MANUAL DE USUARIO LE40A557P2F SAMSUNG
xvYCC: Spento/Acceso
‡ DNle: Spento/Demo/Acceso
Modaita'schermoblu:Spento/Acceso
PIP: Acceso/Spento
†TS XT SRS: Spento/Acceso
Volume auto: Spento/Acceso
†Altoparlante TV: Spento/Acceso
Si tiene algunaagna o documento referente a nuestros productos, por favor contacte con了我的o Servicio de Atencion al Cliente (Consulte la cubierta posterior para obtener más informacion.)
Precauciones al做不到 en la pantalla unaImagen fija
LaImagen fija pueda causar danios permanentes en la pantalla del televator.
- No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que seoulda producir una retencion de la imagen en la pantalla. Este fenomeno de retencion de imgenes también se denomina "quemadura de pantalla". Para evaporar que se produzca esta persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imgenes fijas.
El uso del televisor LCD en formattingo 4:3 durante un tiempo prolongado pueda partir de las partes izquierda,
derecha y central de la pantalla bajo a las diferencias en la emisión luminica de la
pantalla. Reproducir un DVD o una
videoconsola能把uclearto su efecto similar en la pantalla. La garantia no cubre these daños.
- Ver imagens fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indication pueda producir imagens fantasma parciales. Para evaporar este efecto, reduzca el 'brillo' y el 'contraste' cuando vea imagenes fijas.
Contenido
CONEXIONYPREPARACIONDELTV
< 3
Instalacion del soporte 3
Instalación del equipo de montaje en la pared... 3
< Aspecto general del panel de control... 4
< Aspecto general del panel de conexiones .... 5
Vista del mando a distancia 8
Instalación de las pilas en el mando a distancia 9
Encendido y apagado 9
Cómoponereltelevisor enmodeodeespera....9
Visualizacion de los menus 10
Uso del boton TOOLS 10
Plug & Play. 11
AJUSTE DE CANALES
< Memorización automática de canales....... 12
< Memoración manual de canales 13
Adicón y bloqueo de canales 14
< Orden de los canales memorizados... 15
Asignacion de nombres de canales 15
Sintonizacion precisa de la recepcion de canales 16
/1 /RZ 1RLVHPSOLzHU $P ruido bajo) 16
AJUSTE DE LA IMAGEN
< Cambio del formatting de laImagen 17
Ajuste deImagen personal 18
&RQJXUDFLyQ GHWDODGDlaImagen. 18
Reajuste de los values de la imagen a los YDORUHV SUHGH Q.L.G.R.V...G.H9
&RQJXUDFLyQGHODV2S.F20
Visualizacion de imagen sobre imagen (PIP)...22
AJUSTE DEL SONIDO
<Funciones de sonido 23
<Seleccion del mode de sonido 24
Conexión de auriculas (se vende por分开ado) 24
AJUSTE DE LA HORA
Ajuste y visualizacion de la hora actual 25
Ajustedeltemporizadordedesconexion25
Apagado y encendido automaticos del televator 26
DESCRIPCION DE LAS FUNCIONES
< Elección del idioma 26
&RQJXUDFLyQ GHO HIHFWR GH OX](según el Modelo) 27
< Melodia / Ocio / Ahorro energia 27
<Selección de la fuente 29
Ediciones de los nombres de fuentes de entrada 29
USO DE LA FUNCION DE DTV
Previsualizacion del systemede menus delDTV 30
Actualization automática de la lista de canales 31
< Actualización manual de la lista de canales.... 31
Edicón de canales favoritos 32
<Selección de la lista de canales 34
Visualizacion de la informacion de los programas 34
Visualación de la información de la Guía electrónica de programas (EPG). 35
Uso de la lista programada 36
&RQJXUDFLYQ GHOD JXtD.35UHGHWHUF
LVigEaIzadRbJdeStoblos los canales y los favoritos 37
Ajuste de la transparencia de los manos 37
&RQJXUDFLyQ GHO.E.Q.R.T.X.BR SDWHUC
&RQ;JXUDFLyQGH...O.R.V....V.X.E38tWXORV
&RQJXUDFLyQ GHO PRG.R...G3BORV VXEV
<Selección del formatting del audio 39
<ReccionDIdIDusbtpcHd audio 40
<Selección del texto digital (sólo Reino Unido)...40
<Selección de la zona horaria (Sólo España).... 41
JV/FsIzalization de la informacion del producto... 41
Vcoptobadionde la inforacion de la senal...42
Actualizacion del software 42
Visualizacion de la interfaz comun 43
<Selección del menu Interfazcommon (CI) 43
5HFRQjJXUD.F.LR.Q.H.V. 44
<Selección del idioma preferido (subítulos, audio o teletexto) 44
<Preferencias 45
CONFIGURACION DEL ORDENADOR
&RQJXUDFLyQ GHO VRIWZDUH (basado en Windows XP). 46
<Modos de visualización 46
Ajustedeletelevisionconelordenador. 47
WISELINK
Utilación de la función WISELINK 48
Utilización del menu WISELINK. 49
< Utilación de la lista PHOTO (JPEG) 50
< Utilización de la lista de ARCHivos MP3...... 53
<8WLOL]DFLyQ GHO PH.Q...&.R 64j JXUDFLyQ
RECOMENDACIONES PARA EL USO
Montaje mural automatico (se vende por分开ado) 63
Utilization del bloqueo Kensington antirrobo (según el Modelo) 64
SolutiOn de problemas: Antes de ponserse en contacto con el personal del serviceo的技术ico... 65
(VSHFL FDFLRQHV WpFQLFDV medioambienteles 66
ACERCA DE ANYNET+
Ques Anynet? 55
< Conexión de dispositivos Anynet+ 55
&RQJXUDFLyQ.G.H..$Q.\Q.H.W..56
Búsqueada y cambio de dispositivos Anynet+... 57
<Grabacion 59
< Escucha a工程技术 de un receptor 59
Compruebe这些东西+puntos antes de solicitar增值服务 Tecnico 60
Lista de componentes
Asegürese de que los siguientes elementos se incluyen con el television de pantalla LCD. Si falta algo,pongase en contacto con su distribuidor.

° Tarjeta de garantía / Guía de seguridad / Tarjetas de registrar (no disponibles en todos los Lugares)
^ El soporte y el tornillo del soporte podrian no estar incluidos, según el Modelo.
Instalación del soporte


- Acople el TV LCD y el soporte.
° El tevisor lo deben transportar dos o más personas.
° Cuando monte el soporteDebe distinguir entre la parte frontal y la posterior del soporte.
- Apriete dos tornillos en la posicón 1 y, a continuación, apierte dos en la posicón 2.
° Levante el producto y apriete los tornillos. Si aprieta los tornillos con el TV LCD tumbado, este se pueda inclinar hacía un lugar.
° En los modelos con un時間 de pantalla de 37 pulgadas o más el soporte ya está instalado.
Instalación del equipo de montaje en la pared

Los elementos del montaje en la pared (se venden por分开) permiten instalar el televisor en una pared. Si desea mas informacion sobre la instalacion de los componentes para montaje en la pared, consulte las instrucciones que se facilitan con dichos elementos. Si necesita ayuda con la instalacion del soporte mural,pongase en contacto con un technician.
Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o al usuario si este ha efectuado la instalación del televisor.

No instale el equipo de montaje mural cuando el tevisor está encendido. Se podía producir una descarga electrica con ríesgo de Causear lesiones personales.
Retire el soporte, tape el agujero inferior y asegure con los dos tornillos.
Aspecto general del panel de control

Botones del panel frontal
Toque cada botón para activar la funciona.

Botones del panel lateral
El color y la forma del producto pueda variar según el Modelo.
1 SOURCE
Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 y DTV.) 6 En el menu en pantalla, utilise este botón de igual modo que los botones ENTER G del mando a distancia.
Púlselo para ver un menu en pantalla con las-optiones del televisor.
3 -+
Pulsenos para subir o bajo el volumen.
En el menu en pantalla, utilise這些 botones
-
- de izual modo que los botones Wy X del mando a distancia.
4 VcP.0A
Permiten cambiar de canal.
En el menu en pantalla, utilise los botones
C / P 6 de iguaal modo que los botones
T y S del mando a distancia.
(Sin mando a distancia, pueda encender el
televisor utilizing los botones de los canales.)
5 Indicador de encendido
Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera.
(Encendido)
Pulso para encender o apagar el TV.
7 Sensor del mando a distancia
El mando a distancia debe dirigirse hacer este punto del televisor.
8 Altavoces

Aspecto general del panel de conexiones

Cada vez que conecte un dispositivo externo al television, disfruebe que launidad está desconectada de la alimentación.
° Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de connexion y del cable.
1 PC IN [PC] / [AUDIO]
- Se conecta a la toma de calidad de audio y video del PC.
2 COMPONENT IN
- Conecte los cables de video de componentes (optional) al conductor de componentes ("PR", "PB", "Y") de la parte posterior del equipo y los除外s extremos a los conectores de calidad de video de los componentes correspondientes en el DTV o DVD.
- 6 L G H V H D F R Q H F W D U W D Q W R H O G H F R G L ; F D G R U O F R R R R R D ; 'F D G R U 9 D DTV (o DVD) y conectar elDTV (o DVD) al conector de componentes ("P R", "P B", "Y") de su equipo.
- Los connectores PR , PB e Y de los dispositivos de componentes (DTV o DVD) algunos vezes estan etiquetados como Y, B-Y y R-Y o Y, Cb y Cr.
- Conecte los cables de sonido RCA (optionals) a "R - AUDIO - L" de la parte posterior del aparato y los除外 extremos a los conectores de calidad de sonido correspondientes en el DTV o DVD.
3HDMI IN 1,HDMI IN 2,HDMI IN 3
- GPLWH FRQH[LRQHV HQWUH GLVSRVLWLYRV9 KDELOLWDGRV SDUD reproductores DVD).
- No se necesita connexion de audio adicional para una connexion de HDMI a HDMI.
- Cuando se usa una connexion de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN2.
° Que es HDMI?
- 3 / D LQWHUID] PXOWLPHGLD GH DOWDG HQLFLyDWRVOHSHTPHRW GLJLWDO GH DOWDG HQLFLyQ \ YDULRV FDQDOHV GH VRQLGR GL
- El terminal HDMI/DVI admite la connexion DVI con un dispositivo ampliado mediante el cable apropiado (no suministrado). La différence entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es Pi V SHTXh x R WLHQ LQVWDODGD ODI XQFLyQ GH FRGL fDFLyQ +' del ancho de banda) y es compatible con el sonido digital de variedas canales.
Puede que el teovisor no proporcione salute de sonido y muestre imagenes con colores anomalos si hay connectados reproductores de DVD o receptores de cable/satélite que admiten versiones de HDMI anteriores a la version 1.3. Si se concenta un cable antiguo HDMI y no hay sonido, conecte el cable HDMI a la toma HDMI IN 2 y los cables de audio a las tomas DVI IN (HDMI2) [R-AUDIO-L] de la parte posterior del teovisor. Si ocurrella esta,pongase en contacto al Empresa que suministro H O U H S U R G X F W R U G H '9' R U H F H S W R U G H W H O H Y L V H L Q L S R U+ 'F D E O H R D FRQ W L Q X D F L y Q V R O L F L W H X Q D D F W X D O L J D F L y Q T X H O Q R P Z D U O H / R 1.3 pueda causar molestos parpadeos o que no se muestre la pantalla.
- Salidas de audio DVI para dispositivosexternos.
° Modos compatibles con HDMI/DVI y componentes
| 480i | 480p | 576i | 576p | 720p | 1080i | 1080p |
| HDMI/DVI 50 Hz | X | X | X | O | O | O | O |
| HDMI/DVI 60 Hz | X | O | X | X | O | O | O |
| Componente | O | O | O | O | O | O | O |
4 ANTIN
Para ver correctamente los canales de television, el aparatoDebe recibir una sealsa de una de las作為 fuentes:
- Una antenna exterior / Una red de television por cable / Una red por satélite
5 SERVICE
- Toma de connexion para un soporte de montaje mural optional. Esto le permitirá ajustar el ángulo de visualización del televisor mediante el mando a distancia.
6 Ranura para INTERFAZ COMUN
- 6L QR VH LQVHUWD XQD 375-(7 &, ' FRQ DOJXQRV FDQDOHV HQ OD
- En 2 o 3关键时刻 apareceré en la pantalla la información del enlace que contiene un número WHOHlyQLFR XQLGHQWLfDGRUGH75-(7 &, XQLGHQWLfDGRU aparece un mensaje de error, pángase en contacto con su proveedor de servicios.
- 6L KD WHUPLQDGR OD FRQJXUDFLyQCHORLOUPBFLGHO FDQ
apareceré el mensaje "Actualiz. Completa", indicando que la lista de canales ya se haactualizo.
Debe obtener una TARJETA CI en un proveedor local de servicios. Para retirar la TARJETA CI, extrágala cuidadosamente con los dedos, punto que si cae al sueño se pueda darñar.
° Inserte la tarjeta Cl en la direccionmarca sobre ella.
LaubicacióndelaranuraCOMONINTERFACEpuedevariag segúnlosmodelos.

7 WISELINK
- Se usa para conectar un dispositivo de almacenamento masivo USB para ver ARCHivos deotos (JPEG) y reproducir ARCHivos de audio (MP3)

8 S-VIDEO o VIDEO / R-AUDIO-L
- Conecte el cable RCA o S-VIDEO a un dispositivo A/V externo adecuado, como, por exemple, un video, un DVD o una-camera de video.
- Conecte los cables de sonido RCA a "R - AUDIO - L" del aparato y los除外s extremos a los conectores de salute de sonido correspondientes en el disposito A/V.
9 Conector de los auriculares
- Pueden connectarse auriculares a la calidad de auriculares del aparato. Si los auriculares estan connectados, el sonido de los altovoces integrados está apagado.
- Conecte los cables de sonido RCA a AUDIO OUT [R-AUDIO-L] de la parte posterior del aparato \ ORV RWURV H[ WUHPRV D ORV FRQHF WRUHV G HOH Q WSDLGDF GHRVRK Lsistema de cine en casa en DVD.
- Conexión para un componente de audio digital.
° Cuando los terminales HDMI IN está conectados, el terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del teovisor genera solo 2 salidas de canales de audio. Para esuchar al audio de 5.1 canales, FRQHFWH HO WHUPLQDO 2SWLFDO GHO UHSURG XFWWU WGH '9'R GHO GLUHFWDPHQWH D XQ DPSOLj FDGRURD XQ VLVWHPDG HFLQHHQ
@EXT1,EXT2
| Conector | Entrada | Salida |
| Vdeo | Audio (L/R) | RGB | Vdeo + Audio (L/R) |
| EXT 1 | O | O | O | Sólo está disponible la calidad de TV o DTV. |
| EXT 2 | O | O | | La calidad que pueda elegir. |
- Tomas de entrada o calidad para dispositivos externos, como aparatos de video, reproductores de DVD, consolas de videojuegos o reproductores de videodiscos.
Bloqueo Kensington (según el Modelo)
- (O EORTXHR . HQVLQJWRQ RSFLRQDO HV XQ GLVOSM LHWQL YR VTVXHPVDH) Cuando se utilizes en un situo publico.
- Sidea uses a dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde adquiró el televisor.
- La ubicación del Bloqueo Kensington pueda variar según los modelos.
1 Botón de suspENSION del televator.
2 Secciona directamente los modos TV y DTV.
3 Botones numéricos para acceso directo a los canales.
4 SeLECTION de canales de uno/dos digitos.
5 : Subir el volumen. Bajar el volumen.
6 Desactivación temporal del sonido.
7 Visualización de la Guía electrónica de programas (EPG).
8 Se usa para selectionar rápidamente las functiones que se usesan con mayor Frequencia.
9 Se utilizes para ver informacion sobre la emision actual.
0 Botones de coloros: Use"These botones en la lista de canales y WISELINK, etc.
@ Pulse este botón para selecciónar una visualización y algunos发展模式 de sentido OPCIONES EN LOS DEPORTE,películas y juegos.
Use these botones en DMA, WISELINK y Anynet+. (C): Este mando remoto se pueda usar para controlar la grabación de las grabadores de Samsung con la función Anynet+).
$ Señeción de fuente disponible.
% Canal anterior.
P : Canal siguiente.
P : Canal anterior.
& Muestra el menu principal de la pantalla.
*Esta funciona permite ver y producir ARCHivos deotos y de música desde un dispositivo externo.
Vuelle al menu anterior.
) Controlan el cursor en el menu.
a Sale del menu en pantalla.
b Se usa cuando se conecta un dispositivo SAMSUNG DMA (Adaptador digital multimedia) mediante una interfaz HDMI y se cambia al modo DMA. (El botón DMA es optional.) Para Obtener más información sobre los procedimientos de configuraciones, consulte el manual del usuario del dispositivo DMA. Este botón está disponible cuando "Anynet+ (HDMI-CEC)" H V W i F R Q J X U D "Act." (ver páginá 56).
c SeLECTION del dato de laImagen.
d Visualizacion de subtitulos digitales.
e Muestra la "Lista de canales" en la pantalla.
Funciones de teletexto
2 Sale de la visualización de teletexto.
7 Memoración de teletexto.
8 Señeción de時間 de teletexto.
9 Mostrar teletexto.
0 SeLECTION de tema de Fastext.
! Seleccione alternativamente Teletext, Double o Mix.
$ Seleeación del modo teletexto (LIST/FLOF)
% Páginasecundarias de teletexto.
P : Páginade teletexto suiviente.
P : Páginade teletexto anterior.
& indices del teletexto.
( Teletexto en espera.
a Cancelar teletexto.


Instalación de las pilas en el mando a distancia
- Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustracion.
- Inserte dos pilas de時間 AAA.
Respete los extremos “+” y “-” de las pilas que se indicate en el diagrama del interior del compartmento.
- Vuelva a colocar la tapa.
Saque las pilas y guardelas en un lugar fresco y seco si no va a utiliser el mando a distancia durante un periodo de tiempo prolongado.
° Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones:
- ¿Esta encendido el televator?
- Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?
- Se han agotado las pilas?
- Ha habido un corte de luz o el cable está desenchufado?
+D XQ XRUHVFHQWHR XQ QHyQDSRFDG



Encendido y apagado
El cable de alimentación se conecta a la parte trasera del televator.
- Enchufe el cable de alimentacion en una toma electrica adecuada.
° El indicator del modo de espera se enciende en el equipo.
- Pulse el botón del equipo.
° también puede pulsar los botones POWER o TV/DTV del mando a distancia para encender el televator.
° El programa que estaba viendo por ultima vez se vuela a seleccionar de forma automatica.
- Pulse los botones numéricos (0~9) o de canales arriba/abajo (/ ) del mando a distancia o
C / P. el boton del equipo.
° Cuando encienda el equipo por primera vez, se le pedirá que elija el idioma en el que quiere que aparezcan los manos.
- Para apagar el televisor, vuelva a pulsar el botón POWER。
Có como poner el televator en modo de espera
El aparato pueda ponerse en modo de espera para reducir el consumo electrico. El modo de espera es muy utilise si desea interruprir la visualizacion momentaneamente (durante la comida, por exemple).
- Pulse el botón POWER en el mando a distancia.
La pantalla se apaga y aparece un indicator de modo de espera rojo en el equipo.
- Para volver a encender el equipo, pulse de nuevo POWER♂, los botones numéricos (0~9), TV/DTV o de canal arriba/abajo (/).
No deje el aparato en modo de espera durante periodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones, por exemple).
Lo mejor es desenchufar el aparato de la red electrica y de la antenna.

Visualización de los manos
- Con el aparato encendido, pulse el botón MENU.
En la pantalla aparece el menu principal.
En elazo izquierdo del menu hay los iconos:Imagen, Sonido,
&DQDO &RQJXUDFLyQ (QWUDGD 0HQ
- 3XOVH ORV ERWRQHV x Rz SDUD VHOH
Después pulse el botón ENTERa para acceder al submenu del icono.
- Pulse el botón EXIT para salir.
° Pasado aproximadamente un minuto, los niños de la pantalla desaparecen.

LFRQRV

Se peut usar el botón TOOLS para selectionar=rápida y fácilmente las functions que se usan con más Frequencia. El menu "Herramentas" cambía según el modo de entrada externo que se está viendo.
- Pulse el botón TOOLS. Aparece el menu "Herramentas".
- 3XOVH ORV ERWRQHV x R z SDUD VHOH
- 3X O V H O R V E R W R E N T E R G y p a y e r, c a m b i a r o u s a r las options selectionadas. Para ver una descripción más detallada de cada función, consulte la página correspondiente.
Anynet+ (HDMI-CEC), ver págin 56
ModoImagen, ver pagingina 17
Modo de Sonido, ver pagina 23
Temp. de desc., ver págin 25
$SRS TS XT, ver páginä 23
Ahorro energia, ver pagina 28
Dual I-II, ver páginá 24
PIP, ver págin 22
Ajuste automatico, ver paginga 47
Herramientos
Anynet+ (HDMI-CEC)
ModoImagen : Estandar
Modo de Sonido : Personal
Temp. de desc., Desactivado
SRS TS XT, Desactivado
Ahorro energia : Desactivado Dual-II : Mono
Mover
Entrar
Salir


Plug & Play
Cuando el tevisor se enciende por primera vez, algunos valores se establishen de forma automatica y correlativa. Están disponibles los ajustes siguientes.
El salvapantallas se activa si durante mas de 1 minuto no hay ninguna entrada desde el teclado del mando a distancia,mientras "Plug & Play" está en ejaculation.
El salvapantallas se activa si durante más de 15 horas no se detectaacularnaldefuncionamento.
Cualquier funcion relacionada con la television digital (DVB) solo está activa en los países o las regiones donde se emitan sénales terrestres digitales DVB-T (MPEG2). Deberá consultar a su distribuidor local si pueda U H F L E L U V H x D O H V '9% 7 $X Q T X H H V W H W O H Y L V R U F X P S O H O D V H V S la compatibilidad con las futuras emisiones terrestres digitales DVB-T. Algunas de estas functionsSEOuen no estar disponibles en algunos países.
- Pulse el botón POWER en el mando a distancia.
Aparece el mensaje "Start Plug & Play" con "OK" seleccionado.
- Selezione el idioma apropiado pulsando los botones S o T.
Pulsar el boton ENTER GSDUD FRQUPDUODVHOHFFLyQ
- 3XOVH ORV ER WRQHV { R "PeradCtha"Usdbrnfrsfo) b continuacion, pulse los botones
ENTER@
° (V U H F R P H Q G D E O H F R Q J X U D U'UbOaMestioHparla bReber IhaJeJorOmaRgR en un entorno domestoico.
El modo "Demo tienda"solensecessaryion los entornos commerciales.
6 L O D X Q L G D G D F F L G H Q W D O P H Q D E N T h e t h d a F y R e d s e t a V d r t a C U s d O P R G R 3 domestico" (Estandar): Pulse el boton del volumen del televisor. Cuando se muestra la OSD del volumen, mantenga pulsado el boton MENU del televisor durante 5 segundos.
- Aparece el mensaje "Comprobar la entrada de la antenna" con la.option "ACEPTAR" seleccionada. Pulse el botón ENTER.
° Compruebe que el cable de la antenna esté conectado correctamente.
- Seleccione el pais apropiado pulsando los botones S o T
Pulse el botón ENTERGSDUD FRQUPDUODVHOHFFLyQ
- Aparece el mensaje "Es posible queellas functions DTV no esten disponibles. iRealizar
H[SORUDFLyQ GLJLWDO" 3XOVH ORV ERWRQHV { R y SDUD VHOHFFLel boton ENTERG.
OSi: En primer lugar se realiza una búsueda ATV y después una búsueda automatáica de canales DTV.
Slo: Sólo se realiza una búsqueada ATV.
°Esta funciona se admite en todos los países excepto en los siguientes: Francia, Alemania, Italia, Holanda, España, Suiza, Reino Unido, Austria.
- Aparece el menu "Guardado automatico" con la option "Empezar" seleccionada.
Pulse el boton ENTER
° La búsqueda de canales se inicia y terminará automatistically.
Aparece el menu de búsqueda de canales de DTV y el canal de DTV se actualiza automatistically.
° Cuando se actualiza el canal de DTV, la fuente de la lista de fuentes del menu Entrada se cambia automatistically a DTV.
Després de memorizar todos los canales disponibles, se muestra "Ajustar hora".
° Pulse el botón ENTER enequalquiermomento para interruprir el procesode memorización.
Para Obtener informacion detallada acerca de laactualization de canales de DTV, consulte la pagina 31 de este manual. Una vez se han almacenado todos los canales digitales disponibles, se muestra la pantalla para selectionar la zona hora del pais.
- Pulse el botón ENTER.
Selección la "Mes", "Fecha", "Año", "Hora" o los "Minuto" pulsando los botones Wo X.
Ajuste la "Mes", "Fecha", "Año", "Hora" o los "Minuto" pulsando los botones S o T.
° Internacionalmente, el mando se escazó por un malde de los botones numéricos del mando a distancia.



- Pulse el botón ENTERSDUD FRQUPDU OD VHOHFFLyQ $SDUHFHuI HOPHQV [Cuando termine, pulse el botón ENTER.
° Aúnque no se pulse el botón ENTER Gúel怎么说 desaparecerá automatistically tras uno seguidos.
Qais:Selecione el pais.
Guardado automatico: Automaticamente busca y almacena los canales disponibles en el area local.
Ajustar hora: Ajusta la hora actual del reloj del televisor.
Si desea reinecer esta funciona...
- Pulse el botón MENU para ver el menu. Pulse los botones S o T S D U D V H O H F L R Q D U 3 & R continuación, pulse el botón ENTER.
- Pulse de nuevo el botón ENTER para selecciónar "Plug & Play". Si desea más detalles sobre las options de FRQ; JXUDFLYQ FRQVXOWH OD SiJLQD
La funciona "Plug & Play" está disponible solo en el modo TV.


- Memoración automática de canales
- Memoración manual de canales

Memorización automatística de canales
Puede explorar los rangelos de fecuencia disponibles (la disponibiliad depende del pais).
Puede que los nombres de programa asignados automatistically no correspondan a los nombres de programa reales o deseados. Sin embargo, puedaordenar los nombres de forma manual y borrar los canales que no desear ver.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
3XOVH ORV ERWRQHVx R CasaD y DcothCebtn FpulBeDbtoENTER
- Pulse el botón ENTER para selección "Pais".
3.6HOHFFLRQH HO Sdtv SXOVDQGR ORVENTERGQSHDUFRQ8XPDYH DD YROR
O $XQTXH HQ HVWH PHQ~ VH FDPELH OD FRQ JXUJXFULDLG GOG Bt DQ/R del DTV. (Consulte las páginasas 31.)
- 3XOVH ORV ERWRQHVx Rz SDUD VHOHFFLRQDU ^3* XDUGDGR DXWRPIWL ENTER
- Pulse el boton ENTER
° El tevisor empezará a memorizar todos los canales disponibles.
° Pulse el botón ENTER en cualquier momento si desea interrupir el proceso de memorización y volver al menu "Canal".
- Una vez memorizados todos los canales disponibles, aparecerá el menu "Organar". (Consulte las páginasas 15.)

Memorización manual de canales
° No disponible en los发展模式 DTV o de entrada externa.
Puede memorizar un gran número de canales de television, incluidos aquellos que se reciben por cable.
Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:
Si se memoriza o no cada canal que se enquiryr.
$El número con el que deseña identificar cada canal memorizzato.
1. Pulse el botón MENU para ver el menu.
3XOVH OR VER WRQHVx R CaSaD y B VHOH continuación, pulse el botón ENTER.
2. 3XOVH ORV ERWRQHVx R z SDUD VHOH y, a continuacion, pulse el boton ENTER.
3. 6 HOHFFLRQH ODRSFLyQ DGHFXDGDSX a continuación, pulse el botón ENTER.
4. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER G.
5. Pulse el boton EXIT para salir.
3 UR JU DnEro de programa que asignar a un canal)
i 3XOVH ORV ERWRQHV x R z KDVWD TXH HQFXHQWUH HO Q~PHUR FR
Canal (si conoce el número de canal que desea guardar)
i 3XOVH ORV ERWRQHV x RCz(caa) aBeoVbSdaraFaFpOraBeU
i 3XOVH HO ERWyQ y \ GHVSxpv x R z SDUD VHOHFFLRQDU HO Q~PHU
Alternatively possible selectionar el numero de canal directamente, pulsando los botones numéricos (0~9).
Si se produce un sonido anomal o no se produce sonido,whelming a seleccionar el sistema de sonido adecuado.
Buscar (si no conoce los nombres de los canales)
i 3XOVH ORV ERWRQHV x R z SDUD LQLFLDU ODE~VTXHGD
i (O VLQWRQL)DGRU H[SORUD HO UDQJR GHIUHFXHQFLD KDVWD TXH' el canal que se haya seleccionado.
- X D U GoDaddo guarde el canal y el número de programa asociado)
i &RQILUPH ODDFFLyQ ENTERQGRHOERWyQ
Modo de canal
í P (Modo de programa): Al finalizar la sintonización, las estaciones de emisión de su zona se habrán asignado a los nombres de posición de P00 a P99. Puede selectionar un canal introduciendo el número de posición en este modo.
í C (Modo de canal aereo): Puede selectionar un canal introduciendo el número asignado a cada emisora aerea de este modo.
í S (Modo de canal por cable): pode selecciónar un canal introduciendo el número asignado a cada canal por cable de este modo.


Adicc y bloqueo de canales
° No disponible en los modelos DTV o de entrada externa.
Mediente el gestor de canales, se puedaregar o bloquear canales fácilmente.
- Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones S o T para selectionar "Canal" y, a continuación, pulse el botón ENTER G.
- Pulse los botones S o T para selectionar "Gestor de canales" y, a continuación, pulse el botón ENTER.
$GLFHyDQDOHV Mediante la lista de canales, se pueda anadir canales.
3. Selezione Lista de canales con el botón ENTER
4. Vaya al Campo (FRQ ORV ER WR QHV x z { y el canal que dese seeañadir y, a continuación, pulse el botón ENTER paraañadir el canal.
Si vuelve a pulsar el botón ENTER, el symbolo (√) que aparece+junto al canal desaparece y éste no se anáde.
° " ^ 念 " está activo cuando "Seguidad para niños" está seleccionado como "Activado".


% OR T & HFD Q DO HV
Esta funciona permite bloquear el video y el audio para evaporar que los usuario no autorizados (por exemple, los niños) poderan ver programas bajo recomendables.
5. Pulse los botones S o T para selectionar "Seguidad para niños" y, a continuacion, pulse el boton ENTER.
6. 6 HOHFFLRQH ^3 FWLYDGR' FRQ ORVER continuación, pulse el botón ENTER.
7. Pulse los botones S o T para selectionar " lista de canales" y, a continuación, pulse el botón ENTER.
8. Vaya al Campo FRQ ORV ER WRQHV x z { y canal que dese see bloquear y, a continuacion, pulse el boton ENTER.
Si vuelve a pulsar el botón ENTER G, el síbolo (√) que aparece+junto al canal desaparece y el bloqueo del canal se cancela.
° Aparece una pantalla azul cuando se activa la función Seguidad para niños.
- Pulse el botón EXIT para salir.
Selección "Activado" o "Desactivado" en "Seguidad para niños" para activar o desactivar fácilmente los canales que estén marcados con " Ⓒ".

Puede selectionar estas options pulsando el botón CH LIST del mando a distancia.


Organ de los canales memorizados
Esta operation permittedo Cambiar los n�数eros de programade los canales memorizados.
Puede que seanecessaryrealizarladespuesde lamemorizacionautomática.
° No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones S o T para selectionar "Canal" y, a continuación, pulse el botón ENTER.
- Pulse los botones S o T para selectionar "Ordinalar" y, a continuación, pulse el botón ENTER.
- SeLECTIONE el número de canal que deseaCambiar pulsando varias vezes los botones S o T. Pulse el boton ENTER
El número y el nombre del canal seleccióndo se mueven al ladodeocho.
- Pulse los botones S o T para desplazar el canal a la posicion que se desea y, a continuacion, pulse el boton ENTER.
El canal selecciónado sustituya al que se había memorioso anteriorsmente con el número elegido.
- Repita los pasos del 3 al 4 con cada uno de los canales que vaya aordenar.
- Pulse el botón EXIT para salir.

Asignación de nombres de canales
Los nombres de los canales se asignarán de forma automática cuando ellos emitan dicha información. Estos nombres seSEOuenEAR, lo que le permite asignarotvos.nuevos.
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones S o T para selectionar "Canal" y, a continuación, pulse el botón ENTER.
-
Pulse los botones S o T para selectionar "Nombre" y, a continuación, pulse el botón ENTER G.
-
Si esnecessary, seleccionel canal al que se va a asignar un nuevo nombre pulsando los botones S o T. Pulse el boton ENTER
La barra de selección aparece alrededor del cuadro del nombre.
| Para... | Debe... |
| Selecciónar una letra, número o@simbolo | Pulsar los botones S o T |
| Desplazarse a la letra",[siguiente] | Pulsar el botón X |
| Retroceder a la letra,[anterior] | Pulsar el botón W |
| &R Q &UPDU HO QRPE& | Bulliar el botón ENTER@. |
° Están disponibles los siguientes charactres: Letras del alfabeto (A~Z)/númos (0~9)/caracteres especials (+, -, *, /, espacio)
- Repita los pasos 3 al 4 con cada canal al que vaya a asignar un nuevo nombre.
- Pulse el botón EXIT para salir.

Sintonización precisa de la Reception de canales
8 W L OLFH OD VLQWRQL]DFLy Q QD SDUD G HWHUPLQDGR FDQDO D Q GH TXH ODU No disponible en losodosDTV o de entrada externa.

- Use los botones numéricos para selectionar directamente el canal que deseee ajustar con precision.
- Pulse el botón MENU para ver el menu. Pulse los botones S o T para selectionar "Canal" y, a continuación, pulse el botón ENTER.
- Pulse los botones S o T S D U D V H O H F L R Q D U 361 a continuación, pulse el botón ENTER.
- Pulse los botones Wo X S D U D D M X V W D U O D V L Q Pulse el botón ENTER.
- Pulse el botón EXIT para salir.
/ RV FDQDOHV TXH VH KDQ DMXVWDGR marcan con un asterisco "a la derecha del numero de canal en la banda del canal. Y el numero de canal se pone de color rojo.
° 3DUD UHLQLFLDU OD VLQWRQL]DFLyQ QD VHOHRFELR ^串 5HVWDEO continuación, pulse el botón ENTERG.

/1/RZ 1RN SIOL;PUSOL; FDGRUEGDHMBXLGR
Si el televisor está的功能用在 una zona con seals débil, ODXQFLySxH$PHMRUDUOD UHFHSFLy previo de bajo ruido refuerza la seals entrada). No disponible en losodos DTV o de entrada externa.
- Pulse el botón MENU para ver el menu. Pulse los botones S o T para selectionar "Canal" y, a continuación, pulse el botón ENTER.
- Pulse los botones S o T para selectionar "LNA" y, a continuación, pulse el botón ENTER.
- Pulse los botones S o T para selectionar "Desactivado" o "Activado". Pulse el botón ENTER.
- Pulse el botón EXIT para salir.

Puede selectionar el tipo deImagen que mejor cumpla sus requisitos de visualizacion.
- Pulse el botón MENU para ver el menu. Pulse el botón ENTER para selectionar "Imagen".
- Pulse el botón ENTER para selección "Modo".
- Pulse los botones S o T para selectionar el efecto de imagen desrado. Pulse el boton ENTER G.
- Pulse el botón EXIT para salir.
Dinamico: 6 HOFFLRQDDOWDGHIQLF una habitacion luminosa.
Estandar: SeLECTIONA la visualizacion optima de la imagen, en un entorno normal.
O Película: SeLECTIONA una visualización agradable de laImagen, en una sala oscura.
El modo Imagen se debeaabustar separatamente para cada fuente de entrada.


Configuración sencilla
- Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
- Pulse el botón S o T para selecciónar "ModoImagen".
- 3XOVH ORV ERWRQHV { R y SDUD VHOH desrado.
- Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.

H LPDJHQ

Ajuste deImagen personal
El aparato tiene various valores que le permiten controlar la calidad deImagen.
- Para seleccionar el efecto deImagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de "Cambio del formatting de laImagen".
- Pulse los botones S o T para selectionar un elemento en concreto. Pulse el botón ENTER.
- Pulse los botones Wo X para reducir oacular el valor de una。,opacion concreta.Pulse el boton ENTER.
- Pulse el botón EXIT para salir.
0Euz de fondo: Ajusta el brillo de la pantalla mediante el ajuste del brillo de la luz de fondo del LCD. (0~10)
Contraste: Ajusta la claridad y oscuridad entre los objetos y el fondo.
0Brillo: Ajusta el brillo de toda la pantalla.
QNitidez: Ajusta el contorno de los objetos para que estén más o menos nitidos.
Color: Ajusta los colores para que aparezcan más claros o más oscuros.
Matiz: Ajusta el color de los objetivos hacero que sean más rojos o verdes para que tengan un aspecto más natural.


^ Los parámedos ajustados se almacenan de acuerdo con el modo Imagen seleccionado.
En el modo PC, solo se pueda realizar Cambios en las options "Luz de fondo", "Contraste" y "Brillo".
° En los modos Analog TV, Ext., AV, S-Video del sistema PAL, no se pueda usar la funciona "Matiz".
° 3XHGH YROYHU DORV DMXVWHV GH LPDJHQ SUMI/HD EOLIHGRVUGH &IREQLXFO 35HDMXVWHGHorvYDORUHV GH OLDLPDJHQ DOSRIVLYQDDORUHV SUHGH

&RQ;JXUDFLyQ GHWDOODGD GH ORV YDORUH
Puede selectionar el tono de color que le resulte más como para la vista.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse el botón ENTER para selección "Imagen".
- Pulse el botón ENTER para selecciónar "Modo".
3XOVH ORV ERWQRHV x R z SDUD VHOHP y, a continuación, pulse el botón ENTER.
- 3XOVH ORV ERWRQHV x Rz SDUD VHOHF detallada" y, a continuación, pulse el botón ENTER.
- Seleccione la option adecuada pulsando los botones S o T y, a continuacion, pulse el boton ENTER.
- Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER.
- Pulse el botón EXIT para salir.
° /DR SFLyQ 3&R Q JXUDFLyQ GHWDOODGD "Estandar" o "Pelicula".
En el modo PC,sole se puedaCambiar "Contraste dinam." "Gamma" y "Balance de blanco" entre los elementos de 3&RQJXUDFLyQGHWDODGD


Ajuste del negro: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
Se peut de selectionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de esta.
Contraste dinám.: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
Se peutesajustar el contraste de la pantalla paraconseguir un contraste optimo.
Gamma: -3 +3
Se pueda ajustar la intensidad de los-coloredos primarios (rojo, verde y azul).
3XOVH'ORV ERWRQHV { R y KDVWD REWHQU OD FRQjJXUDFLyQ ySWLPD
Gama de-colored: Automática /Original/Personal
Colour space es una matriz compuesta por los colores "Rojo", "Verde" y "Azul".
Selezione su gama favorita de color y disfrute deunos colores autenticamente naturales.
†Automático: El espacio de color automático se ajusta al tono de color más natural de acuerdo con las fuentes del programa.
‡Original: El espacio de color original proportora tonos de color profundos y ricos.
^ Personal: Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario.
^ Personalizacion de la gama de-coloredes
Color: Rojo/Verde/Azul/Amarillo/Cian/Magenta
Ajusta la gama del color según las preferencias del usuario.
3&RORU' HVWi GLVSRQLEOH FXDQGR 3*DPDG HFRORUHV' HVWi FRQ;
3XOVH ORV ERWRQHV x R z SDUD VHOHFFLRQDU 35RMR' 39HUGH' 3
Pulse el botón ENTER.
Rojo/Verde/Azul: En "Color", se pueda ajustar los valeurs RGB del color selectionado.
3XOVH ORV ERWRQHV x R"Rojc, DverBe"VaZuH PDF Lg RQCHU FDPELDUORV
Pulse el botón ENTER.
3XOVH ORV ERWRQHV { R y SDUD UHGXFLUR DXPHQWDU HO YDORU
Pulse el boton ENTER.
Restablecer: Restablece la gama de colores en los values predeterminados.
Balance de blanco: Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul +/Restablecer
Se peutesajustar la temperature del color paraconseguir colores mas naturales.
Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul + : El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada.
6HOHFFLRQH ODRSFLyQ DGHFXDGDSXOVDQGR ORV ETERG.x Rz\D
3XOVH ORV ERWRQHV { R y KDVWD REWHQHU OD FRQ;JXUDFLyQ ySWLPD
Permite acentuar el tono rosado en las imagenes.
3XOVH ORV ERWRQHV { R y KDVWD REWHQHU OD FRQJXUDFLyQ ySWLPD
° Al cambiar el valor de ajuste seactualizará la pantalla ajustada.
Mejora del borde: Desactivado/Activado
Permite acentuar los bordes de los objetos en las imagenes.
< xvYCC: Desactivado/Activado
Si ajusta el modo xvYCC como Activado se AUGmente el detalle y el espacio de color@m间隙 se ven
películas desde un dispositivo externo (por exemple, un reproductor DVD) connectado en las tomas HDMI
R & RPSRQHQWH , 1 6H GHEH FRQ JXUDU ORGR GHD, R H QHq RPR 3HotFXO
° Sólo disponible en "HDMI" y "Componente" en laPTION "Película".
Si la funciona xvYCC está activa, no se pueda seleccionar PIP.
5HDMXVWH GH ORV YDORUHV GH ODLPDJHQ D ORV YDG
3XHGH YROYHU D ORV DMXVWHV GH LPD.

IiEULFD
- Para seleccionar el efecto deImagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de "Cambio del formatting de laImagen" en la page 17.
- Pulse los botones S o T para selectionar "Restablecer" y, a continuación, pulse el botón ENTER.
- 3XOVH ORV ERWRQHV x R z SDUD VHOH "Cancelar". Pulse el boton ENTER.
- Pulse el botón EXIT para salir.
Lamerican "Restablecer"afectaracada mode de imagen.

&RQ;JXUDFLyQ GH ODV 2SFLRQHV GH ODLPI
- Pulse el botón MENU para ver el menu. Pulse el botón ENTER para selecciónar "Imagen".
- Pulse los botones S o T para selectionar "Oportunidades de Imagen" y, a continuación, pulse el botón ENTER.
- Selecciona la option adecuada pulsando los botones S o T. Pulse el boton ENTER.
- Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER.
- Pulse el botón EXIT para salir. En el modo PC sólo se pueda hacer Cambios en los elementos "Tono de color" y "Tamañó" del menu "Oportunidades de Imagen".
Tono de color: Frío2/Frío1/Normal/Cálido1/Cálido2 Puede selectionar el tono de color que le resulte más fácilado para la vista.
Los parámedos ajustados se almacenan de acuerdo con el modo Imagen seleccionado.
3&iOLGR ' R 3&iOLGR ' VyOR HVWiQ GLVSRQLEOHYXEXDGORGROHOPRGR "Pelicula".
Tamaño: Ancho automát./16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3/Sólo exploración Puede selecciónar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización.


Ancho automat.: Ajusta automatically el tameno de la imagen a la relacion de aspecto de la pantalla "16:9".
16:9:Ajusta el时间为la imagen a 16:9,adecuado para ver los DVD o las emisiones en formatting ancho.
Zoom ancho: Augnta el tamaño de la imagen mas que 4:3.
<Zoom: Amplía laImagen ancha de 16:9 (en sentido vertical) para que laImagen ocupe el時間 de la pantalla.
4:3: (V OD FRQ, JXUDFLYQ SUHGHWHUPLQDGDSDUD XQD SHOTFXOD GH YtGHR R
Sólo exploración: Use esta función para ver laImagen completa sin cortes cuando la entrada de la sealsa HDMI (720p/1080i/1080p) o Componente (1080i/1080p).
La funciona "Ancho automát."sole está disponible en los modos "TV", "DTV" "Ext1", "Ext2", "AV" y "S-Video".
° En el modo PC, sólo se pueda ajustar losodos "16:9" y "4:3".
° /DFRQJXUDFLyQGHFDGDGLVSRVLWLYR H[WHUIGHRSKRIHIFMDXGRWDUguardar.
Puede producirse una retencion temporal deImagen cuando se ve unaImagen estaica durante mas de dos horas.
3 = RRP DQFKR' 0XHYD ODSD QWDOOD KDFLD DUUkERD zRGKHDMSLxOp DEGDHR selec tionar S XOVDQGR ORVENTREQ.HV y R
"Zoom": Se selección S X O V D Q G R OR V E R W R Q H V { R y 8 W L O L F H OR V E R W R Q imagen hacía arriba o hacía abajo. Tras selección X W L O L F H OR V E R W R Q H V x R z S D U D reducir el時間 de la imagen en dirección vertical.
Si se ha seleccionado el modo Double ( , ) en el menu PIP, el时间为 de laImagen no se S X H G H G H L U
° Después de selección "Sólo exploración" en los modos HDMI (1080i/1080p) o Componente (1080i/1080p):
Selección S X O V D Q G R OR V E R W R Q H V {R y 8 V H O R V E R W R Q H V x z {R Restablecer: 3 X O V H O R V E R W R Q H V {R y S D U D V H O H F L R Q D U 35H V W D E O H F botón ENTER <3X H G H L Q L F L D O L]D U O D F R Q J X U D F L y Q
Puede seleccionar estas options pulsando el boton P.SIZE del mando a distancia.


- Modo Pantalla: 16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3
& XDQGR VH FRQ JXUD HO WDP Bnro ahtdMe.DerLua Devisor piroPrico 16:9, se peut determinar el tameno de la imagen para ver una imagen en pantalla poramica 4:3 WSS o ninguna. Cada pais europeo exige un tameno de imagen differente de modo que esta direccion está conceivable con la intencion de que los usarios la seleccionen.
16:9: Establishe laImagen en modo panoramicico 16:9.
$Zoom ancho : Aumenta el tiempo de laImagen más que 4:3.
Zoom: Aumenta el tiempo de laImagen verticalmente en la pantalla.
$4:3: Ajusta laImagen en modo normal 4:3.
°Estamericano no está disponible en el mode "Ancho automát".
°Estamericano no está disponible en losodos "PC", "Componente" o"HDMI"
Digital NR: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automática
Si la seals de emisión que recibe el televisor es debil, puise activarse la9una Digital Noise
Reduction para reducir la estatica y las imagenes superpuestos que pueda aparecer en la pantalla.
° Cuando la sealsa débil, selección alguna de las otheras optioneshasta que se vea una imagen de mayor calidad.
DNIE: Desactivado/Demo/Activado
(VWH WHOHYLVRU LQFOX\HODIXQFLYQ'1,HFRDHDQ 品 MIXFVRNDV HJ,XILK
Activado, pode ver la pantalla con la funciona DNle activada. Si ajusta DNle en Demo, pode ver en la pantalla unaImagen normal y con el modo DNle aplicado para realizar la demostracion. Mediente esta funciona para ver la diferencia en la calidad visual
° DNle™ (motor digital de imagenes naturales)
Estamericanauna imagenmasdetalladacreducciondeinterferencias3D,
ampliación de los detailles, mejor del contraste y mejor de los blancos. El nuevo algoitmo de
compensacion deImagen proportora unaImagen más detallada, más clara y con más brillo. La的技术ología DNIE™ adapta todas las señales al ojo humano.
°Esta función no está disponible en losodos "Película" y "Estándar".
N.neg HDMI: Normal/Bajo
Se puede selectionar directamente el nivel de negro en la pantalla paraaabstar la profundidad de esta.
°Esta funciona solo está activa cuando se connecta una entrada externa a HDMI (señales RGB).
Mejor cine : Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Demo
Podrá ver un tono depiel más natural y el texto con más claridad incluo en las escenas de acción.
° Use esta funciona cuando veapelliculas.
°Estamericano estadisponiblenosmodos“Zoomancho”y“Zoom”.
° (VWD IXQFLyQ QR HVWi GLVSRQLEOH FXDQGR 3,3' HVWi FRQJXUDG
° No se admite en el modo HDMI 1080p/24 Hz.
Sólo modo azul: Desactivado/Activado
Estamerican.
D]XO \D TXVH HOLPLQDQ ODV VHXDOHV URMDV $RYUHFULGRHQG HK DHHFX
GHOWURD]XOTXH VH XVD SDUD DMXVWDU HORPRROHISUIRxPFDMRU H
DVD, sistemas Home Cinema, etc. Con esta funciona, se pueda ajustar el color y el matiz de acuerdo
con los values preferidos adecuados al nivel de la seals de cada dispositivo de video mediante los
SDWURQHV GHEDUUDV GH FRORUV URMR YHUGHOUXRODFIXOUPHLORVQ
° 36yOR PRGR D]XO' HVWi GLVSRQLEOH FXDQGR HORP@tG MOLD'DRHQ
"Estándar".
Visualización deImagen sobreImagen (PIP)
Puede做不到 unaImagen secundaria bajo laImagen principal de un programa de TV o entrada de video. De esta forma你可以 ver unaImagen del programa de TV o de la entrada de video desdeczuelquierequipoconectadom吲nasve la imagen principal.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones S o T S D U D V H O H F L R Q D U 3 & R continuación, pulse el botón ENTER.
- Pulse los botones S o T para selectionar "PIP" y, a continuación, pulse el botón ENTER.
- 6 HOHFFLRQH ODR SFLyQ DGHFXDGDSX a continuación, pulse el botón ENTER.
- Cuando esté satisfeito con los ajustes, pulse el botón ENTER.
- Pulse el botón EXIT para salir.
° Cuando utilise la pantalla principal para ver un jeu o un karaoke,oulda advertir que laImagen en la ventana PIP es ligeramente poco natural.


Configuración sencilla
- Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
- 3XOVH HOERWyQ x Rz SDUD VHOHF continuación, pulse el botón ENTER.
- 3XOVH ORV ERWyQ x R z SDUD VHOH concreto.
- 3XOVH ORV ERWRQHV { R y SDUD VhO deseada.
- Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.
PIP: Desactivado/Activado
Puede activar o desactivar la referencia PIP.
Puede seleccionar un origen para una imagen secundaria.
Tamaño: / /
Puede selectionar un dato para la imogen secundaria. Si la imagen principal está en modo "HDMI", la option "Tamento" está disponible.
Posicón: / / /
Puede selectionar una posicion para unaImagen secundaria.
En el modo Double ( , ) no se可以选择ar "Posicion".
Programa
Puede selectionar un canal de laImagen secundaria solo cuando la option "Fuente" este configurada en "TV" o "DTV".

Funciones de sonido
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
3 X O V H OR V E R W R Q H V x R z S D U D V H O p a continuación, pulse el botón ENTER ☑.
- 6 HOHFFLRQH ODR SFLy Q DGHFXDGDS X a continuación, pulse el botón. ENTER.
- Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER G.
-
Pulse el boton EXIT para salir.
-
Modo: Estándar/Música/Película/Dílogo/Personal Puede selección ar tipo de efecto de sonido especial que se va a utiliser cuando ve una emisión determinada.
Configuración sencilla
- Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
2.3XOVH HOERWyQ x Rz SDUD VHOHFF Mover Ajustar Salir LGR
- 3XOVH ORV ERWRQHV { R y SDUD VHOHFFLRQDU HO PRGR GH sonido deseado.
-
Pulse los botones EXIT o TOOLS para saber.
-
Ecualizador: Balance/100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/10 kHz
El televator tiene various values que permiten controlar la calidad del sonido.
° 6L HIHFW~D DOJ~Q FDPELR HQ HVWD de sonido cambiará automatistically a "Personal".

VWiqGDU

SRS TS XT: Desactivado/Activado
TruSurround XT es una Tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5.1 en dos altavoces. TruSurround proportióna una experiencia de sonido virtual convincente a工程技术 de reproducción con dos altavoces, incluso con los
altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal.
Configuración sencilla
- Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
- 3XOVH HOERWyQ x R z SDUD VHOHF
- 3X O V H O E R W y Q { R y S D U D V H O H F "Activado".
- Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.

R

SR3 TruSurround XT
TruSurround XT, SRS y (●) el símbolo son marcas registradas de SRS Labs, Inc. La Tecnología TruSurround XT está incorpORA bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Volumen autom.: Desactivado/Activado
Cada emisora tiene sus propias conditiones deolen y resulta incómodoajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con esta functiOn, el volumen del canal deseado se ajusta de forma automatica ya que reduce la calidad de sonido cuando la senal de modulacion es alta o laurrenta cuando es baja.
Altavoz de TV: Desactivado/Activado
6L GHVHD XVDU XQRV DOWDYRFHV LQGHSHQGLHQWHV FDQFHOH D
^ Los botones +, - y MUTE no funciona si "Altavoz de TV" está existecido en Desactivado.
° Cuando "Altavoz de TV" está establisho en "Desactivado", en el menu Soundsole está activa la。,opacion "Seleccion de sonido" (en el modo PIP).
<Selección de sonido: Principal/Sub
Cuando se activa la funciona PIP se pueda eschar el sonido de laImagen secundaria (PIP).
1 Principal: Se usa para escuchar el sonido de la imagen principal.
1 Sub: Se usa para escuchar el sonido de laImagen secundaria.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Selección del modo de sonido
Puede definir el modo de sonido en el menu "Herramentas". Cuando se configura "Dual I-II", el modo de sonido actual se muestra en la pantalla.
- Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
- 3XOVH HO ERWyQ x R z SDUD VHOHFFL
- 3XOVH ORV ERWRQHV { R y SDUD VHO
- Pulse el botón ENTER.

| Tipo de audio | DUAL 1/2 | Predeterminado |
| A2 estéreo | Mono | MONO | Cambio automático |
| Estéreo | ESTÉREO QMONO |
| Dual | DUAL 1 QDUAL 2 | DUAL 1 |
| NICAM estéreo | Mono | MONO | Cambio automático |
| Estéreo | MONO QESTÉREO |
| Dual | 0212 < '8$'/DUAL 2← | DUAL 1 |
Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie a MONO.
°Esta funciona solo está activa en la seals de sonido estéreo. Está desactivada en el modo de seal monoaural.
°Esta funciona solo está disponible en el modo Analog TV.
Conexión de auriculas (se vendepor separado)
Puede conectar uno auriculares al equipo si desea ver un programa de television sin molestar a las personas que están en la misma habitación.
° Cuando se inserta el terminal del auricular en el puerto correspondiente, se pueda trabajo solo con lasustralianos "Volumen autom." y "Selección de sonido" (en el modo PIP) del menú Sound.
El uso continuado de auriculas a un volumen elevado puede darar la capacité auditiva.
No recibirá sonido de los altavoces cuando conecte los auriculars alsystema.
° El volumen de los auriculares y el del televator se ajustan deformadistincta.
Panel lateral del TV


Ajuste y visualización de la hora actual
Puede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora actual al pulsar el botón INFO. también se debe ajustar la hora si se DEAutilizar los temporizadores de encendido/apagado automático.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones S o T S D U D V H O H F L R Q D U 3 & P. continuación, pulse el botón ENTER.
-
Pulse los botones S o T para selectionar "Hora" y, a continuación, pulse el botón ENTER.
-
Pulse el botón ENTER para selecciónar "Ajustar hora".
4.
| Para... | Pulse... |
| Ir a “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o “Minuto” | Wel botón o X |
| Ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o “Minuto” | S el botón o T |
| &R Q¿UPDU ODFRQ¿JXUDF | BoYOFENTERG. |


- Pulse el botón EXIT para salir.
La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO.
Puede ajustar "Mes", "Fecha", "Año", "Hora" y "Minuto" directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
Ajuste del temporizador de desconexión
Puede seleccionar un periodo de tiempo entre 30 y 180关键时刻 para que, una vez transcurridos, el televisor pase automatistically al modo de espera.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones S o T S D U D V H O H F L R Q D U 3 & P. continuación, pulse el botón ENTER.
- Pulse los botones S o T para selectionar "Hora" y, a continuación, pulse el botón ENTER.
- Pulse los botones S o T para selectionar "Temp. de desc." y, a continuación, pulse el botón ENTER.
- Pulse los botones S o T varias vezes hasta que aparezca la hora deseada (Desactivado, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Pulse el botón ENTER G.
- Pulse el botón EXIT para salir.
° Cuando el temporizador lega a 0, el tevisoralla mode de esperade forma automatica.


Configuración sencilla
- Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
- 3XOVH HO ERWyQ x R z SDUD VHOHFFL
- 3XOVH ORV ERWRQHV { R y SDUD VHO
- Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.

Apagado y encendido automaticos del televisor
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones S o T S D U D V H O H F L R Q D U 3 & continuación, pulse el botón ENTER.
- Pulse los botones S o T para selectionar "Hora" y, a continuación, pulse el botón ENTER.
- Pulse los botones S o T para seleccionar "Temporizador 1", "Temporizador 2", "Temporizador 3" y, a continuacion, pulse el boton ENTER. La activacion y desactivacion del temporizador VH SXHGH FRQ JXUDUG HWUHV PDQHU
° Debe ajustar el reloj en primer lugar.
- 3XOVH ORV ERWRQHV { R y SDUD VHOH adequado.
3XOVH ORV ERWRQHV x Rz SDUD DMX
‡Hora encendido : Seleeccione la hora, los Minutes y "Activado"/"Desactivado". (Para activar el temporizador con la configuracion deseada, establisho en "Activado".)
‡Hora apagado : Seleeccion la hora, los minutes y "Activado"/"Desactivado". (Para activar el temporizador con la configuracion deseada, establisho en "Activado".)
Volume:Seleccionelaactivacion del nivel del volumendesrado.
Repetir:Selezione“Una vez”,“Todos los días”,“Lun~Vie”,“Lun~Sáb”o“Sáb~Dom.”


Puede ajustar la hora y los Minutes directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
° Apagado automatico
Si el temporizador se ajusta en "Activado", el teovisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante 3 horas, après que el temporizador lo haya puesto en marcha.Esta funciónsole está disponible en el modo "Activado" del temporizador y evita el recalentimiento que se pueda producir si el teovisor está encendido durante demasiado tiempo.
Elección del idioma
Cuando utilise el aparato por primera vez, deben selectionar el idioma que se utilizes para visualizar menus eindicaciones.
- Pulse el botón MENU para ver el menu en pantalla. Pulse los botones S o T S D U D V H O H F F L R Q D U 3 & R Q, continuación, pulse el botón ENTER.
- Pulse los botones S o T para selectionar "Idioma" y, a continuación, pulse el botón ENTER.
- Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones S o T varias vezes. Pulse el boton ENTER.
- Pulse el botón EXIT para salir.


Se pueda apagar o encender el LED del frontal del televisor según las circunstancias. Use esta función para ahorrar energia o si el LED le molesta a la vista.
- Pulse el botón MENU para ver el menu en pantalla. Pulse los botones S o T S D U D V H O H F F L R Q D U 3 & R Q, continuación, pulse el botón ENTER.
- Pulse los botones S o T para selectionar "Efekto de luz" y, a continuación, pulse el botón ENTER.
- Pulse los botones S o T para selectionar "Desactivado", "Modo apag. act.", "Modo enc. act." o "Activado". Pulse el botón ENTER G#.
CEdesactivado : EI LED no se encenderá.
CEmodo apag. act.: Enciende el LED en modo de espera.
OEModo enc. act.: Enciende el LED cuando se ve la television.
OeActivado : El LED siempre está encendido.
° Desactive la optación "Efekto de luz" para reducir el consumo de energia.
- Pulse el botón EXIT para salir.


- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones S o T S D U D V H O H F L R Q D U 3 & I continuación, pulse el botón ENTER.
- 6 HOFFLRQH ODR SFLyQ DGHFXDGD SXOVDG Eocde DzR VMoBcWArR QHV x R z a continuacion, pulse el boton ENTERa. Melodia :Desactivado Z
- Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER G.
- Pulse el botón EXIT para salir.

Melodia: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
/D PHORGtD GHO HQFHQGLGR \ DSDJDGR GHO WHOHYLVRU VH SXHGF La melodia no se reproduce
i&XDQGRQRKD\VDOLGD GH VRQLGR GHVGH HOYUHTEHYLVRU SRUTx i&XDQGRQRKD\VDOLGD GH VRQLGR GHVGH HOWVUnnI.VRU SRUTx
i &XDQGR O D IXQFLyQ GH WHPSRULJDGRU KD DSDJDGR HO WHOHYLV
Ocio: Desactivado/Deportes/Cine/Juego
El modo "Ocio" permite selectionar una visualizacion y un sonido optimos en los deportes,pelliculas y juegos.
í Desactivado : Desactiva la funciona "Ocio".
í Deportes : Proporcióna una calidad optima deImagen para los deportes. Se pueda disfrutar de un color y un sonido más(emocionantes.
í Cine: Proporcióna la mejor calidad deImagen y sonido para ver laspelículas. Se obtienen miglioras imagenes y se resalta el sonido.
I Juego : Proporciónla mayor calidad deImagen y sonido para los juegos. Este modo acelera la velocidad de reproduccion de los juegos cuando se usa una consola de juegos externa conectada al televisor.
6L FRQJXUD FXDOTXLHUD GH ORV WUHV PRGRV GH 32FLR' FRPR $F \ QR VH SXGH DMXVWDU 6L GHVHD FRQJXUDU ORV PRGRV 3LFWX "Ocio".
° /DFRQJXUDFLyQ GH 32FLR' VH JXDUGD SDUD FDGD IXHQWH GH HQ
° 6L FRQ JXUD FXDOTXLHUD GH ORV WUHV PRGRV GH '2FLR' FRPR $F disponible.
Se peutes pulsar varias varces el boton E.MODE del mando a GLVWDQFLD SDUD FDPELDU ODFRQ

Ahorro energia: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático
Esta funciona ajustla el brillo de la pantalla segun las conditiones de iluminacion ambiental.
í Desactivado : Apaga la función de ahora de energia.
i Bajo &RQ i JXUD HO WHOHYLVRU HQ HO PRGR GH DKRUUR GH HQHUJtD i Medio &RQ i JXUD HO WHOHYLVRU HQ HO PRGR GH DKRUUR GH HQHUJtD i Alto &RQ i JXUD HO WHOHYLVRU HQ HO PRGR GH DKRUUR GH HQHUJtD i Automático : Ajusta automatistically el brillo de la pantalla del televisor según las escalas.
Configuración sencilla
- Pulse el botón TOOLS del mando a distancia.
- 3XOVH HOERWyQ x R z SDUD VHOHF
- 3X O V H O E R W y Q { R y S D U D V H O H F "Bajo", "Medio", "Alto" o "Automático".
- Pulse los botones EXIT o TOOLS para salir.

UJtD
Selección de la fuente
Puede elegir entre varias fuentes externas conectadas a las tomas de entrada del televisor.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
3 X O V H OR V E R W R Q H V x R z S D U D V H O H
continuación, pulse el botón ENTER y.
- Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar "Fuentes".
° Cuando no hay ningún dispositivo externo conectado al equipo, sólo estánsactivas lasvinciones"TV",Ext.1", "Ext.2",DTV'en"Fuentes".Las fuentes"AV",S-Video", Componente",PC",HDMI1","HDMI2","HDMI3",sólo estánsactivas cuando estánsconectaradas al equipo.
- SeLECTIONE el dispositivo besoino pulsando los botones S o T. Pulse el boton ENTER.


Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para combustir entre las fuentes disponibles. El modo TV se pueda selectionar pulsando el botón TV/DTV, los botones numéricos (0~9) y el botón P / del mando a distancia.

Ediciones de los nombres de fuentes de entrada
Dé un nombre al disposativo conectado en las tomas de entrada; de esta forma sera más fácil selectionar el disposativo de entrada.
- Pulse el botón MENU para ver el menu. Pulse los botones S o T para selectionar "Entrada" y, a continuación, pulse el botón ENTER.
- Pulse los botones S o T para selectionar "Editar nombre" y, a continuación, pulse el botón ENTER.
- Pulse los botones S o T para selectionar el dispositivo que desee editor. Pulse el botón ENTER.
- Pulse los botones S o T para selectionar el dispositivo desrado. Pulse el botón ENTER.
- Pulse el botón EXIT para salir.
Cuando se conecta un ordinador con una resolution 1920 × 1080 @ 60 ~Hz al puerto HDMI IN 2, se debe FRQ; JXUDU HO PRGR ^3 + ^ 0 , 'FRPR en el modo "Entrada".


Previsualización del sistema de manos del DTV
La Empresasolegarantiazelfuncionamento normal del menud TDTV en los paises (Francia, Alemania, Italia, Holanda, España, Suiza, Reino Unido,Austria) que disponen de estandares compatibles.Ademas,when el Pais de un canal de emision GLHUH GOSD tV VHOHFFLRQDGR SRU que aparece en el rótulo del canal, la informacion, la guía, el gestor de canales,etc.,quizas no se muestrercorrectamente.
Disponible en modo DTV. PreseLECTIONe el modo DTV mediante el boton TV/DTV del mando a distancia. Para desplazarse por el VLWHPDGHHQ\~V HQSDQWWOOD\Disposables, consulte la ilustracion suiviente.
Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones S o T para selectionar "Menu digital" y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Guía
Guía actual yproxima
Guía completa
Lista programada
Guía predeterminada Act./sig., Guía completa
Canal
Pais
Guardado automatico
Guardado manual
Editar canales favoritos
Elenco canali _____ Todos, Favoritos, Predeterminado
Configuración
Transparencia de menus —— Alto, Medio, Bajo, Opaco
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Subítulos Desactivado, Activado
Modo de subtitulo Normal, Duro de oido
Formato audio PCM/Dolby Digital
Descripción de audio Descripción de audio -Desactivado, Activado
Volumen
Texto digital Inhabilitar, Habilitar
Zona horaria
Interfaz común __ Info. sobre la aplicación, Menu Cl
Sistema Informacion de producto
Información de senal
Software superior
Restablecer
Idiomaa
Idioma de audio
Idiomadelos subtidulos
Idiomadeteltexto
Preferencia
Idioma principal audio
Idiomascundario audio
Idioma principal de los subtitulos
Idioma secundario de los subtitutos
Idioma principal del teletexto
Idiomae secundario del teletexto (según el País)

OD FDG




° Las-optiones secundarias del menu Cl能把 variar según el modelo de CAM.
Espanol - 30
Se peutecalilar la listede canales cuando el emisor anade一个新的oservicios o si se desplaza el televisor a una neue localidad.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones S o T para selectionar "Menu digital" y, a continuación, pulse el botón ENTER.
- Pulse los botones S o T para selectionar "Canal" y, a continuación, pulse el botón ENTER.
- Pulse el botón ENTER para selectionar "Páis".
- 6 HOHFFLRQH HOSDtVDSURSLDGR SXO Pulse el botón ENTER y para confirmar la selección.
° Aúnque en este menu se cambie la configuración del País, no se cambia la configuración del País de la TVanalógica (consulte la págin 12).
- Pulse de nuevo el botón S o T para selecciónar "Guardado automatico".
Pulse el boton ENTER.
° 8QDYH]KD\D 已 QDOL]DGR VHPRvwU
explorados.
La lista de canales favoritos no se destruye cuando la lista seactualiza.
° 3DUD GHWHQHU ODE~VTXHGD DQWHVNGERGxch“SODP'OLFH SXOVH HO selecionado.
- Pulse el botón EXIT para salir.
° 6L HO HVWDGR GH O D VHxD OH GV GH FLHQWH VHDPGXRV&VRUPDS HKED HJQQD conexión de la antenna".

Actualización manual de la lista de canales
Para lograr una búsqueda de canales más rápida se pueda H V S H F L J F D U H O F D Q D O
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones S o T para selectionar "Menu digital" y, a continuación, pulse el botón ENTER.
- Pulse los botones S o T para selectionar "Canal" y, a continuación, pulse el botón ENTER.
- Pulse los botones S o T para selectionar "Guardado manual" y, a continuación, pulse el botón ENTER.
-
3XOVH ORV ERWQRQHV x R z SDUD VHOHFFLRQDU ODRSFLyQ GHVHDG pulse el botón ENTER.
-
Canal: Los canales "5" a "69" se muestran secuencialmente en el Reino Unido.
(Dependiendo del País)
- Frecuencia: Se muestran las Frequencias disponibles en el grupo de canales.
- Ancho de banda: Los anchos de banda disponibles son 7 y 8 MHz.
3XOVH HOERWyQ UMRSDUD LQLFLDU ODE~VTXCHGDGGH OBVWWDI canales seactualiza automatically.
- 8QD YH] KD\D i QDOL]DGR VH PRVWUDUi HO Q~PHUR GH VHUYLFLRV H
- Pulse el botón EXIT para salir.
