lavavajillas, mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños para garantizar su seguridad.
VERIFICACIÓN DE LAS PIEZAS
Una vez desembalado el lavavajillas, asegúrese de haber recibido todas las piezas que aparecen a continuación. Si el lavavajillas sufrió daños durante el transporte, o si falta alguna pieza, comuníquese con el Servicio al cliente de Samsung al 1-800-SAMSUNG (726-7864). 01 Configuración de su lavavajillas
Boquilla inferior Freno de aire Base Dosificador Tapa de la ventilación de vapor Panel de control Puerta Boquilla intermedia Estante superior Estante inferior Cesta para cubiertos Accesorios - Manual del usuario/instalación, kit de instalación. Configuración de su lavavajillas _7 Configuración de su lavavajillas CUMPLIMIENTO DE LOS REQUISITOS DE INSTALACIÓN Suministro eléctrico y conexión a tierra Para evitar el riesgo innecesario de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, todo el cableado y la conexión a tierra deben realizarse de conformidad con la versión más reciente del Código Eléctrico Nacional, ANSI/FNPA, Nro. 70 y los códigos y ordenanzas locales. Es exclusiva responsabilidad del propietario del electrodoméstico proveer los servicios eléctricos adecuados para este electrodoméstico. PRECAUCIÓN Nunca utilice un cable prolongador. Cuando prepare la instalación, asegúrese de que el suministro eléctrico tiene las siguientes características:
Un fusible o disyuntor de 120 voltios, 60 Hz, 15 amperios Un circuito derivado individual destinado únicamente al lavavajillas El lavavajillas debe estar conectado a tierra. En caso de que el lavavajillas funcione mal o se descomponga, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica al ofrecer una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica. ADVERTENCIA Nunca conecte un cable a tierra a las tuberías de plástico, las tuberías de gas o las cañerías de agua caliente. Instrucciones de conexión a tierra Para un electrodoméstico con conexión permanente: Este electrodoméstico debe estar conectado a un metal con conexión a tierra, a un sistema de cableado permanente, o se debe conectar el conductor de conexión a tierra del equipo a los conductores del circuito y luego a la terminal de conexión a tierra del equipo. Suministro de agua La presión del conducto de agua caliente debe estar entre 20~120 psi (140~830 kPa). Ajuste el calentador de agua para obtener una temperatura de agua entre 120 ˚F (49 ˚C) ~ 149 ˚F (65 ˚C). La mayoría de las tiendas de suministros de plomería venden conductos de diversas longitudes, de hasta 10 pies (305 cm) de largo. Para reducir el riesgo de pérdidas y daños ocasionados por el agua puede hacer lo siguiente:
ADVERTENCIA Coloque las llaves de agua en un lugar de fácil acceso. Cierre las llaves cuando no use el lavavajillas. Verifique periódicamente que no haya pérdidas de agua en los accesorios del conducto. Antes de utilizar el lavavajillas por primera vez verifique que no haya pérdidas en ninguna de las conexiones de la válvula de suministro de agua ni en las llaves. Piso Por razones de seguridad, su lavavajillas debe estar instalado sobre un piso de construcción sólida. Nunca instale el lavavajillas sobre una plataforma o sobre una estructura con soportes poco resistentes. El lavavajillas debe instalarse adecuadamente, conforme a la Guía de instalación, antes de utilizarlo. Si no recibió una Guía de instalación junto con el lavavajillas, puede obtener una en nuestro sitio Web www. samsung.com. 8_ Configuración de su lavavajillas Uso del lavavajillas
PANEL DE CONTROL
Serie DW7933 Información de progreso (Wash (Lavado), Day (Secado), Clean (Limpio)) Cada indicador de progreso correspondiente al funcionamiento actual se enciende para mostrar el progreso del ciclo. PANTALLA Muestra información (Low Rinse (Producto de enjuague bajo), Child Lock (Bloqueo para niños)). El indicador “Low Rinse (Producto de enjuague bajo)” se enciende cuando es necesario reponer el producto para el enjuague y el de “Child Lock (Bloqueo para niños)” se enciende/apaga cuando se activa el Bloqueo para niños / Desbloqueo para niños.
SELECTOR DE CICLOS Seleccione el ciclo de lavado adecuado según el nivel de suciedad de la vajilla. Cuando se selecciona un ciclo, se enciende el indicador de ciclo activado correspondiente. Si desea cancelar el ciclo seleccionado, presione nuevamente el botón del ciclo que se ha seleccionado. Si ocurre un error durante el funcionamiento, se enciende un mensaje de error con un sonido de advertencia. Consulte “Códigos de información” en la página 26.
Para cancelar y drenar un ciclo que esté ejecutándose, mantenga presionados los botones Heavy (Muy sucio) y Quick + (Rápido +) durante tres (3) segundos.
SANITIZE (Desinfección) La temperatura se eleva a 162 ˚F (72 ˚C) en el ciclo de enjuague final para la desinfección de alta temperatura. Si selecciona la opción Desinfección, el indicador “Sanitize (Desinfección)” parpadea cuando la temperatura del agua llega a la temperatura de desinfección (más de 155 ˚F (68 ˚C)) y permanece encendido hasta el final del ciclo Desinfección. Cuando abre la puerta o presiona el botón Power (Encendido), el indicador “Sanitize (Desinfección)” se apaga. La función de Desinfección cumple con la Norma 184 NSF/ANSI para Lavavajillas Residenciales. Los lavavajillas residenciales certificados no han sido diseñados para los establecimientos alimentarios autorizados. Su lavavajillas ha sido certificado por NSF. El ciclo certificado por NSF es el ciclo Heavy (muy sucio) con la opción de desinfección seleccionada. CHILD LOCK/ UNLOCK (Bloqueo para niños / Desbloqueo para niños) Esta opción le permite bloquear los botones del panel de control para que los niños no puedan encender el lavavajillas en forma accidental al presionar los botones del panel de control. Para bloquear o desbloquear los botones del panel de control mantenga presionado el botón Sanitize (Desinfección) durante (3) segundos. - Cuando está encendido: Mantenga presionado el botón Sanitize (Desinfección) durante tres (3) segundos. - Cuando está apagado: Presione primero el botón Power (Encendido) y luego mantenga presionado el botón Sanitize (Desinfección) durante tres (3) segundos.
START/PAUSE (Inicio/Pausa) Con el lavavajillas encendido, cierre la puerta y seleccione el ciclo y la opción que desee. Presione el botón Start/Pause (Inicio/Pausa) para iniciar el ciclo. Para que el lavavajillas haga una pausa mientras funciona, presione el botón Start/Pause (Inicio/Pausa) y abra la puerta lentamente y con cuidado. POWER (Encendido) Cuando se presiona el botón Power (Encendido), se enciende y apaga toda la pantalla y se ilumina el último ciclo que se finalizó. Cuando finaliza el ciclo seleccionado, se apagan los otros indicadores y se enciende el indicador "Clean (Limpio)" durante 10 minutos. A continuación la alimentación se apaga automáticamente.
Puede seleccionar la opción Desinfección antes de iniciar un ciclo. Si cambia el ciclo después de seleccionar una opción, se regresa al ciclo original. Cuando el lavavajillas está ejecutando un ciclo de lavado o enjuague, se ilumina el indicador "Wash (Lavado)".
DAY (Secado) Cuando el lavavajillas está ejecutando un ciclo de secado, se ilumina el indicador "Day (Secado)". CLEAN (Limpio) Cuando el lavavajillas completa todos los pasos del ciclo seleccionado, se apagan todos los indicadores y se enciende el indicador "Clean (Limpio)" durante 10 minutos. Si abre la puerta cuando el indicador "Clean (Limpio)" está encendido, este se apaga inmediatamente.
Cuando el lavavajillas inicia un ciclo, el indicador de progreso correspondiente al funcionamiento actual se enciende para mostrar el progreso del ciclo. Cuando se completa un paso del ciclo, se apaga el indicador correspondiente. PANTALLA Serie DW7933
LOW RINSE (Producto de enjuague bajo) Cuando "Low Rinse (Producto de enjuague bajo)" se mantiene encendido indica que hay poco producto para el enjuague en el dispensador. Reponga el producto para el enjuague.
CHILD LOCK (Bloqueo para niños) Cuando selecciona el Bloqueo para niños, se ilumina el indicador "Child Lock (Bloqueo para niños)".
SELECTOR DE CICLOS
NORMAL (Normal) Utilice este ciclo para la vajilla que utiliza cotidianamente en la cena.
HEAVY (Muy sucia) Utilice este ciclo para vajilla muy sucia, difícil de limpiar o engrasada.
Utilice este ciclo para la vajilla ligeramente sucia.
SMART AUTO (Automático inteligente) Este ciclo detecta el nivel de suciedad e inicia automáticamente el ciclo óptimo luego algunos minutos de funcionamiento. Uso del lavavajillas
PAUTAS BÁSICAS
1. Abra la puerta y cargue la vajilla (consulte la página 16).
- Coloque la vajilla en los estantes superior e inferior. - Retire los restos de comida de la vajilla antes de los colocarla en los estantes. - Después de cargar la vajilla en los estantes, rote las boquillas a mano para verificar si alguno de los platos interferirá con ellas. - Empuje los estantes hacia atrás para que queden en su lugar. - Verifique que la ubicación de los platos no bloquee la apertura del dosificador de detergente.
2. Agregue detergente al dosificador (página 18).
- Asegúrese de utilizar únicamente detergente para lavavajillas automático. - Consulte “Uso del dosificador” en la página 18.
3. Cierre la puerta y presione el botón Power (Encendido).
- Cuando presiona el botón Power (Encendido), se enciende y apaga toda la pantalla y se ilumina el último ciclo que se finalizó. - Si se ilumina “Low Rinse (Producto de enjuague bajo)”, debe reponer el producto para el enjuague para mejorar el desempeño del lavado y del secado.
4. Seleccione el ciclo de limpieza adecuado según el nivel de suciedad de la vajilla. (consulte las páginas
11 y 22). - Presione el botón de ciclo adecuado. - Cuando presiona un botón de ciclo, se ilumina el indicador correspondiente. Si presiona nuevamente el botón del ciclo, se apaga la luz y se cancela el ciclo. - Para obtener información sobre cómo seleccionar un ciclo según el nivel de suciedad de la vajilla, consulte “Selector de ciclos”.
5. Pulse el botón Start/Pause (Inicio/Pausa).
- Después de cerrar la puerta y presionar el botón Start/Pause (Inicio/Pausa), luego de algunos segundos el lavavajillas inicia el ciclo seleccionado. - La puerta debe estar firmemente cerrada. Si la puerta está levemente entreabierta, el ciclo seleccionado no comenzará automáticamente.
6. Cuando el ciclo haya terminado.
- Se enciende el indicador "Clean (Limpio)" y el lavavajillas emite una señal sonora. - El lavavajillas se apaga automáticamente luego de 10 minutos. Para cargar más vajilla o para hacer una pausa durante el funcionamiento, pulse el botón Start/Pause (Inicio/Pausa) y abra la puerta despacio y con cuidado, ya que existe la posibilidad de sufrir lesiones a causa del vapor caliente contenido en el interior. (Si se abre la puerta mientras funciona el lavavajillas, se activa un mecanismo de seguridad y se detiene el ciclo.) Si se enciende el indicador "Low Rinse (Producto de enjuague bajo)" durante un ciclo, la máquina lavavajillas agrega automáticamente 30 minutos al ciclo de secado luego que se enciende el indicador Limpio. Cuando la temperatura del agua del último enjuague de la opción de desinfección llega a la temperatura de desinfección (más de 155 ˚F (68 ˚C)) el indicador "Sanitize (Desinfección)" parpadea y permanece iluminado hasta el final del ciclo Desinfección. Cuando abre la puerta o presiona el botón Power (Encendido), el indicador “Sanitize (Desinfección)” se apaga. Para lograr un mejor desempeño en el secado debería utilizar productos para el enjuague. Puede lograr un mejor desempeño del secado seleccionando la opción Desinfección. No deben lavarse los siguientes elementos ADVERTENCIA
ADVERTENCIA Acrílico, Aluminio: es posible que la vajilla con un borde dorado impreso de decoración se decolore. Platos tratados con adhesivos: es posible que los plásticos, la madera, el marfil, el cobre y la hojalata que hayan sido tratados se aflojen. Plásticos con una tolerancia a la temperatura inferior a 194 ˚F (90 ˚C) : Los plásticos delgados no se lavan ni secan bien y es posible que se dañen debido a las altas temperaturas de lavado. Hojalata: La hojalata debe lavarse a mano y secarse inmediatamente, ya que puede oxidarse. Utensilios de madera: los objetos de madera pueden agrietarse. Cuando use el lavavajillas, trate de acomodar los platos de manera adecuada, como se describe en la página 16.
Debe retirar de la vajilla todos los restos de comida, como huesos, semillas, etc., y cualquier otro tipo de desecho como los palillos, papel u otros, ya que es posible que dañen la vajilla, generen ruidos u ocasionen incluso mal funcionamiento. Presione el botón de ciclo adecuado según el nivel de suciedad y el tipo de vajilla. Utilice únicamente la cantidad adecuada de detergente y de producto para el enjuague. Uso del lavavajillas CÓMO RETIRAR EL SOPORTE PARA PLATOS En el estante inferior, puede retirarse fácilmente el soporte para platos para hacer lugar para objetos grandes, como ollas y sartenes. Para retirar el soporte para platos, levante las manijas (A). Para volver a colocar el soporte para platos, alinéelo para que quede en su lugar y luego presione hacia abajo las manijas (A). AJUSTE DEL ÁNGULO DE LOS SOPORTES PARA PLATOS Puede ajustar el ángulo de los dientes del estante superior en tres posiciones distintas para que coincida con el tamaño y la forma de la vajilla. Para ajustar los dientes, sujete la manija de la parte posterior del estante y empuje hacia la derecha o hacia la izquierda. Consulte la ilustración inferior. AJUSTE DE LA ALTURA DEL ESTANTE SUPERIOR Serie DW7933 Para ajustar la altura del estante superior, siga estos pasos:
1. Retire el estante superior siguiendo las indicaciones de Cómo retirar
el estante superior.
2. Si desea bajar el estante superior, vuelva a instalar el estante como se
muestra en la Figura A.
3. Si desea subir el estante superior, vuelva a instalar el estante como se
muestra en la Figura B. PRECAUCIÓN Puede ajustar la altura del estante superior de su lavavajillas Samsung para dar cabida a platos de mayor tamaño en el estante inferior. Según la altura del estante superior que establezca, en el estante inferior puede ubicar platos de hasta 14 pulg. (36 cm) de diámetro y en el estante superior platos de hasta 12 pulg. (30 cm) de diámetro. Recomendamos que ajuste la altura del estante superior antes de cargar la vajilla. Si la ajusta luego de cargar la vajilla, esta puede resultar dañada.
CÓMO RETIRAR EL ESTANTE SUPERIOR
Tire del estante superior hacia el frente y, para retirarlo, levántelo levemente y tire de él hacia el frente. Consulte las ilustraciones inferiores. PRECAUCIÓN Si bien puede retirarse el estante superior, debe estar instalado para que el lavavajillas funcione correctamente. Si trata de operar el lavavajillas sin el estante, se escuchará ruido y el desempeño del lavavajillas será deficiente. Paso 1. Paso 2. Paso 3. Uso del lavavajillas
CARGA DEL ESTANTE INFERIOR
Cargue los utensilios de cocina (recipientes, ollas, etc.) de hasta 14 pulgadas (36 cm) de diámetro en el estante inferior. Se ha diseñado el estante inferior específicamente para la vajilla para comida, recipientes para sopa, platos, ollas, tapas y fuentes de horno. Cargue la vajilla en la columna central del estante de manera que el lado abierto mire hacia la derecha. Cargue los objetos grandes como recipientes y ollas en el lavavajillas de manera que sus lados abiertos miren hacia abajo. Recomendamos cargar las tazas, la cristalería y los platos pequeños en el estante superior. Observe los patrones recomendados de carga que se encuentran a continuación. configuración para 12 lugares configuración para 10 lugares
CARGA DEL ESTANTE SUPERIOR
Se ha diseñado el estante superior para platos pequeños, jarras, vasos y objetos de plástico que tengan el rótulo "apto para lavavajillas". Cargue la vajilla en el lavavajillas de manera que las caras abiertas miren hacia adelante. Asegúrese de que la vajilla cargada no interfiera con la rotación de la boquilla que se encuentra en la parte inferior del estante superior. (Para comprobarlo, haga rotar la boquilla a mano.) Para cargar la vajilla, tire del estante superior dejando el espacio suficiente para que pueda cargarlo sin golpear la encimera superior. configuración para 12 lugares configuración para 10 lugares Uso del soporte para copas Puede cargar tazas o vasos en el soporte para copas. Resulta muy práctico también para lavar copas de vino. Cuelgue sus copas de vino de las espigas del soporte para copas. Puede plegar el soporte para copas cuando no se use. Carga de objetos grandes Puede cargar objetos grandes como recipientes y ollas en el estante inferior. Asegúrese de que las manijas de las ollas y otros objetos no interfieran con la rotación de las boquillas.
USO DE LA CESTA PARA CUBIERTOS
La cesta para cubiertos consiste en dos compartimientos. Puede colocar independientemente cada cuchillo, cuchara o tenedor en el soporte para cucharas en la cubierta de la cesta para evitar roturas o decoloración. NO permita que ningún objeto llegue hasta la parte inferior.
Cucharas y tenedores grandes
Disposición sugerida para 12 lugares Soporte para cucharas visto desde arriba con las ubicaciones sugeridas para los cubiertos. Haga coincidir los números del diagrama con los números de la lista superior de los cubiertos.
La cesta para cubiertos puede utilizarse con la cubierta abierta. Consulte la ilustración de la derecha. Uso del lavavajillas
USO DEL DOSIFICADOR
Llenado del dosificador de detergente
1. Abra la tapa presionando el pestillo de la tapa hacia abajo.
2. Agregue la cantidad recomendada de detergente en el
dosificador de lavado principal según la tabla que se encuentra a continuación.
3. Cierre la tapa del dosificador. Cuando se cierre
correctamente, escuchará un "clic". "Clic"
4. Si selecciona el ciclo Muy sucio, agregue la cantidad
recomendada de detergente en el dosificador de prelavado según la tabla que se encuentra a continuación. La cubierta se abre automáticamente para dosificar el detergente durante el lavado.
CANTIDAD DE DETERGENTE
CICLO Dosificador para el lavado principal Dosificador para el prelavado Normal (Normal), Quick+ (Rápido+), Smart Auto (Automático inteligente) 0,5 oz (15 g) Sin detergente Heavy (Muy sucio) 0,7 oz (20 g) 0,2 oz (5 g) Los números que se encuentran dentro del dosificador aluden a gramos. Llenado del dosificador de producto para el enjuague Se ha diseñado el lavavajillas para que utilice un producto líquido para el enjuague. El uso de un producto para el enjuague mejora mucho el desempeño luego del enjuague final.
2. Vierta producto para el enjuague en la abertura hasta que
el indicador señale “MAX” (Máximo). Evite llenar demasiado el dosificador. Evite llenar demasiado el dosificador
1. Gire la perilla del dosificador en sentido contrario a las
agujas del reloj para abrir la cubierta.
3. Ajuste la cantidad de producto para el enjuague que se
liberará durante la operación de enjuague. Puede elegir uno de los cuatro niveles (1~4). Cuanto más alto sea el número, mayor será la cantidad de producto para el enjuague que se libere. El número seleccionado de fábrica es el 3. Cuando se llena el dosificador de producto de enjuague alcanza para 40 lavados aproximadamente.
4. Cierre la cubierta.
Gire la perilla del dosificador en el sentido de las agujas del reloj. PRECAUCIÓN Recomendamos especialmente utilizar sólo producto líquido para el enjuague. Limpieza y mantenimiento del lavavajillas Mantener el lavavajillas limpio mejora su desempeño, reduce la cantidad de reparaciones innecesarias y aumenta su vida.
LIMPIEZA DEL EXTERIOR
Se recomienda limpiar los derrames en el exterior del lavavajillas a medida que ocurran. Utilice un paño suave y húmedo para limpiar suavemente todos los derrames y el polvo del panel de control. No utilice benceno, cera, diluyente, blanqueador a base de cloro ni alcohol. Estos materiales pueden decolorar las paredes internas y ocasionar manchas. No debe rociarse agua sobre el lavavajillas para limpiarlo y debe evitarse que el agua entre en contacto con cualquiera de las partes eléctricas. Si el lavavajillas posee un panel de acero inoxidable en la puerta, puede limpiarlo con un paño limpio y suave y un limpiador para acero inoxidable de electrodomésticos o un producto semejante.
LIMPIEZA DEL INTERIOR
Limpie periódicamente el interior del lavavajillas para eliminar las partículas de suciedad o comida. Limpie el interior del lavavajillas y la parte interior de la puerta con un repasador húmedo. Recomendamos que llene el dosificador con detergente para platos y luego opere el lavavajillas vacío periódicamente usando el ciclo Normal o Rápido con la opción de Desinfección. Esto mantendrá limpio su lavavajillas. Si en el lavavajillas hay aun manchas blancas y olores, corra el ciclo Normal con el lavavajillas vacío y sin detergente hasta que se vacíe. Luego, interrumpa el ciclo y ponga una tasa de 230 cm³ de vinagre blanco en la canasta inferior. Cierre el lavavajillas y deje terminar el ciclo. No quite el sello frontal del tambor (el sello de goma que rodea la abertura del lavavajillas). PRECAUCIÓN
LIMPIEZA DE LAS BOQUILLAS
Si el lavavajillas no limpia correctamente o las boquillas parecen estar obstruidas, puede limpiarlas en forma individual. Tenga cuidado al retirar las boquillas, ya que pueden romperse. Boquilla inferior
1. Verifique que los agujeros de la boquilla no
estén obstruidos con partículas de comida.
2. Si se necesita realizar la limpieza, tire de la
boquilla hacia arriba para retirarla.
3. Limpie la boquilla y vuelva a colocarla en
4. Haga rotar manualmente la boquilla para
verificar que haya quedado instalada correctamente. 20_ Limpieza y mantenimiento del lavavajillas Boquilla intermedia 03 Limpieza y mantenimiento del lavavajillas
1. Tire del estante superior hacia el frente y
2. Verifique que los agujeros de la boquilla no
estén obstruidos con partículas de comida.
3. Si necesita limpiarlo, retire la boquilla.
4. Para hacerlo, afloje y retire la tuerca y luego
5. Limpie la boquilla, insértela nuevamente y
6. Para ajustar la tuerca, rótela firmemente
7. Haga rotar manualmente la boquilla para
verificar que haya quedado instalada correctamente. Boquilla superior
1. Verifique que los agujeros de la boquilla
no estén obstruidos con partículas de comida.
2. Si necesita limpiarlo, retire la boquilla.
3. Para retirar la boquilla quite primero el
estante superior, afloje la tapa de la boquilla girándola en sentido contrario a las agujas del reloj y luego extraiga la boquilla.
4. Limpie la boquilla, insértela nuevamente
y ajuste la tapa de la boquilla girándola en el sentido de las agujas del reloj.
5. Haga rotar manualmente la boquilla para verificar que haya quedado instalada
correctamente. Tapa de la boquilla
CÓMO GUARDAR EL LAVAVAJILLAS
Si necesita guardar su lavavajillas durante un período prolongado, primero drénelo y desconéctelo. Si queda agua en las mangueras y los componentes internos se puede dañar el lavavajillas. Después de drenar y desconectar el lavavajillas, asegúrese de cerrar la válvula de suministro de agua y de cortar el disyuntor. Limpieza y mantenimiento del lavavajillas _21 Ciclos
TABLA DE CICLOS
( : Básico, : Paso flexible) Ciclo Prelavado Prelavado
Lavado principal Enjuague1 Enjuague2 Enjuague
Smart Auto (Automático inteligente)
120 ~ 138 ˚F (49 ~ 59 ˚C)
140 ˚F (60 ˚C) Tiempo (min) Último enjuague [Desinfección]
Los números que se encuentran entre paréntesis en la columna Último enjuague representan la temperatura cuando se ha seleccionado la opción Desinfección. Cuando selecciona el ciclo Automático inteligente o Normal, puede eliminar los pasos (flexibles) según el nivel de suciedad de la vajilla. El tiempo de lavado depende de los pasos u opciones que agregue y de la presión y la temperatura del agua suministrada. 22_ Ciclos Solución de problemas
CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU LAVAVAJILLAS…
PROBLEMA SOLUCIÓN Verifique que la puerta esté trabada y completamente cerrada. No se ha seleccionado ningún ciclo. Seleccione un ciclo adecuado. El cable de alimentación no está conectado. No funciona el suministro de agua. Conecte el cable de alimentación adecuadamente. Verifique que la válvula de suministro de agua esté abierta. Desactive Bloqueo para niños / Desbloqueo para niños, (consulte la página 11.) Reinicie el disyuntor. Verifique que el conducto esté conectado al suministro de agua caliente. (Se necesita tiempo adicional para calentar el agua fría.) Seleccione un ciclo de acuerdo con la cantidad de vajilla y su nivel de suciedad, tal como lo indica este manual. Conecte el conducto al suministro de agua caliente. Para un mejor desempeño, la temperatura del agua suministrada debe ser de 120 ˚F (49 ˚C). La presión del agua debe estar entre 20 y 120 psi (140 ~ 830 kPa). Use un limpiador para lavavajillas comercial. Utilice un detergente fresco, de alta calidad, con producto para el enjuague. Utilice detergente para lavavajillas automático. Recomendamos un detergente para lavavajillas en polvo o en gel. Asegúrese de que objetos grandes, como láminas para hornear galletas, tablas para cortar o contenedores, no bloqueen el dosificador de detergente o impidan que se abra adecuadamente. Reacomode la vajilla de manera que no interfiera con el funcionamiento del dosificador del detergente. Verifique el dosificador y agregue producto para el enjuague. Use producto líquido para el enjuague. Limpie la boquilla. El panel de control está bloqueado. Tarda demasiado tiempo con una operación o un ciclo. Un disyuntor está abierto. Se suministra agua fría. Seleccionó un ciclo inadecuado. La temperatura del agua es baja. Presión de agua baja. El agua es demasiado dura. No se usó detergente para lavavajillas. La vajilla presenta partículas de comida. (No limpia correctamente.) Quedan restos de detergente en el dosificador. No hay producto para el enjuague. Hay una boquilla obstruida. La vajilla no se cargó correctamente. Se ha cargado demasiada vajilla. 05 Solución de problemas No enciende. Reacomode la vajilla de manera que no interfiera con la rotación de la boquilla ni con el funcionamiento del dosificador del detergente. Cargue únicamente la cantidad adecuada de vajilla. Cargue la vajilla según las recomendaciones. (Consulte la página 16.) Solución de problemas _23 Solución de problemas PROBLEMA Deja las copas con poco brillo. Deja una película amarilla o marrón en el interior del lavavajillas. No seca bien la vajilla. Tiene mal olor. Hace demasiado ruido. No rotan las boquillas con suavidad. CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El agua suministrada es blanda y se ha No cargue completamente el lavavajillas y utilice usado poco detergente. un producto para el enjuague para minimizar este efecto. La carga incluye vajilla de aluminio. Quite las marcas de la vajilla con un limpiador de baja sensibilidad. Esto ocurre cuando restos de café Quite esta suciedad con un limpiador de manchas. o té. No hay producto para el enjuague en el Verifique el dosificador y agregue producto para dosificador. el enjuague. Use un producto líquido para el enjuague. Cuando el lavavajillas está Conecte el conducto al suministro de agua funcionando, la temperatura del agua caliente. es baja. Utilice producto para el enjuague junto con la opción Sanitize (Desinfección). Se ha cargado demasiada vajilla. Las carga inadecuada de los objetos puede afectar el secado. Cargue la vajilla según las recomendaciones. (Consulte la página 16.) Los vasos y las copas cóncavos Luego de finalizar el ciclo, vacíe primero el retienen agua. El agua puede estante inferior y luego el superior, así evitará que derramarse sobre otros objetos al el agua del estante superior gotee sobre la vajilla sacarlos. del estante inferior. Quedó agua con sobras cuando el Coloque detergente, sin cargar vajilla, y último ciclo no se completó. haga funcionar el ciclo Normal para limpiar el lavavajillas. La manguera de desagüe está Comuníquese con un técnico calificado para obstruida. retirar cualquier obstrucción de la manguera de drenaje. No usó el lavavajillas cada día o dejó Con el lavavajillas vacío y sin detergente, coloque vajilla sucia en la unidad demasiado un vaso con 8 onzas de vinagre boca arriba en el tiempo. estante inferior y ejecute el ciclo Normal. Cuando la cubierta del dosificador Este funcionamiento es normal. está abierta y el funcionamiento de la bomba de desagüe está en las primeras etapas, se genera ruido. El lavavajillas no está nivelado. Asegúrese de que el lavavajillas esté nivelado. Materiales extraños (tornillos, piezas de Comuníquese con un técnico calificado para plástico) en la cámara de la bomba. retirar los materiales extraños de la cámara de la bomba. Se escucha un "golpeteo" porque una Reacomode la vajilla. boquilla golpea contra la vajilla. El agujero de la boquilla está obstruido Limpie el agujero de la boquilla. con partículas de comida. Un plato o una olla bloquean la boquilla Después de cargar la vajilla en los estantes, rote y esta no puede girar. las boquillas a mano para verificar si alguno de los platos interferirá con ellas. 24_ Solución de problemas SOLUCIÓN Comuníquese con un técnico calificado para retirar cualquier obstrucción de la manguera de drenaje y verifique el funcionamiento de la bomba de drenaje. Cargue la vajilla según las recomendaciones. (Consulte la página 16.) No se vacía el agua del lavavajillas. Presenta su estante superior doblado luego de cargar la vajilla. Se ha cargado incorrectamente la vajilla. 05 Solución de problemas CAUSA POSIBLE El drenaje se obstruyó. Solución de problemas _25 Solución de problemas
CÓDIGOS DE INFORMACIÓN
El panel de control muestra códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con el lavavajillas. Si ve alguno de los códigos de la tabla siguiente, seleccione la opción Cancelar y Drenar y siga las instrucciones de la columna Solución. Si su lavavajillas tiene algún problema, los siguientes indicadores de SÍMBOLO DEL CÓDIGO parpadean.
SÍMBOLO DEL
CÓDIGO SIGNIFICADO SOLUCIÓN Error del sensor de temperatura Error en el calentador Temperatura alta Error de calentamiento Error funcional. Con el lavavajillas vacío agregue detergente y ejecute un ciclo. Si el problema continúa, vaya al panel del disyuntor de su casa, desconecte el disyuntor del lavavajillas y contacte a un servicio técnico de Samsung autorizado. Error del nivel bajo de agua Error en el suministro de agua Verifique si la válvula de suministro de agua está cerrada, si se ha suspendido el suministro de agua o si el conducto o la válvula de entrada de agua están congelados u obstruidos. Si el problema continúa, cierre la válvula del suministro de agua y contacte a un servicio técnico de Samsung autorizado. Temperatura alta Error de suministro de agua Verifique la temperatura del agua suministrada. Si es superior a 176 ˚F (80 ˚C), es posible que ocurra un error funcional en el lavavajillas. Error de drenaje Verifique si la manguera de desagüe está obstruida o doblada. Si el problema continúa, cierre la válvula del suministro de agua y contacte a un servicio técnico de Samsung autorizado. Error del nivel alto de agua Error de pérdidas Error del botón Error funcional. Cierre la válvula de suministro de agua, vaya al panel del disyuntor de su casa, desconecte el disyuntor del lavavajillas y contacte a un servicio técnico de Samsung autorizado. Error funcional. Apague el lavavajillas y enciéndalo nuevamente. Si el problema continúa, contacte a un servicio técnico de Samsung autorizado. Para los códigos que no figuran arriba, llame al 1-800-SAMSUNG(726-7864). 26_ Solución de problemas Apéndice
AYUDA AL MEDIOAMBIENTE
ESPECIFICACIONES Modelo Capacidad de lavado configuración para 14 lugares Suministro eléctrico Presión de agua utilizada 20 ~ 120 psi (140 ~ 830 kPa) 06 Apéndice
Este lavavajillas se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de él, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico. No utilice cantidades de detergente mayores a las recomendadas por el fabricante del detergente. Motor de lavado: 150 ~ 190 W Uso de potencia nominal Calentador: 1100 W Dimensiones (Ancho×Profundidad×Altura) Desembalado 104 lb. (47 kg) Apéndice _27 Garantía LAVAVAJILLAS SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. en EE.UU./ SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. en CANADÁ (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su embalaje de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de: un (1) año para todas las piezas y la mano de obra, cinco (5) años para la placa de circuito impreso, los estantes (los gastos de mano de obra del servicio técnico a domicilio a partir del segundo año correrán por cuenta del cliente), y toda la vida para el revestimiento inoxidable de la puerta y el tambor de acero inoxidable con respecto a pérdidas. Samsung reemplazará la unidad por una del mismo modelo u otro actual (que sea mejor o igual en cuanto a su funcionalidad) (la mano de obra relacionada con el reemplazo correrá por cuenta del cliente). La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en los Estados Unidos/Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG. Se debe presentar la factura de compra original como prueba de compra a SAMSUNG o al servicio técnico autorizado de SAMSUNG. SAMSUNG prestará servicio técnico a domicilio durante el período de la garantía sin costo, sujeto a la disponibilidad dentro de los Estados Unidos/Canadá contiguos. El servicio técnico a domicilio no está disponible en todas las áreas. Para recibir el servicio técnico a domicilio, el producto no debe presentar obstrucciones y debe ser accesible para el agente del servicio técnico. Si el servicio técnico no está disponible, SAMSUNG puede optar por transportar el producto hasta y desde el servicio técnico autorizado. SAMSUNG reparará, reemplazará el producto u ofrecerá un reembolso a nuestra discreción y sin cargo adicional, tal como se establece en la presente garantía, con piezas o productos nuevos o reacondicionados si se comprueba que es defectuoso durante el período limitado de la garantía especificado anteriormente. Todas las piezas y los productos reemplazados pasan a ser propiedad de SAMSUNG y deben ser devueltos a SAMSUNG. Las piezas y los productos reemplazados asumen la garantía original que resta, o noventa (90) días, el período que sea el más prolongado. La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; producto o números de serie alterados; daño cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza mayor; uso de productos, equipo, sistemas, utilidades, servicios, piezas, suministros, accesorios, aplicaciones, instalaciones, reparaciones, cableado externo o conectores no provistos ni autorizados por SAMSUNG que dañen este producto o que acarreen problemas en el servicio; voltaje de la línea eléctrica incorrecto, fluctuaciones y sobretensión; ajustes del cliente e incumplimiento de lo establecido en el manual de instrucciones, instrucciones de mantenimiento y ambientales que están cubiertas y recomendadas en el manual de instrucciones; traslado y reinstalación del producto; problemas causados por plagas. La presente garantía limitada no cubre problemas derivados de la corriente, el voltaje o el suministro eléctrico incorrectos, las bombillas de luz, los fusibles de la casa, el cableado de la casa, el costo del servicio técnico para recibir instrucciones o corregir errores en la instalación. SAMSUNG no garantiza el funcionamiento ininterrumpido o sin errores del producto. 28_ Garantía SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE. NINGÚN AVAL O GARANTÍA OTORGADOS POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG. SAMSUNG NO SERÁ RESPONSABLE POR PÉRDIDA DE INGRESOS O LUCRO CESANTE, IMPOSIBILIDAD DE GENERAR AHORROS U OBTENER OTROS BENEFICIOS, O CUALQUIER DAÑO DERIVADO DE CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. NINGÚN RESARCIMIENTO DE NINGUNA ÍNDOLE CONTRA SAMSUNG SUPERARÁ EL MONTO DEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO VENDIDO POR SAMSUNG Y CAUSANTE DEL PRESUNTO DAÑO. SIN LIMITAR LO PRECEDENTE, EL COMPRADOR ASUME TODO EL RIESGO Y LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA, DAÑO O LESIÓN AL COMPRADOR Y A LOS BIENES DEL COMPRADOR Y A TERCEROS Y A SUS BIENES DERIVADOS DEL USO, USO INCORRECTO O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTENDERÁ A NINGUNA PERSONA DISTINTA DEL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN. Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, y además puede tener otros derechos que varían según el Estado en el que se encuentre. Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a: En EE.UU. SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. – CONSUMER ELECTRONICS CUSTOMER SERVICE 400 Valley Road, Suite 201, Mt. Arlington, NJ 07856 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com En CANADÁ SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. – CONSUMER ELECTRONICS CUSTOMER SERVICE 55 Standish Court, Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca www.samsung.com/ca_fr (French) Garantía _29 ¿Tiene alguna pregunta o algún comentario? PAÍS LLAME AL
ManualFacil