LE40A557P2F - Televisión SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LE40A557P2F SAMSUNG en formato PDF.
| Tipo de producto | Televisor LCD |
| Tamaño de la pantalla | 40 pulgadas |
| Resolución | 1920 x 1080 píxeles (Full HD) |
| Tecnología de visualización | LCD con retroiluminación CCFL |
| Frecuencia de actualización | 100 Hz |
| Conectividad | 3 x HDMI, 2 x USB, 1 x VGA, 1 x Compuesto, 1 x Componente |
| Audio | 2 x 10 W (estéreo) |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensiones (L x A x P) | 96,5 x 64,6 x 8,8 cm (sin soporte) |
| Peso | 23 kg (con soporte) |
| Compatibilidades | Compatible con las normas DVB-T, DVB-C |
| Funciones principales | Modo Ahorro de energía, Modo Película, Modo Deporte |
| Mantenimiento y limpieza | Utilizar un paño suave y seco, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparabilidad media, piezas disponibles bajo demanda |
| Seguridad | Conforme a las normas de seguridad CE, protección contra sobrecargas eléctricas |
| Información general | Garantía de 2 años, servicio postventa disponible |
Preguntas frecuentes - LE40A557P2F SAMSUNG
Descarga las instrucciones para tu Televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LE40A557P2F - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LE40A557P2F de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO LE40A557P2F SAMSUNG
INFO Cambio automatico DUAL 1 Cambio automatico DUAL 1
:Veloce Velocest : Normale Acceso
: Acceso Spento Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente (Consulte la cubierta posterior para obtener más información.) Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.
- No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas. El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las partes izquierda, derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla. Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos daños.
- Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir imágenes fantasma parciales. Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes fijas. © 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. BN68-01409A-00Spa-0220.indd 1 Contenido CONEXIÓN Y PREPARACIÓN DEL TV
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
- Lista de componentes p. 3
- Instalación del soporte p. 3
- Instalación del equipo de montaje en la pared p. 3
- Aspecto general del panel de control p. 4
- Aspecto general del panel de conexiones p. 5
- Vista del mando a distancia p. 8
- Instalación de las pilas en el mando a distancia 9 Encendido y apagado p. 9
- Cómo poner el televisor en modo de espera p. 9
- Visualización de los menús p. 10
- Uso del botón TOOLS p. 10
- Plug & Play p. 11
- ‹ Elección del idioma p. 26
- ‹ &RQ¿JXUDFLyQGHOHIHFWRGHOX] (según el modelo) p. 27
- ‹ Melodía / Ocio / Ahorro energía p. 27
- ‹ Selección de la fuente ‹ Edición de los nombres de fuentes de entrada 29 USO DE LA FUNCIÓN DE DTV p. 29
AJUSTE DE LA HORA
- ‹ Ajuste y visualización de la hora actual p. 25
- ‹ Ajuste del temporizador de desconexión p. 25
- ‹ Apagado y encendido automáticos del televisor p. 26
- Español - 1 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 1 Español ‹ Previsualización del sistema de menús del DTV p. 30
- ‹ Actualización automática de la lista de canales p. 31
- ‹ Actualización manual de la lista de canales p. 31
AJUSTE DE CANALES
- ‹ Edición de canales favoritos p. 32
- ‹ Memorización automática de canales p. 12
- ‹ Selección de la lista de canales p. 34
- ‹ Memorización manual de canales p. 13
- ‹ Visualización de la información de los ‹ Adición y bloqueo de canales p. 14
- programas p. 34
- ‹ Orden de los canales memorizados p. 15
- ‹ Visualización de la información de la Guía ‹ Asignación de nombres de canales p. 15
- electrónica de programas (EPG) p. 35
- ‹ Sintonización precisa de la recepción de ‹ Uso de la lista programada p. 36
- canales ‹ &RQ¿JXUDFLyQGHODJXtDSUHGHWHUPLQDGD p. 16
‹ /1$/RZ1RLVH$PSOL¿HU$PSOL¿FDGRUGH
‹ Visualización de todos los canales y los ruido bajo)......................................................... 16 favoritos............................................................. 37 ‹ Ajuste de la transparencia de los menús.......... 37 ‹ &RQ¿JXUDFLyQGHOEORTXHRSDWHUQR
AJUSTE DE LA IMAGEN
- ‹ &RQ¿JXUDFLyQGHORVVXEWtWXORV ‹ Cambio del formato de la imagen p. 17
- ‹ &RQ¿JXUDFLyQGHOPRGRGHORVVXEWtWXORV ‹ Ajuste de imagen personal p. 18
- ‹ Selección del formato del audio p. 39
- ‹ &RQ¿JXUDFLyQGHWDOODGDGHORVYDORUHVGH ‹ Selección de la descripción de audio p. 40
- la imagen p. 18
- ‹ Selección del texto digital (sólo Reino Unido) p. 40
- ‹ Reajuste de los valores de la imagen a los ‹ Selección de la zona horaria (Sólo España) p. 41
- YDORUHVSUHGH¿QLGRVGHIiEULFD ‹ Visualización de la información del producto p. 41
- ‹ &RQ¿JXUDFLyQGHODV2SFLRQHVGHODLPDJHQ ‹ Comprobación de la información de la señal p. 42
- ‹ Visualización de imagen sobre imagen (PIP) p. 22
- ‹ Actualización del software p. 42
- ‹ Visualización de la interfaz común p. 43
- ‹ Selección del menú Interfaz común (CI) p. 43
AJUSTE DEL SONIDO
- ‹ 5HFRQ¿JXUDFLRQHV ‹ Funciones de sonido p. 23
- ‹ Selección del idioma preferido (subtítulos, ‹ Selección del modo de sonido p. 24
- audio o teletexto) p. 44
- ‹ Conexión de auriculares ‹ Preferencias p. 45
- (se vende por separado) p. 24
CONFIGURACIÓN DEL ORDENADOR
RECOMENDACIONES PARA EL USO
- ‹ &RQ¿JXUDFLyQGHOVRIWZDUHGHO3& (basado en Windows XP) p. 46
- ‹ Modos de visualización p. 46
- ‹ Ajuste del televisor con el ordenador p. 47
- Utilización de la función WISELINK p. 48
- Utilización del menú WISELINK p. 49
- Utilización de la lista PHOTO (JPEG) p. 50
- Utilización de la lista de archivos MP3 8WLOL]DFLyQGHOPHQ~&RQ¿JXUDFLyQ p. 53
- ‹ Función de teletexto p. 61
- ‹ Montaje mural automático (se vende por separado) p. 63
- ‹ Utilización del bloqueo Kensington antirrobo (según el modelo) p. 64
- ‹ Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico p. 65
- ‹ (VSHFL¿FDFLRQHVWpFQLFDV\ medioambientales p. 66
- ¿Qué es Anynet? p. 55
- Conexión de dispositivos Anynet+ p. 55
- &RQ¿JXUDFLyQGH$Q\QHW Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+ p. 57
- Grabación p. 59
- Escucha a través de un receptor p. 59
- Compruebe estos puntos antes de solicitar servicio técnico Símbolos Pulsar Nota Español - 2 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 2 Botón de una pulsación Lista de componentes Asegúrese de que los siguientes elementos se incluyen con el televisor de pantalla LCD. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. M4 X L16 Mando a distancia y pilas (AAA x 2) p. 60
Cable de alimentación Cubierta- inferior Tornillos del soporte x 4 Soporte Paño de limpieza Tarjeta de garantía / Guía de seguridad / Tarjetas de registro (no disponibles en todos los lugares) El soporte y el tornillo del soporte podrían no estar incluidos, según el modelo. Instalación del soporte
Acople el TV LCD y el soporte. El televisor lo deben transportar dos o más personas. Cuando monte el soporte debe distinguir entre la parte frontal y la posterior del soporte. Apriete dos tornillos en la posición 1 y, a continuación, apriete dos en la posición 2 . ° Levante el producto y apriete los tornillos. Si aprieta los tornillos con el TV LCD tumbado, éste se puede inclinar hacia un lado. ° En los modelos con un tamaño de pantalla de 37 pulgadas o más el soporte ya está instalado.
Instalación del equipo de montaje en la pared Los elementos del montaje en la pared (se venden por separado) permiten instalar el televisor en una pared. Si desea más información sobre la instalación de los componentes para montaje en la pared, consulte las instrucciones que se facilitan con dichos elementos. Si necesita ayuda con la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico. Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o al usuario si éste ha efectuado la instalación del televisor. No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales.
etire el soporte, tape el agujero inferior y asegure con los dos tornillos. Español - 3 %1$6SDLQGG Aspecto general del panel de control
Botones del panel frontal Toque cada botón para activar la función.
Botones del panel lateral
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. SOURCE Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Vídeo, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 y DTV.) 6 En el menú en pantalla, utilice este botón de igual modo que los botones ENTER del mando a distancia. MENU Púlselo para ver un menú en pantalla con las opciones del televisor.
Púlselos para subir o bajar el volumen. En el menú en pantalla, utilice estos botones de igual modo que los botones W y X del mando a distancia. Permiten cambiar de canal. En el menú en pantalla, utilice los botones de igual modo que los botones T y S del mando a distancia. (Sin mando a distancia, puede encender el televisor utilizando los botones de los canales.) Español - 4 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 4 Indicador de encendido Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera. (Encendido) Púlselo para encender o apagar el TV. Sensor del mando a distancia El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del televisor. Altavoces Aspecto general del panel de conexiones [Tomas del panel lateral]
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté desconectada de la alimentación.
Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
1 PC IN [PC] / [AUDIO]
- Se conecta a la toma de salida de audio y vídeo del PC. 2 COMPONENT IN - Conecte los cables de vídeo de componentes (opcional) al conector de componentes (“ PR”, “ PB”, “Y”) de la parte posterior del equipo y los otros extremos a los conectores de salida de vídeo de los componentes correspondientes en el DTV o DVD. - 6LGHVHDFRQHFWDUWDQWRHOGHFRGL¿FDGRUFRPRHO'79R'9'GHEHUiFRQHFWDUH OGHFRGL¿FDGRUDO DTV (o DVD) y conectar el DTV (o DVD) al conector de componentes (“ PR”, “ PB”, “Y”) de su equipo. - Los conectores PR, P B e Y de los dispositivos de componentes (DTV o DVD) algunas veces están etiquetados como Y, B-Y y R-Y o Y, Cb y Cr. - Conecte los cables de sonido RCA (opcionales) a “R - AUDIO - L” de la parte posterior del aparato y los otros extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el DTV o DVD.
3 HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3
- $GPLWHFRQH[LRQHVHQWUHGLVSRVLWLYRV$9KDELOLWDGRVSDUDODFRQH[LyQ+'0,GHFRGL¿FDGRUHV reproductores DVD). - No se necesita conexión de audio adicional para una conexión de HDMI a HDMI. - Cuando se usa una conexión de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN2. Español - 5 %1$6SDLQGG
¿Qué es HDMI? - ³/DLQWHUID]PXOWLPHGLDGHDOWDGH¿QLFLyQ´+'0,SHUPLWHODWUDQVPLVLyQGHORVG DWRVGHYtGHR GLJLWDOGHDOWDGH¿QLFLyQ\YDULRVFDQDOHVGHVRQLGRGLJLWDO - El terminal HDMI/DVI admite la conexión DVI con un dispositivo ampliado mediante el cable apropiado (no suministrado). La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es PiVSHTXHxRWLHQHLQVWDODGDODIXQFLyQGHFRGL¿FDFLyQ+'&3SURWHFFLyQDOWDGHODFRSLDGLJL del ancho de banda) y es compatible con el sonido digital de varios canales. Puede que el televisor no proporcione salida de sonido y muestre imágenes con colores anómalos si hay conectados reproductores de DVD o receptores de cable/satélite que admiten versiones de HDMI anteriores a la versión 1.3. Si se conecta un cable antiguo HDMI y no hay sonido, conecte el cable HDMI a la toma HDMI IN 2 y los cables de audio a las tomas DVI IN (HDMI2) [R-AUDIO-L] de la parte posterior del televisor. Si ocurriera esto, póngase en contacto con la empresa que suministró HOUHSURGXFWRUGH'9'RUHFHSWRUGHWHOHYLVLyQSRUFDEOHRVDWpOLWHSDUDFRQ¿UPDUOD YHUVLyQ+'0,\ DFRQWLQXDFLyQVROLFLWHXQDDFWXDOL]DFLyQGHO¿UPZDUH/RVFDEOHVDFWXDOL]DGRV+' 0,TXHQRVHDQ
1.3 pueden causar molestos parpadeos o que no se muestre la pantalla.
DVI IN (HDMI2) [R-AUDIO-L]
- Salidas de audio DVI para dispositivosexternos.
Modos compatibles con HDMI/DVI y componentes HDMI/DVI 50 Hz HDMI/DVI 60 Hz Componente 480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p
4 ANT IN Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe recibir una señal de alguna de las siguientes fuentes: - Una antena exterior / Una red de televisión por cable / Una red por satélite 5 SERVICE - Toma de conexión para un soporte de montaje mural opcional. Esto le permitirá ajustar el ángulo de visualización del televisor mediante el mando a distancia. 6 Ranura para INTERFAZ COMÚN - 6LQRVHLQVHUWDXQD³7$5-(7$&,´FRQDOJXQRVFDQDOHVHQODSDQWDOODDSDUHFH³6HxDOFRGL¿FDGD´ - En 2 o 3 minutos aparecerá en la pantalla la información del enlace que contiene un número WHOHIyQLFRXQLGHQWL¿FDGRUGH7$5-(7$&,XQLGHQWL¿FDGRUGHOVLVWHPD\GHPiVLQIRUPDFLyQ6L aparece un mensaje de error, póngase en contacto con su proveedor de servicios. - 6LKDWHUPLQDGRODFRQ¿JXUDFLyQGHODLQIRUPDFLyQGHOFDQDO aparecerá el mensaje “Actualiz. completa”, indicando que la lista de canales ya se ha actualizado.
Debe obtener una TARJETA CI en un proveedor local de servicios. Para retirar la TARJETA CI, extráigala cuidadosamente con los dedos, puesto que si cae al suelo se puede dañar.
Inserte la tarjeta CI en la dirección marcada sobre ella. La ubicación de la ranura COMON INTERFACE puede variar según los modelos. 7 WISELINK - Se usa para conectar un dispositivo de almacenamiento masivo USB para ver archivos de fotos (JPEG) y reproducir archivos de audio (MP3) Español - 6 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 6 8 S-VIDEO o VIDEO / R-AUDIO-L - Conecte el cable RCA o S-VIDEO a un dispositivo A/V externo adecuado, como, por ejemplo, un vídeo, un DVD o una cámara de vídeo. - Conecte los cables de sonido RCA a “R - AUDIO - L” del aparato y los otros extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el dispositivo A/V. 9 Conector de los auriculares - Pueden conectarse auriculares a la salida de auriculares del aparato. Si los auriculares están conectados, el sonido de los altavoces integrados estará apagado.
0 AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
- Conecte los cables de sonido RCA a AUDIO OUT [R-AUDIO-L] de la parte posterior del aparato \ORVRWURVH[WUHPRVDORVFRQHFWRUHVGHHQWUDGDGHVRQLGRFRUUHVSRQGLHQWHVHQH ODPSOL¿FDGRUR sistema de cine en casa en DVD.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) - Conexión para un componente de audio digital.
Cuando los terminales HDMI IN están conectados, el terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del televisor genera sólo 2 salidas de canales de audio. Para escuchar el audio de 5.1 canales,
FRQHFWHHOWHUPLQDO2SWLFDOGHOUHSURGXFWRUGH'9'RGHOGHFRGL¿FDGRUGHFDEOHV
DWpOLWH GLUHFWDPHQWHDXQDPSOL¿FDGRURDXQVLVWHPDGHFLQHHQFDVDQRDOWHOHYLVRU Salida Vídeo + Audio (L/R) Sólo está disponible la salida de TV o DTV. La salida que puede elegir. - Tomas de entrada o salida para dispositivos externos, como aparatos de vídeo, reproductores de DVD, consolas de videojuegos o reproductores de videodiscos. # Bloqueo Kensington (según el modelo) - (OEORTXHR.HQVLQJWRQRSFLRQDOHVXQGLVSRVLWLYRTXHVHXWLOL]DSDUD¿MDUItVLFDPH QWHHOVLVWHPD cuando se utiliza en un sitio público. - Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el televisor. - La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar según los modelos. Español - 7 %1$6SDLQGG Vista del mando a distancia 1 Botón de suspensión del televisor. 2 Selecciona directamente los modos TV y DTV. Botones numéricos para acceso directo a los canales. 4 Selección de canales de uno/dos dígitos. : Subir el volumen. : Bajar el volumen. Desactivación temporal del sonido. Visualización de la Guía electrónica de programas (EPG). Se usa para seleccionar rápidamente las funciones que se usan con mayor frecuencia. Se utiliza para ver información sobre la emisión actual. Botones de colores: Use estos botones en la lista de canales y WISELINK, etc. Pulse este botón para seleccionar una visualización y unos modos de sonido opcionales en los deportes, películas y juegos. Use estos botones en DMA, WISELINK y Anynet+. : Este mando remoto se puede usar para controlar la grabación de las grabadoras de Samsung con la función Anynet+). Selección de fuente disponible. % Canal anterior. ^ P : Canal siguiente. P : Canal anterior. Muestra el menú principal de la pantalla. Esta función permite ver y reproducir archivos de fotos y de música desde un dispositivo externo.
Vuelve al menú anterior. Controlan el cursor en el menú. Sale del menú en pantalla. b Se usa cuando se conecta un dispositivo SAMSUNG DMA (Adaptador digital multimedia) mediante una interfaz HDMI y se cambia al modo DMA. (El botón DMA es opcional.) Para obtener más información sobre los procedimientos de funcionamiento, consulte el manual del usuario del dispositivo DMA. Este botón está disponible cuando “Anynet+ (HDMI-CEC)” HVWiFRQ¿JXUDGRFRPR “Act.” (ver página 56). Selección del tamaño de la imagen. Visualización de subtítulos digitales. Muestra la “Lista de canales” en la pantalla. Funciones de teletexto 2 S ale de la visualización de teletexto. 7 Memorización de teletexto. 8 Selección de tamaño de teletexto. 9 Mostrar teletexto. 0 Selección de tema de Fastext. ! S eleccione alternativamente Teletext, Double o Mix. $ Selección del modo teletexto (LIST/FLOF) % Página secundaria de teletexto. ^ P : Página de teletexto siguiente. P : Página de teletexto anterior. & Índice del teletexto. ( Teletexto en espera. a Cancelar teletexto.
(OH[FHVRGHOX]SXHGHLQÀXLUHQHOUHQGLPLHQWRGHOPDQGRDGLVWDQFLD
Español - 8 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 8 Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra
2. Inserte dos pilas de tamaño AAA.
° Respete los extremos “+” y “–” de las pilas que se indican en el diagrama del interior del compartimiento.
3. Vuelva a colocar la tapa.
° Saque las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco si no va a utilizar el mando a distancia durante un período de tiempo prolongado.
Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones:
1. ¿Está encendido el televisor?
2. ¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?
3. ¿Se han agotado las pilas?
4. ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desenchufado?
¢+D\XQÀXRUHVFHQWHRXQQHyQDSRFDGLVWDQFLD" Encendido y apagado El cable de alimentación se conecta a la parte trasera del televisor.
1. Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada.
° El indicador del modo de espera se enciende en el equipo.
2. Pulse el botón del equipo.
° También puede pulsar los botones POWER o TV/DTV del mando a distancia para encender el televisor. ° El programa que estaba viendo por última vez se vuelve a seleccionar de forma automática.
3. Pulse los botones numéricos (0~9) o de canales arriba/abajo ( / ) del mando a distancia o
el botón del equipo. ° Cuando encienda el equipo por primera vez, se le pedirá que elija el idioma en el que quiere que aparezcan los menús.
4. Para apagar el televisor, vuelva a pulsar el botón POWER .
Cómo poner el televisor en modo de espera El aparato puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo eléctrico. El modo de espera es muy útil si desea interrumpir la visualización momentáneamente (durante la comida, por ejemplo).
1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia.
° La pantalla se apaga y aparece un indicador de modo de espera rojo en el equipo.
2. Para volver a encender el equipo, pulse de nuevo POWER , los botones numéricos (0~9), TV/DTV o
de canal arriba/abajo ( / ). ° No deje el aparato en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones, por ejemplo). Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena. Español - 9 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 9 Visualización de los menús
1. Con el aparato encendido, pulse el botón MENU.
En la pantalla aparece el menú principal. En el lado izquierdo del menú hay los iconos: Imagen, Sonido, &DQDO&RQ¿JXUDFLyQ(QWUDGD0HQ~GLJLWDO
2. 3XOVHORVERWRQHVxRzSDUDVHOHFFLRQDUXQRGHORVLFRQRV
Después pulse el botón ENTER para acceder al submenú del icono.
3. Pulse el botón EXIT para salir.
° Pasado aproximadamente un minuto, los menús de la pantalla desaparecen. Imagen Modo : Estándar Z Luz de fondo 7 Contraste 95 Brillo 45 Nitidez 50 Color 50 Matiz V50 R50 Configuración detallada Z V Más Mover Entrar Volver Uso del botón TOOLS Se puede usar el botón TOOLS para seleccionar rápida y fácilmente las funciones que se usan con más frecuencia. El menú “Herramientas” cambia según el modo de entrada externo que se está viendo.
1. Pulse el botón TOOLS . Aparece el menú “Herramientas”.
2. 3XOVHORVERWRQHVxRzSDUDVHOHFFLRQDUXQPHQ~
3. 3XOVHORVERWRQHVxz{y ENTER para ver, cambiar o
usar las opciones seleccionadas. Para ver una descripción más detallada de cada función, consulte la página correspondiente. ‡ Anynet+ (HDMI-CEC), ver página 56 ‡ Modo imagen, ver página 17 ‡ Modo de Sonido, ver página 23 ‡ Temp. de desc., ver página 25 ‡ SRS TS XT, ver página 23 ‡ Ahorro energía, ver página 28 ‡ Dual l-ll, ver página 24 ‡ PIP, ver página 22 ‡ Ajuste automático, ver página 47 Español - 10 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 10 Herramientas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo imagen Modo de Sonido Temp. de desc.
SRS TS XT
Ahorro energía Dual l-ll Mover Estándar Personal Desactivado Desactivado Desactivado Mono Entrar Salir Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos Plug & Play valores se establecen de forma automática y correlativa. Están disponibles los ajustes siguientes. ° El salvapantallas se activa si durante más de 1 minuto no Start Plug & Play. hay ninguna entrada desde el teclado del mando a distancia mientras “Plug & Play” está en ejecución. ° El salvapantallas se activa si durante más de 15 minutos no se detecta ninguna señal de funcionamiento. Enter ° Cualquier función relacionada con la televisión digital (DVB) sólo estará activa en los países o las regiones donde se emitan señales terrestres digitales DVB-T (MPEG2). Deberá consultar a su distribuidor local si puede UHFLELUVHxDOHV'9%7$XQTXHHVWHWHOHYLVRUFXPSOHODVHVSHFL¿FDFLRQHV'9%7QRVHJDUDQWL]D la compatibilidad con las futuras emisiones terrestres digitales DVB-T. Algunas de estas funciones pueden no estar disponibles en algunos países.
1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia.
Aparece el mensaje “Start Plug & Play” con “OK” seleccionado.
2. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones S o T .
Pulsar el botón ENTER SDUDFRQ¿UPDUODVHOHFFLyQ
3. 3XOVHORVERWRQHV{RySDUDVHOHFFLRQDU
Demo tienda ” o “Uso doméstico” y, a continuación, pulse los botones ENTER . ° (VUHFRPHQGDEOHFRQ¿JXUDUHOWHOHYLVRUHQHOPRGR “Uso doméstico” para obtener la mejor imagen en un entorno doméstico. ° El modo “Demo tienda” sólo es necesario en los entornos comerciales. ° 6LODXQLGDGDFFLGHQWDOPHQWHVHFRQ¿JXUDHQHOPRGR³ Demo tienda” y se desea volver a “Uso doméstico” (Estándar): Pulse el botón del volumen del televisor. Cuando se muestra la OSD del volumen, mantenga pulsado el botón MENU del televisor durante 5 segundos.
4. Aparece el mensaje “Comprobar la entrada de la antena” con la opción “Aceptar” seleccionada.
Pulse el botón ENTER . ° Compruebe que el cable de la antena esté conectado correctamente.
5. Seleccione el país apropiado pulsando los botones S o T .
Pulse el botón ENTER SDUDFRQ¿UPDUODVHOHFFLyQ
6. Aparece el mensaje “Es posible que algunas funciones DTV no estén disponibles. ¿Realizar
H[SORUDFLyQGLJLWDO"´3XOVHORVERWRQHV{RySDUDVHOHFFLRQDU³6t´R³1R´\DFRQWLQXDFLyQSXOVH el botón ENTER . ŒSí: En primer lugar se realiza una búsqueda ATV y después una búsqueda automática de canales DTV. ŒNo: Sólo se realiza una búsqueda ATV.
Esta función se admite en todos los países excepto en los siguientes: Francia, Alemania, Italia, Holanda, España, Suiza, Reino Unido, Austria.
7. Aparece el menú “Guardado automático” con la opción “Empezar” seleccionada.
Pulse el botón ENTER . ° La búsqueda de canales se iniciará y terminará automáticamente. Aparece el menú de búsqueda de canales de DTV y el canal de DTV se actualiza automáticamente. ° Cuando se actualiza el canal de DTV, la fuente de la lista de fuentes del menú Entrada se cambia automáticamente a DTV. Después de memorizar todos los canales disponibles, se muestra “Ajustar hora”. ° Pulse el botón ENTER en cualquier momento para interrumpir el proceso de memorización. ° Para obtener información detallada acerca de la actualización de canales de DTV, consulte la página 31 de este manual. Una vez se han almacenado todos los canales digitales disponibles, se muestra la pantalla para seleccionar la zona horaria del país.
8. Pulse el botón ENTER .
Seleccione la “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o los “Minuto” pulsando los botones W o X . Ajuste la “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o los “Minuto” pulsando los botones S o T . ° También puede ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” y “Minuto” pulsando los botones numéricos del mando a distancia. Español - 11 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 11
9. Pulse el botón ENTER SDUDFRQ¿UPDUODVHOHFFLyQ$SDUHFHUiHOPHQVDMH³'LVIUXWDUVXYLVLyQ´
Cuando termine, pulse el botón ENTER . ° Aunque no se pulse el botón ENTER el mensaje desaparecerá automáticamente tras unos segundos. ŒIdioma: Seleccione el idioma. ŒPaís: Seleccione el país. ŒGuardado automático: Automáticamente busca y almacena los canales disponibles en el área local. ŒAjustar hora: Ajusta la hora actual del reloj del televisor. Si desea reiniciar esta función...
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones S o T SDUDVHOHFFLRQDU³&RQ¿JXUDFLyQ´\D continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Plug
& Play”. Si desea más detalles sobre las opciones de FRQ¿JXUDFLyQFRQVXOWHODSiJLQD ° La función “Plug & Play” está disponible sólo en el modo TV. Configuración Plug & Play : Z Idioma : Español Hora Z Efecto de luz : Modo enc. act. Z Montaje mural Z Melodía : Desactivado Z Ocio : Desactivado Z Ahorro energía : Desactivado Z PIP Z Mover Entrar Volver Plug & Play Iniciar Plug & Play Aceptar Entrar - Memorización automática de canales - Memorización manual de canales Volver Entrar Volver Canal
País : Reino Unido Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina LNA : Desactivado Mover Entrar Memorización automática de canales Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad depende del país). Puede que los números de programa asignados automáticamente no correspondan a los números de programa reales o deseados. Sin embargo, puede ordenar los números de forma manual y borrar los canales que no desee ver.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
3XOVHORVERWRQHVxRzSDUDVHOHFFLRQDU³ Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “País”.
3. 6HOHFFLRQHHOSDtVSXOVDQGRORVERWRQHVxRz3XOVHHOERWyQ
ENTER SDUDFRQ¿UPDUODVHOHFFLyQ ° $XQTXHHQHVWHPHQ~VHFDPELHODFRQ¿JXUDFLyQGHOSDtVQRVHFDPELDODFRQ¿ JXUDFLyQGHOSDtV del DTV. (Consulte las páginas 31.)
4. 3XOVHORVERWRQHVxRzSDUDVHOHFFLRQDU³*XDUGDGRDXWRPiWLFR´\DFRQWLQXDFLyQSXOVHHOERWyQ
5. Pulse el botón ENTER .
° El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles. ° Pulse el botón ENTER en cualquier momento si desea interrumpir el proceso de memorización y volver al menú “Canal”.
6. Una vez memorizados todos los canales disponibles, aparecerá el menú “Ordenar”.
(Consulte las páginas 15.) Español - 12 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 12 Memorización manual de canales
No disponible en los modos DTV o de entrada externa. Puede memorizar un gran número de canales de televisión, incluidos aquellos que se reciben por cable. Al almacenar canales de forma manual, puede elegir: ‡ Si se memoriza o no cada canal que se encuentre. ‡ El número con el que desea identificar cada canal memorizado.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
3XOVHORVERWRQHVxRzSDUDVHOHFFLRQDU³ Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Canal
País : Reino Unido Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina LNA : Desactivado Mover
2. 3XOVHORVERWRQHVxRzSDUDVHOHFFLRQDU³*XDUGDGRPDQXDO´
Programa y, a continuación, pulse el botón ENTER .
Entrar Sistema de color de sonido 6HOHFFLRQHODRSFLyQDGHFXDGDSXOVDQGRORVERWRQHVxRz\Sistema Canal Buscar a continuación, pulse el botón ENTER . Guardar
4. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
Pulse el botón EXIT para salir.
3URJUDPD (número de programa que asignar a un canal) í3XOVHORVERWRQHVxRzKDVWDTXHHQFXHQWUHHOQ~PHURFRUUHFWR También puede seleccionar el número de canal directamente, pulsando los botones numéricos (0~9).
Canal (si conoce el número de canal que desea guardar) í3XOVHORVERWRQHVxRzSDUDVHOHFFLRQDU C (canal aéreo) o S (canal por cable). í3XOVHHOERWyQy\GHVSXpVxRzSDUDVHOHFFLRQDUHOQ~PHURTXHGHVHH También puede seleccionar el número de canal directamente, pulsando los botones numéricos (0~9). Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el sistema de sonido adecuado.
Buscar (si no conoce los números de los canales) í3XOVHORVERWRQHVxRzSDUDLQLFLDUODE~VTXHGD í (OVLQWRQL]DGRUH[SORUDHOUDQJRGHIUHFXHQFLDKDVWDTXHVHUHFLEHHQODSDQWDOODHOSULPHU el canal que se haya seleccionado.
*XDUGDU(cuando guarde el canal y el número de programa asociado) í&RQILUPHODDFFLyQSXOVDQGRHOERWyQ ENTER . Mover Entrar Volver Modo de canal í P (Modo de programa): Al finalizar la sintonización, las estaciones de emisión de su zona se habrán asignado a los números de posición de P00 a P99. Puede seleccionar un canal introduciendo el número de posición en este modo. í C (Modo de canal aéreo): Puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada emisora aérea de este modo. í S (Modo de canal por cable): puede seleccionar un canal introduciendo el número asignado a cada canal por cable de este modo. Español - 13 %1$6SDLQGG Adición y bloqueo de canales
No disponible en los modos DTV o de entrada externa. Mediante el gestor de canales, se pueden agregar o bloquear canales fácilmente. Canal
País : Reino Unido Guardado automático Guardado Manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina LNA : Desactivado
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones S o T para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones S o T para seleccionar “Gestor de canales”
y, a continuación, pulse el botón ENTER . Mover Entrar Volver Gestor de canales Lista de canales Z Seguridad para niños: Desactivado Z
‡ $GLFLyQGHFDQDOHV Mediante la lista de canales, se pueden añadir canales.
3. Seleccione Lista de canales con el botón ENTER .
4. Vaya al campo ( FRQORVERWRQHVxz{yVHOHFFLRQH
el canal que desee añadir y, a continuación, pulse el botón ENTER para añadir el canal. ° Si vuelve a pulsar el botón ENTER , el símbolo ( ) que Mover Entrar Volver aparece junto al canal desaparece y éste no se añade.
" " está activo cuando “Seguridad para niños” está seleccionado como “Activado”. ‡ %ORTXHRGHFDQDOHV Esta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar que los usuarios no autorizados (por ejemplo, los niños) puedan ver programas poco recomendables.
Pulse los botones S o T para seleccionar “Seguridad para niños” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
6. 6HOHFFLRQH³$FWLYDGR´FRQORVERWRQHVxRz\D
continuación, pulse el botón ENTER .
Pulse los botones S o T para seleccionar “Lista de canales” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
8. Vaya al campo ( FRQORVERWRQHVxz{yVHOHFFLRQHHO
canal que desee bloquear y, a continuación, pulse el botón ENTER . ° Si vuelve a pulsar el botón ENTER , el símbolo ( ) que
aparece junto al canal desaparece y el bloqueo del canal se cancela. Aparece una pantalla azul cuando se activa la función Seguridad para niños. Pulse el botón EXIT para salir. eleccione “Activado” o “Desactivado” en “Seguridad para niños” para activar o desactivar fácilmente los canales que estén marcados con “ ”. Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón CH LIST del mando a distancia. Español - 14 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 14 Lista de canales P 1 C3 1 / 10 Prog.
BBC 1 Orden de los canales memorizados Esta operación permite cambiar los números de programa de los canales memorizados. Puede que sea necesario realizarla después de la memorización automática. ° No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
Canal País : Reino Unido Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina LNA : Desactivado
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones S o T para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones S o T para seleccionar “Ordenar” y, a
Prog. continuación, pulse el botón ENTER .
3. Seleccione el número de canal que desea cambiar pulsando
varias veces los botones S o T . Pulse el botón ENTER .
° El número y el nombre del canal seleccionado se mueven al lado derecho.
4. Pulse los botones S o T para desplazar el canal a la posición
que se desee y, a continuación, pulse el botón ENTER . ° El canal seleccionado sustituye al que se había memorizado anteriormente con el número elegido.
5. Repita los pasos del 3 al 4 con cada uno de los canales que vaya a ordenar.
6. Pulse el botón EXIT para salir.
Mover Entrar Ordenar Canal Nombre C-C23 C16
Mover Entrar Volver Asignación de nombres de canales Los nombres de los canales se asignarán de forma automática cuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se pueden cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos. ° No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones S o T para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones S o T para seleccionar “Nombre” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Si es necesario, seleccione el canal al que se va a asignar un
nuevo nombre pulsando los botones S o T . Pulse el botón ENTER . ° La barra de selección aparece alrededor del cuadro del nombre.
4. Para...
Debe... Pulsar el botón X Retroceder a la letra anterior Pulsar el botón W &RQ¿UPDUHOQRPEUH Pulsar el botón ENTER
Mover Entrar Seleccionar una letra, número o Pulsar los botones S o T símbolo Desplazarse a la letra siguiente Canal País : Reino Unido Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina LNA : Desactivado Nombre --------------------Entrar Volver
Están disponibles los siguientes caracteres: Letras del alfabeto (A~Z)/números (0~9)/caracteres especiales (+, -, *, /, espacio)
5. Repita los pasos 3 al 4 con cada canal al que vaya a asignar un nuevo nombre.
6. Pulse el botón EXIT para salir.
Español - 15 %1$6SDLQGG Sintonización precisa de la recepción de canales 8WLOLFHODVLQWRQL]DFLyQ¿QDSDUDDMXVWDUPDQXDOPHQWHTVXQ GHWHUPLQDGRFDQDOD¿QGHTXHODUHFHSFLyQVHDySWLPD ° No disponible en los modos DTV o de entrada externa. Canal País : Reino Unido Guardado automático Manual Store Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina LNA : Desactivado
1. Use los botones numéricos para seleccionar directamente el
canal que desee ajustar con precisión.
2. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones S o T para seleccionar “Canal” y, a Mover Entrar Volver continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones S o T SDUDVHOHFFLRQDU³6LQWRQL]DFLyQ¿QD´\ Sintonización fina
a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones W o X SDUDDMXVWDUODVLQWRQL]DFLyQ¿QD
Pulse el botón ENTER .
5. Pulse el botón EXIT para salir.
° /RVFDQDOHVTXHVHKDQDMXVWDGRFRQVLQWRQL]DFLyQ¿QDVH Restabl. marcan con un asterisco “*” a la derecha del número de canal en la banda del canal. Y el número de canal se pone de color Ajustar Guardar Volver rojo. ° 3DUDUHLQLFLDUODVLQWRQL]DFLyQ¿QDVHOHFFLRQH³5HVWDEO´SXOVDQGRORVERWRQHVx Rz\D continuación, pulse el botón ENTER .
/1$ /RZ1RLVH $PSOL¿HU$PSOL¿FDGRUGHUXLGR
EDMR Si el televisor está funcionando en una zona con señal débil, ODIXQFLyQ/1$SXHGHPHMRUDUODUHFHSFLyQXQDPSOL¿FDGRU previo de bajo ruido refuerza la señal entrante). ° No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones S o T para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones S o T para seleccionar “LNA” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones S o T para seleccionar “Desactivado” o
“Activado”. Pulse el botón ENTER .
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Canal País : Reino Unido Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina LNA : Desactivado Mover
Entrar Canal País : Reino Unido Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina LNA : Desactivado Activado Mover Español - 16 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 16 Entrar Volver Cambio del formato de la imagen Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”.
3. Pulse los botones S o T para seleccionar el efecto de imagen
deseado. Pulse el botón ENTER .
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Imagen Modo : Estándar Z Luz de fondo 7 Contraste 95 Brillo 45 Nitidez 50 Color 50 Matiz V50 R50 Configuración detallada Z V Más Mover una habitación luminosa. ŒEstándar: Selecciona la visualización óptima de la imagen, en un entorno normal. ŒPelícula: Selecciona una visualización agradable de la imagen, en una sala oscura.
Entrar Volver Imagen Modo : Estándar Dinámico Luz de fondo 7 Estándar Película 95 Contraste Brillo 45 Nitidez 50 Color 50 Matiz V50 R50 Configuración detallada V Más El modo Imagen se debe ajustar separadamente para cada fuente de entrada. Mover Entrar Volver Configuración sencilla Herramientas
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2. Pulse el botón S o T para seleccionar “Modo imagen”.
Modo imagen { Estándar y
3. 3XOVHORVERWRQHV{RySDUDVHOHFFLRQDUHOPRGRGHLPDJHQ
Modo de Sonido Personal Temp. de desc. Desactivado deseado.
SRS TS XT
4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
Ahorro energía Desactivado Dual l-ll Mover Español - 17 %1$6SDLQGG
Mono Ajustar Salir Ajuste de imagen personal El aparato tiene varios valores que le permiten controlar la calidad de imagen.
1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las
instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen”.
2. Pulse los botones S o T para seleccionar un elemento en
concreto. Pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones W o X para reducir o aumentar el valor de una
opción concreta. Pulse el botón ENTER .
4. Pulse el botón EXIT para salir.
ŒLuz de fondo: Ajusta el brillo de la pantalla mediante el ajuste del brillo de la luz de fondo del LCD. (0~10) ŒContraste: Ajusta la claridad y oscuridad entre los objetos y el fondo. ŒBrillo: Ajusta el brillo de toda la pantalla. ŒNitidez: Ajusta el contorno de los objetos para que estén más o menos nítidos. ŒColor: Ajusta los colores para que aparezcan más claros o más oscuros. ŒMatiz: Ajusta el color de los objetos haciendo que sean más rojos o verdes para que tengan un aspecto más natural.
Imagen Modo : Estándar Z Luz de fondo 7 Contraste 95 Brillo 45 Nitidez 50 Color 50 Matiz V50 R50 Configuración detallada Z V Más Mover Entrar Volver
Mover Ajustar Volver Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo Imagen seleccionado. En el modo PC, sólo se pueden realizar cambios en las opciones “Luz de fondo”, “Contraste” y “Brillo”. En los modos Analog TV, Ext., AV, S-Video del sistema PAL, no se puede usar la función “Matiz”. 3XHGHYROYHUDORVDMXVWHVGHLPDJHQSUHGH¿QLGRVGHIiEULFDVHOHFFLRQDQGR³5H VWDEOHFHU´&RQVXOWH ³5HDMXVWHGHORVYDORUHVGHODLPDJHQDORVYDORUHVSUHGH¿QLGRVGHIiEULFD´HQOD SiJLQD &RQ¿JXUDFLyQGHWDOODGDGHORVYDORUHVGHODLPDJHQ Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo Imagen para la vista. Modo : Estándar Z Luz fondo 7
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Contraste 95 Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. Brillo 45 Nitidez 50
2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”.
Color 50 3XOVHORVERWRQHVxRzSDUDVHOHFFLRQDU³(VWiQGDU´R³3HOtFXOD´ Matiz V50 R50 y, a continuación, pulse el botón ENTER . Configuración detallada Z V Más
3. 3XOVHORVERWRQHVxRzSDUDVHOHFFLRQDU³&RQ¿JXUDFLyQ
Mover Entrar Volver detallada” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
4. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones S o T y,
Configuración detallada a continuación, pulse el botón ENTER . Ajuste del negro : Desactivado Z Contraste dinám. : Medio
5. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER .
6. Pulse el botón EXIT para salir.
Gama de colores : Personal Z Balance de blanco ° /DRSFLyQ³&RQ¿JXUDFLyQGHWDOODGD´HVWiGLVSRQLEOHHQORVPRGRV Tono piel
“Estándar” o “Película”. Mejora del borde : Activado Z xvYCC :Desactivado Z ° En el modo PC, sólo se pueden cambiar “Contraste dinám.”, “Gamma” y “Balance de blanco” entre los elementos de Mover Entrar Volver ³&RQ¿JXUDFLyQGHWDOODGD´ ‹ Ajuste del negro: Desactivado/Bajo/Medio/Alto Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta. ‹ Contraste dinám.: Desactivado/Bajo/Medio/Alto Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo. Español - 18 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 18
Gamma: -3 ~ +3 Se puede ajustar la intensidad de los colores primarios (rojo, verde y azul). 3XOVHORVERWRQHV{RyKDVWDREWHQHUODFRQ¿JXUDFLyQySWLPD Gama de colores: Automático /Original/Personal Colour space es una matriz compuesta por los colores “Rojo”, “Verde” y “Azul”. Seleccione su gama favorita de color y disfrute de unos colores auténticamente naturales. ‡ Automático: E l espacio de color automático se ajusta al tono de color más natural de acuerdo con las fuentes del programa. ‡ Original: El espacio de color original proporciona tonos de color profundos y ricos. ‡ Personal: Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario.
Personalización de la gama de colores Color: Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cián/Magenta Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario. ³&RORU´HVWiGLVSRQLEOHFXDQGR³*DPDGHFRORUHV´HVWiFRQ¿JXUDGRHQ³3HUVRQDO´ 3XOVHORVERWRQHVxRzSDUDVHOHFFLRQDU³5RMR´³9HUGH´³$]XO´³$PDULOOR´³&LiQ´R³0DJHQWD´ Pulse el botón ENTER . Rojo/Verde/Azul: En “Color”, se pueden ajustar los valores RGB del color seleccionado. 3XOVHORVERWRQHVxRzSDUDVHOHFFLRQDU “Rojo”, “Verde” o “Azul”D¿QGHFDPELDUORV Pulse el botón ENTER . 3XOVHORVERWRQHV{RySDUDUHGXFLURDXPHQWDUHOYDORUGHXQDRSFLyQFRQFUHWD Pulse el botón ENTER . Restablecer : Restablece la gama de colores en los valores predeterminados. Balance de blanco: Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul +/Restablecer Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales. Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul + : El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada. 6HOHFFLRQHODRSFLyQDGHFXDGDSXOVDQGRORVERWRQHVxRz\DFRQWLQXDFLyQSXOVHHOERWyQ ENTER . 3XOVHORVERWRQHV{RyKDVWDREWHQHUODFRQ¿JXUDFLyQySWLPD Restablecer (OEDODQFHGHEODQFRDQWHULRUPHQWHDMXVWDGRVHUHVWDEOHFHUiFRQORVYDORUHVSUHGH QLGRVGH fábrica. Tono piel: -15 ~ +15 Permite acentuar el tono rosado en las imágenes. 3XOVHORVERWRQHV{RyKDVWDREWHQHUODFRQ¿JXUDFLyQySWLPD ° Al cambiar el valor de ajuste se actualizará la pantalla ajustada. Mejora del borde: Desactivado/Activado Permite acentuar los bordes de los objetos en las imágenes. xvYCC: Desactivado/Activado Si ajusta el modo xvYCC como Activado se aumenta el detalle y el espacio de color mientras se ven películas desde un dispositivo externo (por ejemplo, un reproductor DVD) conectado en las tomas HDMI R&RPSRQHQWH,16HGHEHFRQ¿JXUDU0RGRGH,PDJHQFRPR3HOtFXODSDUDXVDUHVW DIXQFLyQ ° Sólo disponible en “HDMI” y “Componente” en la opción “Película”. ° Si la función xvYCC está activa, no se puede seleccionar PIP. 5HDMXVWHGHORVYDORUHVGHODLPDJHQDORVYDORUHVSUHGH¿QLGRVGHIiEULFD 3XHGHYROYHUDORVDMXVWHVGHLPDJHQSUHGH¿QLGRVGHIiEULFD
1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las
instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen” en la página 17.
2. Pulse los botones S o T para seleccionar “Restablecer” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. 3XOVHORVERWRQHVxRzSDUDVHOHFFLRQDU³$FHSWDU´R
“Cancelar”. Pulse el botón ENTER .
4. Pulse el botón EXIT para salir.
° La función “Restablecer” afectará a cada modo de imagen. Español - 19 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 19 Imagen U Más Opciones de Imagen Aceptar Restablecer Cancelar Mover Entrar Volver &RQ¿JXUDFLyQGHODV2SFLRQHVGHODLPDJHQ
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.
2. Pulse los botones S o T para seleccionar “Opciones de Imagen”
y, a continuación, pulse el botón ENTER .
3. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones S o T .
Pulse el botón ENTER .
4. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
5. Pulse el botón EXIT para salir.
° En el modo PC sólo se pueden hacer cambios en los elementos “Tono de color” y “Tamaño” del menú “Opciones de Imagen”.
Imagen U Más Opciones de Imagen Z Restablecer : Aceptar Z Mover
Entrar Volver Opciones de Imagen Tono de color : Normal Tamaño : Ancho automát. Modo Pantalla : 16:9 Digital NR : Automático DNIe : Activado HDMI Black Level : Normal Mejor cine : Bajo Sólo modo azul : Desactivado Tono de color: Frío2/Frío1/Normal/Cálido1/Cálido2 Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para la vista. ° Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el Mover Entrar Volver modo Imagen seleccionado. ° ³&iOLGR´R³&iOLGR´VyORHVWiQGLVSRQLEOHVFXDQGRHOPRGRGHLPDJHQHVWiFRQ¿ JXUDGRHQ “Película”. ‹ Tamaño: Ancho automát./16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3/Sólo exploración Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.
Ancho automát.: Ajusta automáticamente el tamaño de la imagen a la relación de aspecto de la pantalla “16:9”. 16:9 :Ajusta el tamaño de la imagen a 16:9, adecuado para ver los DVD o las emisiones en formato ancho. Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3. Zoom: Amplía la imagen ancha de 16:9 (en sentido vertical) para que la imagen ocupe el tamaño de la pantalla. 4:3: (VODFRQ¿JXUDFLyQSUHGHWHUPLQDGDSDUDXQDSHOtFXODGHYtGHRRXQDHPLVLyQQRUPDO Sólo exploración: Use esta función para ver la imagen completa sin cortes cuando la entrada de la señal sea HDMI (720p/1080i/1080p) o Componente (1080i/1080p). La función “Ancho automát.” sólo está disponible en los modos “TV”, “DTV” “Ext1”, “Ext2”, “AV” y “S-Vídeo”. En el modo PC, sólo se pueden ajustar los modos “16:9” y “4:3”. /DFRQ¿JXUDFLyQGHFDGDGLVSRVLWLYRH[WHUQRFRQHFWDGRDODHQWUDGDGHOWHOHYLVRU VHSXHGHDMXVWDU\ guardar. Puede producirse una retención temporal de imagen cuando se ve una imagen estática durante más de dos horas. ³=RRPDQFKR´0XHYDODSDQWDOODKDFLDDUULEDRKDFLDDEDMRPHGLDQWHORVERWRQHV xRzGHVSXpVGH seleccionar SXOVDQGRORVERWRQHVyR ENTER . “Zoom”: Se selecciona SXOVDQGRORVERWRQHV{Ry8WLOLFHORVERWRQHVxRzSDUDGHVSOD]DUOD imagen hacia arriba o hacia abajo. Tras seleccionar XWLOLFHORVERWRQHVxRzSDUDDPSOLDUR reducir el tamaño de la imagen en dirección vertical. Si se ha seleccionado el modo Double ( ) en el menú PIP, el tamaño de la imagen no se SXHGHGH¿QLU Después de seleccionar “Sólo exploración” en los modos HDMI (1080i/1080p) o Componente (1080i/1080p): Seleccione SXOVDQGRORVERWRQHV{Ry8VHORVERWRQHVxz{RySDUDPRYHUODLPDJHQ Restablecer: 3XOVHORVERWRQHV{RySDUDVHOHFFLRQDU³5HVWDEOHFHU´\DFRQWLQXDFLyQSXOVHHO botón ENTER <3XHGHLQLFLDOL]DUODFRQ¿JXUDFLyQ Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón P.SIZE del mando a distancia. Español - 20 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 20
Modo Pantalla: 16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3 &XDQGRVHFRQ¿JXUDHOWDPDxRGHODLPDJHQFRPR “Ancho automát.” en un televisor panorámico 16:9, se puede determinar el tamaño de la imagen para ver una imagen en pantalla panorámica 4:3 WSS o ninguna. Cada país europeo exige un tamaño de imagen diferente de modo que esta función está concebida con la intención de que los usuarios la seleccionen. ‡ 16:9: Establece la imagen en modo panorámico 16:9. ‡ Zoom ancho : Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3. ‡ Zoom : Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente en la pantalla. ‡ 4:3: Ajusta la imagen en modo normal 4:3.
Esta función no está disponible en el modo “Ancho automát”. Esta función no está disponible en los modos “PC”, “Componente” o “HDMI”
Digital NR: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función Digital Noise Reduction para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. ° Cuando la señal sea débil, seleccione alguna de las otras opciones hasta que se vea una imagen de mejor calidad.
DNIe: Desactivado/Demo/Activado (VWHWHOHYLVRULQFOX\HODIXQFLyQ'1,HFRQHO¿QGHFRQVHJXLUXQDJUDQFDOLGDGYLVX
DO6LDMXVWD'1,HHQ
Activado, podrá ver la pantalla con la función DNIe activada. Si ajusta DNIe en Demo, podrá ver en la pantalla una imagen normal y con el modo DNIe aplicado para realizar la demostración. Mediante esta función podrá ver la diferencia en la calidad visual ° DNIeTM (motor digital de imágenes naturales) Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora del contraste y mejora de los blancos. El nuevo algoritmo de compensación de imagen proporciona una imagen más detallada, más clara y con más brillo. La tecnología DNIeTM adapta todas las señales al ojo humano. ° Esta función no está disponible en los modos “Película” y “Estándar”.
N.neg HDMI: Normal/Bajo Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta. ° Esta función sólo está activa cuando se conecta una entrada externa a HDMI (señales RGB).
Mejor cine : Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Demo Podrá ver un tono de piel más natural y el texto con más claridad incluso en las escenas de acción. ° Use esta función cuando vea películas. ° Esta función no está disponible en los modos “Zoom ancho” y “Zoom”. ° (VWDIXQFLyQQRHVWiGLVSRQLEOHFXDQGR³3,3´HVWiFRQ¿JXUDGRHQ³$FWLYDGR´ ° No se admite en el modo HDMI 1080p/24 Hz.
Sólo modo azul: Desactivado/Activado Esta función es para expertos en la medición de dispositivos AV. Esta función muestra sólo la señal D]XO\DTXHVHHOLPLQDQODVVHxDOHVURMDV\YHUGHVGHODVHxDOGHYtGHRD¿QGHSUR SRUFLRQDUXQHIHFWR GH¿OWURD]XOTXHVHXVDSDUDDMXVWDUHOFRORU\HOPDWL]GHORVHTXLSRVGHYtGHRF RPRUHSURGXFWRUHV DVD, sistemas Home Cinema, etc. Con esta función, se puede ajustar el color y el matiz de acuerdo con los valores preferidos adecuados al nivel de la señal de cada dispositivo de vídeo mediante los SDWURQHVGHEDUUDVGHFRORUHVURMRYHUGHD]XOFLiQPDJHQWDDPDULOORVLQXVDUXQ ¿OWURD]XODGLFLRQDO ° ³6yORPRGRD]XO´HVWiGLVSRQLEOHFXDQGRHOPRGRGHLPDJHQHVWiFRQ¿JXUDGRFR PR³3HOtFXOD´R “Estándar”. Español - 21 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 21 Visualización de imagen sobre imagen (PIP) Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen Configuración principal de un programa de TV o entrada de vídeo. De esta Plug & Play Z Idioma : Español Z forma puede ver una imagen del programa de TV o de la entrada Hora Z de vídeo desde cualquier equipo conectado mientras ve la Efecto de luz : Modo enc. act. Z Montaje mural imagen principal. Melodía : Desactivado Z Ocio Desactivado Z
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Ahorro energía : Desactivado Z PIP Z Pulse los botones S o T SDUDVHOHFFLRQDU³&RQ¿JXUDFLyQ´\D continuación, pulse el botón ENTER . Mover Entrar Volver
2. Pulse los botones S o T para seleccionar “PIP” y, a
Modo :PIP Personal Z continuación, pulse el botón ENTER . Equalizer Z
PIP TS XT
:: Activado Desactivado
3. 6HOHFFLRQHODRSFLyQDGHFXDGDSXOVDQGRORVERWRQHVxRz\ SRS
Fuente : TV Z Tamaño
a continuación, pulse el botón ENTER . Auto Volume : Desactivado Posición : Z
4. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
Programa :: P 1 Z Internal Mute Desactivado ENTER .
5. Pulse el botón EXIT para salir.
° Cuando utilice la pantalla principal para ver un juego o un karaoke, podrá advertir que la imagen en la ventana PIP es ligeramente poco natural. Mover Mover Entrar Volver Entrar Volver Herramientas Configuración sencilla Anynet+ (HDMI-CEC) Modo imagen Estándar
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
Modo de Sonido Personal
2. 3XOVHHOERWyQxRzSDUDVHOHFFLRQDU³3,3´\D
Temp. de desc. Desactivado continuación, pulse el botón ENTER .
SRS TS XT
Desactivado Ahorro energía Desactivado
3. 3XOVHORVERWyQxRzSDUDVHOHFFLRQDUXQHOHPHQWRHQ
PIP concreto. Mover Entrar
4. 3XOVHORVERWRQHV{RySDUDVHOHFFLRQDUODRSFLyQ
deseada. PIP PIP Activado
5. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
PIP: Desactivado/Activado Puede activar o desactivar la función PIP. Imagen principal Componente Fuente Programa Tamaño Posición Mover
Ajustar Fuente Puede seleccionar un origen para una imagen secundaria. ‡ Tamaño:
Puede seleccionar un tamaño para la imagen secundaria.
Si la imagen principal está en modo “HDMI”, la opción “Tamaño” está disponible. Posición:
Puede seleccionar una posición para una imagen secundaria.
) no se puede seleccionar “Posición”. ‡ Programa Puede seleccionar un canal de la imagen secundaria sólo cuando la opción “Fuente” esté configurada en “TV” o “DTV”. Español - 22 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 22
Salir Volver Funciones de sonido
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Sonido 3XOVHORVERWRQHVxRzSDUDVHOHFFLRQDU³6RQLGR´\ Modo : Personal Z Ecualizador Z a continuación, pulse el botón ENTER .
SRS TS XT
2. 6HOHFFLRQHODRSFLyQDGHFXDGDSXOVDQGRORVERWRQHVxRz\Volumen autom. : Desactivado Z
Altavoz de TV : Activado Z a continuación, pulse el botón.ENTER . Selección de sonido : Principal Z
3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Modo: Estándar/Música/Película/Diálogo/Personal Puede seleccionar el tipo de efecto de sonido especial que se va a utilizar mientras ve una emisión determinada. Herramientas Anynet+ (HDMI-CEC) Modo imagen Modo de Sonido Temp. de desc.
SRS TS XT
Ahorro energía Dual l-ll
Configuración sencilla
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2. 3XOVHHOERWyQxRzSDUDVHOHFFLRQDU³0RGRGH6RQLGR´
3. 3XOVHORVERWRQHV{RySDUDVHOHFFLRQDUHOPRGRGH
4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
Mover Ajustar Ecualizador: Balance/100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/10 kHz El televisor tiene varios valores que permiten controlar la calidad del sonido. ° 6LHIHFW~DDOJ~QFDPELRHQHVWDFRQ¿JXUDFLyQHOHVWiQGDUBalance de sonido cambiará automáticamente a “Personal”. Estándar Personal y Desactivado Desactivado Desactivado Mono Ajustar Volver SRS TS XT: Desactivado/Activado TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5.1 en dos altavoces. TruSurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluso con los altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con Herramientas todos los formatos multicanal. Anynet+ (HDMI-CEC) Configuración sencilla
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2.3XOVHHOERWyQxRzSDUDVHOHFFLRQDU³65676;7´
3. 3XOVHHOERWyQ{RySDUDVHOHFFLRQDU'HVDFWLYDGRR
4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
Modo imagen Modo de Sonido Temp. de desc.
SRS TS XT
Ahorro energía Dual l-ll Mover
Estándar Personal Desactivado Desactivado y Desactivado Mono Ajustar Salir TruSurround XT , SRS y
símbolo son marcas registradas de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Volumen autom.: Desactivado/Activado Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y resulta incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con esta función, el volumen del canal deseado se ajusta de forma automática ya que reduce la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o la aumenta cuando es baja. Español - 23 %1$6SDLQGG
Altavoz de TV: Desactivado/Activado 6LGHVHDXVDUXQRVDOWDYRFHVLQGHSHQGLHQWHVFDQFHOHHODPSOL¿FDGRULQWHUQR ° Los botones +, - y MUTE no funcionan si “Altavoz de TV” está establecido en Desactivado. ° Cuando “Altavoz de TV” está establecido en “Desactivado”, en el menú Sound sólo está activa la opción “Selección de sonido” (en el modo PIP).
Selección de sonido: Principal/Sub Cuando se activa la función PIP se puede escuchar el sonido de la imagen secundaria (PIP). í Principal : Se usa para escuchar el sonido de la imagen principal. í Sub: Se usa para escuchar el sonido de la imagen secundaria. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. Selección del modo de sonido Puede definir el modo de sonido en el menú “Herramientas”. Cuando se configura “Dual I-II”, el modo de sonido actual se muestra en la pantalla.
Pulse el botón ENTER A2 estéreo NICAM estéreo
Mover Tipo de audio DUAL 1/2 Predeterminado Mono Estéreo Dual Mono Estéreo Anynet+ (HDMI-CEC) Modo imagen Modo de Sonido Pulse el botón TOOLS del mando a distancia. Temp. de desc.
SRS TS XT
3XOVHHOERWyQxRzSDUDVHOHFFLRQDU³'XDO,,, Ahorro energía 3XOVHORVERWRQHV{RySDUDVHOHFFLRQDUODRSFLyQGHVHDGD Dual l-ll
Estándar Personal Desactivado Desactivado Desactivado Mono y Ajustar Salir DUAL 1 Cambio automático DUAL 1 Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie a MONO. Esta función sólo está activa en la señal de sonido estéreo. Está desactivada en el modo de señal monoaural. Esta función sólo está disponible en el modo Analog TV. Conexión de auriculares (se vende por separado) Puede conectar unos auriculares al equipo si desea ver un programa de televisión sin molestar a las personas que están en la misma habitación. ° Cuando se inserta el terminal del auricular en el puerto correspondiente, se puede trabajar sólo con las opciones “Volumen autom.” y “Selección de sonido” (en el modo PIP) del menú Sound. ° El uso continuado de auriculares a un volumen elevado puede dañar la capacidad auditiva. ° No recibirá sonido de los altavoces cuando conecte los auriculares al sistema. ° El volumen de los auriculares y el del televisor se ajustan de manera distinta. Español - 24 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 24 Ajuste y visualización de la hora actual Puede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora actual al pulsar el botón INFO. También se debe ajustar la hora si se desea utilizar los temporizadores de encendido/apagado automático.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones S o T SDUDVHOHFFLRQDU³&RQ¿JXUDFLyQ´\D continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones S o T para seleccionar “Hora” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Ajustar hora”.
Para... Pulse... Modo : Personal Z Configuración Equalizer Z Plug SRS & TSPlay : Desactivado Idioma : Español Z Hora Z Auto : Desactivado EfectoVolume de luz : Modo enc. act. Z Montaje mural Z Internal Mute : Desactivado Melodía : Desactivado Ocio : Desactivado Z Ahorro energía : Desactivado Z PIP Mover Entrar Volver Mover Mes
Ir a “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o “Minuto” W el botón o X Ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o “Minuto” S el botón o T &RQ¿UPDUODFRQ¿JXUDFLyQ Botón ENTER Entrar Volver Ajustar hora
Mover Ajustar Volver
5. Pulse el botón EXIT para salir.
° La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO. ° Puede ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” y “Minuto” directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. Ajuste del temporizador de desconexión Modo : Personal Z Configuración Equalizer Z Plug Play
SRS TS XT
: Desactivado Idioma : Español Z Hora Z Auto : Desactivado EfectoVolume de luz : Modo enc. act. Z Montaje mural Internal Mute : Desactivado Melodía : Desactivado Ocio : Desactivado Z Ahorro energía : Desactivado Z PIP Mover Entrar Volver Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos para que, una vez transcurridos, el televisor pase automáticamente al modo de espera.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones S o T SDUDVHOHFFLRQDU³&RQ¿JXUDFLyQ´\D continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones S o T para seleccionar “Hora” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones S o T para seleccionar “Temp. de desc.” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones S o T varias veces hasta que aparezca la
hora deseada (Desactivado, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Pulse el botón ENTER .
5. Pulse el botón EXIT para salir.
° Cuando el temporizador llega a 0, el televisor pasa al modo de espera de forma automática. Mover Entrar Volver Hora Ajustar hora Temp. de desc. Temporizador 1 Temporizador 2 Temporizador 3 Configuración sencilla Anynet+ (HDMI-CEC)
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
Modo imagen Modo de Sonido
2. 3XOVHHOERWyQxRzSDUDVHOHFFLRQDU³7HPSGHGHVF´
3. 3XOVHORVERWRQHV{RySDUDVHOHFFLRQDUORVPLQXWRV Temp.
SRS TS XT
4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
Ahorro energía Dual l-ll Mover Español - 25 %1$6SDLQGG
Estándar Personal Desactivado y Desactivado Desactivado Mono Ajustar Salir Apagado y encendido automáticos del televisor
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Configuración Pulse los botones S o T SDUDVHOHFFLRQDU³&RQ¿JXUDFLyQ´\DTV Plug & Play Z continuación, pulse el botón ENTER . Idioma : Español Z Hora Z
2. Pulse los botones S o T para seleccionar “Hora” y, a
Efecto de luz : Modo enc. act. Z Montaje mural continuación, pulse el botón ENTER . Melodía : Desactivado Z
3. Pulse los botones S o T para seleccionar “Temporizador 1”,
Ocio : Desactivado Z Ahorro energía : Desactivado Z “Temporizador 2”, “Temporizador 3” y, a continuación, pulse el PIP Z botón ENTER . La activación y desactivación del temporizador Mover Entrar Volver VHSXHGHFRQ¿JXUDUGHWUHVPDQHUDV ° Debe ajustar el reloj en primer lugar. Temporizador 1 Hora encendido
4. 3XOVHORVERWRQHV{RySDUDVHOHFFLRQDUHOHOHPHQWR
00 : 00 Desactivado adecuado. Hora apagado 3XOVHORVERWRQHVxRzSDUDDMXVWDUHOYDORU 00 : 00 Desactivado ora encendido : Seleccione la hora, los minutos y Volumen “Activado”/”Desactivado”. (Para activar el temporizador con la Repetir configuración deseada, establézcalo en “Activado”.) Una vez ora apagado : Seleccione la hora, los minutos y y Mover Ajustar Volver “Activado”/”Desactivado”. (Para activar el temporizador con la configuración deseada, establézcalo en “Activado”.) olumen : Seleccione la activación del nivel de volumen deseado. epetir : Seleccione “Una vez”, “Todos los días”, “Lun~Vie”, “Lun~Sáb” o “Sáb~Dom.”.
Puede ajustar la hora y los minutos directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
Apagado automático Si el temporizador se ajusta en “Activado”, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante 3 horas, después que el temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible en el modo “Activado” del temporizador y evita el recalentamiento que se puede producir si el televisor está encendido durante demasiado tiempo. Elección del idioma Cuando utilice el aparato por primera vez, debe seleccionar el idioma que se utilizará para visualizar menús e indicaciones.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse
los botones S o T SDUDVHOHFFLRQDU³&RQ¿JXUDFLyQ´\D continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones S o T para seleccionar “Idioma” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones S o T
varias veces. Pulse el botón ENTER .
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Español - 26 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 26
Configuración Plug & Play Z Idioma : Español Z Hora Z Efecto de luz : Modo enc. act. Z Montaje mural Melodía : Desactivado Z Ocio : Desactivado Z Ahorro energía : Desactivado Z PIP Z Mover Entrar Volver &RQ¿JXUDFLyQGHOHIHFWRGHOX]VHJ~QHOPRGHOR Se puede apagar o encender el LED del frontal del televisor según las circunstancias. Use esta función para ahorrar energía o si el LED le molesta a la vista.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse
los botones S o T SDUDVHOHFFLRQDU³&RQ¿JXUDFLyQ´\D continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones S o T para seleccionar “Efecto de luz” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones S o T para seleccionar “Desactivado”, “Modo
apag. act.”, “Modo enc. act.” o “Activado”. Pulse el botón ENTER .
Modo : Personal Z Configuración Equalizer Z Plug SRS & TSPlay : Desactivado Idioma : Español Z Hora Z Auto : Desactivado EfectoVolume de luz : Modo enc. act. Z Montaje mural Internal Mute : Desactivado Melodía : Desactivado Ocio : Desactivado Z Ahorro energía : Desactivado Z PIP Mover Entrar Volver Mover Œ Desactivado : El LED no se encenderá. Œ Modo apag. act. : Enciende el LED en modo de espera. Œ Modo enc. act. : Enciende el LED cuando se ve la televisión. Œ Activado : El LED siempre está encendido. Entrar Volver LED
Desactive la opción “Efecto de luz” para reducir el consumo de energía.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Melodía / Ocio / Ahorro energía Modo : Personal Z
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Configuración Equalizer Z Plug Pulse los botones S o T SDUDVHOHFFLRQDU³&RQ¿JXUDFLyQ´\D SRS & TSPlay : Desactivado Idioma : Español Z continuación, pulse el botón ENTER . Hora Auto Volume Desactivado de luz : Modo enc. act. Z
2. 6HOHFFLRQHODRSFLyQDGHFXDGDSXOVDQGRORVERWRQHVxRz\Efecto
Montaje mural Internal Mute : Desactivado a continuación, pulse el botón ENTER . Melodía : Desactivado
3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Mover Entrar Volver Ocio : Desactivado Z Ahorro energía : Desactivado Z PIP Mover Entrar Volver
Ocio: Desactivado/Deportes/Cine/Juego El modo “Ocio” permite seleccionar una visualización y un sonido óptimos en los deportes, películas y juegos. í Desactivado : Desactiva la función “Ocio”. í Deportes : Proporciona una calidad óptima de imagen para los deportes. Se puede disfrutar de un color y un sonido más emocionantes. í Cine: Proporciona la mejor calidad de imagen y sonido para ver las películas. Se obtienen mejores imágenes y se resalta el sonido. í Juego : Proporciona la mejor calidad de imagen y sonido para los juegos. Este modo acelera la velocidad de reproducción de los juegos cuando se usa una consola de juegos externa conectada al televisor. ° 6LFRQ¿JXUDFXDOTXLHUDGHORVWUHVPRGRVGH³2FLR´FRPR$FWLYDGRODFRQ¿JXUDFLyQVHEORTXHD
\QRVHSXHGHDMXVWDU6LGHVHDFRQ¿JXUDUORVPRGRV3LFWXUH\6RXQGGHEHGHVDFWLYDUHOPRGR
“Ocio”. ° /DFRQ¿JXUDFLyQGH³2FLR´VHJXDUGDSDUDFDGDIXHQWHGHHQWUDGD ° 6LFRQ¿JXUDFXDOTXLHUDGHORVWUHVPRGRVGH³2FLR´FRPR$FWLYDGRODIXQFLyQ³65676;7´QRHVWi disponible. Se puede pulsar varias veces el botón E.MODE del mando a GLVWDQFLDSDUDFDPELDUODFRQ¿JXUDFLyQGH³2FLR´
Ahorro energía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático Esta función ajusta el brillo de la pantalla según las condiciones de iluminación ambiental. í Desactivado : Apaga la función de ahorro de energía. í Bajo &RQ¿JXUDHOWHOHYLVRUHQHOPRGRGHDKRUURGHHQHUJtDEDMR í Medio &RQ¿JXUDHOWHOHYLVRUHQHOPRGRGHDKRUURGHHQHUJtDPHGLR í Alto &RQ¿JXUDHOWHOHYLVRUHQHOPRGRGHDKRUURGHHQHUJtDDOWR í Automático : Ajusta automáticamente el brillo de la pantalla del televisor según las escenas. Configuración sencilla Herramientas
1. Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2. 3XOVHHOERWyQxRzSDUDVHOHFFLRQDU³$KRUURHQHUJtD´Modo imagen
3. 3XOVHHOERWyQ{RySDUDVHOHFFLRQDU'HVDFWLYDGR Modo de Sonido :
Temp. de desc. Desactivado "Bajo", "Medio", "Alto" o "Automático".
SRS TS XT
4. Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
Ahorro energía Desactivado y Dual l-ll Mover Español - 28 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 28
Mono Ajustar Salir Selección de la fuente Puede elegir entre varias fuentes externas conectadas a las tomas de entrada del televisor.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
3XOVHORVERWRQHVxRzSDUDVHOHFFLRQDU³(QWUDGD´\D continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Fuentes”.
° Cuando no hay ningún dispositivo externo conectado al equipo, sólo están activas las opciones “TV”, “Ext.1 ”, “Ext.2”, ”DTV”en “Fuentes”. Las fuentes “AV”, “S-Vídeo”, “Componente”, “PC”, “HDMI1”, “HDMI2”,”HDMI3”, sólo están activas cuando están conectadas al equipo.
3. Seleccione el dispositivo necesario pulsando los botones S o T .
Pulse el botón ENTER .
Modo : Personal Z Entrada Equalizer Z Fuentes :: TV
SRS TS XT
Desactivado Editar Nombre Z Anynet+(HDMI-CEC) Auto Volume : Desactivado WISELINK Internal Mute : Desactivado Mover Mover
Entrar Entrar Volver Volver Modo : Personal Z Fuentes Equalizer Z
SRS TS XT
: Desactivado Ext.1 : ---Z Ext.2 :: ---Auto Volume Desactivado : ---Z S-Video :: ---Internal Mute Desactivado Componente : ---PC : ---V Más Mover Entrar Volver Mover Entrar Volver Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para cambiar entre las fuentes disponibles. El modo TV se puede seleccionar pulsando el botón TV/DTV, los botones numéricos (0~9) y el botón P / del mando a distancia. Edición de los nombres de fuentes de entrada Dé un nombre al dispositivo conectado en las tomas de entrada; de esta manera será más fácil seleccionar el dispositivo de entrada.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones S o T para seleccionar “Entrada” y, a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones S o T para seleccionar “Editar nombre” y, a
continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse los botones S o T para seleccionar el dispositivo que
desee editar. Pulse el botón ENTER .
4. Pulse los botones S o T para seleccionar el dispositivo
deseado. Pulse el botón ENTER .
5. Pulse el botón EXIT para salir.
° Cuando se conecta un ordenador con una resolución 1920 x 1080 @ 60 Hz al puerto HDMI IN 2, se debe
FRQ¿JXUDUHOPRGR³+'0,´FRPR³3&´HQ³(GLWDUQRPEUH´
en el modo “Entrada”. Español - 29 BN68-01409A-00Spa-0220.indd 29
Modo : Personal Z Entrada Equalizer Z Fuentes :: TV
SRS TS XT
Desactivado Editar nombre Z Anynet+(HDMI-CEC) Auto Volume : Desactivado WISELINK Internal Mute : Desactivado Mover Mover
Entrar Entrar Volver Volver Modo Personal Z Editar: nombre Equalizer Z Ext.1
------SRS TS XT
: Desactivado Ext.2 : ---- Vídeo DVD
---Auto Volume : Desactivado S-Video : ----Cable STB Satélite STB Componente ---Internal Mute :: Desactivado
: ---- PVR STB
Receptor AV HDMI1 : ---- V HDMI2 : ---Mover Entrar Volver HDMI3 : ---Mover Entrar Volver Previsualización del sistema de menús del DTV
La empresa sólo garantiza el funcionamiento normal del menú Mode
Menú: Custom digital Equalizer Z DTV en los países (Francia, Alemania, Italia, Holanda, España, Guía
SRS TS XT
: Off Z Canal digital Suiza, Reino Unido, Austria) que disponen de estándares Auto Volume : Off Z Internal Mute : Off Z Configuración compatibles. Además, cuando el país de un canal de emisión Reset Idioma GL¿HUHGHOSDtVVHOHFFLRQDGRSRUHOXVXDULRDFWXDOODFDGHQD que aparece en el rótulo del canal, la información, la guía, el gestor de canales, etc., quizás no se muestre correctamente. Move Enter Return Disponible en modo DTV. Preseleccione el modo DTV mediante Mover Entrar Volver el botón TV/DTV del mando a distancia. Para desplazarse por el Mode Custom Guía DTV
VLVWHPDGHPHQ~VHQSDQWDOOD\SDUDDMXVWDUODVFRQ¿JXUDFLRQHV
Equalizer Z Guía actual disponibles, consulte la ilustración siguiente. SRS TS XT y próxima : Off Z Guía completa Auto Volume : Off Z Pulse el botón MENU para ver el menú. Lista programada Internal Mute : Off Z Guía predeterminada Guía completa Z Reset Pulse los botones S o T para seleccionar “Menú digital” y, a continuación, pulse el botón ENTER . Guía Guía actual y próxima Guía completa Lista programada Guía predeterminada Canal País Guardado automático Guardado manual Editar canales favoritos Elenco canali Configuración Transparencia de menús Cambiar PIN Bloqueo paterno Subtítulos Modo de subtítulo Formato audio Descripción de audio Texto digital Zona horaria Interfaz común Sistema Idioma Idioma de audio Idioma de los subtídtulos Idioma del teletexto Preferencia
Move Mover DTV Alto, Medio, Bajo, Opaco Desactivado, Activado Normal, Duro de oído PCM/Dolby Digital Descripción de audio Desactivado, Activado Volumen Inhabilitar, Habilitar Info. sobre la aplicación, Menú CI Información de producto Información de señal Software superior Restablecer Move Mover DTV Return Volver Enter Entrar Enter Entrar
Return Volver Configuración Transparencia de menús : Medio Cambiar PIN Bloqueo paterno Subtítulos : Desactivado Modo de subtítulo
Return Volver Idioma Idioma de audio Idioma de los subtídtulos Idioma del teletexto Preferencia Z Move Idioma principal audio Idioma secundario audio Idioma principal de los subtítulos Idioma secundario de los subtítulos Idioma principal del teletexto Idioma secundario del teletexto (según el país) Las opciones secundarias del menú CI pueden variar según el modelo de CAM. Español - 30 %1$6SDLQGG DTV Entrar Canal País : Reino Unido Guardado automático Guardado manual Editar canales favoritos Elenco canali Move Actualización automática de la lista de canales Se puede actualizar la lista de canales cuando el emisor añade nuevos servicios o si se desplaza el televisor a una nueva localidad.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Canal DTV País : Reino Unido Z Pulse los botones S o T para seleccionar “Menú digital” y, Guardado automático Z a continuación, pulse el botón ENTER . Guardado manual Z
2. Pulse los botones S o T para seleccionar “Canal” y, a
Editar canales favoritos Z Elenco canali Z continuación, pulse el botón ENTER .
3. Pulse el botón ENTER
para seleccionar “País”.
4. 6HOHFFLRQHHOSDtVDSURSLDGRSXOVDQGRORVERWRQHVxRz
Pulse el botón ENTER para confirmar la selección. Mover Entrar Volver ° Aunque en este menú se cambie la configuración del país, Mode : Custom Z no se cambia la configuración del país de la TV analógica Equalizer Z
SRS TS XT
: Off Z (consulte la página 12). Auto Volume : Off Z
5. Pulse de nuevo el botón S o T para seleccionar “Guardado
Internal Mute : Off Z Reset automático”. Pulse el botón ENTER . ° 8QDYH]KD\D¿QDOL]DGRVHPRVWUDUiHOQ~PHURGHVHUYLFLRV Move Enter Return explorados. ° La lista de canales favoritos no se destruye cuando la lista se actualiza. ° 3DUDGHWHQHUODE~VTXHGDDQWHVGHTXH¿QDOLFHSXOVHHOERWyQ ENTER con “STOP” seleccionado.
6. Pulse el botón EXIT para salir.
° 6LHOHVWDGRGHODVHxDOHVGH¿FLHQWHVHPXHVWUDHOPHQVDMH³6HUYLFLRQRHQFRQW UDGR&RPSUREDUOD conexión de la antena”. Actualización manual de la lista de canales Para lograr una búsqueda de canales más rápida se puede Guardado manual HVSHFL¿FDUHOFDQDO Canal Frecuencia Ancho de banda
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones S o T para seleccionar “Menú digital” y, 474000 KHz 8 MHz a continuación, pulse el botón ENTER .
2. Pulse los botones S o T para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER . search Buscar
3. Pulse los botones S o T para seleccionar “Guardado manual”
Ajustar Volver y, a continuación, pulse el botón ENTER .
4. 3XOVHORVERWRQHVxRzSDUDVHOHFFLRQDUODRSFLyQGHVHDGD\DFRQWLQXDFLyQ
pulse el botón ENTER . ° - Canal: Los canales “5” a “69” se muestran secuencialmente en el Reino Unido. (Dependiendo del país) - Frecuencia: Se muestran las frecuencias disponibles en el grupo de canales. - Ancho de banda: Los anchos de banda disponibles son 7 y 8 MHz. ° 3XOVHHOERWyQURMRSDUDLQLFLDUODE~VTXHGDGHORVVHUYLFLRVGLJLWDOHV8QDYH]¿QD OL]DGDODOLVWDGH canales se actualiza automáticamente.
ManualFacil