SAMSUNG LN-R238WXC - TELEVISOR

LN-R238WXC - TELEVISOR SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LN-R238WXC SAMSUNG en formato PDF.

📄 258 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SAMSUNG LN-R238WXC - page 174
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Televisor TFT LCD
Marca Samsung
Modelo LN-R238WXC
Tamaño de la pantalla (diagonal) 23 pulgadas (58,4 cm)
Resolución máxima para PC 1280 x 720 @ 60 Hz
Alimentación CA 110-120 V, 60 Hz
Consumo eléctrico 100 W máximo
Salida de audio 3 W + 3 W
Dimensiones (con soporte) 583,0 x 206,0 x 484,7 mm
Peso (con soporte) 8,6 kg
Funciones principales DNIe (Imagen natural digital), Contraste dinámico, Sensor de luminosidad, SRS TruSurround XT, HDMI, PIP (Imagen sobre imagen), V-Chip (control parental), Sintonización fina, Zoom de pantalla
Conectividad ANT IN, AV IN (x2), S-Video IN, Componente IN (x2), PC IN (D-Sub + audio), HDMI/DVI IN, Audio Out, Toma de auriculares, Anynet
Formatos de pantalla Ancho (16:9), Panorama, Zoom, 4:3
Modos de imagen predefinidos Dinámico, Estándar, Cine, Personal
Modos de sonido predefinidos Estándar, Música, Cine, Voz, Personal
Control parental V-Chip con clasificaciones TV, MPAA, Canadiense (inglés/francés)
Subtítulos Subtítulos codificados (CC) con modos Texto y Subtítulos
Temporizador Temporizador de encendido/apagado, Sleep
Mantenimiento y limpieza Use un paño suave y seco. Evite los disolventes. Limpie la pantalla con el paño de limpieza proporcionado.
Seguridad Bloqueo Kensington antirrobo. No exponer a la humedad. Precauciones contra imágenes fijas prolongadas para evitar quemaduras en la pantalla.
Temperatura de funcionamiento 10 °C a 40 °C
Humedad de funcionamiento 10 % a 80 % (sin condensación)

Preguntas frecuentes - LN-R238WXC SAMSUNG

¿Cómo cambiar la fuente de entrada en el televisor?
Presione el botón SOURCE del control remoto o del panel frontal. Use las teclas ▲/▼ para seleccionar la fuente deseada (TV, AV1, AV2, S-Video, Componente1, Componente2, PC, HDMI) y presione ENTER.
¿Cómo activar la función Imagen sobre imagen (PIP)?
Presione el botón PIP del control remoto. También puede ir al menú Imagen > PIP y seleccionar On. Use las opciones Fuente, Intercambio, Formato y Posición para personalizar la visualización.
¿Cómo ajustar el control parental (V-Chip)?
Vaya al menú Configuración > V-Chip. Introduzca su código NIP de 4 dígitos (por defecto: 0000). Luego puede bloquear programas según las clasificaciones Control parental TV, MPAA, Canadiense inglés o Canadiense francés.
¿Cómo conectar una computadora al televisor?
Conecte un cable D-Sub entre la salida de PC de su computadora y la entrada PC IN del televisor. Conecte también el cable de audio de la PC a la entrada AUDIO correspondiente. Luego seleccione la fuente PC con el botón SOURCE.
¿Qué hacer si la imagen es de mala calidad?
Verifique primero en otro canal. Asegúrese de que la antena o el cable esté correctamente conectado. Intente ajustar la antena. También puede usar la función Reducción de ruido digital en el menú Imagen para mejorar la calidad.
¿Cómo limpiar la pantalla LCD?
Utilice el paño de limpieza proporcionado. Si es necesario, humedezca ligeramente un paño suave con agua. Nunca use productos químicos, alcohol o disolventes. Seque suavemente sin presionar demasiado.
El control remoto no funciona, ¿qué hacer?
Verifique que las pilas estén insertadas correctamente (polos + y -). Reemplace las pilas si están gastadas. Asegúrese de que no haya obstáculos entre el control remoto y el sensor. Si el problema persiste, presione el botón RESET ubicado en el compartimiento de las pilas durante 2 a 3 segundos.
¿Cómo ajustar el reloj del televisor?
Vaya al menú Configuración > Hora. Seleccione Ajuste de hora. Use las teclas ◀/▶ para elegir Hora, Minuto o am/pm, luego ▲/▼ para ajustar. Confirme con ENTER.
¿Cómo usar la función Zoom?
Presione el botón P.SIZE del control remoto para seleccionar Zoom. Luego use las teclas ▲/▼ para mover la imagen verticalmente, y ◀/▶ para seleccionar el ícono de ajuste ( para posición, para estiramiento). Ajuste con ▲/▼.
¿Qué significa el mensaje 'Modo no disponible'?
Este mensaje aparece cuando la resolución o la frecuencia de la fuente de PC no es compatible. Verifique las especificaciones de su tarjeta gráfica y ajústela a una resolución compatible, por ejemplo 1280x720 @ 60 Hz. Consulte la tabla de modos de visualización en el manual.

Preguntas de los usuarios sobre LN-R238WXC SAMSUNG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LN-R238WXC - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LN-R238WXC de la marca SAMSUNG.

MANUAL DE USUARIO LN-R238WXC SAMSUNG

Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente.

CountryCustomer Care Center ☎Web SiteAddress
CANADA1-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.com/caSamsung Electronics Canada Inc., Customer Service55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2Canada
Samsung Electronique Canada Inc., Service á la Clientéle55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2Canada
U.S.A1-800-SAMSUNG (7267864)www.samsung.comSamsung Electronics America, Inc.105 Challenger RoadRidgefield Park, NJ 07660-0511

SAMSUNG LN-R238WXC - 1

LN-R237W1

LN-R238WA

LN-R238WXC

TFT-LCD TELEVISION

Manual de instrucciones

Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/register

Precauciones durante la visualización de una imagen fija

Una imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.

- TV compatible con Digital: Cuando se selecciona la pantalla regular (4:3) para visualizar una difusión digital de grado SD (y la salida del decodificador digital es 480p).

SAMSUNG LN-R238WXC - Precauciones durante la visualización de una imagen fija - 1

- TV compatible con Digital: Cuando se selecciona la pantalla ancha (16:9) para mirar una difusión digital de grado SD (y la salida del decodificador digital es 1080i).

SAMSUNG LN-R238WXC - Precauciones durante la visualización de una imagen fija - 2

Aunque la difusión digital debe realizarse en el formato HD de pantalla ancha (16:9), las empresas de televisión transmiten a veces programas hechos originalmente en el formato de pantalla regular (4:3) convirtiendo las señales a formato digital, en cuyo caso se recortan los bordes laterales izquierdo y derecho de la pantalla.

Nota : Si los bordes izquierdo, derecho y central de la pantalla permanecen fijos un tiempo prolongado, la intensidad de los haces de luz seguirá siendo variada y, de este modo, los bordes pueden dejar rastros.

No deje la pantalla en modo de pausa durante largo rato, porque puede quedar el rastro quemado de la imagen fija de forma temporal o permanente.

- TV compatible con Digital: Cuando el televisor recibe señales de grado HD (y la salida del decodificador digital es 1080i).

SAMSUNG LN-R238WXC - Precauciones durante la visualización de una imagen fija - 3

Cuando se visualiza una difusión digital de grado HD en un televisor regular (4:3) con el tamaño de pantalla "16:9" o la opción "Panorama" seleccionada, se puede visualizar el programa pero los bordes superior e inferior de la pantalla aparecen cortados.

Nota : Si los bordes superior, inferior y central de la pantalla permanecen fijos un tiempo prolongado, la intensidad de los haces de luz seguirá siendo variada y los bordes pueden dejar rastros.

No deje la pantalla en modo de pausa durante largo rato, porque puede quedar el rastro quemado de la imagen fija de forma temporal o permanente.

  • TV digital integrado (pantalla ancha): Cuando el televisor recibe señales de difusión (regulares) de grado SD (recibe 480p señales regulares).
  • TV compatible con Digital (pantalla ancha): Cuando el televisor recibe señales de difusión (regulares) de grado SD (con un decodificador de señal).
  • Cuando se visualiza una difusión (regular) analógica en un televisor de pantalla ancha (con el modo de pantalla 4:3 seleccionado).

SAMSUNG LN-R238WXC - Precauciones durante la visualización de una imagen fija - 4

Aunque la difusión digital debe realizarse en el formato HD de pantalla ancha (16:9), las empresas de televisión transmiten a veces programas hechos originalmente en el formato de pantalla regular (4:3) convirtiendo las señales a formato digital, en cuyo caso se recortan los bordes laterales izquierdo y derecho de la pantalla.

Nota : Si los bordes izquierdo, derecho y central de la pantalla permanecen fijos un tiempo prolongado, la intensidad de los haces de luz seguirá siendo variada y, de este modo, los bordes pueden dejar rastros.

No deje la pantalla en modo de pausa durante largo rato, porque puede quedar el rastro quemado de la imagen fija de forma temporal o permanente.

  • Cuando se visualiza un DVD, CD o un video en formato de pantalla ancha (21:9) en televisores de pantalla ancha (16:9).
  • Al conectar un equipo informático o una consola de juegos con el televisor y seleccionar el modo de pantalla 4:3.

SAMSUNG LN-R238WXC - Precauciones durante la visualización de una imagen fija - 5

Si se conecta un reproductor de DVD, un equipo informático o una consola de juegos al televisor de pantalla ancha y se visualiza una película o se reproduce un juego en modo de pantalla regular (4:3) o ancha (21:9), los bordes laterales izquierdo y derecho, o los bordes superior e inferior de la pantalla aparecen recortados.

Nota : Si los bordes izquierdo, derecho y central de la pantalla permanecen fijos un tiempo prolongado, la intensidad de los haces de luz seguirá siendo variada y, de este modo, los bordes pueden dejar rastros.

No deje la pantalla en modo de pausa durante largo rato, porque puede quedar el rastro quemado de la imagen fija de forma temporal o permanente.

Capítulo 1: Información general

Listado de características 1

Listado de piezas 1

Presentación general del TV 2

Botones de la sección inferior derecha del panel 2

Conectores del panel posterior 3

Mando a distancia 4

Instalación de las pilas en el mando a distancia 6

El mando a distancia no funciona 6

Capítulo 2: Conexiones

Conexión de antenas de VHF y UHF 7

Antenas de VHF y UHF independientes 8

Conexión de TV por cable 9

TV por cable sin decodificador 9

Conexión al decodificador que decodifica todos los canales ..... 9

Conexión a un decodificador de algunos canales 9

Conexión de un reproductor de vídeo 11

Conexión de un reproductor de vídeo S-VHS 13

Conexión de un reproductor de DVD 14

Conexión de un receptor de televisión digital 15

Conexión de un amplificador/DVD para cine en casa 15

Conexión de un DVD o un Decodificador digital mediante DVI ..... 16

Conexión a un DVD/receptor de TV digital a través de un HDMI ..... 17

Conexión a un PC 18

Capítulo 3: Funcionamiento

Encendido o apagado del TV 19

Cambio de canales 19

Mediante los botones de canal 19

Utilización de los botones numéricos 19

Utilización del botón PRE-CH para seleccionar el canal anterior ..... 19

Ajuste del volumen 20

Mediante Silencio 20

Visualización de la pantalla 21

Visualización de los menús 21

Función Plug & Play 22

Memorización de los canales 24

Selección del origen de la señal de vídeo 24

Almacenamiento de los canales en la memoria

(método automático) 25

Cómo añadir y borrar canales (método manual) 26

Para seleccionar la fuente 27

Edición del Nombre de la Fuente de entrada 28

Capítulo 4: Control de la imagen

Uso de los parámetros de imagen automáticos 29

Personalización de la imagen 30

Ajuste del Color del fondo 31

Cambio del tamaño de la pantalla 32

Zoom 33

Congelación de la imagen 34

Reducción digital del ruido 34

DNIe (Motor de imagen natural digital) 35

Mi Ctrl de Color 36

Control Fácil 36

Ctrol. Detalles 37

Contraste Dinám. 38

Sensor de Brillo 39

Visualización Imagen en imagen 40

Activación de Imagen en imagen 40

Selección de una fuente de señal (A/V externo) para el modo PIP .... 41

Intercambio del contenido de PIP y la imagen principal 41

Cambio del canal PIP 41

Cambio del tamaño de la ventana PIP 42

Cambio de la posición de la ventana PIP 42

Ajustes de señal 42

Capítulo 5: Control de sonido

Uso de los parámetros de sonido automáticos 43

Personalización del sonido 44

Configuración del TruSurround XT (SRS TSXT) 45

Elección de una pista sonora multicanal (MTS) 46

Control automático de volumen 47

Selección del silencio interno 48

Selección del sonido principal o secundario (PIP) 49

Capítulo 6: Control de los canales

Ajuste preciso de los canales 50

Capítulo 7: Pantalla de PC

Uso del TV como pantalla de ordenador (PC) 51

Instalación del software en el equipo (según Windows XP) ..... 51

Cómo realizar el Ajuste automático 52

Ajuste de la calidad de la pantalla 53

Cambio de la posición de la pantalla 54

Inicio de la configuración de Posición de la pantalla o del Color ..... 55

Capítulo 8: Ajuste de la hora

Configuración del Reloj 56

Configuración del Temporizador de sueño 57

Activación y desactivación del temporizador 58

Capítulo 9: Descripción de las funciones

Selección del idioma de menú 60

Uso de V-Chip 61

Ajuste del número de identificación personal (código PIN) ..... 61

Cómo activar/desactivar V-Chip 63

Configuración de Restricciones usando la sección “Guías pater. TV” 64

Configuración de las restricciones mediante las clasificaciones

Cómo reiniciar el TV después de que V-Chip bloquee un canal

("Salida de emergencia") 68

Cómo configurar las restricciones en el idioma “Inglés canadiense” ..... 69

Cómo configurar las restricciones en el idioma ‘Francés Canadiense’ .... 70

Visualización de los subtítulos 71

Ajuste del modo Pantalla Azul 73

Selección de Melodía 74

Capítulo 10: Solución de problemas

Identificación de problemas 75

Apéndice

Instalación del soporte 77

Desconexión del soporte 77

Instalación del Kit de montaje en la pared 78

Uso del cierre antirrobo kensington 79

Uso del TV en otro país 79

Especificaciones 80

Modos de visualización 81

Listado de características

- Calidad excelente de la imagen

  • La tecnología DNIE proporciona imágenes completamente reales
  • Mi Ctrl de Color : Los colores se pueden definir según sus preferencias ajustando Rosa, Azul y Verde.
  • Contraste Dinám.: Detecta automáticamente la señal visual de entrada de información y la ajusta para crear un contraste óptimo.
  • Sensor de Brillo : Ajusta automáticamente la luminosidad de la pantalla dependiendo de la luminosidad ambiental.

SRS TruSurround XT

- SRS TruSurround XT proporciona un sistema surround Dolby virtual.

Adecuación

  • El televisor utiliza el sistema HDMI para desarrollar un sonido digital y una calidad de imagen perfectos.
  • El sistema Anynet permite controlar de forma sencilla los dispositivos de audio y vídeo (AV) de Samsung desde este TV.

Listado de piezas

Compruebe que las opciones siguientes se incluyen con su TV LCD.

Si falta alguna opción, póngase en contacto con el proveedor.

SAMSUNG LN-R238WXC - Listado de piezas - 1
Mando A Distancia y Pilas (AAA x 2)

SAMSUNG LN-R238WXC - Listado de piezas - 2
Cable de alimentación

SAMSUNG LN-R238WXC - Listado de piezas - 3
Cable Anynet

SAMSUNG LN-R238WXC - Listado de piezas - 4
Cubierta inferior

SAMSUNG LN-R238WXC - Listado de piezas - 5
Manual de Instrucciones

SAMSUNG LN-R238WXC - Listado de piezas - 6
Manual de instrucciones de Anynet AV

SAMSUNG LN-R238WXC - Listado de piezas - 7
Tornillo del soporte x 4

SAMSUNG LN-R238WXC - Listado de piezas - 8
Soporte

SAMSUNG LN-R238WXC - Listado de piezas - 9
Paño de limpieza (LN-R238WA/ LN-R238WXC)

Presentación general del TV

Botones de la sección inferior derecha del panel

Los botones del panel (inferior derecha) controlan las funciones básicas del TV, incluyendo los menús en pantalla. Para usar las funciones más avanzadas, debe usar el mando a distancia.

- LN-R238WA - LN-R238WXC 6 5 SAMSUNG 7 8 9 SOURCE CP MENU + VOL - ( CH ) 1 2 3 4 - LN-R237W1 6 5 SOURCE CP MENU + VOL - ( CH ) 1 2 3 4 SAMSUNG

Nota: El color del producto puede variar según el modelo.

1 SOURCE

Muestra un menú con todas las fuentes de entrada disponibles (TV, AV1, AV2, S-Video, Componente1, Componente2, PC, HDMI). En el menú de la pantalla, utilice este botón del mismo modo que el botón ENTER del mando a distancia.

② MENU

Pulse para ver en pantalla un menú con las características del TV.

③ - VOL +

Pulse para aumentar o reducir el volumen. En el menú de la pantalla, utilice los botones - VOL + del mismo modo que los botones ◀ o ▶ del mando a distancia.

4 ∨ CH ∧

Pulse para cambiar de canal. En el menú de la pantalla, utilice estos botones √ ch ∧ del mismo modo que los botones ▼ o ▲ del mando a distancia.

5 ⏻ (ENCENDIDO)

Pulse para encender o apagar el TV.

6 INDICADOR DE ALIMENTACIÓN

Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera.

7 SENSOR LUMÍNICO

Ajusta la luminosidad de la pantalla automáticamente gracias a la detección de la luminosidad del entorno.

Este sensor funciona cuando está activado el control Sensor de Brillo.

8 SENSOR DEL MANDO A DISTANCIA

Dirija el mando a distancia hacia este punto del TV.

9 ALTAVOCES

Conectores del panel posterior

Se pueden usar para conectar componentes de A/V que estarán conectados permanentemente, como reproductores de vídeo o de DVD.

Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 7 a 18.

SAMSUNG LN-R238WXC - Conectores del panel posterior - 1

Conecte el componente de vídeo o audio desde un receptor de TV digital o DVD.

② PC IN

Se conecta a la toma de salida de audio y vídeo del PC.

3 SERVICE

Entradas de vídeo y audio para dispositivos externos, como una videocámara o un reproductor de vídeo.

5 S-VIDEO IN

Entradas de vídeo para dispositivos externos con salida de S-Vídeo, como una videocámara o un reproductor de vídeo.

6 Anynet

Consulte el "Manual de instrucciones de Anynet AV".

⑦ TOMA DE AURICULARES

Efectuar una conexión de un conjunto de auriculares exteriores para la audición individual.

Conéctela a la toma HDMI de un dispositivo que tenga salida HDMI.

Use el terminal HDMI/DVI para conectar el DVI a un dispositivo externo. Debe usar el cable de DVI a HDMI o el adaptador de DVI-HDMI para la conexión, y el terminal "R-AUDIO-L" de DVI-IN para la salida de sonido. (El terminal HDMI/DVI IN no es compatible con el PC.)

9 AUDIO OUT

Conéctelo a la toma de la entrada de audio del amplificador.

10 ANT IN

Efectuar una conexión con una antena o con un sistema de televisión por cable.

⑪ ENTRADA DE ALIMENTACIÓN

Conecte el cable de alimentación suministrado.

12 KENSINGTON LOCK

Consulte “Utilización del bloqueo Kensington antirrobo” en la página 79.

AltavozSalida de audio
RFAV, S-VídeoComponente, PC y HDMIRFAV, S-VídeoComponente, PC y HDMI
Silencio interno desactivadoSalida de altavocesSalida de altavocesSalida de altavocesSalida del sonidoSalida del sonidoSalida del sonido
Silencio interno activadoSilencioSilencioSilencioSalida del sonidoSalida del sonidoSalida del sonido
Sin señal del vídeoSilencioSilencioSilencioSilencioSalida del sonidoSalida del sonido

Mando a distancia

Puede usar el mando a distancia desde una distancia máxima de alrededor de 7 metros desde el TV. Cuando utilice el mando a distancia, señalé siempre directamente hacia el TV.

POWER CAPTION STILL PIP SLEEP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +100 0 PRE-C++. MUTE VOL CH SOURCE - - MENU INFO OUT ENTER MTS S.MODE SRS R.MODE BNS03-004055 AUTO PROG. ADD/DEL P.SIZE PC DNNo SWAP SIZE POSITION REW STOP PLAY/PAUSE FF RESET BNS03-00405A SAMSUNG

1 POWER

Enciende o apaga el TV. (Consulte la página 19)

② STILL

Pulse para detener la acción durante una escena concreta. Para reanudar la reproducción normal, vuelva a pulsarlo. (Consulte la página 34)

③ BOTONES NUMÉRICOS

Pulsar para cambiar el canal.

4 +100

Pulse para seleccionar los canales por encima del n.º 100. Por ejemplo, para seleccionar el canal 121 pulse “+100” y, a continuación, pulse “2” y “1”. (Consulte la página 19)

5 MUTE

Pulse para desactivar momentáneamente el sonido. (Consulte la página 20)

6 MENU

Muestra el menú de pantalla principal. (Consulte la página 21)

⑦ CAPTION

Controla el decodificador de subtítulos. (Consulte la página 71)

8 PIP

Imagen sobre imagen Encendido/Apagado (Consulte la página 40)

9 SLEEP

Pulse para seleccionar una hora en la cual se apagará el TV automáticamente. (Consulte la página 57)

10 PRE-CH

Sintoniza el canal anterior. (Consulte la página 19)

⑪ CH∧ y CH∨ (Subir/Bajar Canal)

Pulse CH^ o CH∨ para cambiar los canales. (Consulte la página 19)

VOL + y VOL -

Pulse para aumentar o reducir el volumen. (Consulte la página 20)

12 SOURCE

Pulse para visualizar todos las fuentes de vídeo. (Consulte la página 27)

13 INFO

Pulse para visualizar el canal actual y los ajustes de audio y vídeo. (Consulte la página 21)

14 EXIT

Pulse el botón para salir.

15 ARRIBA▲/ABAJO▼/IZQUIERDA◄/

DERECHA►/ENTER

Sirve para seleccionar los elementos del menú en pantalla y cambiar los valores del menú.

POWER CAPTION STILL PIP SLEEP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 +100 0 PRE-CH VOL CH MUTE SOURCE MENU INFO OUT ENTER MTS S.MODE SRS R.MODE BK03-004055 AUTO PROG. ADD/DEL P.SIZE PC DNite SWAP SIZE POSITION REW STOP PLAY/PAUSE FF RESET BK03-00405A SAMSUNG

16 Anynet

Pulse el botón Anynet para abrir el menú Anynet. (Consulte el “Manual de instrucciones de Anynet AV”.)

17 S.MODE

Ajusta el sonido del TV seleccionando una de las configuraciones predeterminadas de fábrica (o selecciona una configuración de sonido adaptada a sus necesidades). (Consulte la página 43)

18 MTS

(Estéreo multicanal de televisión)

Pulse para elegir estéreo, mono o programa de audio independiente (emisión SAP). (Consulte la página 46)

19 AUTO PROG.

Pulse para guardar automáticamente los canales seleccionados de aire/cable. (Consulte la página 25)

ADD/DEL

Se utiliza para seleccionar los canales manualmente, y para guardarlos o eliminarlos de la memoria. (Consulte la página 26)

20 DNle

Encendido/Apagado de Demo DNle.

Apagado : El modo Demo DNle se desactiva.

Encendido : La parte derecha de la pantalla muestra la imagen mejorada del DNle.

La parte izquierda de la pantalla muestra la imagen original. (Consulte la página 35)

21 Funciones del vídeo/DVD (sólo el modo Anynet)

- Rebobinar - Detener

- Reproducir/Pausa - Avance rápido

22 SRS

Selecciona el modo TruSurround XT. (Consulte la página 45)

23 P.MODE

Ajusta la imagen del TV al seleccionar uno de los valores predeterminados en fábrica(O selecciona sus valores de imagen personalizados). (Consulte la página 29)

24 P.SIZE

Pulse para cambiar el tamaño de pantalla. (Consulte la página 33)

25 PC

Pulse para cambiar al modo PC. (Consulte la páginas 52\~55)

26 SWAP

Se pulsa para intercambiar la imágenes principal y la secundaria (PIP). (Consulte la página 41)

SIZE

Se pulsa para hacer que la ventana PIP sea pequeña, doble1 o doble2. (Consulte la página 42)

POSITION

Se pulsa para seleccionar la posición de la imágenes secundaria (PIP). (Consulte la página 42)

27 RESET

Cuando no funcione el mando a distancia, cambie las baterías y pulse el botón RESET (Reiniciar) durante 2 o 3 segundos antes de poder utilizarlo.

Instalación de las pilas en el mando a distancia

1

Haga deslizar totalmente la tapa.

SAMSUNG LN-R238WXC - 1 - 1

Coloque dos pilas de tamaño AAA.

SAMSUNG LN-R238WXC - 1 - 2

Compruebe que los extremos “+” y “-” de las pilas concuerdan con el diagrama del interior del compartimiento.

3

Vuelva a colocar la tapa.

SAMSUNG LN-R238WXC - 3 - 1

Si no va a usar el mando a distancia durante un largo período de tiempo, extraiga las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco.

El mando se puede utilizar hasta una distancia de unos 7 metros del televisor. (Con un uso normal del TV, las pilas duran alrededor de un año).

El mando a distancia no funciona

Compruebe lo siguiente:

  1. ¿Está encendido el TV?
  2. ¿Están invertidos los polos positivo y negativo de la batería?
  3. ¿Se han agotado las baterías?
  4. ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desconectado?
  5. ¿Hay cerca una luz fluorescente o un letrero de neón?

Conexión de antenas de VHF y UHF

Si su antena tiene un conjunto de cables con este aspecto, consulte “Antenas de par de cables planos de 300 ohmios” a continuación.

Si su antena tiene un conjunto de cables con este aspecto, consulte “Antenas con cable coaxial de 75 ohmios” en la página 8.

SAMSUNG LN-R238WXC - Conexión de antenas de VHF y UHF - 1

SAMSUNG LN-R238WXC - Conexión de antenas de VHF y UHF - 2

Si dispone de dos antenas, consulte “Antenas de VHF y UHF independientes” en la página 8.

Si utiliza una antena externa (de techo o de “orejas de conejo”) de par de cables planos de 300 ohmios, siga las indicaciones siguientes.

1

Coloque los conductores del par de cables bajo los tornillos del adaptador de 300-75 ohmios(no incluido). Utilice un destornillador para apretar los tornillos.

SAMSUNG LN-R238WXC - 1 - 1

Conecte el adaptador en el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor.

ANT IN

Antenas de cable coaxial de 75 ohmios

1

Conecte el cable de la antena en el terminal ANT IN (entrada de la antena) en la parte posterior del televisor.

ANT IN

Antenas de VHF y UHF independientes

Si dispone de dos antenas independientes para el TV (una de VHF y otra de UHF), debe combinar ambas señales de la antena antes de conectarlas al TV.

Este procedimiento precisa un adaptador-combinador especial (disponible en la mayoría de tiendas de electrónica).

1

Conecte ambos cables de antena al combinador.

VHF UHF

2

Conecte el combinador en el terminal ANT IN (entrada de la antena) en la parte posterior del televisor.

VHF UHF ANT IN

Conexión de TV por cable

Para conectar a un sistema de TV por cable, siga estas instrucciones.

TV por cable sin decodificador

1

Conecte el cable de entrada en el terminal de la antena ANT IN de la parte posterior del TV.

ANT IN

Dado que el TV está preparado para la televisión por cable, no se necesita un decodificador para ver canales de cable no codificados.

Conexión al decodificador que decodifica todos los canales

1

Busque el cable conectado al terminal ANT OUT del decodificador.

SAMSUNG LN-R238WXC - 1 - 1

Este terminal puede estar indicado como “ANT OUT”, “VHF OUT” o “OUT”.

2

Conecte el otro extremo del cable en el terminal ANT IN de la parte posterior del TV.

ANT IN

Conexión a un decodificador de algunos canales

Si su decodificador sólo decodifica algunos canales (como los canales de pago), siga las instrucciones siguientes. Necesitará un divisor de dos vías, un conmutador de RF (A/B) y cuatro largos de cable RF. (Estas opciones se encuentran en la mayoría de tiendas de electrónica).

1

Busque y desconecte el cable que está conectado al terminal ANT IN (entrada de antena) del decodificador.

ANT IN

Este terminal puede estar indicado como “ANT IN”, “VHF IN” o “IN”.

Continúa...

2

Conecte este cable al divisor de dos vías.

cable entrante Divisor

3

Conecte el cable RF entre un terminal OUTPUT(salida) del divisor y el terminal IN (entrada) del decodificador.

cable entrante Divisor IN CABLE OUT Servicio de Cable

4

Conecte el cable RF entre el terminal ANT OUT del decodificador y el terminal B.IN del conmutador A/B.

SAMSUNG LN-R238WXC - 4 - 1

flowchart
graph LR
    A["cable entrante"] --> B["Divisor"]
    B --> C["Servicio de Cable"]
    C --> D["RF (A/B) Conmutador"]
    C <-->|Signal| C
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

5

Conecte otro cable RF entre el otro terminal OUT del divisor y el terminal A.IN del conmutador de RF (A/B).

cable entrante Divisor IN CABLE OUT Servicio de Cable RF (A/B) Commutador

6

Conecte el último cable RF entre el terminal OUT del conmutador RF (A/B) y el terminal ANT IN en la parte posterior del televisor.

cable entrante Divisor IN CABLE OUT Servicio de Cable RF (A/B) Conmutador ANT IN Panel posterior del Telesior

Una vez hecha esta conexión, coloque el conmutador A/B en la posición “A” para la visualización normal.

Coloque el conmutador A/B en la posición “B” para ver los canales codificados.

(Cuando sitúe el conmutador A/B en “B”, deberá sintonizar el TV al canal de salida del decodificador, que normalmente es el canal 3 o 4).

Conexión de un reproductor de vídeo

Estas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable (siguiendo las instrucciones de las páginas 7 a 10).

Si aún no ha conectado el TV a una antena o un sistema de cable, sáltese el paso 1.

1

Desconecte el cable o la antena de la parte posterior del TV.

ANT IN

2

Conecte el cable o la antena en el terminal ANT IN de la parte posterior del reproductor de vídeo.

Panel posterior del VCR Cable o antena entrante ANT IN ANT OUT 5+VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT

3

Conecte el cable RF entre el terminal ANT OUT (salida de antena) del reproductor de vídeo y el terminal ANT IN del televisor.

Panel posterior del VCR ANT IN ANT OUT VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT Panel posterior del TV Cable RF (Opcional)

Continúa...

4

Conecte un juego de cables de audio entre los conectores AUDIO OUT del reproductor de VCR y los conectores AV IN [R-AUDIO-L] del TV.

Panel posterior del VCR Panel posterior del TV Cable de Audio (Opcional) Cable RF (Opcional)

Si tiene un reproductor de vídeo “mono” (sin estéreo), use el conector Y (no suministrado) para conectar los conectores de entrada de audio izquierdo o derecho del TV

5

Conecte un cable de vídeo entre la toma VIDEO OUT del reproductor de vídeo y la toma AV IN [VIDEO] del televisor.

Panel posterior del VCR Panel posterior del TV Cable de Audio (Opcional) Cable de vídeo (Opcional) Cable RF (Opcional)

Siga las instrucciones de “Visualización de una cinta de vídeo o de cámara de vídeo” para ver sus cintas.

* Cada dispositivo de fuente de entrada externa requiere una configuración distinta en el panel posterior.
* Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.

Conexión de un reproductor de vídeo S-VHS

Este televisor Samsung se puede conectar a una señal S-Video procedente de un reproductor de vídeo S-VHS. (Esta conexión ofrece mejor calidad de imagen con relación a un reproductor de vídeo VHS normal).

1

Para empezar, siga los pasos 1 a 3 del apartado anterior para conectar la antena o el sistema de cable al reproductor de VCR y al TV.

Panel posterior del VCR ANT IN ANT OUT VIDEO OUT VIDEO OUT AUDIO OUT Panel posterior del TV Cable RF (Opcional)

2

Conecte un juego de cables de audio entre los conectores AUDIO OUT del reproductor de VCR y los conectores AV IN [R-AUDIO-L] del TV.

Panel posterior del VCR ANT IN ANT OUT VIDEO OUT VIDEO OUT Audio C Panel posterior del TV Cable de Audio (Opcional) Cable RF (Opcional)

3

Conecte un cable de S-Vídeo entre la toma de salida de S-Vídeo del reproductor y la toma de entrada de S-Vídeo del televisor.

Panel posterior del VCR Panel posterior del TV Cable de Audio (Opcional) Cable de S-Video (Opcional) Cable RF (Opcional)

Normalmente se incluye un cable S-Video con los reproductores de vídeo S-VHS. (En caso contrario, consulte en la tienda de electrónica).

* Cada dispositivo de fuente de entrada externa requiere una configuración distinta en el panel posterior.
* Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.

Conexión de un reproductor de DVD

Los conectores del panel posterior del TV facilitan la conexión de un reproductor de DVD al TV.

1

Conecte un cable de audio entre las tomas COMPONENT IN 1 o COMPONENT IN 2 [R-AUDIO-L] del televisor y las tomas AUDIO OUT del reproductor de DVD.

Panel posterior del reproductor de DVD S-HEDO COMPONENT AUDIO OUT Panel posterior del TV Cable de Audio (Opcional)

2

Conecte un cable de componente entre las tomas COMPONENT IN 1 o COMPONENT IN 2 [Y, PB, PR] del televisor y las tomas COMPONENT [Y, PB, PR] del reproductor de DVD.

Panel posterior del reproductor de DVD S-MODEO V P R L R COMPS F AUDIO OUT Panel posterior del TV Cable de Audio (Opcional) Cable de Component (Opcional)

Nota: Para obtener una explicación sobre el vídeo componente, consulte el manual instrucciones de su reproductor de DVD.

Las conexiones de audio y de vídeo componente deben coincidir.

Por ejemplo, si se conecta el cable de vídeo a Component In 1, conecte también el cable de audio a la misma entrada.

* Cada dispositivo de fuente de entrada externa requiere una configuración distinta en el panel posterior.
* Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.

Conexión de un receptor de televisión digital

Las conexiones para el receptor de TV digital normal se muestran a continuación.

1

Conecte un cable de audio entre las tomas COMPONENT IN 1 o COMPONENT IN 2 [R-AUDIO-L] del televisor y las tomas AUDIO OUT del receptor de televisión digital.

Panel posterior del decodificador digital S-MEDO COMPONENT AUDIO OUT Cable de Audio (Opcional) Panel posterior del TV

2

Conecte un cable de componente entre las tomas COMPONENT IN 1 o COMPONENT IN 2 [Y, PB, PR] del televisor y las tomas COMPONENT [Y, PB, PR] del receptor de televisión digital.

Panel posterior del decodificador digital S-MODEO Y R R L B COMPO AUDIO OUT Panel posterior del TV Cable de Audio (Opcional) Cable de Component (Opcional)

Nota: Para obtener una explicación de vídeo para componentes, consulte el manual del usuario del receptor de TV digital.

* Cada dispositivo de fuente de entrada externa requiere una configuración distinta en el panel posterior.
* Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.

Conexión de un amplificador/DVD para cine en casa

1

Conecte un cable de audio entre las tomas AUDIO OUT [R-AUDIO-L] del televisor y las tomas AUDIO IN del amplificador/DVD para cine en casa.

Amplificador/DVD para Cine en casa Panel posterior del TV L R AUDIO N Cable de Audio (Opcional)

* Cada dispositivo de fuente de entrada externa requiere una configuración distinta en el panel posterior.
* Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.

Conexión de un DVD o un Decodificador digital mediante DVI

Sólo es aplicable si hay un conector de salida de DVI en el dispositivo externo.

1

Conecte un cable de DVI a HDMI o un adaptador de DVI-HDMI entre el conector de HDMI/DVI del televisor y el conector de DVI del reproductor de DVD/reproductor de televisión digital.

Panel posterior del reproductor de DVD OUTPUT DVI VIDEO AUDIO RF INPUT Y Pc L Pb R Panel posterior del TV Cable DVI a HDMI (Optional)

2

Conecte un cable de audio entre la toma de entrada de DVI IN [R-AUDIO-L] del televisor y las tomas AUDIO OUT del reproductor de DVD/reproductor de televisión digital.

Panel posterior del reproductor de DVD OUTPUT DVI VIDEO AUDIO Y P1 L R RF INPUT Cable de Audio (Opcional) Cable DVI a HDMI (Opcional) Panel posterior del TV

Conexión a un DVD/receptor de TV digital a través de un HDMI

Sólo es aplicable si hay un conector de salida de HDMI en el dispositivo externo.

1

Conecte un cable de HDMI entre el conector de HDMI/DVI del televisor y el conector HDMI del reproductor de DVD/ reproductor de televisión digital.

Panel posterior del reproductor de DVD OUTPUT HDMI VIDEO AUDIO RF INPUT Y P1 L P2 R Panel posterior del TV Cable de HDMI (Opcional)

Nota:no se necesita conexión de sonido alguna para una conexión de HDMI a HDMI.

¿Qué es HDMI?

  • HDMI, o interfaz multimedia de alta definición, es una interfaz de la siguiente generación que permite la transmisión de señales digitales de audio y de vídeo mediante un cable simple sin compresión.
  • La denominación “interfaz multimedia” es la más adecuada, especialmente porque permite varios canales de sonido digital. La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño, tiene instalada la función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda) y es compatible con el sonido digital de varios canales.

Conexión a un PC

1

Conecte un cable de PC vídeo (D-Sub) entre el conector PC IN [PC] del televisor y el conector de salida de PC del ordenador.

Panel posterior del TV Cable de video de PC (Opcional)

2

Conecte un cable de audio de PC entre PC IN [AUDIO] del televisor y la salida de audio de la tarjeta de sonido del ordenador.

Panel posterior del TV Cable de audio de PC (Opcional) Cable de video de PC (Opcional)

Encendido o apagado del TV

1

Pulse el botón POWER ⏻ del mando a distancia.

También puede usar el botón POWER ⏻ del panel delantero.

POWER CAPTION STILL PIP SLEEP

Cambio de canales

Mediante los botones de canal

1

Pulse los botones CH ^/√ para cambiar los canales.

MUTE VOL CH SOHO INFD

Cuando pulse los botones CH ∧/∨ el TV cambiará los canales por orden. Verá todos los canales que ha memorizado el TV (El TV deberá haber memorizado como mínimo tres canales). No verá los canales borrados o no memorizados. Consulte las páginas 24-25 para la memorización de los canales.

Utilización de los botones numéricos

1

Utilice los botones numéricos para ir directamente a un canal.

p.ej.: Para seleccionar el canal 27, pulse “2” → “7”. Para seleccionar el canal 108, pulse “+100” → “0” → “8”.

Si utiliza los botones numéricos puede seleccionar directamente los canales borrados o no memorizados. Para cambiar más rápido a canales de un solo dígito (0 a 9), pulse “0” antes del dígito. (Por ejemplo, para el canal “4”, pulse “0” y “4”).

Utilización del botón PRE-CH para seleccionar el canal anterior

1

Pulse el botón PRE-CH. El TV volverá al último canal visualizado.

SAMSUNG LN-R238WXC - 1 - 1

Para conmutar rápidamente entre dos canales bastante distantes, sintonice un canal y use los botones numéricos para seleccionar el segundo.

Después use el botón PRE-CH para conmutar rápidamente entre ellos.

Ajuste del volumen

1

Pulse los botones VOL + y VOL - para subir o bajar el volumen.

MUTE VOL CH SOURCE - - HO HEINI BKT

Mediante Silencio

Puede anular el sonido en cualquier momento pulsando el botón MUTE.

1

Pulse el botón MUTE y el sonido se desconectará.

En la esquina inferior izquierda de la pantalla aparecerá la palabra

SAMSUNG LN-R238WXC - 1 - 1

SAMSUNG LN-R238WXC - 1 - 2

Para recuperar el sonido vuelva a pulsar MUTE o, simplemente, pulse los botones VOL + y VOL - .

Visualización de la pantalla

La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo.

1

Pulse el botón INFO del mando a distancia.

El TV visualizará el canal, el tipo de sonido y el estado de determinados ajustes de sonido e imagen.

SAMSUNG LN-R238WXC - 1 - 1

Aire 3 Mono Imagen : Dinámico Sonido : Favorito MTS : Estéreo SRS TSXT : Apagado -- : -- am

◀ Pulse el botón INFO otra vez o espere unos 10 segundos y desaparecerá automáticamente.
Permite que el usuario ajuste la configuración según sus preferencias y muestra la configuración actual.

Visualización de los menús

1

Con el aparato encendido, pulse el botón MENU.

En la pantalla aparece el menú principal.

En el lado izquierdo hay cinco iconos:

Entrada, Imagen, Sonido, Canal, Configuración.

T V Entrada Lista de Origen :TV Editar Nombre Anynet Mover Ingresar Salir

SAMSUNG LN-R238WXC - 1 - 2

Los menús en pantalla desaparecen transcurridos alrededor de dos minutos.

2

Use los botones ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar uno de los 5 iconos.

A continuación, pulse ENTER para acceder al submenú del icono.

3

Pulse el botón EXIT para salir.

Función Plug & Play

Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa:

1

Pulse el botón POWER ^① en el mando a distancia.

Aparece el mensaje "Start Plug & Play", con el "OK" seleccionado.

SAMSUNG LN-R238WXC - 1 - 1

Seleccione el idioma correspondiente pulsando los botones ARRIBA/ABAJO ▲▼.

Pulse el botón ENTER para confirmar la selección.

Plug & Play Idioma English Français Español Português Mover Ingresar Omitir

3

Aparece el mensaje "Verif.entrada de antena", con el "Aceptar" seleccionado.

Pulse el botón ENTER.

Plug & Play Verif, entrada de antena Aceptar Ingresar Omitir

4

Pulse los botones ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “Aire”, “STD”, “HRC”, o “IRC”, después, pulse el botón ENTER.

SAMSUNG LN-R238WXC - 4 - 1

Pulse el botón ENTER para seleccionar "Iniciar".

El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles.

Plug & Play Aire 3 Iniciar Ingresar Omitir

Plug & Play Aire 15 Detener Ingresar Omitir

Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el botón ENTER con “Detener” seleccionado.

6

Pulse el botón ENTER.

Pulse los botones

IZQUIERDA/DERECHA ◀▶

para desplazarse a la “Hora”, “Minuto” o “am/pm”.

Defina el valor de "Hora", "Minuto" o "am/pm" pulsando los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼

(Consulte "Configuración del

Reloj" en la página 56.)

Plug & Play Hora Minuto am/pm Config.Reloj - : - am Ingresar Omitir

Plug & Play Hora Minuto am/pm Config.Retoj 12 : 00 am Ajustar Mover Ingressar Omitir

7

Pulse el botón MENU para confirmar su elección.

Se visualiza el mensaje "Disfrute".

SAMSUNG LN-R238WXC - 7 - 1

Memorización de los canales

El TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto de “antena” como de cable. Una vez memorizados los canales disponibles, use los botones CH ∧ y CH ∨ para explorarlos.

De este modo no es necesario cambiar los canales introduciendo los dígitos. La memorización de canales tiene tres pasos: seleccionar una emisora de origen, memorizar los canales (automático) y añadir o suprimir canales (manual).

Selección del origen de la señal de vídeo

Antes de empezar a memorizar los canales disponibles, debe indicar el tipo de origen de la señal conectada al TV (es decir, antena o sistema de cable).

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER.

TV Input Picture Sound Channel Setup Canal Aire/Cable : Aire Prog. Auto Agregar/Borrar Sintonia Fina Mover Ingresar Regresar

2

Pulse el botón ENTER.

Pulse varias veces el botón ARRIBA/ABAJO ▲▼ para pasar por estas opciones:

“Aire”, “STD”, “HRC”, o “IRC” (todas las TV por cable), después, pulse el botón ENTER.

TV Canal Input Picture Sound Channel Setup Aire/Cable : Aire Prog. Auto STD Agregar/Borrar HRC Sintonia Fina IRC Mover Ingresar Regresar

Pulse el botón EXIT para salir.

Nota: STD, HRC e IRC identifican los distintos tipos de sistemas de TV por cable. Póngase en contacto con su proveedor de cable para averiguar el tipo de sistema de cable existente en su zona. En este momento ya se ha seleccionado el origen de la señal. Siga con “Almacenamiento de los canales en la memoria” (página siguiente).

Almacenamiento de los canales en la memoria (método automático)

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER ↩.

T V Input Picture Sound Channel Setup Aire/Cable : Aire Prog. Auto Agregar/Borrar Sintonia Fina Mover Ingresar Regresar Canal

En primer lugar seleccione el origen de señal correcto (Aire, STD, HRC, o IRC). Consulte los pasos 1\~2 en la página anterior.

2

Pulse los botones ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “Prog. Auto”.

Pulse el botón ENTER.

TV Canal Input Picture Sound Channel Setup Aire/Cable : Aire Prog. Auto Agregar/Borrar Sintonia Fina Mover Ingresar Regresar

3

Pulse el botón ENTER para seleccionar "Iniciar".

El TV comenzará a memorizar todos los canales disponibles.

Prog. Auto Aire 3 Iniciar Ingresar Regresar

El TV conmutará automáticamente entre todos los canales disponibles y los guardará en la memoria. El proceso dura un par de minutos. Pulse el botón ENTER en cualquier momento si desea interrumpir el proceso de memorización y volver al menú “Canal”.

4

Una vez memorizados todos los canales disponibles, el menú “Canal”, volverá a aparecer.

Pulse el botón EXIT para salir.

Prog. Auto Aire 21 Detener Ingresar Regresar

Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el botón ENTER con “Detener” seleccionado.

Método alternativo:

Pulse el botón AUTO PROG. bajo la tapa del mando a distancia.

AUTO PROG DRS P-SIZE PC SWAP SIZE POSITION

Cómo añadir y borrar canales (método manual)

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER.

TV Canal Input Picture Sound Channel Setup Aire/Cable : Aire Prog. Auto Agregar/Borrar Sintonia Fina Mover Ingresar Regresar

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “Agregar/Borrar”.

Pulse el botón ENTER.

Pulse el botón CH^ o CH▼ para seleccionar el canal que desee añadir o borrar.

TV Canal Input Picture Sound Channel Setup Aire/Cable : Aire Prog. Auto Agregar/Borrar Sintonia Fina Mover Ingresar Regresar

Pulse el botón ENTER para seleccionar "Añadir" o "Borrar"

(Pulsando el botón ENTER ← cambia del uno al otro)

Pulse el botón EXIT para salir.

Adegar/Borrar Aire 3 No está en la Memoria Añadir Cambio CH Ingresar Regresar

Adregar/Borrar Aire 3 En la Memoria Borrar Cambio CH Ingresar Regresar

Método alternativo:

Utilice los botones numéricos para seleccionar directamente el canal que desea agregar o borrar. Pulse el botón ADD/DEL bajo la tapa del mando a distancia.

Si pulsa varias veces este botón se alternará entre “Agregar” y “Borrar” ENTER. Pulse el botón EXIT para salir.

Puede ver cualquier canal (incluidos los borrados) mediante los botones numéricos del mando a distancia.

MTS S.MODE SRS P.MODE B05640451 AUTO PROG. ADD/DEL PC DINr SWAP SIZE POSITION REW STOP PLAY/PAUSE FF RESET B05640453A

Para seleccionar la fuente

Úselo para seleccionar el televisor u otra fuente externa de entrada conectada al televisor. Se usa para seleccionar la pantalla deseada.

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse el botón ENTER para seleccionar "Entrada".

T V Input Picture Sound Channel Setup Entrada Lista de Origen : TV Editar Nombre Anynet Mover Ingresar Regresar

2

Pulse el botón ENTER.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Lista de Origen" y, después ENTER.

TV Input Picture Sound Channel Setup Lista de Origen TV AV1 AV2 S-Video Componente1 Componente2 PC HDMI Mover Ingresar Regresar

Método alternativo:

Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para ver una fuente de señal externa.

SAMSUNG LN-R238WXC - Método alternativo: - 1

Edición del Nombre de la Fuente de entrada

Nombre al dispositivo de entrada de información conectado con las tomas de entrada para facilitar la selección de fuente de entrada.

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse el botón ENTER para seleccionar "Entrada".

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “Editar Nombre” y, después, pulse el botón ENTER.

T V Input Picture Sound Channel Setup Entrada Lista de Origen : TV Editar Nombre Anynet Mover Ingresar Regresar

T V Input Picture Sound Channel Setup Entrada Lista de Origen : TV Editar Nombre Anynet Mover Ingresar Regresar

2

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar la toma de entrada "AV1", "AV2",

"S-Video", "Componente1",

"Componente2", "PC", o "HDMI" y, a continuación pulse el botón ENTER.

TV Editor Nombre Input Picture Sound Channel Setup AV1 :---- AV2 :---- S-Video :---- Componente1 :---- Componente2 :---- PC :---- HDMI :---- Mover Ingresar Regresar

3

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar la fuente de entrada "Vídeo", "DVD", "D-VHS", "Cable STB", "HD STB", "Satélite STB", "Receptor AV",

"Receptor DVD", "Juego", "Filmadora", "DVD Combo", "DHR (DVD HDD Recoder), o "PC" y, a continuación pulse el botón ENTER.

Pulse el botón EXIT para salir.

TV Editor Nombre Input Picture Sound Channel Setup AV1 AV2 S-Video Componente1 Componente2 PC HDMI - - Video DVD D-VHS Cable STB HD STB Satélite STB - Mover Ingresar Regresar

TV Editor Nombre Input Picture Sound Channel Setup AV1 AV2 S-Video Componente1 Componente2 PC HDMI Receptor AV Receptor DVD Juego Filmadora DVD Combo DHR PC Mover Ingresar Regresar

Uso de los parámetros de imagen automáticos

El TV tiene cuatro valores de imagen automáticos (“Dinámico”, “Normal”, “Cine”, y “Favorito”) predeterminados de fábrica. Puede activar Dinámico, Normal, Cine y Favorito pulsando P.MODE (o realizando una selección en el menú). También puede seleccionar “Favorito”, que recuperará automáticamente sus valores personalizados.

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Imagen" y, después, pulse el botón ENTER.

T V Imagen Input Picture Sound Channel Setup Modo : Dinámico Tamaño : Ancho Digital NR : Encendido Demo DNle : Apagado Mi Ctrl de Color Contraste Dinám. : Encendido Sensor de Brillo : Apagado PIP Mover Ingresar Regresar

2

Pulse el botón ENTER.

T V Input Picture Sound Channel Setup Modo : Dinámico Contraste 100 Luminosidad 50 Definición 75 Color 55 Tinte V 50 R 50 Tono color : Frio1 Reiniciar Mover Ingresar Regresar

3

Pulse el botón ENTER para seleccionar "Modo".

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar el ajuste de imagen “Dinámico”, “Normal”, “Cine”, o “Favorito”.

T V Input Picture Sound Channel Setup Modo Contraste Luminosidad Definición Color Tinte Tono color Reiniciar Mover Dinámico Normal Cine Favorito V 50 R Frio1 100 50 75 55 50 Ingresar Regresar

Pulse el botón ENTER.

Pulse el botón EXIT para salir.

Método alternativo:

Pulse el botón P.MODE del mando a distancia para seleccionar uno de los ajustes de imagen estándar.

MTS S.MODE SRS PMODE AUTO PROG. ADD/DEL PC DNIn SWAP SIZE POSITION

  • Seleccione Dinámico para aumentar la claridad y la definición de la imagen.
  • Seleccione Normal para volver a la configuración estándar de fábrica.
  • Seleccione Cine cuando esté visualizando largometrajes.
  • Seleccione Favorito si desea ajustar la configuración según sus preferencias personales (consulte la sección "Personalización de imagen" en la página 30).

Personalización de la imagen

Puede usar los menús de pantalla para cambiar Contraste, Luminosidad, Definición, Color y Tinte de acuerdo con las preferencias personales. (También puede utilizar alguno de los ajustes “automáticos”. Consulte la página siguiente).

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para

seleccionar "Imagen" y, después, pulse el botón

ENTER ↙.

T V Imagen Input Picture Sound Channel Setup Modo : Dinámico Tamaño : Ancho Digital NR : Encendido Demo DNle : Apagado Mi Ctrl de Color Contraste Dinám. : Encendido Sensor de Brillo : Apagado PIP Mover Ingresar Regresar

2

Pulse el botón ENTER.

T V Input Picture Sound Channel Setup Modo : Dinámico Contraste 100 Luminosidad 50 Definición 75 Color 55 Tinte V 50 R 50 Tono color : Frio1 Reiniciar Mover Ingresar Regresar

3

Pulse el botón

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para

seleccionar un elemento concreto: (Contraste,

Luminosidad, Definición,

Color, o Tinte). Después pulse el botón ENTER.

TV Input Picture Sound Channel Setup Mode Contraste Luminosidad Definición Color Tinte Tono color Reiniciar Mover Dinámico 100 50 75 55 R 50 Frio1 Ingresar Regresar

4

Pulse los botones

IZQUIERDA/DERECHA ◀▶

para aumentar o reducir el valor de una opción concreta.

Por ejemplo, si selecciona

"Contraste", pulse DERECHA▶

para incrementarlo.

Pulse el botón EXIT para salir.

SAMSUNG LN-R238WXC - 4 - 1

Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo Imagen seleccionado.

◀ Puede seleccionar la opción que desee ajustar, (Contraste, Luminosidad, Definición, Color, o Tinte) pulsando el botón ARRIBA/ABAJO ▲▼.

Ajuste del Color del fondo

Puede cambiar el color de toda la pantalla según sus preferencias.

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Imagen" y, después, pulse el botón ENTER.

TV Imagen Input Picture Sound Channel Setup Modo : Dinámico Tamaño : Ancho Digital NR : Encendido Demo DNIne : Apagado Mi Ctrl de Color Contraste Dinám. : Encendido Sensor de Brillo : Apagado PIP Mover Ingresar Regresar

2

Pulse el botón ENTER.

TV Input Picture Sound Channel Setup Modo Contraste Luminosidad Definición Color Tinte V 50 R Frio1 Reiniciar Mover Ingresar Regresar Modo : Dinámico 100 50 75 55 50

3

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Tono color" y, después, pulse el botón ENTER.

TV Input Picture Sound Channel Setup Mode Contraste : Dinámico Luminosidad 100 Definición 50 Color 75 Tinte V 50 R 50 Tono color : Frío1 Reiniciar Mover Ingresar Regresar

4

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “Frío2”, “Frío1”, “Normal”, “Tibio1”, o “Tibio2”.

Pulse el botón ENTER.

Pulse el botón EXIT para salir.

TV Input Picture Sound Channel Setup Mode : Dinámico Contraste 100 Luminosidad 50 Definición Frío2 75 Color Frío1 55 Tinte V 5 Normal R 50 Tono color Tibio1 Reiniciar Tibio2 Mover Ingresar Regresar

Reajuste de valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Reiniciar" y, después, pulse el botón ENTER.

Pulse el botón EXIT para salir.

TV Input Picture Sound Channel Setup Modeo : Dinámico Contraste 100 Luminosidad 50 Definición 75 Color 55 Tinte V 50 R 50 Tono color : Frio1 Reiniciar Mover Ingresar Regresar

Puede elegir entre los distintos tonos de color: "Frío2", "Frío1", "Normal", "Tibio1", "Tibio2" según sus preferencias personales.
Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo Imagen seleccionado.
La función “Reiniciar” afectará a cada modo de imagen.

Cambio del tamaño de la pantalla

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Imagen" y, después, pulse el botón ENTER.

TV Input Picture Sound Channel Setup Imagen Modo : Dinámico Tamaño : Ancho Digital NR : Encendido Demo DNle : Apagado Mi Ctrl de Color Contraste Dinám. : Encendido Sensor de Brillo : Apagado PIP Mover Ingresar Regresar

Sólo se puede seleccionar el tamaño 4:3 cuando la fuente es PC.

2

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “Tamaño” y, después, pulse el botón ENTER.

TV Input Picture Sound Channel Setup Modo : Dinámico Tamaño : Ancho Digital NR : Encendido Demo DNte : Apagado Mi Ctrl de Color Contraste Dinám. : Encendido Sensor de Brillo : Apagado PIP Mover Ingresar Regresar

Los modos de resolución de pantalla que se admiten pueden diferir según el modelo del producto.

3

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “Ancho”, “Panorama”, “Zoom”, “4:3”.

Pulse el botón EXIT para salir.

TV Input Picture Sound Channel Setup Ancho Panorama Zoom 4:3 Mover Ingresar Regresar Tamaño

  • Ancho : Establece la imagen en modo panorámico 16:9.
  • Panorama : Use este modo para la relación de aspecto de una imagen panorámica.
  • Zoom : Aumenta el tamaño de la imagen en la pantalla.
    [Cambio de posición y de tamaño de la pantalla mediante la función de ampliación]
  • El cambio del tamaño de la pantalla mediante la función Zoom permite cambiar la posición y el tamaño de la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones ▲ o ▼.
  • Mueva la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones ▲ o ▼ después de seleccionar 📋 pulsando los botones ◀ o ▶.
  • Cambie el tamaño vertical de la pantalla mediante los botones ▲ o ▼ después de seleccionar 📋 pulsando los botones ◀ o ▶. (Si pulsa el botón ▲ se extiende hacia arriba; si pulsa el botón ▼ se extiende hacia abajo.)

• 4:3 : Establece la imagen en modo normal 4:3.

Se trata del tamaño de pantalla de los televisores estándar.

Zoom

1

Pulse el botón ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Zoom".

T V Input Picture Sound Channel Setup Ancho Panorama Zoom 4:3 Mover Ingresar Regresar Tamaño

2

Seleccione 📋 pulsando los botones IZQUIERDA/DERECHA ◀► Utilice el botón ARRIBA/ABAJO ▲▼ para desplazar la imagen hacia arriba o abajo.

TV Input Picture Sound Channel Setup Ancho Panorama Zoom 4:3 Tamaño Mover Ajustar Regresar

3

Tras seleccionar 📋, utilice el botón ARRIBA/ABAJO ▲▼ para ampliar o reducir el tamaño de la imagen en sentido vertical.

T V Input Picture Sound Channel Setup Ancho Panorama Zoom 4:3 Tamaño Mover Ajustar Regresar

Método alternativo:

Pulse el botón P.SIZE bajo la tapa del mando a distancia para cambiar el tamaño de la pantalla.

SAMSUNG LN-R238WXC - Método alternativo: - 1

flowchart
graph TD
    A["Ancho"] --> B["Panorama"]
    B --> C["Zoom"]
    D["4:3"] --> E["Zoom"]

AUTO PROG ADD/DEL PSIZE PC DN# SIZE POSITION REW STOP PLAY/PAUSE FF RESET BN34405A

Congelación de la imagen

POWER CAPTION STILL PP SLEEP 1 3

1

Pulse el botón STILL para congelar una imagen en movimiento.

- El sonido normal se oirá todavía.

Vuelva a pulsar el botón para cancelar.

Reducción digital del ruido

Si la señal que se recibe en el televisor es débil, puede activar la reducción digital de ruido para reducir la estática y el efecto fantasma (imágenes superpuestas) que pueden aparecer en la pantalla.

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Imagen" y, después, pulse el botón ENTER.

T V Imagen Input Picture Sound Channel Setup Modo : Dinámico Tamaño : Ancho Digital NR : Encendido Demo DNle : Apagado Mi Ctrl de Color Contraste Dinám. : Encendido Sensor de Brillo : Apagado PIP Mover Ingresar Regresar

2

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Digital NR" y, después, pulse el botón ENTER.

TV Imagen Input Modo : Dinámico Tamaño : Ancho Picture Digital NR : Encendido Demo DNl: Apagado Mi Ctrl de Color Contraste Dinám. : Encendido Sensor de Brillo : Apagado PIP Mover Ingresar Regresar Sound Channel Setup

3

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “Apagado” y, después, pulse el botón ENTER.

Pulse el botón EXIT para salir.

TV Imagen Input Modo : Dinámico Tamaño : Ancho Digital NR Apagado Demo DNle : Encendido Mi Ctrl de Color Contraste Dinám, : Encendido Sensor de Brillo : Apagado PIP Setup Mover Ingresar Regresar

DNle (Motor de imagen natural digital)

La nueva tecnología de Samsung brinda imágenes con más detalles, más contraste, mejora de los blancos y una reducción de ruidos 3D.

Puede ver cómo DNIe mejora la imagen activando el modo Demo DNIe.

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Imagen" y, después, pulse el botón ENTER.

TV Input Picture Sound Channel Setup Modo : Dinámico Tamaño : Ancho Digital NR : Encendido Demo DNle : Apagado Mi Ctrl de Color Contraste Dinám. : Encendido Sensor de Brillo : Apagado PIP Mover Ingresar Regresar

2

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Demo DNle" y, después, pulse el botón ENTER.

T V Imagen Input Picture Sound Channel Setup Modo : Dinámico Tamaño : Ancho Digital NR : Encendido Demo DNIE : Apagado Mi Ctrl de Color Contraste Dinám. : Encendido Sensor de Brillo : Apagado PIP Mover Ingresar Regresar

Esta función no se activa cuando la fuente está en el modo PC.

3

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Encendido" y, después, pulse el botón ENTER.

Pulse el botón EXIT para salir.

TV Input Picture Sound Channel Setup Modo : Dinámico Tamaño : Ancho Digital NR : Encendido Demo DNle : Apagado Mi Ctrl de Color : Encendido Contraste Dinám. : Encendido Sensor de Brillo : Apagado PIP Mover Ingresar Regresar

Método alternativo:

Pulse el botón DNle bajo la tapa del mando a distancia para cambiar el modo de demostración DNle.

AUTO PROG. ADD/DEI PSIZE PC DNio SIZE POSITION NEW STOP PLAY/PAUSE FF RESET

• Demo DNIe: Apagado El modo Demo DNIe se desactiva.
- Demo DNIe: Encendido La parte derecha de la pantalla muestra la imagen mejorada del DNIe. La parte izquierda de la pantalla muestra la imagen original.

- El “Demo DNIe” se ha diseñado para mostrar la diferencia entre las imágenes habituales y DNIe.

- De manera predeterminada, el producto muestra la imagen con el DNIe aplicado.

Mi Ctrl de Color

Mi Ctrl de Color permite que los usuarios ajusten los colores según sus preferencias, ajustando Rosa, Azul y Verde usando la configuración predefinida (Azul, Verde, Rosa, Normal, y Favorito) sin afectar a otros colores de la pantalla.

Control Fácil

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Imagen" y, después, pulse el botón ENTER.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar

"Mi Ctrl de Color" y, después, pulse el botón ENTER.

TV Input Picture Sound Channel Setup Modo : Dinámico Tamaño : Ancho Digital NR : Encendido Demo DNle : Apagado Mi Ctrl de Color Contraste Dinám. : Encendido Sensor de Brillo : Apagado PIP Mover Ingresar Regresar

T V Input Picture Sound Channel Setup Imagen Modo : Dinámico Tamaño : Ancho Digital NR : Encendido Demo DNle : Apagado Mi Ctrl de Color Contraste Dinám. : Encendido Sensor de Brito : Apagado PIP Mover Ingresar Regresar

2

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “Control Fácil” y, después, pulse el botón ENTER.

TV Mi Ctrl de Color Control Fácil : Favorito Ctrl. Detalles Mover Ingresar Regresar

3

Pulse los botones

IZQUIERDA/DERECHA ◀▶

para seleccionar el color deseado para

"Mi Ctrl de Color" y a continuación pulse el botón ENTER.

Pulse el botón EXIT para salir.

SAMSUNG LN-R238WXC - IZQUIERDA/DERECHA ◀▶ - 1

Esta función no se ejecuta si la fuente está en el modo PC o si el PIP está activado.
Se captura la pantalla y se congela la imagen para ajustar el color.
La imagen original (antes del ajuste) aparece en el lado izquierdo, mientras que el modo seleccionado aparece en el lado derecho.

Ctrol. Detalles

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Imagen" y, después, pulse el botón ENTER ↙.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar

"Mi Ctrl de Color" y, después, pulse el botón ENTER.

TV Input Picture Sound Channel Setup Modo : Dinámico Tamaño : Ancho Digital NR : Encendido Demo DNJe : Apagado Mi Ctrl de Color Contraste Dinám. : Encendido Sensor de Brillo : Apagado PIP Mover Ingresar Regresar

TV Input Picture Sound Channel Setup Imagen Modo : Dinámico Tamaño : Ancho Digital NR : Encendido Demo DNJe : Apagado Mi Ctrl de Color Contraste Dinám. : Encendido Sensor de Brillo : Apagado PIP Mover Ingresar Regresar

2

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Ctrol. Detalles" y, después, pulse el botón ENTER.

TV Mi Ctrl de Color Control Fácil : Favorito Ctrl. Detalles Mover Ingresar Regresar

3

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar el color deseado para “Mi Ctrl de Color” y a continuación pulse el botón ENTER.

Pulse los botones

IZQUIERDA/DERECHA ◀▶

para aumentar o reducir el valor de una opción concreta.

Pulse el botón EXIT para salir.

TV Input Picture Sound Channel Setup Ctrl. Detalles Rosa Verde Azul Reiniciar 50 50 50 Mover Ingresar Regresar

Original Ajustado Rosa 1 50

SAMSUNG LN-R238WXC - IZQUIERDA/DERECHA ◀▶ - 3

Esta función no se ejecuta si la fuente está en el modo PC o si el PIP está activado.
Se captura la pantalla y se congela la imagen para ajustar el color.
Si desea reiniciar “Ctrol. Detalles”, seleccione “Reiniciar.” pulsando el botón ARRIBA/ABAJO ▲▼ y después pulse ENTER.

Contraste Dinám.

Contraste Dinám. detecta la entrada de la señal de imagen y la ajusta para obtener el mejor contraste posible.

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Imagen" y, después, pulse el botón ENTER.

TV Imagen Input Picture Sound Channel Setup Modo : Dinámico Tamaño : Ancho Digital NR : Encendido Demo DNle : Apagado Mi Ctrl de Color Contraste Dinám. : Encendido Sensor de Brillo : Apagado PIP Mover Ingresar Regresar

2

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar

"Contraste Dinám." y, después, pulse el botón ENTER.

TV Input Picture Sound Channel Setup Modo : Dinámico Tamaño : Ancho Digital NR : Encendido Demo DNle : Apagado Mi Ctrl de Color Contraste Dinám, : Encendido Sensor de Brillo : Apagado PIP Mover Ingresar Regresar

Esta función no se ejecuta si la fuente está en el modo PC o si el PIP está activado.

3

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Apagado".

Pulse el botón EXIT para salir.

TV Input Picture Sound Channel Setup Modo : Dinámico Tamaño : Ancho Digital NR : Encendido Demo DNle : Apagado Mi Ctrl de Color Contraste Dinám. : Apagado Sensor de Brillo : Encendido PIP Mover Ingresar Regresar

Sensor de Brillo

Sensor de Brillo ajusta la luminosidad de pantalla automáticamente mediante un sensor lumínico.

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Imagen" y, después, pulse el botón ENTER.

TV Input Picture Sound Channel Setup Modo : Dinámico Tamaño : Ancho Digital NR : Encendido Demo DNle : Apagado Mi Ctrl de Color Contraste Dinám. : Encendido Sensor de Brillo : Apagado PIP Mover Ingresar Regresar

2

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar

"Sensor de Brillo" y, después, pulse el botón ENTER.

T V Input Picture Sound Channel Setup Imagen Modo : Dinámico Tamaño : Ancho Digital NR : Encendido Demo DNle : Apagado Mi Ctd de Color Contraste Dinám. : Encendido Sensor de Brillo : Apagado PIP Mover Ingresar Regresar

Esta función no actúa cuando la fuente está en modo de PC.

3

Pulse los botones

IZQUIERDA/DERECHA ◀▶

para seleccionar "Enc.".

Pulse el botón EXIT para salir.

Sensor de Brillo Apag. Enc. Mover Ingresar Regresar

Sensor de Brillo Apag. Enc. Mover Ingresar Regresar

La luminosidad en la pantalla se ajusta automáticamente según la luminosidad ambiental.

Visualización Imagen en imagen

Este producto lleva un sintonizador incorporado.

Por ejemplo, no es posible mirar un canal de televisión en la pantalla principal y otro en la pantalla PIP: En el apartado ‘Ajustes de señal’ encontrará más detalles.

Para mirar dos fuentes simultáneamente, puede utilizar la función PIP.

Nota: Mientras la opción V-chip está activada, la función de PIP no se puede usar.

Activación de Imagen en imagen

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Imagen" y, después, pulse el botón ENTER.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "PIP" y, después, pulse el botón ENTER.

TV Input Picture Sound Channel Setup Modo : Dinámico Tamaño : Ancho Digital NR : Encendido Demo DNJe : Apagado Mi Ctrl de Color Contraste Dinám. : Encendido Sensor de Brillo : Apagado PIP Mover Ingresar Regresar

2

Pulse el botón ENTER

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Encendido".

Pulse el botón ENTER.

TV PIP Input Picture Sound Channel Setup PIP : Apagado Origen : Encendido Cambio Tamaño : Posición : Canal : Aire 3 Mover Ingresar Regresar

T V PIP PIP : Encendido Ongen : HDMI Cambio Tamaño : Posición : Canal : Aire 3 Setup Mover Ingresar Regresar

Si mientras mira la televisión en el modo PIP, apaga el televisor y vuelve a encenderlo, la ventana PIP desaparecerá.

Método alternativo:

Pulse el botón PIP del mando a distancia de forma repetida para activar o desactivar PIP.

SAMSUNG LN-R238WXC - Método alternativo: - 1

Selección de una fuente de señal (A/V externo) para el modo PIP

3

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Origen" y, después, pulse el botón ENTER.

Seleccione la fuente de la imagen secundaria (PIP) pulsando los botones ARRIBA/ABAJO ▲▼ y ENTER.

[Sólo para los modos PC/HDMI]
TV Input Picture Sound Channel Setup PIP PIP : Encendido Origen : TV Cambio : AV1 Tamaño : AV2 Posición : S-Video Canal : Componente1 Componente2 Mover Ingresar Regresar

Si la imagen principal está configurada en TV/AV1/AV2/S-Video/Componente1/Componente2, sólo se puede seleccionar HDMI; si la imagen principal está configurada en PC/HDMI, sólo se puede seleccionar TV/AV1/AV2/S-Video/Componente1/Componente2.

La selección de la fuente es posible sólo si el PC o el HDMI está conectado.

Intercambio del contenido de PIP y la imagen principal

4

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “Cambio” y, después, pulse el botón ENTER.

TV PIP Input Picture Sound Channel Setup PIP : Encendido Origen : HDMI Cambio Tamaño Posición Canal : Aire 3 Mover Ingresar Regresar

Si la imagen principal está en modo PC, la opción “Cambio” no estará disponible.

Método alternativo:

Pulse el botón SWAP bajo la tapa del mando a distancia.

AUTO PROG. ADD/DEL PSIZE PC DNio SWAP POSITION REW STOP PLAY/PAUSE FF

Cambio del canal PIP

5

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar el canal deseado en la ventana PIP.

[Sólo para los modos PC/HDMI]
TV PIP Input Picture Sound Channel Setup PIP : Encendido Origen : TV Cambio Tamaño : Posición : Canal : Aire 3 Ajustar Ingresar Regresar

Continúa...

Cambio del tamaño de la ventana PIP

6

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “Tamaño” y, después, pulse el botón ENTER ↙.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar el tamaño deseado de la ventana PIP.

Pulse el botón ENTER.

T V PIP Input Picture Sound Channel Setup PIP :Encendido Ongen :HDMI Cambio Tamaño Posición : Canal Mover Ingresar Regresar

Si la imagen principal está en modo PC, la opción “Tamaño” no estará disponible.

Método alternativo:

Pulse el botón SIZE bajo la tapa del mando a distancia.

AUTO PROG. ADD/DEL PSIZE PC DNio SWAP SIZE REW STOP PER/Pause FF

Cambio de la posición de la ventana PIP

7

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Posición" y, después, pulse el botón ENTER ↩.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar la posición de la ventana PIP deseada.

Pulse el botón ENTER.

Pulse el botón EXIT para salir.

T V PIP Input Picture Sound Channel Setup PIP : Encendido Ongen : HDMI Cambio Tamaño Posición Canal Mover Ingresar Regresar

Método alternativo:

Pulse el botón POSITION bajo la tapa del mando a distancia.

AUTO PROG. ADDIDEL PSIZE PC DNMe SWAP POSITION REW STOP PLAY/PAUSE FT

Ajustes de señal

O : PIP funciona

X : PIP no funciona

  • Cuando el PC esté en modo de ahorro de energía, no es posible seleccionar la opción PIP.
  • Puede notar que la imagen de la ventana PIP llega a ser ligeramente artificial cuando utiliza la pantalla principal para visualizar juegos o Karaoke.
  • Puede ajustar la posición de la imagen sólo usando el menú de tamaño □.

Uso de los parámetros de sonido automáticos

El TV tiene cinco valores de sonido automáticos (“Normal”, “Música”, “Cine”, “Diálogo”, o “Favorito”) predeterminados de fábrica. Puede activar cualquiera de ellos pulsando el botón S.MODE (o realizando una selección en el menú de pantalla).

También puede seleccionar “Favorito” que recupera automáticamente sus valores de sonido personalizados.

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón ENTER.

Pulse el botón ENTER.

TV Input Picture Sound Channel Setup Sono Modo : Favorito Ecualizador SRS TSXT : Apagado MTS : Estéreo Vol. Auto : Apagado Silenc. Int : Apagado Sel. sonido : Principal Mover Ingresar Regresar

2

Pulse varias veces los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar los ajustes de sonido “Normal”, “Música”, “Cine”, “Diálogo”, o “Favorito”.

Pulse el botón EXIT para salir.

TV Input Picture Sound Channel Setup Modo : Normal Ecualizador : Música SRS TSXT : Cine MTS : Dialogo Vol. Auto : Favorito Silenc. Int : Apagado Sel. sonido : Principal Mover Ingresar Regresar

Método alternativo:

Pulse el botón S.MODE del mando a distancia para seleccionar uno de los ajustes de sonido estándar.

MTS S.MODE SRS R.MODE BN18-40455 LOG. ADD/DEL PSIZE PC DNMe SWAP SIZE POSITION

  • Elija Normal si desea usar los ajustes de fábrica.
  • Elija Música cuando mire vídeos musicales o conciertos.
    • Elija Cine cuando mire películas.
  • Elija Diálogo cuando esté visualizando información de alto contenido en diálogos. (p. ej. noticiarios).
  • Elija Favorito para recuperar sus parámetros personalizados.

Personalización del sonido

Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias personales.

(También puede utilizar alguno de los ajustes “automáticos”. Consulte la página siguiente).

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Sonido" y, después, pulse el botón ENTER.

TV Input Picture Sound Channel Setup Modo : Favorito Ecuializador SRS TSXT : Apagado MTS : Estéreo Vol, Auto : Apagado Silenc, Int : Apagado Sel, sonido : Principal Mover Ingresar Regresar

2

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “Ecualizador” y, después, pulse el botón ENTER.

T V Input Picture Sound Channel Setup Sonido Modo : Favorito Ecualizador SRS TSXT : Apagado MTS : Estéreo Vol. Auto : Apagado Silenc. Int : Apagado Sel. sonido : Principal Mover Ingresar Regresar

3

Pulse los botones

IZQUIERDA/DERECHA

para seleccionar una frecuencia determinada que desea cambiar.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para aumentar o reducir el valor de una opción concreta.

Pulse el botón EXIT para salir.

T V Input Picture Sound Channel Setup I/D 100 300 1K 3K 10K D Mover Ajustar Regresar

Si efectúa algún cambio en esta configuración, el modo Sonido cambiará automáticamente a “Favorito”.

Nota: La configuración Favorito permite ajustar frecuencias según cada necesidad. La frecuencia más baja es 100, y 10K es la más alta.

Configuración del TruSurround XT (SRS TSXT)

Realza los bajos y los medios, además de proporcionar sonido surround simulado.

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Sonido" y, después, pulse el botón ENTER.

TV Input Picture Sound Channel Setup Modo : Favorito Ecualizador SRS TSXT : Apagado MTS : Estéreo Vol. Auto : Apagado Silanc, Int : Apagado Sel. sonido : Principal Mover Ingresar Regresar

2

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "SRS TSXT" y, después, pulse el botón ENTER.

TV Input Picture Sound Channel Setup SRS TSXT : Apagado MTS : Estéreo Vol. Auto : Apagado Silanc. Int : Apagado Sel. sonido : Principal Mover Ingresar Regresar

3

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “Apagado”, “Mono 3D” o “Estéreo” pulse el botón ENTER.

Pulse el botón EXIT para salir.

TV Input Picture Sound Channel Setup SRS TSXT : Apagado MTS : Mono 3D Vol. Auto : Estéreo Silenc. Int : Apagado Sel. sonido : Principal Mover Ingresar Regresar

Método alternativo:

Pulse el botón SRS en el mando a distancia para cambiar la configuración de "SRS TSXT".

MTS S.MODE SRS P.MODE AUTO PROG. MODEL PSIZE PC DNMe SWAP SIZE POSITION

TRADEMARK & LABEL LICENSE NOTICE

SRS (●)

TruSurround XT

TruSurround XT,SRS y el símbolo (●) son marcas comerciales de SRS Labs,Inc. La tecnología TruSurround XT está incorporada bajo licencia de SRS Labs,Inc.

Elección de una pista sonora multicanal (MTS)

En función del programa concreto emitido, puede escuchar en estéreo, mono o escuchar un Programa de audio independiente.

(SAP; normalmente es la versión en otro idioma.

A veces SAP incluye información no relacionada, como noticias o el tiempo).

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Sonido" y, después, pulse el botón ENTER.

TV Input Picture Sound Channel Setup Sono Modo : Favorito Ecualizador SRS TSXT : Apagado MTS : Estéreo Vol. Auto : Apagado Silenc. Int : Apagado Sel. sonido : Principal Mover Ingresar Regresar

2

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “MTS” y, después, pulse el botón ENTER.

TV Input Picture Sound Channel Setup Moto : Favorito Ecualizador SRS TSXT : Apagado MTS : Estéreo Vol. Auto : Apagado Silenc. Int : Apagado Sel. sonido : Principal Mover Ingresar Regresar

3

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Mono", "Estéreo" y "SAP" pulse el botón ENTER.

Pulse el botón EXIT para salir.

TV Input Picture Sound Channel Setup Modo : Favorito Ecualizador SRS TSXT : Apagado MTS : Mono Vol. Auto : Estéreo Silenc. Int : SAP Sel. sonido : Principal Mover Ingresar Regresar

Cuando cambia los canales, MTS se pone automáticamente en “Estéreo”.

Método alternativo:

Pulse el botón MTS en el mando a distancia para cambiar su configuración.

  • Elija Mono para canales que emiten en monoaural o si tiene dificultades con la recepción de señales estereofónicas.
  • Elija Estéreo para canales que emiten en estéreo.
  • Elija SAP para escuchar el Programa de audio independiente, que normalmente es la versión en otro idioma.

MTS S.MODE SRS P.MODE (●) BNS9-00455 AUTO PROG. ADD/DE P.SIZE PC DN1e SWAP SIZE POSITION

Control automático de volumen

Reduce las diferencias en el nivel de volumen entre las emisoras.

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Sonido" y, después, pulse el botón ENTER.

TV Input Picture Sound Channel Setup Sono Modo : Favorito Ecuializador SRS TSXT : Apagado MTS : Estéreo Vol. Auto : Apagado Silenc. Int : Apagado Sel. sonido : Principal Mover Ingresar Regresar

2

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Vol.Auto" y, después, pulse el botón ENTER.

TV Input Picture Sound Channel Setup Modo : Favorito Ecualizador SRS TSXT : Apagado MTS : Estéreo Vol. Auto : Apagado Silenc. Int : Apagado Sel sonido : Principal Mover Ingresar Regresar

3

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para activar Auto Volumen.

Pulse el botón EXIT para salir.

TV Input Picture Sound Channel Setup Modo : Favorito Ecualizador SRS TSXT : Apagado MTS : Estéreo Vol. Auto : Apagado Silenc. Int : Encendido Sel. sonido : Principal Mover Ingresar Regresar

Selección del silencio interno

Se silencia la salida de sonido desde los altavoces del televisor.

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Sonido" y, después, pulse el botón ENTER.

TV Input Picture Sound Channel Setup Modo : Favorito Ecuilizador SRS TSXT : Apagado MTS : Estéreo Vol. Auto : Apagado Silenc. Int : Apagado Sel. sonido : Principal Mover Ingresar Regresar

2

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “Silenc. Int” y, después, pulse el botón ENTER.

T V Input Picture Sound Channel Setup Sono Modo : Favorito Ecualizador SRS TSXT : Apagado MTS : Estéreo Vol. Auto : Apagado Silenc, Int : Apagado Sel. sonido : Principal Mover Ingresar Regresar

3

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Encendido" y después, pulse el botón ENTER.

Pulse el botón EXIT para salir.

TV Input Picture Sound Channel Setup Modo : Favorito Ecualizador SRS TSXT : Apagado MTS : Estéreo Vol. Auto : Apagado Silenc. Int : Apagado Sel. sonido : Encendido Mover Ingresar Regresar

Cuando “Silenc. Int” está establecido en “Encendido”, no se pueden ajustar los menús del sonido, excepto “MTS” y “Sel. sonido”.

Selección del sonido principal o secundario (PIP)

Cuando la opción PIP está en On, puede seleccionar entre las opciones Principal o Sub.

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón ENTER.

T V Input Picture Sound Channel Setup Sonido Modo : Favorito Ecualizador SRS TSXT : Apagado MTS : Estéreo Vol. Auto : Apagado Silenc, Int : Apagado Sel. sonido : Principal Mover Ingresar Regresar

2

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Sel. sonido" y, después, pulse el botón ENTER.

TV Input Picture Sound Channel Setup Modo : Favorito Ecualizador SRS TSXT : Apagado MTS : Estéreo Vol. Auto : Apagado Silenc. Int : Apagado Sel. sonido : Principal Mover Ingresar Regresar

3

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “Principal” o “Sub”.

Seleccione “Principal” para oír el sonido principal del TV, y seleccione “Sub” para oír el sonido de la ventana PIP.

TV Input Picture Sound Channel Setup Modo : Favorito Ecualizador SRS TSXT : Apagado MTS : Estéreo Vol. Auto : Apagado Silenc. Int : Apagado Sel. sonido : Principal Sub Mover Ingresar Regresar

Pulse el botón EXIT para salir.

Capítulo 6

CONTROL DE LOS CANALES

Ajuste preciso de los canales

Utilice el ajuste preciso para sintonizar manualmente un canal concreto para que la recepción sea óptima.

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER.

TV Input Picture Sound Channel Setup Aire/Cable : Aire Prog. Auto Agregar/Borrar Sintonia Fina Mover Ingresar Regresar

2

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Sintonia Fina" y, después, pulse el botón ENTER.

TV Canal Input Picture Sound Channel Setup Aire/Cable : Aire Prog. Auto Agregar/Borrar Sintonia Fina Mover Ingresar Regresar

3

Pulse los botones

IZQUIERDA/DERECHA ◀▶

para ajustar la sintonización fina.

Sintonia Fina Aire 3 0 Rein. Mover Ajustar Guardar

4

Para guardar el ajuste preciso en la memoria del TV, pulse el botón ENTER.

Pulse el botón EXIT para salir.

Sintonia Fina Aire 3 ° 22 Rein. Mover Ajustar Guardar

Sintonia Fina Aire 3 0 Rein. Mover Ingresar Regresar

Si no guarda en la memoria el canal ajustado con precisión, los ajustes se perderán.

Los canales ajustados por el usuario que se han guardado, están marcados con un asterisco “*” en el lado derecho del número de canal en el rótulo de canales.

SAMSUNG LN-R238WXC - 4 - 3

◀ Pulse los botones ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “Rein.” y, después, pulse el botón ENTER.

Uso del TV como pantalla de ordenador (PC)

Instalación del software en el equipo (según Windows XP)

A continuación se muestra una pantalla de configuración normal en un ordenador con Windows. No obstante, las pantallas reales en su PC probablemente serán diferentes, en función de su versión concreta de Windows y de su tarjeta de vídeo. Pero aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los mismos ajustes básicos e información en la mayoría de los casos. (Si no es así, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con un concesionario Samsung).

Administrator Internet Internet Explorer E-mail Netscape Messenger Adobe Acrobat 6.0 Professional MSN Explorer Windows Media Player Windows Movie Maker AOL Instant Messenger License Windows Update All Programs My Documents My Recent Documents > My Pictures My Music My Computer My Network Places Control Panel Printers and Fixes Help and Support Search Run... Log Off Turn Off Computer start

1 Primero, haga clic en “Control Panel (Panel de control)” en el menú Inicio de Windows.

SAMSUNG LN-R238WXC - Instalación del software en el equipo (según Windows XP) - 2

2 Cuando aparezca la pantalla del Panel de control, haga clic en “Appearance and Themes (Apariencia y Temas)” y aparecerá un cuadro de diálogo.

SAMSUNG LN-R238WXC - Instalación del software en el equipo (según Windows XP) - 3

3 Cuando aparezca la pantalla del Panel de control, haga clic en "Display (Pantalla)" y aparecerá un cuadro de diálogo.

SAMSUNG LN-R238WXC - Instalación del software en el equipo (según Windows XP) - 4

4 Seleccione la ficha “Settings (Configuración)” en el cuadro de diálogo.

La configuración de tamaño correcto (resolución)

Óptimo- LN-R237W1: 1360 x 768 pixels

LN-R238WA/LN-R238WXC: 1280 x 720 pixels

Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el valor correcto es “60” o “60 Hz”. Si no, haga clic en “OK (Aceptar)” y salga del cuadro de diálogo.

* Consulte la sección “Modos de visualización”, en la página 81.

Cómo realizar el Ajuste automático

Utilice la función de Ajuste automático para que el aparato de TV ajuste automáticamente las señales de vídeo que el monitor recibe. La función también ajusta automáticamente con más precisión la configuración y ajusta los valores y las posiciones de la frecuencia.

Pulse el botón PC del mando a distancia para seleccionar el modo PC.

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Configuración" y, después, pulse el botón ENTER.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "PC" y, después, pulse el botón ENTER.

T V Configuración Input Picture Sound Channel Setup Plug & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Pantalla Azul : Apagado Melodía : Apagado PC Mover Ingresar Regresar

T V Configuración Input Picture Sound Channel Setup Plug & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Pantalla Azul : Apagado Melodia : Apagado PC Mover Ingresar Regresar

2

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar

"Ajuste Automático" y, después, pulse el botón ENTER.

Pulse el botón EXIT para salir.

T V PC Input Picture Sound Channel Setup Fijar la Imagen Posición Ajuste Automático Reiniciar Imagen Mover Ingresar Regresar

SAMSUNG LN-R238WXC - 2 - 2

Ajuste de la calidad de la pantalla

El propósito del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o reducir el ruido de la imagen. Si el ruido no desaparece sólo con la sintonización fina, realice los ajustes de frecuencia hasta el máximo y vuelva a realizar la sintonización fina.

Después de reducir el ruido, vuelva a ajustar la imagen para que quede alineada en el centro de la pantalla.

Pulse el botón PC del mando a distancia para seleccionar el modo PC.

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Configuración" y, después, pulse el botón ENTER.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "PC" y, después, pulse el botón ENTER.

T V Configuración Input Plug & Play Picture Sound Channel Setup Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Pantalla Azul : Apagado Melodía : Apagado PC Mover Ingresar Regresar

T V Configuración Input Picture Sound Channel Setup Plug & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtitulo Pantalla Azul : Apagado Melodia : Apagado PC Mover Ingresar Regresar

2

Pulse el botón ENTER para seleccionar "Fijar la Imagen".

TV PC Input Picture Sound Channel Setup Fijar la Imagen Posición Ajuste Automático Reiniciar Imagen Mover Ingresar Regresar

3

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “Grueso” o “Fino”, y, después, pulse el botón ENTER.

Pulse los botones

IZQUIERDA/DERECHA

para ajustar la calidad de la pantalla. Pueden aparecer rayas verticales o la imagen tener poca definición.

Pulse el botón EXIT para salir.

TV Fiar la Imagen Input Picture Sound Channel Setup Grueso Fino 50 50 Mover Ingresar Regresar

Grueso 50 Fino 50

Cambio de la posición de la pantalla

Pulse el botón PC del mando a distancia para seleccionar el modo PC.

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Configuración" y, después, pulse el botón ENTER.

T V Configuración Input Picture Sound Channel Setup Plug & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Pantalla Azul : Apagado Melodia : Apagado PC Mover Ingresar Regresar

2

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "PC" y, después, pulse el botón ENTER.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Posición" y, después, pulse el botón ENTER.

TV Configuración Input Picture Sound Channel Setup Plug & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Pantalla Azul : Apagado Melodia : Apagado PC Mover Ingresar Regresar

PC Fijar la Imagen Posición Ajuste Automático Reiniciar Imagen Mover Ingresar Regresar

3

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼

para ajustar Posición V.

Pulse los botones

IZQUIERDA/DERECHA

para ajustar Posición H.

Pulse el botón EXIT para salir.

TV Posición Input Picture Sound Channel Setup Mover Ingresar Regresar

TV Posición Input Picture Sound Channel Setup Mover Ingresar Regresar

Inicio de la configuración de Posición de la pantalla o del Color

Pulse el botón PC del mando a distancia para seleccionar el modo PC.

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Configuración" y, después, pulse el botón ENTER.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "PC" y, después, pulse el botón ENTER.

T V Configuración Input Picture Sound Channel Setup Plinio & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Pantalla Azul : Apagado Melodía : Apagado PC Mover Ingresar Regresar

T V Configuración Input Picture Sound Channel Setup Plug & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Pantalla Azul : Apagado Melodia : Apagado PC Mover Ingresar Regresar

2

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼

para seleccionar "Reiniciar Imagen" y, después, pulse el botón ENTER.

Pulse el botón EXIT para salir.

T V PC Input Picture Sound Channel Setup Fijar la Imagen Posición Ajuste Automático Reiniciar Imagen Mover Ingresar Regresar

SAMSUNG LN-R238WXC - ARRIBA/ABAJO ▲▼ - 2

Configuración del Reloj

Establecer el reloj es necesario para usar las distintas características de temporizador del TV. Además, puede comprobar la hora mientras está viendo el TV. (Simplemente pulse INFO).

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Configuración" y, después, pulse el botón ENTER.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “Tiempo” y, después, pulse el botón ENTER.

T V Configuración Plug & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Pantalla Azul : Apagado Metodia : Apagado PC Mover Ingresar Regresar

T V Input Picture Sound Channel Setup Configuración Plug & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtitulo Pantalla Azul : Apagado Melodia : Apagado PC Mover Ingresar Regresar

2

Pulse el botón ENTER para seleccionar "Tiempo" y, a continuación, pulse el botón ENTER para seleccionar "Config.Reloj".

T V Input Picture Sound Channel Setup Tempo Config.Reloj : - - : - am Temporizador : Apagado Temp.enc. : 12:00 am Apag. Temp.apag : 12:00 am Apag. Mover Ingresar Regresar

3

Pulse repetidamente los botones ARRIBA/ABAJO ▲▼ hasta que aparezca la hora correcta ("Hora").

Pulse los botones

IZQUIERDA/DERECHA ◀▶

para seleccionar "Minuto".

T V Config.Reloi Input Picture Sound Channel Setup Hora 12 00 am Mover Ajustar Regresar

Pulse repetidamente los botones ARRIBA/ABAJO ▲▼ hasta que aparezca el minuto correcto ("Minuto").

Pulse los botones

IZQUIERDA/DERECHA

para seleccionar "am/pm" y ajuste con los botones ARRIBA/ABAJO ▲▼.

Pulse el botón EXIT para salir.

También puede establecer la hora usando los botones numéricos del mando a distancia.

Configuración del Temporizador de sueño

El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado.

Temporizado de sueño

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Configuración" y, después, pulse el botón ENTER.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “Tiempo” y, después, pulse el botón ENTER.

T V Configuración Plug & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Pantalla Azul : Apagado Melodia : Apagado PC Mover Ingresar Regresar

T V Input Picture Sound Channel Setup Configuración Plug & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Pantalla Azul : Apagado Melodia : Apagado PC Mover Ingresar Regresar

2

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Temporizador" y, después, pulse el botón ENTER.

T V Input Picture Sound Channel Setup Tempo Config.Reloj : 12 : 00 am Temporizador : Apagado Temp.enc. : 12 : 00 am Apag. Temp.apag : 12 : 00 am Apag. Mover Ingresar Regresar

3

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼

en varias ocasiones hasta que aparezca la hora correcta.

Pulse el botón EXIT para salir.

TV Input Picture Sound Channel Setup Config.Relaj : 12 : 00 am Temporizador : Apagado Temp.enc. : 30 Temp.apag : 60 90 120 150 180 Mover Ingresar Regresar

Método alternativo:

Pulse el botón SLEEP en el mando a distancia. El número de la pantalla cambia desde Apagado .30 .60 .90 . 120 .150 .180

STILL PIP SLEEP 1 3 4 5 6

Activación y desactivación del temporizador

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Configuración" y, después, pulse el botón ENTER.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “Tiempo” y, después, pulse el botón ENTER.

T V Configuración Plug & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Pantalla Azul : Apagado Melodia : Apagado PC Mover Ingresar Regresar

T V Configuración Plug & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Pantalla Azul : Apagado Melodia : Apagado PC Mover Ingresar Regresar

2

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “Temp.enc.” y, después, pulse el botón ENTER.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar la "Hora" adecuada.

Pulse los botones

IZQUIERDA/DERECHA ◀▶ para seleccionar “Minuto”.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ varias veces para seleccionar el "Minuto" apropiado.

Ajuste otras opciones utilizando el mismo método que se indica anteriormente.

T V Input Picture Sound Channel Setup Config.Reloj : 12 : 00 am Temporizador : Apagado Temp,enc. : 12 : 00 am Apag. Temp.apag : 12 : 00 am Apag.

T V Input Picture Sound Channel Setup Config.Reloj : 12:00 am Temporizador : Apagado Temp.enc. : 12:00 am Apag. Temp.apag : 12:00 am Apag. Mover Ingresar Regresar

Temp.enc. Input Picture Sound Channel Setup Hora 12 Minuto 00 am/pm am Canal 03 Volumen Activación 10 No Mover Ajustar Regresar

Antes de usar el temporizador, ajuste el reloj del TV.

Al configurar la hora, compruebe que a la derecha aparezca correctamente la hora del día (am o pm).

También puede establecer la hora usando los botones numéricos del mando a distancia.

Continúa...

3

Pulse los botones

IZQUIERDA/DERECHA

para seleccionar "Activación" Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para activar "Sí" del temporizador de encendido.

Cuando haya terminado, pulse el botón ENTER.

Temp.enc. Hora Minuto am/pm 12 00 am Canal 03 Volumen Activación 10 Si Mover Ajustar Regresar

Para desactivar “Temp.enc.” seleccione “No” en este paso.

◀ Si se pulsan repetidamente los botones ARRIBA/ABAJO ▲▼ se alterna entre “Sí” y “No”.

También puede establecer la hora usando los botones numéricos del mando a distancia.

4

Para ajustar la hora de Temp.apag, pulse los botones ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Temp.apag".

Pulse el botón ENTER y establezca las horas y los minutos. (Siga el mismo procedimiento que en los pasos 2 a 3 anteriores).

T V Input Picture Sound Channel Setup Config.Reloj : 12 : 00 am Temporizador : Apagado Temp.enc. : 12 : 00 am Enc. Temp.apag : 12 : 00 am Apag. Mover Ingresar Regresar

Temp.apag Hora Minuto am/pm 12 00 am Activación No Input Picture Sound Channel Setup Mover Ajustar Regresar

5

Cuando termine de ajustar el temporizador, pulse el botón EXIT para salir.

- Apagado automático

Cuando se activa el temporizador, su televisión se apagará si no se utiliza ningún control durante 3 horas después de que el TV se haya encendido con la función ‘Temp.enc.’.

Capítulo 9

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES

Selección del idioma de menú

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Configuración" y, después, pulse el botón ENTER.

T V Configuración Plug & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Pantalla Azul : Apagado Metodia : Apagado PC Mover Ingresar Regresar

2

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Idioma".

Pulse el botón ENTER.

T V Configuración Plug & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Pantalla Azul : Apagado Melodía : Apagado PC Mover Ingresar Regresar

3

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “English”, “Français”, “Español”, o “Português”.

Pulse el botón EXIT para salir.

T V Configuración Input Plug & Play Idioma : English Tiempo : Français V-Chip : Español Subtítulo : Português Pantalla Azul : Apagado Melodia : Apagado PC Mover Ingresar Regresar

Uso de V-Chip

La función V-Chip bloquea automáticamente la programación que se considera inadecuada para los niños.

El usuario debe introducir primero un código PIN (número de identificación personal) antes de establecer o cambiar las restricciones de V-Chip.

Ajuste del número de identificación personal (código PIN)

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Configuración" y, después, pulse el botón ENTER.

T V Configuración Plug & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Pantala Azul : Apagado Melodia : Apagado PC Mover Ingresar Regresar

2

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "V-Chip" y, después, pulse el botón ENTER.

T V Configuración Plug & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Pantalla Azul : Apagado Melodia : Apagado PC Mover Ingresar Regresar

3

Aparecerá la pantalla "Ingresar Código". Escriba un número PIN de cuatro dígitos.

T V V-Chip Input Picture Sound Channel Setup Ingresar Código 0-9 : Ingresar Código Regresar

T V V-Chip Input Picture Sound Channel Setup Ingresar Código * * * * 0-9 : Ingresar Código Regresar

El número PIN predeterminado para un TV nuevo es “0-0-0-0.”

Continúa...

4

Después de escribir el número de código PIN válido, aparecerá la pantalla "V-Chip".

Pulse el botón

ARRIBA/ABAJO ▲▼

para seleccionar

"Cambiar Código".

T V Input Picture Sound Channel Setup Bloqueo V-Chip : Apagado Guias pater. TV Clas. MPAA Inglés Canadiense Francés Canadiense Cambiar Código Mover Ingresar Regresar

5

Pulse el botón ENTER.

Aparecerá la pantalla Cambiar código. Elija 4 dígitos para el código PIN y escribalos.

Cuando haya introducido los 4 dígitos, aparecerá la pantalla

"Confirmar Nuevo Código". Vuelva a introducir los 4 dígitos.

Cuando desaparezca la pantalla de confirmación, su código quedará memorizado.

Pulse el botón EXIT para salir.

T V Input Picture Sound Channel Setup Cambiar Código Ingresar Nuevo Código 0-9 : Ingresar Código Regresar

T V Cambiar Código Input Picture Sound Channel Setup Confirmar Nuevo Código 0-9 : Ingresar Código III Regresar

T V Cambiar Código Input Picture Sound Channel Setup Confirmar Nuevo Código * * * * 0~9 : Ingresar Código Regresar

T V Input Picture Sound Channel Setup Canciar Código código cambiado Aceptar Ingresar Regresar

◀ Si olvida su código, pulse los botones del mando a distancia (con la unidad “Apagado”) siguiendo la secuencia siguiente, que restablece el código a 0-0-0-0 : POWER OFF → MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER ON.

Cómo activar/desactivar V-Chip

Nota: El modo PIP no está disponible cuando se activa la característica V-Chip.

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Configuración" y, después, pulse el botón ENTER.

T V Configuración Plug & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Pantalla Azul : Apagado Melodia : Apagado PC Mover Ingresar Regresar

2

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "V-Chip" y, después, pulse el botón ENTER.

T V Configuración Plug & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Pantalla Azul : Apagado Melodia : Apagado PC Mover Ingresar Regresar

3

Aparecerá la pantalla "Ingresar Código". Escriba un número PIN de cuatro dígitos.

TV V-Chip Input Picture Sound Channel Setup Ingresar Código 0~9 : Ingresar Código III Regresar

El número PIN predeterminado para un TV nuevo es “0-0-0-0.”

4

Aparecerá la pantalla "V-Chip" y se seleccionará "Bloqueo V-Chip".

Para activar la función V-Chip, pulse el botón ARRIBA/ABAJO ▲▼ para que “Bloqueo V-Chip” se ajuste en “Encendido”.

Pulse el botón ENTER.

Pulse el botón EXIT para salir.

T V V-Chip Input Picture Sound Channel Setup Bloqueo V-Chip : Apagado Gulas pater. TV Clas. MPAA Inglés Canadiense Francés Canadiense Cambiar Código Mover Ingresar Regresar

Configuración de Restricciones usando la sección “Guías pater. TV”

Primero, establezca un número de identificación personal (PIN) y active V-Chip. (Consulte la sección anterior). Las restricciones del bloqueo de programas se pueden establecer mediante dos métodos: Las guía de programas o la clasificación MPAA.

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Configuración" y, después, pulse el botón ENTER.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "V-Chip" y, después, pulse el botón ENTER.

T V Configuración Plug & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Pantalla Azul : Apagado Melodia : Apagado PC Mover Ingresar Regresar

T V Configuración Plug & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Pantalla Azul : Apagado Melodia : Apagado PC Mover Ingresar Regresar

2

Aparecerá la pantalla "Ingresar Código". Escriba un número PIN de cuatro dígitos.

TV V-Chip Input Picture Sound Channel Setup Ingresar Código 0-9 : Ingresar Código Regresar

T V V-Chip Input Picture Sound Channel Setup Ingresar Código * * * * 0-9 : Ingresar Código Regresar

El número PIN predeterminado para un TV nuevo es “0-0-0-0.”

Continúa...

3

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar

"Guías pater. TV" y, después, pulse el botón ENTER.

TV Input Picture Sound Channel Setup Bloqueo V-Chip : Encendido Guias pater. TV Clas. MPAA Inglés Canadiense Francés Canadiense Cambiar Código Mover Ingresar Regresar

4

Aparecerá la pantalla "Guías pater. TV".

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar una de las seis categorías basadas en la edad:

TV-Y : Niños pequeños

TV-Y7 : Niños de más de 7 años

T V Input Picture Sound Channel Setup Guias pater, TV ALL FV V S L D TV-Y D TV-Y7 D D TV-G D TV-PG D D D D D TV-14 D D D D D TV-MA D D D D B : Bloqueado D : Desbloqueado Mover Ingresar Regresar

TV-G : Todos los públicos

TV-PG : Acompañados de un adulto

TV-14 : Mayores de 14 años

TV-MA : Para adultos

Continúa...

Note: Estas categorías constan de dos grupos separados: TV-Y y TV-Y7 (niños hasta los 7 años) y desde TV-G a TV-MA (todos los demás). Las restricciones para estos dos grupos funcionan de manera independiente: Si en la familia hay niños muy pequeños y adolescentes, las guías de televisión deben ajustarse por separado para cada grupo de edad. (Consulte el paso siguiente).

5

En este punto, ya se ha seleccionado una de las clasificaciones.

Dependiendo de su configuración, la letra “D” o “B” se muestra iluminada. (en color amarillo). (D= Desbloq., B= Bloqueado)

Mientras la letra “D” o “B” está iluminada, pulse el botón ENTER para bloquear o desbloquear la categoría.

Para seleccionar una clasificación de TV distinta, pulse los botones ARRIBA/ABAJO ▲▼ y, después, repita el proceso.

Para salir de esta pantalla, pulse otra vez el MENU.

Nota 1: TV-Y7, TV-PG, TV-14 y TV-MA incluyen opciones adicionales. Consulte el paso siguiente para cambiar las subclasificaciones:

FV : Fantasía y violencia

D : Diálogos con alusiones sexuales

L : Lenguaje adulto

S : Situaciones sexuales

V : Violencia

Nota 2: La opción V-Chip bloqueará automáticamente ciertas categorías que son “más restrictivas”. Por ejemplo, si bloquea la categoría “TV-Y”, automáticamente se bloqueará TV-Y7. De manera similar, si bloquea la categoría TV-G, todas las categorías en el grupo “adolescente” quedarán bloqueadas (TV-G, TV-PG, TV-14 y TV-MA).

Las subclasificaciones (D, L, S, V) funcionan de manera similar. (Consulte la sección siguiente).

6

Cómo establecer las subclasificaciones FV, D, L, S y V.

Primero, seleccione una de estas clasificaciones de TV: TV-Y7, TV-PG, TV-14 o TV-MA (consulte el Paso 4 en la página anterior).

Después, mientras se selecciona la clasificación, pulse varias veces el botón IZQUIERDA/DERECHA ◀.

Esto hará que se pase por todas las subclasificaciones disponibles (FV, L, S, D o V).

Pulse el MENU una vez para guardar la Guía de programas de TV.

Se selecciona una Clasificación de TV, y no se pondrá en amarilla ninguna de las letras "D" o "B".

Pulse el MENU una vez para guardar la Guía de programas de TV.

Para seleccionar una clasificación de TV distinta, pulse los botones ARRIBA/ABAJO ▲▼ y, después, repita el proceso.

Para salir de esta pantalla, pulse otra vez el botón MENU.

Nota: La opción V-chip bloqueará automáticamente ciertas categorías que son “más restrictivas”. Por ejemplo, si bloquea la subclasificación “L” en TV-PG, las subclasificaciones “L” en TV-14 y TV-MA se bloquearán automáticamente.

7

Pulse el botón EXIT para salir.

(O continúe en la sección siguiente y establezca restricciones adicionales según los códigos MPAA.)

Configuración de las restricciones mediante las clasificaciones MPAA: G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR

El sistema de clasificación MPAA utiliza el sistema de la MPAA (Motion Picture Association of America, Asociación americana de cinematografía) que se aplica principalmente en las películas.

Si el bloqueo de V-Chip está activado, el televisor bloqueará automáticamente programas que estén codificados con clasificaciones rechazables (de la MPAA o de televisión).

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Configuración" y, después, pulse el botón ENTER.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "V-Chip" y, después, pulse el botón ENTER.

T V Configuración Plug & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Pantala Azul : Apagado Melodia : Apagado PC Mover Ingresar Regresar

T V Configuración Plug & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Pantalla Azul : Apagado Melodia : Apagado PC Mover Ingresar Regresar

2

Aparecerá la pantalla "Ingresar Código". Escriba un número PIN de cuatro dígitos.

T V V-Chip Input Picture Sound Channel Setup Ingresar Código 0-9 : Ingresar Código III Regresar

TV V-Chip Input Picture Sound Channel Setup Ingresar Código * * * * 0-9 : Ingresar Código Regresar

El número PIN predeterminado para un TV nuevo es “0-0-0-0.”

Continúa...

3

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “Clas. MPAA” y, después, pulse el botón ENTER ↙.

TV Input Picture Sound Channel Setup V-Chip Bloqueo V-Chip : Encendido Guias pater, TV Clas. MPAA Inglés Canadiense Francés Canadiense Cambiar Código Mover Ingresar Regresar

4

Pulse varias veces los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼

para seleccionar una categoría MPAA concreta. (Cuando se selecciona una categoría, su color cambia al amarillo.)

TV Input Picture Sound Channel Setup Clas, MPAA Block G D PG D PG-13 D R D NC-17 D X D NR D B : Bloqueado D : Desbloqueado Mover Ingresar Regresar

GTodos los públicos (sin restricciones).
PGSe sugiere la compañía de un adulto.
PG-13(Menores acompañados de un adulto).
R(Restringido. Los niños menores de 17 años deben estar acompañados por un adulto).
NC-17Prohibida la entrada a menores de 17 años.
X(Sólo adultos).
NRSin clasificacion.

Pulse el botón ENTER para seleccionar “D” o “B”.

Pulse el botón EXIT para guardar y borrar todas las pantallas.

Nota: La opción V-chip bloqueará automáticamente cualquier categoría que sea “más restrictiva”.

Por ejemplo, si bloquea la categoría “PG-13”, también se bloquearán automáticamente “R”, “NC-17” y “X”.

Cómo reiniciar el TV después de que V-Chip bloquee un canal ("Salida de emergencia")

Si el TV se sintoniza en un canal restringido, V-Chip lo bloqueará. La pantalla quedará en blanco y aparecerá el mensaje siguiente: "Excessive rating" (Clasificación limitada).

Para volver al modo de visualización normal, sintonice un canal diferente mediante los botones numéricos. En determinadas condiciones (en función de la clasificación de los programas de TV locales), V-Chip puede bloquear todos los canales.

En este caso, utilice el botón MENU ^III como “salida de emergencia”:

Menú. Escriba el número PIN y pulse el botón ENTER para desactivar momentáneamente el bloqueo V-Chip.

Cómo configurar las restricciones en el idioma “Inglés canadiense”

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Configuración" y, después, pulse el botón ENTER.

T V Configuración Input Picture Sound Channel Setup Plug & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Pantala Azul : Apagado Melodia : Apagado PC Mover Ingresar Regresar

2

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "V-Chip" y, después, pulse el botón ENTER.

T V Configuración Plug & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Pantalla Azul : Apagado Melodia : Apagado PC Mover Ingresar Regresar

3

Aparecerá la pantalla "Ingresar Código". Escriba un número PIN de cuatro dígitos.

TV V-Chip Input Picture Sound Channel Setup Ingresar Código 0-9 : Ingresar Código III Regresar

El número PIN predeterminado para un TV nuevo es “0-0-0-0.”

4

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar

"Inglés Canadiense" y, después, pulse el botón ENTER.

T V Input Picture Sound Channel Setup V-Chip Bloqueo V-Chip : Encendido Gulas pater, TV Clas, MPAA Inglés Canadiense Francés Canadiense Cambiar Código Mover Ingresar Regresar

5

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar la restricción apropiada. Pulse el botón ENTER← para activar la restricción seleccionada. Está resaltada la “B”.

TV Input Picture Sound Channel Setup Inglès Canadiense Block E D C D C8+ D G D PG D 14+ D 18+ D B : Bloqueado D : Desbloqueado Move Ingresar Regresar

Pulse el botón EXIT para salir.

Inglés Canadiense

  • E : La programación de exención incluye...noticias, deportes, documentales y la programación de otra información, programas de entrevistas y programas de variedades.
    • C : Programación para niños menores de 8 años.
  • C8+ : Programación generalmente considerada aceptable para niños mayores de 8 años sin acompañamiento de adultos.
    • G : Programación general, ideal para todas las audiencias.
    • PG : Supervisión paterna
  • 14+ : La programación contiene temas y contenidos que puede que no sean adecuados para menores de 14 años.
  • 18+ : Programación para adultos.

Cómo configurar las restricciones en el idioma 'Francés Canadiense'

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Configuración" y, después, pulse el botón ENTER.

T V Configuración Plug & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Pantalla Azul : Apagado Melodia : Apagado PC Mover Ingresar Regresar

2

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "V-Chip" y, después, pulse el botón ENTER.

T V Configuración Plug & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Pantala Azul : Apagado Metodia : Apagado PC Mover Ingresar Regresar

3

Aparecerá la pantalla "Ingresar Código". Escriba un número PIN de cuatro dígitos.

TV V-Chip Input Picture Sound Channel Setup Ingresar Código 0-9 : Ingresar Código Regresar

El número PIN predeterminado para un TV nuevo es “0-0-0-0.”

4

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar

"Francés Canadiense" y, después, pulse el botón ENTER.

TV Input Picture Sound Channel Setup Bloqueo V-Chip : Encendido Guias pater, TV Clas, MPAA Inglés Canadiense Francés Canadiense Cambiar Código Mover Ingresar Regresar

5

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar la restricción apropiada. Pulse el botón

ENTER para activar la restricción seleccionada. Está resaltada la "B".

T V Francés Canadiense Input Picture Sound Channel Setup Block E D G D 8 ans+ D 13 ans+ D 16 ans+ D 16 ans+ D B : Bloqueado D : Desbloqueado Move Ingresar Regresar

Pulse el botón EXIT para salir.

Francés Canadiense

  • E : La programación de exención incluye...noticias, deportes, documentales y la programación de otra información, programas de entrevistas y programas de variedades.
    • G : General.
  • 8 ans+ : No recomendada para niños pequeños.
  • 13 ans+ : Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 13 años.
  • 16 ans+ : Es posible que la programación no sea adecuada para niños menores de 16 años.
  • 18 ans+ : Programación restringida para adultos.

Visualización de los subtítulos

El TV decodifica y muestra los subtítulos emitidos con algunos programas de TV.

Suele tratarse de subtítulos para sordos o de traducciones.

Todos los vídeos graban la señal de los subtítulos de los programas televisivos, por lo que las cintas de vídeo domésticas también ofrecen subtítulos. La mayoría de DVD y cintas de vídeo comerciales también ofrecen subtítulos. Compruebe el símbolo de los subtítulos del programa de televisión y en el empaque de la cinta: cc.

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Configuración" y, después, pulse el botón ENTER ↩.

T V Configuración Plug & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtitulo Pantala Azul : Apagado Melodia : Apagado PC Mover Ingresar Regresar

La función Caption no funciona con señales de DVD ni televisión digital.

2

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “Subtítulo” y, después, pulse el botón ENTER.

T V Configuración Plug & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Pantalla Azul : Apagado Melodia : Apagado PC Mover Ingresar Regresar

3

Pulse el botón ENTER para seleccionar "Subtítulo".

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼

para configurar la función de subtítulos en “Encendido” y, a continuación, pulse el botón ENTER.

T V Subtítulo Subtítulo : Apagado Mode : Subtítulo Canal : 1 Campo : 1 Mover Ingresar Regresar

T V Subtítulo Input Picture Sound Channel Setup Subtítulo : Apagado Modo : Encendido Canal : 1 Campo : 1 Mover Ingresar Regresar

4

Dependiendo de cada emisión, puede ser necesario modificar la configuración de “Canal” y “Campo”.

Método alternativo:

Pulse el botón CAPTION en el mando a distancia.

Canales y campos distintos muestran información diferente: Campo 2 incorpora información adicional que complementa la información en Campo 1.

(Por ejemplo, Canal 1 puede ofrecer subtítulos en inglés, mientras que Canal 2, subtítulos

◀ en español).

POWER CPU DP CAPTION SLBD

5

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “Modo” y, después, pulse el botón ENTER ↩.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Subtítulo" o "Texto" y, después, pulse el botón ENTER.

T V Subtítulo Input Picture Sound Channel Setup Subtítulo : Encendido Modo : Subtítulo Canal : 1 Campo : 1 Mover Ingresar Regresar

T V Subtítulo Input Subtítulo : Encendido Modo : Subtítulo Canal : Texto Campo : 1 Sound Channel Setup Mover Ingresar Regresar

6

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “1” o “2” y, después, pulse el botón ENTER.

T V Subtítulo Subtítulo : Encendido Modo : Subtítulo Canal : 1 Campo : 1 Mover Ingresar Regresar

T V Subtítulo Input Picture Sound Channel Setup Subtítulo : Encendido Modo : Subtítulo Canal : 1 Campo : 2 Mover Ingresar Regresar

7

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “Campo” y, después, pulse el botón ENTER ↩.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "1" o "2" y, después, pulse el botón ENTER.

Pulse el botón EXIT para salir.

T V Input Picture Sound Channel Setup Subtítulo Subtítulo : Encendido Modo : Subtítulo Canal : 1 Campo : 1 Mover Ingresar Regresar

T V Input Picture Sound Channel Setup Subtítulo : Encendido Modo : Subtítulo Canal : 1 Campo : 1 2 Mover Ingresar Regresar

Ajuste del modo Pantalla Azul

Si no se recibe ninguna señal o la señal es muy débil, una pantalla azul sustituirá automáticamente el fondo ruidoso de la imagen. Si desea continuar visualizando la imagen deficiente, debe ajustar el modo “Pantalla Azul” en “Apagado”.

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Configuración" y, después, pulse el botón ENTER.

T V Configuración Plug & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Pantalla Azul : Apagado Melodia : Apagado PC Mover Ingresar Regresar

2

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “Pantalla Azul” y, después, pulse el botón ENTER.

T V Configuración Plug & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Pantalla Azul : Apagado Melodia : Apagado PC Mover Ingresar Regresar

3

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para establecer Pantalla Azul en "Encendido".

Pulse el botón EXIT para salir.

T V Configuración Plug & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Pantalla Azul : Apagado Melodia : Encendido PC Mover Ingresar Regresar

Selección de Melodía

Puede oír la melodía cuando la televisión se enciende o se apaga.

1

Pulse el botón MENU para visualizar el menú.

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Configuración" y, después, pulse el botón ENTER.

T V Configuración Plug & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Pantalla Azul : Apagado Melodia : Apagado PC Mover Ingresar Regresar

2

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar “Melodía” y, después, pulse el botón ENTER.

T V Configuración Plug & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtítulo Pantalla Azul : Apagado Metodia : Apagado PC Mover Ingresar Regresar

3

Pulse los botones

ARRIBA/ABAJO ▲▼ para seleccionar "Encendido".

Pulse el botón EXIT para salir.

T V Configuración Plug & Play Idioma : Español Tiempo V-Chip Subtituto Pantalla Azul : Apagado Melodia : Apagado PC : Encendido Mover Ingresar Regresar

Si parece que el TV no funciona correctamente, en primer lugar compruebe esta lista de posibles problemas y soluciones.

Si no funciona ninguno de estos consejos, llame al centro de servicio más cercano.

Identificación de problemas

ProblemaPosible solución
Imagen deficiente.Intente sintonizar otro canal.Ajuste la antena.Compruebe las conexiones de todos los cables.
Calidad de sonido deficiente.Intente sintonizar otro canal.Ajuste la antena.
No hay imagen o sonido.Intente sintonizar otro canal.Pulse el botón SOURCE.Compruebe que el TV esté conectado.Compruebe las conexiones de la antena.
No se percibe ningún sonido, o muy bajo, con el volumen al máximo.Primero, compruebe el volumen de los aparatos conectados al TV (por ejemplo, un receptor digital, DTV, DVD, receptor de cable, VCR, etc.). A continuación, ajuste el volumen del TV según sea más conveniente.Compruebe que “Silenc. Int” esté desactivado.
La imagen rueda verticalmente.Compruebe todas las conexiones de cable.
El TV funciona de forma irregular.Desconecte el TV durante 30 segundos y, después, intente que funcione otra vez.
Anomalías del mando a distancia.Remplace las pilas del mando a distancia.Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión). Compruebe los terminales de la pila.
Mensaje“Verificar cable señal”.Compruebe que el cable de señal esté conectado firmemente con las fuentes del PC.
Mensaje“Modo no compatible”.Compruebe la resolución máxima y la frecuencia del adaptador de vídeo.Compare estos valores con los datos de los modos de Pantalla.
La imagen es demasiado clara o demasiado oscura.Ajuste Brillo y Contraste.Ajuste la función Fino.
Unas barras horizontales parpadean, tiemblan u oscilan en la imagen.Ajuste la función Grueso y después ajuste la función Fino.

Problema

Unas barras verticales parpadean, tiemblan u oscilan en la imagen.

La pantalla está negra y el indicador luminoso de alimentación parpadea constantemente.

La imagen no es estable y parece vibrar cuando se conecta el ordenador en la entrada de PC.

Posible solución

Ajuste la función Grueso y después ajuste la función Fino.

Compruebe lo siguiente en el equipo: Alimentación, Cable de señal. El TV utiliza su sistema de gestión de energía.

Mueva el ratón del equipo o pulse una tecla del teclado.

Si el ajuste no es correcto, use la utilidad del ordenador para cambiar los ajustes de pantalla.

NOTA: El televisor admite funciones de visualización multiscan dentro del siguiente rango de frecuencias:

Frecuencia horizontal (kHz)30~61
Frecuencia vertical (Hz)60~75
Índice de barrido máximo (a 60Hz)1280 X 720(*LN-R237W1: 1360 x 768)

La imagen no está centrada en la pantalla.

Si se muestra una imagen inmóvil durante un período de tiempo prolongado, pueden aparecer imágenes residuales o borrosas.

Ajuste la posición horizontal y vertical.

La posición de la pantalla se debe ajustar respecto a la fuente de salida (por ejemplo, STB) con una señal digital.

Cuando tenga que dejar el monitor sin utilizar por un período de tiempo prolongado, ajuste la configuración de modo que el monitor entre automáticamente en modo de ahorro de energía o active el protector de pantalla para visualizar imágenes móviles.

El panel LCD TFT utiliza un panel que consta de muchos pixeles de ínfimo tamaño [2.764.800 (LN-R237W1 - 3.147.264)] que requieren de una tecnología altamente sofisticada para su fabricación. Sin embargo, pueden haber algunos píxeles poco iluminados u oscuros en pantalla. Estos pixeles no suponen una merma en el funcionamiento del producto.

Instalación del soporte

SAMSUNG LN-R238WXC - Instalación del soporte - 1

  1. Coloque hacia abajo el TV sobre un paño suave o un almohadón sobre una mesa.
  2. Acople el aparato de TV a la base según se muestra en la figura.
  3. Utilice los cuatro tornillos para fijar el soporte.

Desconexión del soporte

SAMSUNG LN-R238WXC - Desconexión del soporte - 1

  1. Coloque hacia abajo el TV sobre un paño suave o un almohadón sobre una mesa.
  2. Desmonte los 4 tornillos de la parte posterior del TV.
  3. Separe el soporte del TV.
  4. Cubra con una tapa el orificio inferior.

Instalación del Kit de montaje en la pared

Note: Esta instalación está indicada para acoplar el kit de montaje sobre una pared.

Para otros materiales de construcción, póngase en contacto con su distribuidor habitual.

Componentes (Vendido por separado)

M4 X L15M4 X L20
a Soporte de paredb Soporte de aparatoc Tornillo: 8EAd Tornillo para madera: 4EAe Anclaje: 4EAf Manual de Instalación

Cómo ensamblar el Soporte de montaje de pared

1 ① Marque en la pared donde se han de hacer los orificios.

② Practique un orificio de 35 mm de profundidad en la ubicación marcada.
③ Fije los anclajes e en cada orificio de la pared.
④ Monte el soporte de pared a sobre la pared con tornillos de madera d después de acoplar los anclajes e en el soporte de pared a.

Nota: Si el soporte no está firmemente fijado en la pared, el TV LCD puede caerse.

SAMSUNG LN-R238WXC - Cómo ensamblar el Soporte de montaje de pared - 1

2 ① Desconecte la alimentación y el cordón eléctrico de la toma de corriente.

② Coloque hacia abajo el TV sobre un paño suave o un almohadón sobre una mesa.
③ Acople el soporte del aparato b sobre la parte posterior del televisor y apriete los tornillos c.


SAMSUNG LN-R238WXC - Cómo ensamblar el Soporte de montaje de pared - 2

3 ① Inserte los 3 Colgadores del soporte del aparato b en los surcos del soporte de pared a.

② Fije el soporte del aparato b y el soporte de pared a con los tornillos c.

Nota: Antes de instalar el aparato en la pared, conecte los cables al aparato.


SAMSUNG LN-R238WXC - Cómo ensamblar el Soporte de montaje de pared - 3

flowchart
graph TD
    A["TV Panel"] --> B["Add Digital Display"]
    B --> C["Add Digital Display with Control Valve"]
    C --> D["Add Digital Display with Connectors"]
    D --> E["Add Digital Display with Security System"]
    E --> F["Add Digital Display with Security System"]
    F --> G["Add Digital Display with Security System"]

Uso del cierre antirrobo kensington

El bloqueo Kensington es un dispositivo que se usa para fijar físicamente el sistema cuando se usa en un lugar público. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. La apariencia y el método de bloqueo pueden diferir de la ilustración según los fabricantes. Consulte el manual proporcionado con el bloqueo Kensington para usarlo correctamente.

Cable Figura 2 Figura 1

Note: La ubicación del "Bloqueo Kensington" puede variar según el modelo.

  1. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington del TV LCD (Figura 1) y gírelo en el sentido del bloqueo (Figura 2).
  2. Conecte el cable del bloqueo Kensington.
  3. Fije el bloqueo Kensington a un mueble o a un objeto pesado que no se mueva.

Uso del TV en otro país

Si va a llevar el TV a un país extranjero, recuerde que hay diferentes sistemas de televisión en el mundo.

Un TV diseñado para un sistema quizá no funcione correctamente con otro sistema debido a las diferencias en las frecuencias de canales de TV.

Especificaciones

Nombre del ModeloLN-R237W1LN-R238WA / LN-R238WXC
Tamaño de pantalla (Diagonal)23 pulg.23 pulg.
Fuente de alimentaciónCA110V-120V, 60 HzCA110V-120V, 60 Hz
Consumo de energía100 W100 W
PC Resolución1360 x 768 @ 60 Hz1280 x 720 @ 60 Hz
SonidoSalida3 W + 3 W3 W + 3 W
Dimensiones (An x Pr x Al)Cuerpo principalCon soporte583,0 x 90,0 x 443,0 mm(22,95 x 3,54 x 17,44 pulg.)583,0 x 206,0 x 484,7 mm(22,95 x 8,11 x 19,10 pulg.)583,0 x 90,0 x 443,0 mm(22,95 x 3,54 x 17,44 pulg.)583,0 x 206,0 x 484,7 mm(22,95 x 8,11 x 19,10 pulg.)
PesoCon el soporte8,6 kg (18,96 lbs)8,6 kg (18,96 lbs)
Factores medioambientalesTemperatura de funcionamientoHumedad de funcionamientoTemperatura de almacenamientoHumedad de almacenamientoEntre 10 °C y 40 °C (50 °F a 104 °F)Del 10 % al 80 %, sin condensaciónEntre -20 °C y 45 °C (-4 °F a 113 °F)Del 5 % al 95 %, sin condensaciónEntre 10 °C y 40 °C (50 °F a 104 °F)Del 10 % al 80 %, sin condensaciónEntre -20 °C y 45 °C (-4 °F a 113 °F)Del 5 % al 95 %, sin condensación

* Para los modos de coordinación preestablecidos, consulte la página 81.

Modos de visualización

Si la señal desde el sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajustará automáticamente. Si la señal desde el sistema no es igual que el modo de señal estándar, deberá ajustar el modo efectuando una consulta en el manual del usuario de la tarjeta de vídeo; de lo contrario no podrá visualizar el vídeo. La imagen de pantalla se ha optimizado durante la fabricación para los modos de visualización enumerados a continuación.

ModoResoluciónFrecuencia horizontal (kHz)Frecuencia vertical (Hz)Frecuencia del reloj de píxeles (MHz)Polaridad de sincronización (H/V)
IBM640 X 48031,46959,94025,175- / -
720 X 40031,46970,08728,322- / +
VESA640 X 48037,86172,80931,500- / -
640 X 48037,50075,00031,500- / -
800 X 60037,87960,31740,000+ / +
800 X 60048,07772,18850,000+ / +
800 X 60046,87575,00049,500+ / +
1024 X 76848,36460,00065,000- / -
1024 X 76856,47670,06975,000- / -
1024 X 76860,02375,02978,750+ / +
1360 X 76847,71260,01585,800+ / +
VESA (LN-R238WA/ LN-R238WXC)1280 X 72045,00060,00074,250+ / +

* No se admite el modo entrelazado.
* El aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar.
* El DVI no es compatible con la función PC.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSUNG

Modelo : LN-R238WXC

Categoría : TELEVISOR