LE-52F96BD - TELEVISOR SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato LE-52F96BD SAMSUNG en formato PDF.
| Tipo de producto | Televisor LCD |
| Marca | Samsung |
| Modelo | LE-52F96BD |
| Tamaño de pantalla (diagonal) | 52 pulgadas |
| Resolución máxima | 1920 x 1080 píxeles (Full HD) |
| Potencia de sonido | 15 W x 2 |
| Dimensiones (sin pie) | 1372 x 120 x 780 mm |
| Dimensiones (con pie) | 1372 x 320 x 845 mm |
| Peso (con soporte) | 42 kg |
| Alimentación | Red eléctrica (ver etiqueta del producto) |
| Temperatura de funcionamiento | 10 °C a 40 °C |
| Humedad de funcionamiento | 10 % a 80 % sin condensación |
| Funciones principales | DNle, Movie Plus, PIP, Anynet+, WISELINK, teletexto, retroiluminación LED SmartLighting |
| Conectividad | HDMI (x3), Componente, Peritel (EXT1/2), PC, USB (WISELINK), salida de audio óptica, toma de auriculares |
| Mantenimiento | Utilice un paño suave y seco incluido. Evite los disolventes. |
| Seguridad | Bloqueo Kensington, protección contra la retención de imagen, advertencia sobre imágenes fijas |
| Piezas incluidas | Control remoto, pilas AAA x2, cable de alimentación, tapa de base, paño de limpieza, manual de usuario, tarjeta de garantía |
| Reparabilidad | Asistencia Samsung, actualización de software vía USB, códigos PIN para control parental |
| Instalación | Soporte mural opcional (se vende por separado), soporte giratorio (-20° a +20°) |
Preguntas frecuentes - LE-52F96BD SAMSUNG
Preguntas de los usuarios sobre LE-52F96BD SAMSUNG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LE-52F96BD - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LE-52F96BD de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO LE-52F96BD SAMSUNG
Si tiene algunaagna o commentarioreferente a{nuestros productos, por favor contacte con了我的o Servicio de Atencion al Cliente
Contacte SAMSUNG GLOBAL
xvYCC: Spento/Acceso
Active Color: Spento/Acceso
DNle: Spento/Acceso
Movie Plus: Spento/Acceso
Pulse repetidamente el botón
PIP del mando a distancia para activar o desactivar "PIP".
Volume auto: Spento/Acceso
Mute interno: Spento/Acceso
Pagina blu: Acceso/Spento
Precauciones al做不到 en la pantalla una imagen fija
LaImagen fija pueda causar daños permanentes en la pantalla del televisor.
No deje una imagen fija en la噎allaLCD durante mas de dos horas ya que se podria produir una retencion de la imagen en la噎alla. Este fenomeno de retencion de imagenes también se denomina "quemadura de噎alla". Para evaporar que se produzca esta persistencia de la imagen, reduzca el nivele del luminosimo y de contraste la噎alla cuando muestrimagenes fjias.
El uso del telesor LCD en forma 4:3 durante un tiempo prolongado pueda dejar rastos de cordes en las partes izquierda, derecha y central de la pantalla bajo a las diferencias en la emisión luminica de la pantalla. Reproduir un DVD o una videoconsolaouldcausaruneffectiosimilarina pantalla.La garantionocubreestadosdamos.
- Ver imagens fijas de videojuegos y PC durante más tiempo delindicado poder producir imagens fantasma parciales. Paraivoratestestofo,reduzacelbrilloy'elcontraste'cuandoveiaimagensfijas.
Contenido
CONEXION Y PREPARACION DEL TV
Listade components 3
Instalación del equipo de montaje en la pared... 3
Aspecto general del panel de control. 4
Aspecto general del panel de conexiones 5
Vista del mando a distancia 7
Instalación de las pilas en el mando a distancia 8
Encendido y apagado 8
Cómo poder el televisor en modo de espera....8
Plug & Play 9
AJUSTE DE CANALES
Memoración automática de canales. 10
Memoración manual de canales. 11
Adicc y bloqueo de canales 12
Orden de los canales memorizados. 13
Asignacion de nombres de canales 13
Sintonizacion precise de la recepcion de canales 14
LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo) 14
AJUSTE DE LA IMAGEN
Cambio del formatting de laImagen 15
Ajuste deImagen personal. 15
Cambio del tono del color 16
Activación de la luz de fondo 16
Configuración detallada de los values de laImagen 17
Cambio del時間 de laImagen 18
SeLECTION del Modo Pantalla. 18
Digital NR/Color activo/DNle/LED SmartLighting/Mejor cine 19
Congelación de laImagen actual 19
Reajuste de los valeurs de laImagen a los
valores predefinidos de fabrica 20
Visualizacion deImagen sobre imagen (PIP)...20
AJUSTE DEL SONIDO
Funciones de sonido 21
Conexión de auriculas 22
Selección del modo de sonido 22
AJUSTE DE LA HORA
Ajuste y visualizacion de la hora actual 22
Ajuste del temporizador de desconexión 23
Apagado y encendido automaticos del televisor 23
DESCRIPICN DE LAS FUNCIONES
Eleccion del idioma 24
Actualizacion del software 24
Modelo Juego/ Pantalla azul/Melódia/Efecto de luz/Ahorro de energia/Nivel de negro HDMI/ Demostración funciona 25
SeLECTION de la fuente 26
Ediciones de los nombres de fuentes de entrada 26
USO DE LA FUNCION DE DTV
Previsualización del sistema de menus del DTV27
Actualizacion automática de la lista de canales28
Actualizacion manual de la lista de canales.... 28
Ediciones de canales favoritos 29
SeLECTION de la lista de canales 31
Visualizacion de la informacion de los programas 31
Visualizacion de la informacion de la Guia electrònica de programas (EPG). 32
Uso de la lista programada 33
Configuración de la guía predeterminada....... 33
Visualizacion de todos los canales y los favoritos 34
Ajuste de la transparencia de los manos 34
Configuración del bloqueo paterno 35
Configuración de los subítulos 36
Configuración del modo de los subtitutos.......36
SeLECTION del formato del audio 36
SeLECTION del dato digital (solo Reino Unido)..37
Seleccion de la zona horaria (Sólo España).... 37
Visualización de la información del producto... 37
Comprobación de la información de la seals... 38
Actualizacion del software. 38
Visualizacion de la interfaz com.. 39
Selección del menu Interfazcomings (CI) 39
Reconfiguraciones 40
SeLECTION del idioma preferido (subtitulos, audio o teletexto). 40
Preferencias 41
USO DE LA FUNCION DE TELETEXTO
Decodificador de teletexto 41
Visualizacion de la informacion de teletexto .... 42
SeLECTION de una page de teletexto
especifica 42
Uso de Fastext para selectionar una page del teletexto 43
Configuración del mando a distancia 43
Códigos del mando a distancia 44
CONFIGURACION DEL ORDENADOR
Configuración del software del PC (basado en Windows XP) 47
Modos de visualizacion 47
Ajustes del ordinador 48
Configuración del PC para el cine en casa.....49
WISELINK
Utilizacion de la referencia WISELINK 50
Utilizacion del menu WISELINK 51
Utilización de la lista PHOTO (JPEG) 52
Utilizacion de la lista de ARCHivos MP3 55
Utilación del menu Configuración 56
ACERCA DE ANYNET+
Qué es Anynet? 57
Conexión de dispositivos Anynet+ 57
Configuración de Anynet+ 58
Búsqueada y cambio de dispositivos Anynet+... 58
Grabación 59
Escucha a trovés de un receptor 60
Compruebe这些东西+puntos antes de solicitar增值服务 Tecnico 60
RECOMENDACIONES PARA EL USO
Ajuste de montaje en la pared (se vende por separado)(LE52F9) 61
Utilización del bloqueo Kensington antirrobo (según el modelo) 62
Soluciones de problemas: Antes de ponserse en contacto con el personal del servicios专业技术... 62
Especificaciones Tecnicas y medioambienteles 63
Simbolos

Pulsar

Important

Nota

Botón de una pulsación
Lista de componentes
Asegürese de que los siguientes elementos se incluyen con el tevisor de pantalla LCD. Si falta algo,pongase en contacto con su distribuidor.

Tarjeta de garantía/Guía de seguridad/Tarjetas de registrar (no disponibles en todos los Lugares)
Instalación del equipo de montaje en la pared

Los elementos del montaje en la pared (se venden por separado) permiten instalar el televator en una pared. Si眼看 a mayor informacion sobre la instalacion de los componentes para montaje en la pared, consulte las instruetiones que se facilian con dichos elementos. Si necesita ayuda con la instalacion del soporte mural,pongase en contacto con un technician.
Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o al usuario si este ha efectuado la instalación del televisor.

No instale el equipo de montaje mural cuando el television está encendido. Se podrá poder una descarga electrónica con risgo de Cause lasiones personales.
Retire el soporte, tape el agujero inferior y asegure con los dos tornillos.


El color y la forma del producto pueda variar según el Modelo.
SOURCE
Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Componente, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3 y DTV.) En el menu en pantalla, utilise este botón de igual modo que los botones ENTER/OK del mando a distancia.
2 MENU
Púlselo para ver un menu en pantalla con las-optiones del teovisor.
3 -+
Pulsos para subir o bajo el volumen. En el menu en pantalla, utilise這些 botones - + de作為 modo que los botones del mando a distancia.
C/P.Φ
Permiten cambio canal.
En el menu en pantalla, utilise los botones C / R, de igual modo que los botones
y▲ del mando a distancia.
(Sin mando a distancia, pueda encender el televator realizando los botones de los canales.)
5 Indicador de encendido Altavoces
Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera.
6 Altavoces
Sensor del mando a distancia
El mando a distancia debe dirigirse hacer este punto del televisor.
(Encendido)
[LE52F9] Toque el sensor plateado bajo de lamarca () para encender o apagar el telesvisor.

[LE70F9] Pulselo para encender o apagar el TV.

[Tomas del panel lateral]

El color y la forma del producto pueda variar según el Modelo.
Cada vez que conecte un dispositivo externo al televator, compruebe que launidad está desconectada de la alimentacion.
Cuando conecte un dispositivo externo, deben hacer coincidir los colores del terminal de connexion y del cable.
1EXT1,EXT2
| Conector | Entrada | Salida | ||
| Video | Audio (L/R) | RGB | Vidente + Audio (L/R) | |
| EXT 1 | O | O | O | Sólo está disponible la calidad de TV o DTV. |
| EXT 2 | O | O | La calidad que pueda elegir. | |
- Tomas de entrada o calidad para dispositivos externos, como aparatos de video, reproductores de DVD, consolas de videojuegos o reproductores de videodiscos.
- Conecte los cables de sonido RCA a AUDIO OUT "R-AUDIO-L" de la parte posterior del aparato y losotros extremos a los conectores de entrada de sonido correspondientes en el amplificador o sistemas de cine en casa en DVD.
3 HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3
- Admite conexiones entre dispositivos AV habilidades para la connexion HDMI (decodificadores, reproductores DVD).
- No se necesa conexión de audio adicional para una conexión de HDMI a HDMI.
- Cuando se usa una connexion de cable HDMI/DVI, se debe conectar en el terminal HDMI IN2.
_Que es HDMI?
- "La interfaz multimedia de alta definición" (HDMI) permite la transmisión de los datos de video digital de alta definición y various canales de sonido digital (5.1 canales).
- El terminal HDMI/DVI admite la connexion DVI con un dispositivo ampliado mediante el cable apropiado (no suministrado). La referencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más(PCquejo, tiene instalada lamerican de codificacion HDCP (proteccion alta de la copia digital del ancho de banda) y es compatible con el sonido digital de varieds canales.
Puede que el televisor no proporcione salute de sonido y mueste imagenes con colores anomalos si hay conectados reproductores de DVD o receptores de cable/satetele que admiten versiones de HDMI anteriores a la version 1.3. Si se connecta un cable antiguo HDMI y no hay sonido, conecte el cable HDMI a la toma HDMI IN 2 y los cables de audio a las tomas DVI IN (HDMI2) "R-AUDIO-L" de la parte posterior del telesor. Si suece este,pongase en contacto con la Empresa suministradora del reproductor de DVD/receptor de cable o satelite para confirmar la version HDMI, a continuacion solicitare cables actualizados HDMI que no Sean 1.3 ya que pueda causar molestos parpadeos o que no se mueste la pantalla.
- Salidas de audio DVI para dispositivosexternos.

Modos compatibles con HDMI/DVI y componentes
| 480i | 480p | 576i | 576p | 720p | 1080i | 1080p | |
| HDMI/DVI 50 Hz | X | X | X | O | O | O | O |
| HDMI/DVI 60 Hz | X | O | X | X | O | O | O |
| Componente | O | O | O | O | O | O | X |
4 ANT IN
Para ver correctamente los canales de television, el aparatoDebe recibir una postal de una de las siguientes fuentes:
- Una antenna exterior / Una red de television por cable / Una red por satélite
5 Ranura para INTERFAZ COMUN
- Si no se inserta una "TARJETA Cl" con algunos canales, en la pantalla aparece "Señal codificada".
- En 2 o 3 horas aparecerá en la pantalla la información del enlace que contiene un número Telefonico, un identificador de TARJETA Cl, un identificador delsystema ydemas informacion. Si aparece un mensaje de error, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
- Si ha terminado la configuración de la información del canal, aparecerá el mensaje "Actualiz. Completa",indicando que la lista de canales ya se haactualizo.
Debe obtener una TARJETA CI en un proveedor local de servicios.
ParaunarTARJETACl,extralgada cuidadosamente con los dedos,puesto que si cae al sueo se pueda dañar.
Inserte la tarjeta Cl en la direccionmarca sobre ella.
6 WISELINK
- Se usa para conectar un dispositivo de almacenamento masivo USB para ver ARCHivos deotos (JPEG) y!. reproducir ARCHivos de audio (MP3)
7 Conector de los auriculares
- Pueden connectarse auriculares a la calidad de auriculares del aparato. Si los auriculares están conectados, el sonido de los altavoces integrados está apagado.
S-VIDEO o VIDEO / R-AUDIO-L
- Connecte el cable RCA o S-VIDEO a un dispositivo A/V externo adecuado, como, por exemple, un video, un DVD o una-camera de video.
- Conecte los cables de sonido RCA a "R - AUDIO - L" del aparato y los除外s extremos a los conectores de salute de sonido correspondientes en el dispositivo A/V.
9 PC IN (PC) / (AUDIO)
- Se conecta a la toma de calidad de audio y video del PC..
- Conexión para un componente de audio digital.
1 SERVICE
- Conéctelo a la toma del soporte del montaje mural optional. Esto le permitteda ajustar el ángulo de visualización del teóvilisor mediate el mando a distancia.
El Modelo LE70F9 no admite el montaje mural. El terminal EX-LINK de este Modelo funciona como un terminal de servicios.
COMPONENT IN
- Conecte los cables de video de componentes (optional) al conector de componentes ("PR", "PB", "V") de la parte posterior del equipo y los除外s extremos a los conectores de salute de video de los componentes correspondientes en el DTV o DVD.
- Si desea conectar tanto el decodificador como el DTV (o DVD), deben conectar el decodificador al DTV (o DVD) y conectar el DTV (o DVD) al conector de componentes ("PR", "PB", "Y") de su equipo.
- Los conectores PR PB e Y de los dispositivos de componentes (DTV o DVD)algunas vezes estan etiquetados como Y, B-Y y R-Y o Y, Cb y Cr.
- Conecte los cables de sonido RCA (opuestos) a "R - AUDIO - L" de la parte posterior del aparato y los除外s extremos a los conectores de salute de sonido correspondientes en el DTV o DVD.
- Este TV LCD muestra laImagen con laResolution optima en modo 1080p.
- Este TV LCD muestra laImagen con laResolution maximal en modo 1080p.
Bloqueo Kensington (según el Modelo)
- El bloqueo Kensington (optional) es un dispositivo que se usa para fazer fisicamente el sistema cuando se utilizes en un situ公開.
- Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirí el telesor.
- La ubicación del Bloqueo Kensington pueda variar según los modelos.
1 Secciona un dispositivo de destino para controlar con el mando a distancia Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR) (Consulte la page 43~46.)
Botón de suspENSION del televisor
Botones numéricos para acceso directo a los canales
4 Selección de canal de uno/dos digitos
5 Muestra el "Lista de canales" en la pantalla.
6 Selección directamente los发展模式 TV y DTV
7 Funciones del video/DVD (rebobiran, deteter, reproducir/ pausa, avance rápido)
Aumento de volumen Disminución de volumen
9 Desactivación temporal del sonido
10 Muestra el menu principal en la pantalla
Vuelte al menu anterior
18 Visualización de la Guía electrónica de programas (EPG).
14 SeLECTION del dato de laImagen
15 SeLECTION de efectos de sonido
16 Ajusta 5ositivos diferentes:TV,DVD,STB, CABLE,VCR.
[LE52F9] Pulse para encender la luz de fondo de VOL, CH y el boton de fuente activa (TV, DVD, CABLE, STB, VCR) en el mando a distancia. [LE70F9] Pulse para encender la luz de fondo de las pantallas VOL, CH, MUTE y LED.
13 SeLECTION de fuente disponible
19 Canal anterior
20Estamericanypeveryreproducirarchivodes fotos(JPEG)ydeaudio(MP3)desendusdispositivoexterno.
EstebotonsepuedusaraparcontralaraguabnionenlosreceptoredesSamsung.(SólofunciónAnynet+)
2 P:Canal suiviente P:Canal anterior
Salir del menu en pantalla
24 Controla el cursor en el menu
Se utilizes para ver informacion sobre la emision actual
Ejecuta lasmericanas de visualizacion de Anynet y configura losdispositivosde Anynet.
Botones de colores: Púlsos paraañadir o borrar canales y para guardarlos en la lista de canales favoritos, en el menu "Lista de canales".
28 Activ o desactiva la referencia Picture-in-Picture (Imagen sobre imagen)
29 Visualizacion de subtitulos digitales
30 SeLECTION DE EFFECTOS DEImagen
Congela laImagen
Si el mando a distancia no funciona, cambie las pilas y pulse el botón "RESET" durante 2-3segundos antes de utilizar.
Muestra la fuente de entrada selectionacion y el estado de la pila
Permite que el mando a distancia funciona para TV, DVD, decodificador, CATV o video (consulte las páginas 43~46).
Funciones de teletexto
Sale de la visualización de teletexto
10 Índice del teletexto
12 Selezione alternativamente Teletext (Teletexto), Double (Doble) o Mix (Mezcla).
14 SeLECTION de時間 de teletexto
18 SeLECTION del modo de teletexto (LIST/FLOF)
19 Párgina secundaria de teletexto
P: Páginade teletextosiguienteP: Páginade teletexto anterior
23 Cancelar teletexto
25 Mostrar teletexto
7 Selection de tema de Fastext
26 Teletexto en espera
30 Memoración de teletexto

[LE52F9]

[LE70F9]
El exceso de luz puede influar en el rendimiento del mando a distancia.
Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales, presente+puntos Braille en los botones de encendido, canales, parada, reproduccion/pausa y volumen.
Instalación de las pilas en el mando a distancia
-
Levante la taps de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustracion.
-
Inserte dos pilas de時間 AAA.
Respete los extremos "+" y "-" de las pilas que se indican en el diagrama del interior del compartmento.
- Vuelva a colocar la tapa.
Saque las pilas y guardelas en un lugar fresco y seco si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo de tiempo prolongado. El mando a distancia se pueda usar hasta una distancia de 7 metros del telector. (Suponiendo un uso normal del TV, las pilas duran aproximamente un año.)
Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones:
- ¿Esta encendido el televator?
- ¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?
- Se han agotado las pilas?
- Ha habido un corte de luz o el cable está desenchufado?
- Hay un fluorescente o un neón a poca distancia?



Encendido y apagado
El cable de alimentacion se conecta a la parte trasera del televator.
- Enchufe el cable de alimentacion en una toma electrica adecuada.
Se enciende el indicator de modo en espera de la parte frontal del equipo.
- Pulse el botón de la parte frontal del aparato.
比亚e puspas los botones POWERo TV/DTV del mando a distancia para encender el televisor.
El programa que está vendo por ultima vez se vuye a seleccionar de forma automática.
- Pulse los botones numéricos (0~9) o de canales arriba/abajo ( /) del mando a distancia o C / P 6 一 el botón de la parte derecha del panel.
Cuando encienda el equipo por primera vez, se le pedirá que elija el idioma en el que quiere que aparezcan los manos.
- Para apagar el televisor, vuelva a pulsar el botón POWER。
comoponereltelevisionenmododeespera
El aparato pueda ponerse en modo de espera para reducir el consumo electrico. El modo de espera es muy臾si desea interrupir la visualizacion momentaneamente (durante la comida, por exemple).
- Pulse el botón POWER en el mando a distancia.
La pantalla se apaga y aparece un indicator de modo de espera rojo en la parte frontal del equipo.
- Para volver a encender el equipo, pulse de nuevo POWER , los botones numéricos (0~9), TV/DTV o de canal arriba/abajo (/) .
No deja el aparato en modo de espera durante periodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones, por exemple). Lo mejor es desenchufar el aparato de la red electrica y de la antenna.
Plug & Play
Cuando el teovisor se enciende por prima vez,algunos valores se establocen de forma automatica y correlative. Estan disponible los ajustes siguientes.
Cualquier configuracion relaciona con la television digital (DVB) solo está activa en los paises o las regiones sobre se emitan segnales terrestres digitales DVB-T (MPEG2). Debera consultar a su distribuidor local siuedebecirseñas DVB-T. Aunque este telesorisor cumple las specifications DVB-T no se garantiza la compatibilidad con laslateras emisiones terrestres digitales DVB-T.Algunas de estas funconiones poden no estar disponibles en algunos paises.
- Pulse el botón POWER en el mando a distancia.
Aparece el mensaje "Start Plug & Play" con "OK" seleccionado.
- Selezione el idioma apropiado pulsando los botones o .
Pulsar el boton ENTER/OK para confirmar la seleccion.
- Pulse los botones para seleccionar Tienda o "Casa" y, a continuacion, pulse los botones ENTER/OK.
Es recomendable configurar el televisor en el modo Casa para Obtener la mejorImagen en un entorno domestico.
El modo Tienda solo es besoino en los entornos commerciales.
Si la unidad se ha configurado accidentallymente en el modo Tienda y se desea volver al modo Dinamico (Casa), se debe pulsar el boton del volumen y, a continuacion,mantener pulsado durante cinco segundos el boton MENU del lateral del teleservisor.
- Aparece el mensaje "Comprobar la entrada de la antenna" con la optacion "Aceptar" seleccionada. Pulse el boton ENTER/OK.
Compruebe que el cable de la antenna está conectado correctamente.
- Seleccione el país apropiado pulsando los botones ▲ o ∇.
Pulse el boton ENTER/OK para confirmar la seleccion.
-
Aparece el mensaje "Es posible quealgunas funzioni DTV no esten disponible. Reilarz exploration digital? Pulse los botones o para seleccionar "Si" o "No" y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK.
-
Si: En primer lugar se realiza una búsueda ATV y después una búsueda automatística de canales DTV.
- No: Sólo se realiza una búsueda ATV.
Estamericana, Alemania, Italia, Holanda, España, Suiza, Reino Unido, Austria.
- Aparece el menu "Guardado automatico" con la option "Empezar" seleccionada. Pulse el boton ENTER/OK.
La búsqueada de canales se inicia y terminará automatistically.
Aparece el menu de búsqueda de canales de DTV y el canal de DTV seactualiza automatístico.
Cuando se actualiza el canal de DTV, la fuente de la lista de fuentes del menu Entrada se cambia automatistically a DTV.
Después de memorizar todos los canales disponibles, se muestra "Ajustar hora".
Pulse el botón ENTER/OK en cualesquier momento para interruprir el proceso de memorización.
Para Obtener informacion detallada acerca de laactualizacion de canales de DTV, consulte la pagina 28 de este manual.
Una vez se han almacenado todos los canales digitales disponibles, se muestra la pantalla para selectionar la zona hora del pais.
- Pulse el botón ENTER/OK.
Seleccionla“Mes”,“Fecha”,“Aano”,“Hora”o los “Minuto” pulsando los botones o
Ajuste la "Mes", "Fecha", "Año", "Hora" o los "Minuto" pulsando los botones o .
Internacionalmente, el encuentó un peso de 1.000 y el encuentó 2.000 y el encuentó 3.000 y el encuentó 4.000 y ...
- Pulse el botón ENTER/OK para confirmar la selección. Aparecerá el mensaje "Disfrutar su visión".
Cuando termine, pulse el botón ENTER/OK.
Aunque no se pulse el boton ENTER/OK el mensaje desaparecerá automatistically tras uno segundos.
- Idioma: Selezione elidioma.
- País:Selección el País.
Guardado automatico: Automaticamente busca y almacena los canales disponibles en el area local. - Ajustar hora: Ajusta la hora actual del reloj del teovisor.
Plug & Play
Start Plug & Play.
OK
Enter
Si deseña reiniciar esta funciona...
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Configuracion" y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK. - Pulse de nuevo el botón ENTER/OK para selecciónar "Plug & Play".
- Aparece el mensaje "Iniciar Plug & Play". (Consulte las páginas 9.)


- Memorización automática de canales
- Memoración manual de canales

Memoración automática de canales
Puede explorar los rangelos de fecuencia disponibles (la disponibiliad depende del pais).
Puede que los nombres de programa asignados automatistically no correspondan a los nombres de programa reales o deseados. Sin embargo, puedaordenar los nombres de forma manual y borrar los canales que no deseee ver.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Canal analógico" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse el botón ENTER/OK para selectionar "Pais".
- Seleccione el pais pulsando los botones o .
Pulse el boton ENTER/OK para confirmar la seleccion.
Aúnque en este menu se cambie la configuración del País, no se cambia la configuración del País del DTV. (Consulte las páginas 28.)
4. Pulse los botones o para selectionar "Guardado automatico" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
5. Pulse el botón ENTER/OK.
El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles.
Pulse el botón ENTER/OK en cualquier momento si desea interrupir el proceso de memorización y volver al menu "Canal analógico".
- Una vez memorizados todos los canales disponibles, aparecerá el menu "Organar".
(Consulte las páginasas 13.)
No disponible en losodos DTV o de entrada externa. Puede memorizar un gran numero de canales de television incluidos aquellos que se reciben por cable.
Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:
Si se memoriza o no cada canal que se(encuentre.
El número con el que desea identificar cada canal memorizzato.
1. Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Canal analógico" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2. Pulse los botones o para seleccionar "Guardado manual" y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK.
3. Seccione la option adecuada pulsando los botones o y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK.
4. Cuando está satisfeito con los ajustes, pulse el botón ENTER/OK.
5. Pulse el botón EXIT para salir.


Programa (número de programa que asignar a un canal)
- Pulse los botones o hasta que encontrar el número correcto.
T金属既可以 selectionar el numero de canal directamente, pulsando los botones numéricos (0~9).
Sistema de color: Automático/PAL/SECAM/NTSC4.43
- Pulse los botones o para selectionar el estandar de color adecuado.
Sistema de sonido: BG/DK/I/L
- Pulse los botones o para seleccionar el estandar de sonido adecuado.
Canal (si conoce el numero de canal que desea guardar)
- Pulse los botones o para seleccionar C (canal aereo) o S (canal por cable).
- Pulse el botón y después ▲ o▼ para seleccionar el número que deseee..
Támbi é pue selecctionar el numero de canal directamente, pulsando los botones numéricos (0~9).
Si se produce un sonido anomal o no se produce sonido,whelming a seleccionar el sistemas de sonido adequado.
Buscar (si no conoce los nombres de los canales)
- Pulse los botones o para iniciaar la búsueda.
- El sintonizador explora el rango de Frequencia hasta que se recibe en la pantalla el primer canal o el canal que se haya的选择acionado.
Guardar (cuando guarde el canal y el número de programa asociado)
- Confirme la ACCION pulsando el boton ENTER/OK.
Modo de canal
- P (Modo de programa): Al finalizar la sintonización, las estaciones de emisión de su zona se habrán asignado a los número de posición de P00 a P99. Puede selectionar un canal introduciendo el número de posición en este modo.
- C (Modo de canal aereo): Puede selectionar un canal introduciendo el número asignado a cada emisora aerea de este modo.
- S (Modo de canal por cable): pueda selectionar un canal introduciendo el número asignado a cada canal por cable de este modo.
Adicc y bloqueo de canales
No disponible en los发展模式 DTV o de entrada externa.
Mediente el gestor de canales, se puedaregar o bloquear canales fácilmente.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Canal analógico" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. - Pulse los botones o para selectionar "Gestor de canales" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Adicón de canales
Mediante la lista de canales, se puedaañadir canales.
- Selezione Lista de canales con el botón ENTER/OK.
- Vaya al Campo (⊕) con los botones ▲/▼/▲/▶, selección el canal que deseeeañadir y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK paraañadir el canal.
Si vuelve a pulsar el botón ENTER/OK, el symbolo (√) que aparece+junto al canal desaparece y este no se anade.
"a" está activo cuando "Seguidad para niños" está的选择acionado como "Activado".
Bloqueo de canales
Esta funciona permite bloquear el video y el audio para evaporar que los usuario no autorizados (por exemple, los niños) pueda ver programas poco recomendables.
- Pulse los botones o para selectionar "Seguridad para niños" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Selección "Activado" con los botones o y , a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse los botones o para seleccionar " lista de canales" y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK.
- Vaya al Campo (a) con los botones / / , selección el canal que deseee bloquear y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Si vuelve a pulsar el botón ENTER/OK, el symbolo (✓) que aparece+junto al canal desaparece y el bloqueo del canal se cancela.
Aparece una pantalla azul cuando se activa la funciona Seguidad para niños.
- Pulse el botón EXIT para salir.
Selección "Activado" o "Desactivado" en "Seguidad para niños" para activar o desactivar fácilmente los canales que estén marcados con " O "
Puede seleccionar estas options pulsando el boton CH LIST del mando a distancia



Organ de los canales memorizados
Esta operation permite pagar los númeroos de programa de los canales memorizados.
Puede que seanecessaryrealizarladespuesde lamemorizacionautomática.
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Canal analógico" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. - Pulse los botones o para selectionar "Ordinalar" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- SeLECTIONE el numero de canal que deseaCambiar pulsando varias vezes los botones o▼. Pulse el boton ENTER/OK.
El número y el nombre del canal selección do se mueven al lado Derecho.
- Pulse los botones o para desplazar el canal a la posicion que se desea y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK.
El canal selección sustituya al que se había memorizzato anteriorsmente con el número elegido.
- Repita los pasos del 3 al 4 con cada uno de los canales que vaya aordenar.
- Pulse el botón EXIT para salir.


Asignación de nombres de canales
Los nombres de los canales se asignarán de forma automática cuando ellos emiten dicha INFORMATION. Estos nombres se��d�能ear, lo que le permite asignarothers nouveaux.
No disponible en los modos DTV o de entrada externa.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Canal analógico" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. - Pulse los botones o para selectionar "Nombre" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Si esnecessary, seleccione el canal al que se va a asignar un nuevo nombre pulsando los botones o . Pulse el boton ENTER/OK.
La barra de selección aparece alrededor del cuadro del nombre.
| Para... | Debe... |
| Selecciónar una letra, número o@simbolo | Pulsar los botones▲o▼ |
| Desplazarse a la letra",[siguiente] | Pulsar el botón▶ |
| Retroceder a la letra—anterior | Pulsar el botón▲ |
| Confirmar el nombre | Pulsar el botón ENTER/OK. |


Los characteres disponibles son: Letras del alfabeto (A~Z)/númos (0~9)/characteres especialas (+, -, *, /, espacio)
- Repita los pasos 3 al 4 con cada canal al que vaya a asignar un nuevo nombre.
- Pulse el botón EXIT para salir.
Sintonización precisa de la recepción de canales
Utilice la sintonizacion finala para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la recepcion sea optima.
No disponible en los发展模式 DTV o de entrada externa.
- Use los botones numéricos para selectionar directamente el canal que deseee ajustar con precision.
- Pulse el botón MENU para ver el menu. Pulse los botones ▲ o▼ para selectionar "Canal analógico" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Sintonizacion final" y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse los botones paraaabstar la sintonizacion continua. Pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse el botón EXIT para salir.
Los canales que se han ajustado con sintonizacion final se marcan con un asterisco **a la derecha del numero de canal en la banda del canal. Y el numero de canal se pone de color rojo.
Para reinicir la sintonizacion final, seleccione "Restabl." pulsando los botones o y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK.


LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo)
Si el telesorist está的功能ando en una zona con senal débil, la funciona LNA pueda melhorar la Reception (un amplificador previo de bajo ruido refuerza la SENAL entrada).
No disponible en los发展模式 DTV o de entrada externa.
- Pulse el botón MENU para ver el menu. Pulse los botones ▲ o▼ para selectionar “Canal analógico” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse los botones o para seleccionar "LNA" y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Activado" o "Desactivado". Pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse el botón EXIT para salir.


Cambio del formato de laImagen
Puede seleccionar el tipo deImagen que mejor cumpla sus requisitos de visualizacion.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse el botón ENTER/OK para selecciónar "Imagen".
- Pulse el botón ENTER/OK para selecciónar "Modo".
- Pulse los botones o para selectionar el efecto deImagen deseado. Pulse el boton ENTER/OK.
-
Pulse el botón EXIT para salir.
-
Dinámico: SeLECTIONA la alta definición en laImagen, en una habitación luminosa.
- Estándar: SeLECTIONA la visualización optima de laImagen, en un entorno normal.
- Película: SeLECTIONA una visualización agradable de laImagen, en una sala oscura.
El modo Imagen se deben ajustar separatamente para cada fuente de entrada.
Pulse el botón P.MODE del mando a distancia para selectionar uno de los ajustes deImagen.



Ajuste deImagen personal
El aparato Tiene various valeurs que le permiten controlar la calidad deImagen.
- Para seleccionar el efecto deImagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de "Cambio del formatting de laImagen".
- Pulse los botones o para selectionar un elemento en concreto. Pulse el botón ENTER/OK.
-
Pulse los botones o para reducir oacular valor de unaopping concreta. Pulse el boton ENTER/OK.
-
Pulse el botón EXIT para salir.

- Contraste: Ajusta la claridad y oscuridad entre los objetivos y el fondo.
- Brillo: Ajusta el brillo de toda la pantalla.
- Nitidze: Ajusta el contorno de los objetos para que estén más o menos nitidos.
Color: Ajusta los colores para que aparezcan más claros o más oscuros. - Matiz: Ajusta el color de los objetos hacer que Sean más rojos o verdes para que tengan un aspecto más natural.
Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo Imagen seleccionado.
En el modo PC,soleo"Contraste",Brillo se pueda ajustar.
"Matiz"sole está disponible en los modos de emisión NTSC y DTV, "Ext.", "AV", "S-Video", "Componente" y "HDMI".
Puede volver a los ajustes deImagen predefinidos de fabrica seleccionando "Restablecer". (Consulte "Reajuste de los values de la imagen a los values predefinidos de fabrica", en la page 20).
Cambio del tono del color
Puede selectionar el tono de color que le résultat más como do para la vista.
- Para seleccionar el efecto deImagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de "Cambio del formatting de laImagen" (en la page 15).
- Pulse los botones o para selectionar "Tono de color" y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar el ajuste del tono de color deseado. Pulse el boton ENTER/OK.
-
Pulse el botón EXIT para salir.
-
Fíó2: Hace que la temperatura del color sea más azul que en el menu "Fíó1".
Frio1: Hace que el blanco sea azulado.
Normal: Mantiene el color blanco sin modificaciones.
- Calido1: Hace que el blanco sea rojizo.
- Calido2: Hace que la temperatura del color sea más roja que en el menu "Caldo1".


Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo Imagen seleccionado.
Cuando el modo deImagen está ajustado en "Dinámico" o "Estándar", no se可以选择ar ni "Cálido1" ni "Cálido2".
Activación de la luz de fondo
Puede ajustar el brillo de la pantalla mediante el ajuste del brillo de la luz de fondo del LCD. (0~10)
- Para seleccionar el efecto deImagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de "Cambio del formatting de laImagen" (en la page 15).
- Pulse los botones o para selectionar "Luz de fondo" y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse los botones para reducir oacular valor de unaopia concreta.
- Pulse el botón ENTER/OK. Pulse el botón EXIT para salir.


Configuración detallada de los values de laImagen
Puede selectionar el tono de color que le résultat más como do para la vista.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse el botón ENTER/OK para selecciónar "Imagen". - Pulse los botones o para selectionar "Configuración detallada" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Seleectionlaoptionadecaduapsando botones o y, acontinuation,pulseelbotonENTER/OK.
- Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse el botón EXIT para salir.
La-option “Configuración detallada” está disponible en los modelos "Estándar" o "Película".
Si "DNle" está configurado como Apag., "Configuración detallada" no se pueda selectionar si el modo Imagen está en el modo "Estándar".

Ajuste del negro: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
Se puede selectionar directamente el nivel de negro en la pantalla paraajsar la profundidad de esta.
Contraste dinám.: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
Se peut acjustar el contraste de la pantalla para conducir un contraste optimo.
Gamma: -3 +3
Se pueda ajustar la intensidad de los colores primarios (rojo, verde y azul).
Pulse los botones o hasta Obtener la configuración optima.
Balance de blanco: Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul +/Restablecer
Se peutesajustarlatemperatura del colorparaconseigircoloresmás naturales.
Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul +: El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada.
Selección la optación adecuada pulsando los botones o y , a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Pulse los botones o hasta Obtener la configuración optima.
Restablecer: El balance de blanco anteriorsmente ajustado se restablecerá con los values predefinidos de fabrica.
Mi ctrl de color: Rosa/Verde/Azul/Blanco/Restablecer
Este valor peut ajustarse para que se adapte a sus preferencias personales.
Rosa/Verde/Azul/Blanco El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada.
Selección la optación adecuada pulsando los botones o y , a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Pulse los botones o hasta Obtener la configuracion optima.
Restablecer: Los colores anteriorsmente ajustados se reiniciarán con los values predefinidos de fabrica.
Mejora del borde: Desactivado/Activado
Permite acentuar los bordes de los objetos.
Gama de-colored: Automática/Wide
El espio de reproduccion del color para la seals de entrada se possible establecer en Automático o Ancho.
xvYCC: Desactivado/Activado
Si ajusta el modo xvYCC como Activado se AUGmente el detalle y el espacio de color@m间隙 se venpelliculas desde undispositivo externo (porejemplo,unreprodctorDVD)conectareno las tomas HDMI o Component IN. SeDebe configurar Mode de Imagen como Pellicula para usrar this funcion.
Sólo disponible en "HDMI" y "Componente" en la optación "Película".
Si la funciona xvYCC está activa, no se可以选择選擇ar PIP.
Cambio del tiempo de laImagen
Puede seleccionar el tameno de imogen que mejor se adapte a sus requisitos de visualizacion.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse el botón ENTER/OK para selecciónar "Imagen". - Pulse los botones o para selectionar "Tamaño" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Seleectionla optionadecuada pulsando los botones o▼. Pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse el botón EXIT para salir.
Ancho automat.: Ajusta automatically the hora de la imagen a la relacion de aspecto de la pantalla "16:9".
16:9:Ajusta el tiempo de laImagen a 16:9, adecuado para ver los DVD o las emisiones en formatting ancho.
Zoom ancho: Augenta el tiempo de laImagen más que 4:3.
Zoom: Amplía laImagen ancha de 16:9 (en sentido vertical) para que laImagen ocupe el時間 de la pantalla.
4:3: Es la configuración predeterminada para una película de video o una emisión normal.
Sólo exploración: Use esta función para ver laImagen completa sin cortes cuando la entrada de laelfast sea HDMI (720p/1080i/1080p) o Componente (720p/1080i/1080p).
La funciona "Ancho automát."sole está disponible en los modelos "TV", "DTV" "Ext1", "Ext2", "AV" y "S-Video".
En el modo PC, solo se pueda ajustar losodos "16:9" y 4:3".
Según la fuente de entrada, las options de時間 de laImagen peuvent variar.
Las-optionsdispponiblespuedeirediferir,segunelmodeloseLECTIONado.
Zoom: Se selección pulsando los botones o▶. Utilice los botones ▲ o▼ para desplazar la imagen hacer abarra o hacer abajo. Tras seleccionar, utilize los botones ▲ o▼ para ampliar o reducir el時間 de la imagen en direction vertical.
Zoom ancho: Mueva la pantalla hacía abarra o hacía abajo mediante los botones ▲ o▼ desdeques de seleccionar pulsando los botones ▷ o ENTER/OK.


Puede seleccionar estas options pulsando el boton P.SIZE del mando a distancia.
Selección del Modo Pantalla
Cuando se configura el時間 de laImagen como Ancho automat. (Auto Wide) en un teletvisor panoramicico 16:9, se pueda determinar el tiempo de laImagen para ver unaImagen en噎a panorármica 4:3 WSS o ninguna. Cada pais europeo exigie un时间和 imagen differente de modo que esta funciona está conceivable con la intencion de que los usuario la seleccionen.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse el botón ENTER/OK para selecciónar "Imagen". - Pulse los botones o para selectionar "Modo Pantalla" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Seleectionla opiconesaria pulsando los botones o .Pulse el boton ENTER/OK.

16:9: Establishe la imagen en modo panoramicico 16:9.
Zoom ancho: Aumenta el時間 de laImagen más que 4:3.
Zoom: Aumenta el tiempo de laImagen verticalmente en la pantalla
4:3: Ajusta laImagen en modo normal 4:3..
- Pulse el botón EXIT para salir.
Estamericanoestadisponible enelmodeAnchoautomat
Estamericanoestadisponiblen losmodosPC,ComponentoHDMI.
Digital NR/Color activo/DNle/LED SmartLighting/Mejor cine
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse el botón ENTER/OK para selectionar "Imagen". - Seleectionlaoptionadecaduapsando los botones o▼y,a continuacion,pulse el boton ENTER/OK.
Opiones disponibles: Digital NR, Color activo, DNle, LED SmartLighting, Mejor cine. - Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse el botón EXIT para salir.

Digital NR: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automática
Si la seals que recibe el televisor es débil, puisé activar esta funciona para reducir las imagenes superfuestos y el ruido que pueda aparecer en la pantalla.
EstamericanoestadisponiblenelodoPC.
Color activo: Desactivado/Activado
Si activa esta optación, los colores del cielo y del césped se ven más solidos y claros y laImagen de la pantalla más vivida.
EstamericanoestadisponiblenelmodoPC.
Estamericanoestadisponiblenelmodo“Pellicula”y"Estandar”.
DNl: Desactivado/Activado
Este teovisor incluye la funcion DNle con el fin de conseigur una gran calidad visual. Si ajusta DNle en Activado,oulda ver la pantalla con la funcion DNle activada.
DNl (motor digital de imagenes naturales) DNle
Esta funciona proportora una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora del contraste y mejora de los blancos. El nuevo algo ratmo de compensación de imagen proportora una imagen más detallada, más clara y con más brillo. La Tecnología DNle™ adapta todas las señales al ojo humano.
EstamericanoestadisponiblenelodoPC.
Estamericanoestadisponderiblenelmodo“Pellicula”
LED SmartLighting: Desactivado/Activado
Controla la luz de fondo del LED para melhorar la claridad de laImagen.
Si "Demostración funciona" está configurado en "Activado", la funciona no está disponible.
Mejor cine: Desactivado/Activado
Podrá ver un tono depiel más natural y el,texto con más claridad incluso en las escalas de'action.
Use this function when veapelliculas.
Estamericano no está disponible en los modos "Zoom ancho", "Zoom" y "Sólo exploración".
EstamericanoestadisponiblenelmodoPC.
Congelación de laImagen actual
Pulse el botón STILL paraCongelar laImagen enmovimiento.Pulse de nuevo para cancelar.

Reajuste de los values de laImagen a los values predefinidos de fabrica
Puede volver a los ajustes deImagen predefinidos de fabrica.
- Para seleccionar el efecto deImagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de "Cambio del formatting de laImagen" en la page 15.
- Pulse los botones o para selectionar "Restablecer" y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Aceptar" o "Cancelar". Pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse el botón EXIT para salir.
La funciona "Restablecer" afectar a cada modo deImagen.

Visualización deImagen sobreImagen (PIP)
Puede estar unaImagen secundaria bajo el imagen principal de un programa de TV o entrada de video. De esta forma你可以 ver unaImagen del programa de TV o de la entrada de video desdeczuelquierequipoconectadomiantrasve laImagen principal.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Configuracion" y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK. - Pulse los botones o para selectionar "PIP" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Seleectionla optionadecuada pulsando los botones o y, a continuacion,pulse el boton ENTER/OK.
- Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse el botón EXIT para salir.
Cuando utilise la pantalla principal para ver un jeu o un karaoke,oulda advertir que laImagen en la ventana PIP es ligeramente poco natural.
PIP: Activado/Desactivado
Puede activar o desactivar la referencia PIP.
| Imagen principal | Imagen secundaria |
| ComponenteHDMI 1, 2, 3PC | Emissiones de TV analógicasExt.1, Ext.2AV |



Pulse repetidamente el botón
PIP del mando a distancia para activar o desactivar "PIP".
Fuente: TV/Ext.1/Ext.2/AV
Puede selectionar un origen para unaImagen secundaria.
Tamaño: / /
Puede selectionar un dato para la imagen secundaria. Si la imagen principal está en modo PC y Componente, "Tamento" no está disponible.
Posicion: / / /
Puede seleccionar una posicion para unaImagen secundaria.
Programa
Puede selectionar un canal de laImagen secundaria solo cuando la option "Fuente" este configurada en "TV".
Funciones de sonido
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Sonido" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Selección la-option adecuada pulsando los botones o y, a continuación, pulse el botón. ENTER/OK.
Opiones disponibles: Modelo, Ecualizador, SRS TS XT, Volumen autom., Silencio interno, Seccion de sonido (en el modo PIP), Restablecer (si el modo de juego está activo)
- Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse el boton EXIT para salir.
Modo: Estándar/Música/Pelicula/Dílogo/Personal
Puede selectionar el tipo de efecto de sonido especial que se va a utiliser cuando ve una emisión determinada.
Ecualizador: Balance/100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/10 kHz
El televator tiene variedo valores que permiten controlar la calidad del sonido.


Si efectúaalgun Cambio en esta configuracion, el estandar de sonido cambiará automatistically a "Personal".
SRS TS XT: Desactivado/Activado
TruSurround XT es una Tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicastanal 5.1 en dos altavoces. TruSurround proporcióna una experiencia de sonido virtual convincente a工程技术 de reproducción con dos altavoces, incluso con los altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos multicastanal.

TruSurround XT
TruSurround XT, SRS y ● el SYMBOLO son MARCAS registRADAs de SRS Labs, Inc. La Tecnologia TruSurround XT está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc.
Volumen autom.: Desactivado/Activado
Cada emisoraiene sus propias conditiones de senal y resulta incómodo ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con esta referencia, el volumen del canal desrado se ajusta de forma automatica ya que reduce la calidad de sonido cuando la senal de modulacion es alta o laurrenta cuando es baja.
Silencio interno: Desactivado/Activado
Si desea usarunos altavoces independentes, cancele el amplificador interno.
Los botones +, -y MUTE no funciona si "Silencio interno" está existecido en Activado.
Cuando "Silencio interno" está en Enc., no es possible efectuar ajustes en los manos de sonido, excepto en "Selección de sonido" en el modo PIP.
SeLECTION de sonido: Principal/Sub
Cuando se activa la funciona PIP se pueda escharar el sonido de laImagen secundaria (PIP).
- Principal: Se usa para eschar el sonido de laImagen principal.
- Sub: Se usa para escurrar el sonido de laImagen secundaria.
Restablecer
Si "Modo Juego" está establishido en Activado, la función Restablecer del menú Sonido se activa (Consulte las páginas 25). Si, tras configurar el ecualizador, selecciónlamericanca restablecer, se restaurantan los parámetros de fabricula de la configuracion del ecualizador.
AVISO DE LICENCIA DE MARCA COMERCIAL Y ETIQUETA

DIGITAL
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
"Dolby" y el symbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Puede conectarunos auricularesal equipo sdesea ver un programa de television sin molestar a las personas que estan en la mesma habitacion.
Cuando se inserta el conductor delconjunto del cuestion al en puerto correspondiente,sepuedetrabajo solo conlasoptiones“SRS TS XT" (SRS TS XT), "Volumen autom." y "Seleccion de sonido" (en el modoPIP),delmenu Sonido.

Panel lateral del TV
El uso continuado de auriculares a un volumen elevado pourrait darar la capacité auditiva.
No recibirá sonido de los altavoces cuando conecte los auriculares al sistema.
El volumen de los auriculares y el del televator se ajustan de manière/distinta.
Selección del modo de sonido
Puede seleccionar el modo de sonido pulsando el boton "DUAL". Al pulsarlo, en la pantalla aparece el modo de sonido actual.
| Tipo de audio | DUAL 1/2 | Predeterminado | |
| A2 estéreo | Mono | MONO | Cambio automático |
| Estéreo | ESTÉREO ↔ MONO | ||
| Dual | DUAL 1 ↔ DUAL 2 | DUAL 1 | |
| NICAM estéreo | Mono | MONO | Cambio automático |
| Estéreo | MONO ↔ ESTÉREO | ||
| Dual | → MONO ↔ DUAL 1→DUAL 2 ← | DUAL 1 |

Tambienpuedeselectionar把这些opionesspulsando botondUAL del mando a distancia.
Si la seals de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie a MONO.
Estamericano está activa en la senal de sonido estereo. Está desactivada en el mode de senal monoaural.
Ajuste y visualización de la hora actual
Puede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora actual al pulsar el botón INFO. también se debe ajustar la hora si se deseña utilizear los temporizadores de encendido/apagado automático.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Configuracion" y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Hora" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse el botón ENTER/OK para selecciónar "Ajustar hora".
4.
| Para... | Pulse... |
| Ir a “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o “Minuto” | « el botón o » |
| Ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o “Minuto” | ▲ el botón o▼ |
| Confirmar la configuración | Botón ENTER/OK. |


- Pulse el botón EXIT para salir.
Si desconecta el cable de alimentacion,debecfgurar el reloj de nuevo.
Puede ajustar Año, Mes, Fecha, Hora y Minuto directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
Ajuste del temporizador de desconexión
Puede selectionar un periodo de tiempo entre 30 y 180 Minutes para que, una vez transcurridos, el tevisor pase automatamente al modo de esper.
- Pulse el botón MENU para ver el menu. Pulse los botones ▲ o▼ para selectionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Hora" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Temp. de desc." y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse los botones o varias vezes hasta que aparezca la hora deseada (Desactivado, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse el botón EXIT para salir.
Cuando el temporizador lEGA a 0, el tevisor pasa al modo de espera de forma automatica.


Apagado y encendido automaticos del televisor
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Configuracion" y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK. - Pulse los botones o para selectionar "Hora" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse los botones o▼ para selectionar "Temporalizador 1", "Temporizador 2", "Temporalizador 3" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Debe ajustar el reloj en primer lugar.
- Pulse los botones para seleccionar el elemento adequado.
Pulse los botones o para ajustar el valor.
Hora encendido:Seleccion la hora,losminutesy“Si"/"No". (Paraactivareltemporizadorconla configuraciondesaeda,establzcaloen "Si".)
Hora apagado:Selezione la hora,los微量元素y“Si"/'No".
(Para activar el temporizador con la configuracion deseada, establzcalo en "Si.")
Repetir:Selezione“Una vez”,“Cada día”,“Lun~Vie”,“Lun~Sáb”o“Sáb~Dom."
Volumen:Selezione el nivel de volumen deseado.
Puede ajustar la hora, los Minutes y el canal directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
Apagado automatico
Si el temporizador se ajusta en "Activado", el telector se apagará si no se pulsa ningún botón durante 3 horas, après que el temporizador lo haya:puesto en marcha.Estamericano está disponible en el modo "Activado" del temporizador y evita el recalentamento que se pueda producir si el telector está encendido durante demasiado tiempo.
Elección del idioma
Cuando utilise el aparato por primera vez, deben selectionar el idioma que se utilizes para visualizar menus eindicaciones.
- Pulse el botón MENU para ver el menu en pantalla. Pulse los botones ▲ o▼ para selecciónar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Idioma" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones o varias vezes. Pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse el botón EXIT para salir.


Actualización del software
Samsung peut offreceractualizaciones para el firmware del televisor en el futuro. Póngase en contacto con el centro de llamadas de Samsung para recibir informacion acerca de la descarga de lasactualizaciones y del uso de un controlador USB. Lasactualizaciones se peuvent realizarconectarando unaunidad USB alpuerto USB situado en la parte lateral del televisor.
- Inserte launidad USB que contenga laactualización del firmware en el puerto deactualización WISELINK del lateral del televisor.
- Pulse el botón MENU para ver el menu. Pulse los botones o para selecciónar "Configuración" y, a continuación, pulse ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Actualizacion del software" y despues pulse ENTER/OK.
- Pulse el botón ENTER/OK.
Aparece el mensaje "Explorando USB... Puede tardar hasta 30segundos." No desconecte la alimentación ni retire la unidadUSB@mstead se aplican lasactualizaciones. El televisorse apagará y se encenderá automatisticallydespués decompletar laactualización del firmware. Después derealizar laactualización compruebe la version del firmware.




Modo Juego/ Pantalla azul/Melodia/Efecto de luz/Ahorro de energia/Nivel de negro HDMI/ Demostración funciona
-
Pulse el botón MENU para ver el menu. Pulse los botones ▲ o▼ para selectionar "Configuración" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
-
Selección la-option adecuada pulsando los botones o y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Opciones disponibles:Modo Juego, Pantalla azul, Melódia, Efecto de luz, Ahorro energia, N.neg HDMI, Demostración func.
-
Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER/OK.
-
Pulse el boton EXIT para salir.
Modo Juego: Desactivado/Activado
Si se convoca a una consola de videojuegos como PlayStation™ o Xbox™, podra Obtenersonianas más realizas seleccionando Modo Juego.
Sidea desconectarse de la consola de videojuegos y conectar other dispositoivo externo, cancele el modo de juego en el menu de configuracion.
Si ve la television en "Modo Juego", la pantallablemla ligeramente.
El "Modo Juego" no está disponible en el modo de TV.
Si Modo Juego está activado:
- El Modelo de Imagen cambía a "Estandar" y el Modelo de Sonido cambía a "Personal" automatistically. El usuario no可以选择 Cambiar los 或os días.
- El modo Sonido del menu Sonido se desactiva. Debe ajustar el sonido mediante el ecualizador.
- La configuración del menu de Salud en el calender se usa. Si, en general, el calender se usa, no se consideráse como un calender.
- La configuración de la rutricula en el calender se usa. Si, en general, el calender se usa, no se consideráse como un calender.
Pantalla azul: Desactivado/Activado
Si no se recibe;ninguna signaled o esta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automatica laImagen con interferencias. Si DEA continua visualizando laImagen deficiente,debteajustar el modo Pantalla azul en Desactivado.
Melodia: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
La melodia del encendido y apagado del televisor se pueda configurar.
Efecto de luz: Desactivado/Modo apag. act./Modo enc. act./Activado
Se pueda apagar o encender el LED del frontal del televator según las circunstancias. Use esta función para ahorrar energia o si el LED le molesta a la vista.
- Desactivado: El LED no se encenderá.
- Modo apag. act.: Enciende el LED en modo de espera.
- Modo enc. act.: Enciende el LED cuando se ve la television.
- Activado: El LED se encenderá una vez se haya apagado el televisor.
Desactive la-option "Efekto de luz" para reducir el consumo de energia.
Ahorro energia: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático
Estafunciionajustaelbrillo delpantalla segunlascondionesdeiluminacionambient.
- Desactivado: Desactiva el modo de ahorro de energia.
- Bajo: Funciona en el modo estándar sin tener en cuenta la iluminación Ambiental.
- Medio: Entra en el modo de ahorro de energia Medio sin tener en cuenta la iluminacion ambiental.
- Alto: Entra en el modo de máximo间隙 de energia sin tener en cuenta la iluminacion ambiental.
N.neg HDMI: Normal/Bajo
Se peut de selectionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de esta.
Estamericano esta activa cuando se conecta una entrada a HDMI (señales RGB).
Demostración funciona: Desactivado/Activado
"Demostración fácil" permite comparar la calidad mejorada de la función "LED SmartLighting" con laImagen original.
Se muestra la pantalla de demostracion de "LED SmartLighting". La ilustracion de la derecha muestra la pantalla antes de aplicar la func tion LED. La ilustracion de la izquierda muestra la pantalla despues de aplicar la func tion LED.


Selección de la fuente
Puede elegir entre varias fuentes externas conectadas a las tomas de entrada del televisor.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Entrada" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse de nuevo el botón ENTER/OK para selecciónar "Fuentes".
Cuando no hay ningún dispositivo externo conectado al equipo, sólo estánsactivas lasoptiones "TV", "Ext.1", "Ext.2", "DTV"en"Fuentes".Las fuentes "AV", "S-Video", "Componente", "PC", "HDMI1", "HDMI2", "HDMI3", solo estánsactivas cuando estánconectaradas al equipo.
- Sezione el dispositivo necessario pulsando los botones
0
Pulse el botón ENTER/OK.
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para携带 entre las fuentes disponibles. El modo TV se pueda selecciónar pulsando el botón TV/DTV, los botones numéricos (0~9) y el botón P / del mando a distancia. Pero no se pueda selecciónar con el botón SOURCE.




Ediciones de los nombres de fuentes de entrada
Dé un nombre al disposativo conectado en las tiomas de entrada; de esta manière sera más fácil selectionar el disposativo de entrada.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Entrada" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. - Pulse los botones o para selectionar "Editar nombre" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse los botones o para seleccionar el dispositivo que紊ee editor.Pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse los botones o para seleccionar el dispositivo deseado.
Pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse el botón EXIT para salir.
Cuando se conecta un ordinador con una resolution 1920 x 1080 @ 60 Hz al puerto HDMI IN 2, se debe configurar el modo “HDMI2” como “PC” en “Editor nombre” en el modo “Entrada”.


LaEmpresasolegarantizaelfuncionamento normal delmenudDTV en los paises (Francia,Alemania, Italia, Holanda, España,Suiza,Reino Unido,Austria) que disponen de estandarescompatible.Además,when el Pais de un canal de emisióndifiere del Pais seleccionado por el usuario actual,laceda que aparece en el rotulo del canal,la informacion,la guía,el gestor de canales,etc.,quizas no se muestrecorrectamente.
Disponible en modo DTV. PreseLECTIONe el modo DTV mediante el boton TV/DTV del mando a distancia. Para desplazarse por el sistema de menús en pantalla y paraaabdar las configuraciones disponibles, consulte la ilustracion singular.
Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Menu digital" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Guía
Guía actual yproxima
Guia completa
- List programada
Guía predeterminada Act./sig., Guía completa
Canal
Pais
Guardado automatico
Guardado manual
Editor canales favoritos
- List de canales __ _ __ _ __ _ __ _ __ _ __ _ __ _ __ _ __ _ __ _ __ _ __ _ __ _ __ _ __ _ __ _ __ _ ____
-
-
-
- = 0.500 = 0.500 = 0.500 = 0.500 = 0.500 = 0.500 = 0.500 = 0.500 = 0.500 = 0.500 = 0.500 = 0.500 = 0.500 = 0. = 0.500 = 0.500 = 0.500 = 0.500 = 0.500 = 0.500 = 0.500 = 0.500 = 0.500 = 0.500 = 0.500 = 0.500 = 0 = 1.25 = 1.25 = 1.25 = 1.25 = 1.25 = 1.25 = 1.25 = 1.25 = 1.25 = 1.25 = 1.25 = 1.25 = 1.25 = 1.25 = 1.25 = 1.25 = 1.25 = 1.25 = 1.25 = 1.25 = 1.25 = 1.25 = 1.25 = 1.25 = 1.25 = 1.25 = 1.25 = 1.25 = 1.25 = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1 = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 1. = 3 (3) (3) (3) (3) (3) (3) (3) (3) (3) (3) (3) (3) (3) (3) (3) (3) (3) (3) (3) (3) (3) (3) (3) (3) (3) (3) (3) (3) (3) (3) (3) (3) (3) (3)
Configuración
Transparencia de menus Alto, Medio, Bajo, Opaco
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Subítulos Desactivado, Activado
Modo de subtitulo Normal, Duro de ofo
Formato audio PCM/Dolby Digital
Texto digital Inhabilitar, Habilitar
Zona horaria
Sistema Información de producto
Información de BCH
Software superior
Interfaz común
Restablecer
Idioma
Idiomadeuro
Idioma de los subtidutos
Idioma del teletexto
Preferencia
Idioma principal audio
Idioma secundario audio
Idioma principal de los subtitulos
Idioma secundario de los subtitutos
Idioma principal del teletexto
Idioma secundario del teletexto





Las-optiones secundarias del menu Cl peuvent variar según el modelos de CAM.
Se puedaactualizar la lista de canales cuando el emisor añeado neutrivos servicios o si se desplaza el televisor a una nuevo localidad.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Menu digital" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. - Pulse los botones o para selectionar "Canal" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse el botón ENTER/OK para selecciónar "País".
- Seleectione el Pais apropiado pulsando los botones o▼. Pulse el boton ENTER/OK para confirmar la seleccion.
Aragon de la configuración del pays, no se cambia la configuración del pays de la TV análogica (consulte la página 10).
- Pulse de nuevo el botón ▲ o▼ para seleccionar “Guardado automático”.
Pulse el botón ENTER/OK.
Una vez haya finalizzato, se做不到 el número de servicios explorados.
La lista de canales favoritos no se destruye cuando la lista seactualiza.
Para detener la búsqueada antes de que finalice, pulse el botón ENTER/OK con "STOP" selecciónado.
- Pulse el botón EXIT para salir.
Si el estado de la seals deficiente, se muestra el mensaje "Servicio noencion. Comprobar la connexion de la antenna".


Actualización manual de la lista de canales
Para lograr una búsque da canales más rápida se pueda estarlicar el canal.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Menu digital" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.. - Pulse los botones o para selectionar "Canal" y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Guardado manual" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
-
Pulse los botones o para selectionar la opticon deseada y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK.
-
- Canal: Los canales "5" a "69" se muestran secuencialmente en el Reino Unido. (Dependiendo del País)
- Frecuencia: Se muestran las Frequencias disponibles en el grupo de canales.
- Ancho de banda: Los anchos de banda disponibles son 7 y 8 MHz.
Pulse el botón rojo para iniciar la búsqueda de los servicios digitales. Una vez finalizada, la lista de canales seactualiza automatistically.
- Una vez haya finalizzato, se做不到 el número de servicios explorados.
- Pulse el botón EXIT para salir.

Mediente los cuatro botones de-coloredes se pueda editar los canales favoritos.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Menu digital" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. - Pulse los botones o para selectionar "Canal" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Editar canales favoritos" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse el botón rojo para ver todos los canales almacenados actualmente.
- Pulse los botones o para selectionar un canal. Pulse el botón ENTER/OK.
Un icono “ ” se muestra jinto al canal seleccionado y este se añade a la lista de canales favoritos.
Para deshacer laccion, vuelva a pulsar el boton ENTER/OK.
- Selectc. todos: Se seleccionan todos los canalesGMT.
mostrados.
- No selec. ning. Se cancelan todas las selecciones.
- Previsualiz.: Muesra los canales actualmente seleccionados.
La configuración de los canales favoritos se ha completado.
- Pulse el botón EXIT para salir.
Añadir
Se peut usar esta funciona cuando uno o más canales favoritos se han seleccionado.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Menu digital" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. - Pulse los botones o para selectionar "Canal" y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Editar canales favoritos" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse el botón rojo en el menu "Editar canales favoritos". Paraañadir más canales, consulte el paso 5 del proceso anterior.
-
Si desea comprobar el canal que va a almacenar, consulte el botón RETURN Pulse el botón EXIT para salir.
-
Paraañadir todos los canales a la lista de canales favoritos pulse el botón rojo.
-
Para borrar todos los canales pulse el botón verde.
- Previsualiz.: Muesra los canalesactualmente seleccionados.
- Pulse el botón CH LIST para estar el gestor de los canales favoritos.





Renumerar (Dependiendo del pais)
- Pulse el botón MENU para ver el menu. Pulse los botones ▲ o▼ para selecciónar “Menu digital” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Canal" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Editar canales favoritos" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- SeLECTIONE canal pulsando los botones o .
- Pulse el botón verde.
El spacing paraklebir el numero está en blanco.


- Escribe el nuevo número de canal. Pulse ENTER/OK para memoriar o RETURN para cancelar.
Pulse el botón ↓ para borrar un número.
Si writes un número asignado aanother canal, se asigna al canal seleccionado y el número anterior asignado al canal seleccionado se asigna aanother canal. Es decir, se intercambian los dos número.
Los canales favoritos seordenan automatistically enorden ascendente segun sus nombres.
- Pulse el botón EXIT para salir.
Previsualización
- En el menu "Editar canales favoritos" seleccione el canal que desea previsualizar; paraarlo pulse los botones o .
- Pulse el botónamarillo.
En pantalla se visualiza el canal selectionado.

Borrar
- En el menu "Editar canales favoritos" seleccione el canal que desea boring de la lista de canales favoritos; paraarlo pulse los botones o .
- Pulse el botón azul.
Se borran el canal seleccionado y el numero.
Para volver aañadir un canal borrado a la lista de canales favoritos consulte "Añadir" en la párgina 29.

Selección de la lista de canales
Puede excluir los canales seleccionados que no leinteresting de los canales explorados. Al explorar los canales memorizados, no apareceran los que haya decidido excluir. Durante la exploracion aparecen todos los canales cuya exclusion no se haya indicado expresamente.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Menu digital" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. - Pulse los botones o para selectionar "Canal" y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar la " lista de canales". Pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar la "Todo", " Favoritos" o "Predeterminado". Pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse el botón amarillo para pagar de los canales favoritos a todos los canales y viceversa.
La lista también se pueda做不到 pulsando el botón CH LIST.
Los canales favoritos sólo se muestran si se han configurado previamente en el menu "Editar canales favoritos" (consulte las páginas 29).
6. Pulse los botones rojo o verde para estaras páginas anterior o?sigueiente de la lista de canales.
7. Pulse los botones o para selectionar un canal sintonorado. Pulse el botón ENTER/OK.
El número del canal, el nombre y un icono se muestran en la esquina superior izquierda cuando se cambia el canal. El número del canal y el nombre se muestran si el canal es algo de los canales, y se muestra un icono si el canal es algo de los favoritos.
8. Pulse el botón azul para intercambiart TV, Radio, Datos/Otros y Todo.
9. Pulse los botones CH LIST para pagar de la lista de canales.

Visualización de la información de los programas
Mientras se ve un canal se pueda visualizar informacion adicionalreferenteadicho canal.
- Mientras ve un programa, pulse el botón INFO.
Se muestra la informacion del programa.
- Para salir de la pantalla de información, pulse el botón INFO.
Se muestra esta informacion:
- Clasificacion paterna
- Tipo de video: SD, HD, Radio
- Tipo de audio: Mono, Estéreo, Dual, Dolby Digital
- Existencia de teletexto o subtitulos DVB
- Idiomade audio

Visualización de la información de la Guía electrónica de programas (EPG)
La información de la Guía electrónica de programas (EPG) la proportionsionan las emisoras. Las entradas de los programasmightenerparecervacíasuobsoletas,segúnlainformaciónproporciónada por un canal determinado.La pantalla seactualiza dinamicamente tan pronto como la información estádisponible.
Guia actual y proxima
Se muestra la informacion del programa actual y?siguende losSES canales signalados enla columna izquierda.
Guia completa
Se muestra la informacion de los programas ordinados por hora en segmentos de una hora Se muestra la informacion de dos horas de programa que se pueda desplazar adelante o除外 en el tiempo.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Menu digital" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
-
Pulse el botón ENTER/OK para selecciónar "Guía".
-
Pulse los botones o para selectionar "Guía actual y próxima" o "Guía completa". Pulse el botón ENTER/OK.
Alternatively, you can use the menu of the guía pulsando el botón GUIDE.
4.
| Para... | Debe... |
| Ver un programa en la lista EPG | • Seleeccionar un programa pulsando los botones▲,▼,▲. • Pulsar el botón ENTER/OK. |
Si el programasuma está的选择acion, se concreta con un icono de reloj. Si se vuelve a pulsar el boton ENTER/OK, la programacion se canela y el icono del reloj desaparece. Para poder ocer los detalles de la programacion de los programs, consulte la pagina singular.
| Ver informatión de los programas | • Seleeccionar un programa pulsando los botones▲,▼,▲,▲. • Pulsar el botón INFO cuando el programa selecciónado está resaltado |
| Intercambiar entre "Guía actual yproxima" o "Guía completa" | • Pulsar el botón rojo varías vezes. |
| Mostrar laslists de"Favoritos" y"Todos los canales" | • Pulsar el botón verde varías vezes. |
| Desplazarse r Rapidamente hacer atrás (24 horas) | • Pulsar el botónamarillo varías vezes. |
| Desplazarse r Rapidamente hacer adelante (24 horas) | • Pulsar el botón azul varías vezes. |
| Salir de la guía | • Pulsar el botón EXIT. |



El titulo del programa se muestra en la parte superior del centro de la pantalla. Para ver informacion detallada pulse el boton INFO. En la informacion detallada se incluye el numero del canal, la hora deexecutiona,la barra de estado,el nivel del control paterno,la informacion de calidad del video (HD/SD),losodosde sonido,subtitulos o teletexto,losidiomasde los subtitulos o del teletexto y un resumen breve del programa seleccionado. .."se muestra si el resumen es largo.
Se muestran seiis canales. Para desplazarse por los canales, vaya a un canal con los botones o . Para ver paginga a Paginga, use los botones P o .
Uso de la lista programada
Si ha elaborado una lista de visualización planificada de programas que desea ver, el canal se cambiará automatistically al programa planificado a la hora planificada excepte viendo otro programa.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Menu digital" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. - Pulse el botón ENTER/OK para selecciónar "Guía".
- Pulse los botones o para selectionar " lista programada" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse el botón rojo. El canal se cambiará a la programación planificada.
- Pulse el botón ENTER/OK para selectionar un elemento y ajuste este con los botones ▲ o▼.
Internacionalmente, como en el caso de la hora y los Minutes pulsando los botones numéricos del mando a distancia.
- Canal: Ajuste el canal.
- Hora: Ajuste la hora.
- Fecha: Ajuste el año, el mes y el día.
-
Frecuencia: Ajuste la fecuencia. ("Una vez", "Diario" o "Semanal")
-
Después de haber configurado la programación, pulse el botón rojo.
- Pulse el botón EXIT para salir.
Gua.: Guarde la programacion configurada.
- Cancelar: Cancele la programacion configurada.
- Añadir programa: Añada una nuevo programación.
- Editor: Vuelva a configurar la programacion selectionada.
- Borrar: Borre la programacion selectionada.





Configuración de la guía predeterminada
Se peutes preestablecer el estilo de la guia predeterminada.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Menu digital" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. - Pulse el botón ENTER/OK para selecciónar "Guía".
- Pulse los botones ▲ o▼ para selectionar “Guía predeterminada” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Seleccione "Act./sig." o "Guia completa" con los botones o y pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse el botón EXIT para salir.


Puede seleccionar estas OPCIONES pulsando el botON GUIDE del mando a distancia.
Visualización de todos los canales y los favoritos
En el menu EPG puede ver todos los canales o solo los favoritos.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Menu digital" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. - Pulse el botón ENTER/OK para selecciónar "Guía".
- SeLECTIONA la guia que desee ("Guia actual y proxima" o "Guia completa") pulsando los botones o .
- Pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse el botón verde. Se intercambian las listas de todos los canales y de los favoritos.
- Seleccione el programa que deseepulsando los botones , 1 ,0
- Pulse el botón INFO para estar información del programa selectionado.
-
Cuando la lista Editor canales favoritos no se ha configurado: Aparece el mensaje:
-
"Lista de favoritos vacia. ¿Desea elegir los favoritos ahora?"
- Selezione "Si".
Aparece el menu "Editar canales favoritos". Si selecciona "No", todos los canales permaneceran sin cambios.
-
Para editar los canales favoritos, consulte la page 29,征求意见稿
-
Pulse el botón EXIT para salir.
En la lista "Todos los canales" se relacionan todos los canales encontrados con laactualizacion de la lista de canales. Los canales se visualizaran en el modo de todos lo canales.
En la lista de "Favoritos" se relacionan todos los canales que se han configurado en el menu "Editar canales favoritos" (consulte la página 29).

Ajuste de la transparencia de los menus
Puede definir la transparencia de los manos.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Menu digital" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. - Pulse los botones o para selectionar "Configuracion" y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Transparencia de menus" y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK.
- Seleectione una option ("Alto", "Medio", "Bajo" u "Opaco") pulsando los botones o y , a continuacion, pulse el boton ENTER/OK paraCambiar la configuracion.
- Pulse el botón EXIT para salir.

Configuración del bloqueo paterno
Con esta función se pueda impeder por medio de un número PIN (número de identificación personal) definido por el usuario que personas no autorizadas, como los niños, vean programs inadequados. El menu en pantalla le pedirá que asigne un número PIN (puede Cambiarlo posteriormente, en caso necesario).
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Menu digital" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. - Pulse los botones o para selectionar "Configuración" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Bloqueo paterno" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Se muestra "Introducir PIN".
- Introduzca el número PIN actual con los botones numéricos (0 9) .
El número PIN predeterminado de un nuevo equipo de TV es 0000.
Si se introduce un número PIN no社会稳定, aparece el mensaje "Número PIN no社会稳定. Vuelva a intentarlo".
- Pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar la clasificacion paterna que desea bloquear. Pulse el boton ENTER/OK.



Cambiar PIN
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Menu digital" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Configuracion" y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Cambiar PIN" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Se muestra "Introducir PIN".
- Introduzca el numero PIN actual con los botones numéricos (0~9)
Aparece "Introducir nuevo PIN". - Introduzca el nuevo número PIN con los botones numéricos (0 9)
Aparece "Confirmar nuevo PIN". - Vuelva a introducir el nuevo número PIN con los botones numéricos (0~9).
Se muestra el mensaje que indica que el nuevo número PIN se hacaeado satisfactoriamente.
- Pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse el botón EXIT para salir.
Si olvida el PIN, pulse los botones del mando a distancia en elorden seguido, lorial restablecer a PIN a 0-0-0-0: Boton de encendido (apagar), MUTE, 8, 2, 4, Boton de encendido (encender).


Configuración de los subtitutos
Se pueda activar o desactivar los subtiños.
- Pulse el botón MENU para ver el menu. Pulse los botones ▲ o▼ para selecciónar "Menu digital" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Configuración" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Subítulos" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Seleccione "Act." pulsando los botones o . Pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse el botón EXIT para salir.

Configuración del modo de los subtitutos
Use this menu para configurar Modo de subtitle. "Normal" es la option bárica y "Duro de oído" es la option para personas con problemas de audicion.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Menu digital" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. - Pulse los botones o para selectionar "Configuración" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Modo de subilio" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Normal" o "Duro de oido". Pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse el botón EXIT para salir.
Si el programa que se está viendo no admite la option "Duro de oído", se activa automatistically laopia "Normal"aqueve seleccione "Duro de oido".

Selección del formato del audio
Sólo se pueda oir el sonido Dolby Digital a工程技术 de un receptor de audio conectado por medio de un cable opticalo.
Sólo se pueda oir el sonido PCM a工程技术 de un altovoz principal.
Cuando el sonido se emite desde un altovoz principal y un receptor de audio, se pueda originar un sonido de ecodeo. a las diferencias en la velocidad de decodificacion entre el altovoz principal y un receptor de audio. En tales casos, use la ..funcion de silencio interno.

- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Menu digital" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.. - Pulse los botones o para selectionar "Configuracion" y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Formato audio" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse los botones o para seleccionar la "PCM" o "Dolby Digital", Pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse el botón EXIT para salir.
La.option Formato audio aparece según el tipo deelfast de emisión. El sonido digital Dolbysole está disponible cuando el televisor se connecta a un altavoz externo con un cable opticalo.
Selección del texto digital (sólo Reino Unido)
Si el programa se emite con texto digital estaopyc estáactivada.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Menu digital" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. - Pulse los botones o para selectionar "Configuracion" y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Texto digital" y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse los botones o para seleccionar "Inhabilar" o "Habilitar". Pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse el botón EXIT para salir.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group -Grupo de expertos para la codificacion de la informacion hypermedia y multimedia) Es una norma internacional para los sistemas de codificacion de datos que se utilizean en hypermedia y multimedia. Es un nivel superior al systema MPEG que incluye hypermedia vinculado a datos, como imagenes fias, servicios de caracteres, animaciones, graficos y ARCHivos de video asi como datos multimedia. MHEG es una Tecnologia de interacion de tiempo deexecution del usuario que se aplicen varios Campos, como VOD (video a la carta), ITV (television interactiva), EC (comercio electrico), educacion a distancia, teleconferencias, bibliotecas digitales y juegos de red.

Selección de la zona horaria (Sólo España)
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Menu digital" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. - Pulse los botones o para selectionar "Configuracion" y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Zona horaria" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Sezione su zona horaria pulsando los botones o . Pulse el botón ENTER/OK.
Las-optiones disponibles son las siguidentes.
Peninsula Ibérica e Islas Baleares. -Islas Canarias
- Pulse el botón EXIT para salir.

Visualización de la información del producto
Puede ver la informacion del producto. Para Obtener asistencia,pongase en contacto con un distribuidor de Samsung autorizzato.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Menu digital" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. - Pulse los botones o para selectionar "Configuracion" y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Sistema" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse el botón ENTER/OK para selecciónar "Información de producto".
Se selección el menu Información de producto. - Version de software, Version de firmware
- Pulse el botón EXIT para salir.

Se pueda Obtener información acerca del estado de la seals.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Menu digital" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. - Pulse los botones o para selectionar "Configuracion" y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Sistema" y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Informacion debral" y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse el botón EXIT para salir.
Si el estado de la seals deficiente, se muestra el mensaje "Sin seals".

Actualización del software
Para Maintener el productoactualizzato con las;nuevas
funrientes de la television digital se envian periodically
actualizaciones de software como parte de una seals normal de
television.
Automátamente se detectan estas señales y se muestra una pantalla deactualización del software. Se presenta la.option de instalar laactualización.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Menu digital" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. - Pulse los botones o para selectionar "Configuracion" y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Sistema" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Actualizacion del software" y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Información del software", "Actualización manual" o "Actualización del modo de suspisión". Pulse el botón ENTER/OK.


Información del software
Pulse el botón ENTER/OK para ver la version actual del software. Para estar la información de la version del software,whelming a pulsar el botón ENTER/OK.
Paracaeiarauna versionalternativa,pulseelbotonrojo.
Para restablecer,activar laactualizacion y reiniciar pulse el boton azul.
Actualizacion manual
Pulse el botón ENTER/OK paraoculars el nuevo software en los canales actuales de emisión.
Actualizacion del modo de suspENSION: Act./Des.
Pulse el botón ENTER/OK. ParaContinuar con laactualización del software con el comutador de encendido principal activado, selección Act. pulsando los botones o . 45 horasuponésde haberentrado enelmodo de suspensión,se inicia automatisticallyunaactualizaciónmanual.Dado que la alimentación de la unidad estáactivada internamente,la pantalla LCDpuede encenderse ligeramente. Este fenomeno peutdarun hora,mistraslaactualizacióndel software secomplete.
- Pulse el botón EXIT para salir.
La interfazcomings contiene y mystra informacion acerca del CAM insertado en la ranura Cl.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Menu digital" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.. - Pulse los botones o para selectionar "Configuracion" y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Sistema" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Interfaz común" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse el botón ENTER/OK paraunar la información de la aplicación.
- Pulse el botón EXIT para salir.
La información de la aplicación insertada se refiere a la tarjeta Cl.
La instalacion del CAM puede efectuarse con el tevisor encendido o apagado.
- Puede adquirir el modulo del CAM de Cl por téléphone o en el distribuidor más cercano a su domicilio.
- Inserte la tarjeta Cl en el CAM suguiendo la direccion de la flecha hasta que encaje.
- Inserte el CAM con la tarjeta Cl instalada en la ranura para interfaz común. (Inserte el CAM, suguiendo la direccion de la flecha, hasta el fondo, de modo que quede paralelo a la ranura.)
- Compruebe si se ven imagenes en un canal de Signals codificada.

Selección del menu Interfazcomings (CI)
Permite al usuario realizar selecciones en el menu CAM proportionsado.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Menu digital" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. - Pulse los botones o para selectionar "Configuracion" y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Sistema" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Interfaz común" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Seleccione "Menu Cl" pulsando los botones o y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK.
- Seleectionla optionadepuado los botones o y, a continuacion,pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse el botón EXIT para salir.
Selección el menu Cl según el menu de la tarjeta PC.

Reconfigurationes
Pude restablecer los values almacenados de acuerdo con la configuracion predeterminada de fabrica.
Esta operación borra toda la información de los canales y las preferencias del usuario ya que restablece los values de acuerdo con la configuración predeterminada de fibrama.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Menu digital" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. - Pulse los botones o para selectionar "Configuracion" y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Sistema" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Restablecer" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Aparece la pantalla "Introducir PIN".
- Introduzca el numero PIN actual de quatre digitos con los botones numéricos (0~9).
Se muestra un mensaje de advertencia. Todos los values se pueda restablecer uno a uno con los botones de-coloredes (rojo, verde,amarillo y azul).
- Pulse el botón EXIT para salir.


Selección del idioma preferido (subítculos, audio o teletexto)
Se pueda携带 los values predeterminados para los idiomas de los subtitutos, el audio y el teletexto. Muestra la informacion del idioma para el flujo de entrada.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Menu digital" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. - Pulse los botones o para selectionar "Idioma" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Idioma de audio", "Idioma de los subtitutos" o "Idioma del teletexto". Pulse el boton ENTER/OK.
- SeLECTIONE un idioma en concreto pulsando varias vezes los botones o . Pulse el botón ENTER/OK.
El inglés es el idioma predeterminado cuando en una emisión no está disponible la selección de idiomas.
- Pulse el botón EXIT para salir.
Mientras se ve un programa, se pueda selectionar los subtitlelos. Mientras se ve un programa, se pueda selectionar el idioma del audio.



Preferencias
Este menu incluye 6 submenus:
Idioma principal audio, Idioma secundario audio, Idioma principal de los subtitutos, Idioma secundario de los subtitutos, Idioma principal del teletexto, Idioma secundario del teletexto.
Con esta función los usuario能把 elegir entre这些idiomas: (Inglés, Alemn, Italiano, Sueco, Frances, Galés, Gaelico, Irlandés, Danés, Finés, Español, Holandes). Elidioma selecciónadoaquise convierte en el predeterminado cuando se seleccióna un canal.
Pulse los botones o para selectionar un menu: Idioma principal audio, Idioma secundario audio, Idioma principal de

los subtitleos, Idioma secundario de los subtitlelos, Idioma principal del teletexto, Idioma secundario del teletexto; a, continuación, pulse el botón ENTER/OK. Aparecen las options disponibles del menu selecciónado.
Selezione el idioma apropiado pulsando los botones o
Pulsar el botón ENTER/OK para confirmar la selección.
Si se cambia la configuración del idioma, las options Idioma de los subtitutos, Idioma de audio o Idioma del teletexto del menu Idioma (consulte la page 40) se cambian automatistically al idioma seleccionado.
Las-optiones Idioma de los subítculos, Idioma de audio e Idioma del teletexto, del menu Idioma, muestran una lista de los idiomas admitidos en el canal actual y la selección se resalta. Si cambia la configuración delidioma, esta sólo es valida en el canal actual. Los Cambios de configuración no afectan a las optiones Idioma principal de los subítculos, Idioma principal audio o Idioma principal del teletexto del menu Preferencias.
Decodificador de teletexto
Muchos canales del teovisor incluyen el "teletexto", páginas de información escrita que proportióna datos como:
Horarios de los programas de television.
Boletines de Notices y partes meteorologicos.
Resultados deportivos.
Subítulos para duros de oído.
Las páginas de teletexto se organizan en/seis categorías:
| Parte | Contenido |
| A | Número de páginaseLECTIONADO. |
| B | Identidad de la emisora. |
| C | Número de páginaactualo estado delbúsqueada. |
| D | Fecha y hora. |
| E | Texto. |
| F | Informaciónde estado. |

Puede visualizar la informacion del teletexto enrialquiermomento, pero la recepcion de la senaldebe ser buena. Si no es asi:
Puede falta informacion.
Puede que algunos páginas no aparezcan.
Para activar el modo de teletexto y visualizar la頁a de indice:
- SeLECTIONE el canal que ofrece el serviceo de teletexto mediate los botones P (田) o P (田)
- Pulse el botón TEXT/MIX (3/4) para activar el modo de teletexto.
Aparece el contenido de la párgina. Se pueda volver a visualizar en cadaquier tiempo si se pulsa el botón
MENU (3).
- Vuelva a pulsar el botón TEXT/MIX (☑/☑).
La emisión real se做不到 en la pantalla como "Teletexto", "Doble" y "Mezcla" por esteorden. - Pulse el botón TV/DTV para salir de la visualización de texto.
Si aparece algo'naracter extraño,mentions se visualiza el texto,CRM. "Configuracion".Siamins idiomasn differentes,seleccionel mismo idiomen el menu Configuracion

Selección de una párgina de teletexto spécifique
Pulse los botones numéricos en el mando a distancia para introducir o acceptar los nombres de páginá directamente:
- Introduzca los tres digitos del numero de la pagea que se enumerara en el indice mediante los botones numéricos correspondientes.
-
Si la páginse seleccionada se vincula con varias páginas secundarias, estas aparecen en secuencia. Para congelar la imagen en una página determinada, pulse PIP (E). Para reanudar, vuelva a pulsar el botón PIP (E).
-
Uso de varias options de pantalla:
| Para visualizar... | Pulse... |
| Tanto la información del teletexto como la emisión normal | TEXT/MIX (≧/≧) |
| Texto oculto (respuestos a jugos, por exemple) | INFO (≧?) |
| La Pantalla normal | INFO (≧?) |
| Páginasecundaria,cribe los 4 dígitos del número | PRE-CH (≧) |
| Páginasiquiente | P ♦ (≧) |
| Págnainterior | P ♦ (≧) |
| O doble de las letras en: | P SIZE (≧) |
| ·Mitad superior de la pantalla | ·Una vez |
| ·Mitad inferior de la pantall | ·Dos vezes |
| La pantalla normal | ·Tres vezes |

Uso de Fastext para selectionar una página del teletexto
LosDistinctostemasque se incluyen enlas páginas de teletextodisponendeuncódigodecolorysepuden seleccionar pulsando lobotonesdecoloresdelmando a distancia.
1 Acceda a la párgina de contenido de teletexto pulsando el botón TEXT/MIX (☑/☑).
2. Pulse el botón del color correspondiente para el tema que desear的选择器 (los temas disponibles se enumeran en la linea de información de estado).
3. Pulse el botón rojo para做不到 la párgina anterior. Pulse el botón verde para做不到 la párgina;)
4. Pulse el botón TV/DTV para salir de la visualización de,texto.



Configuración del mando a distancia
Una vez configurado correctamente, el mando a distancia puede configurar en cincoodos differentes: TV, DVD, Cable, Decodificador, VCR. Pulsando el botón correspondiente del mando a distanciaoulda partir de un modo a othery controlar cualesera de这些东西quipos.
El mando a distancia quiza no sea compatible con todos los reproductores de DVD, videos, decodificadores y receptores de TV digital.
Configuración del mando a distancia para controlar el video, CABLE, DVD, STB
- Apane el video, CABLE, DVD, STB.
- Pulse el botón VCR, CABLE, DVD y STB del mando a distancia del televisor. [LE52F9] Pulse el botón MODE y compruebe que el modo Neededo (TV, VCR, CATV, DVD, STB) aparece en la pantalla del LED. [LE70F9]
- Pulse el botón SET del mando a distancia del televator.
- Mediente los botones numéricos del mando a distancia, introduzca los tres digitos del número del video correspondientes a lamarca de su video, que aparece en la lista de la página 44~46 de este manual. Debe introducir los tres nombres del número, excepte el primero sea un "0". (Si hay más de un número, elija el primo.)
- Pulse el botón POWER del mando a distancia. El video deben encenderse si el mando está correctamente configurado. Si el video no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero prune con除外 de loscottigos indicados para lamarca de su video. Si no aparece ningún othero dato, prune con todos los codigos de video, desde el 000 hasta el 080.

[LE52F9]

[LE70F9]
REPRODUCTOR DE VIDEO
| Marca | Código |
| SAMSUNG | 000 001 002 003 004 005 077 078 079 |
| ADMIRAL | 020 |
| AIWA | 025 |
| AKAI | 004 027 032 |
| AUDIO DYNAMICS | 007 026 |
| BELL&HOWELL | 018 |
| BROKSONIC | 022 |
| CANDLE | 002 003 006 008 015 055 |
| CANON | 021 056 |
| CITIZEN | 002 003 006 008 015 055 |
| COLORTYME | 007 |
| CRAIG | 002 024 |
| CURTIS MATHES | 002 007 008 017 021 025 056 064 066 |
| DAEWOO | 003 010 011 012 013 014 015 016 |
| DB | 007 026 |
| DIMENSIA | 017 |
| DYNATECH | 025 |
| ELECTROHOME | 034 |
| EMERSON | 001 003 006 021 022 025 030 032 034 040 |
| 047 050 052 060 063 065 066 067 069 073 | |
| FISHER | 018 024 028 029 048 051 061 |
| FUNAI | 025 |
| GENERAL ELECTRIC | 002 005 017 021 056 |
| GO VIDEO | 002 |
| HARMAN KARDON | 007 |
| HITACHI | 019 025 041 042 074 |
| INSTANT REPLAY | 021 |
| JC PENNEY | 002 007 018 019 021 026 037 041 054 056 |
| JCL | 007 008 018 021 026 037 |
| JVC | 081 082 083 |
| KENWOOD | 007 008 018 021 026 037 |
| KLH | 070 |
| KONIA | 036 |
| LG(Goldstar) | 006 007 008 009 010 |
| LIOYD | 025 |
| LOGIK | 038 |
| LXI | 025 |
| MAGNAVOX | 021 056 059 |
| MARANTZ | 007 008 018 021 026 037 062 |
| MARTA | 006 |
| MEI | 021 |
| MEMOREX | 006 021 024 025 |
| MGA | 034 |
| MIDLAND | 005 |
| MINOLTA | 019 041 075 |
| MITSUBISHI | 019 034 041 046 |
| Marca | Código |
| MONTGOMERY WARD | 020 |
| MTC | 002 025 |
| MULTITECH | 002 005 025 038 |
| NEC | 007 008 018 026 037 062 064 |
| OPTIMUS | 020 |
| ORION | 073 074 075 076 |
| PANASONIC | 021 056 071 072 |
| PENTAX | 019 041 075 |
| PENTEX RESEARCH+ | 008 |
| PHILCO | 021 056 059 |
| PHILIPS | 021 080 |
| PIONEER | 019 026 039 053 |
| PORTLAND | 015 049 055 |
| PROSCAN | 017 |
| QUARTZ | 018 |
| QUASAR | 021 056 |
| RADIO SHACK/REALISTIC | 006 018 020 021 024 025 029 034048 056 |
| RCA | 002 017 019 021 035 041 043 057068 076 |
| SANSUI | 026 |
| SANYO | 018 024 |
| SCOTT | 003 047 052 067 |
| SEARS | 006 018 019 024 028 029 041048 051 |
| SHARP | 020 034 045 015 |
| SHIMTOM | 027 033 038 058 |
| SIGNATURE | 025 |
| SONY | 027 033 044 |
| SYLVANIA | 021 025 056 059 |
| SYMPHONIC | 025 |
| TANDY | 018 025 |
| TASHIKA | 006 |
| TATUNG | 037 |
| TEAC | 025 037 068 |
| TECHNICS | 021 |
| TEKNIKA | 006 021 025 031 |
| TMK | 066 |
| TOSHIBA | 003 019 029 051 052 |
| TOTEVISION | 002 006 |
| UNITECH | 002 |
| VECTOR RESEARCH | 007 026 |
| VICTOR | 026 |
| VIDEO CONCEPTS | 007 026 |
| VIDEOSONIC | 002 |
| WARD | 002 003 006 019 020 021 024 025 034038 041 |
| YAMAHA | 007 008 018 026 037 |
| ZENITH | 023 027 033 |
DECODIFICADOR DE CABLE
| Marca | Código |
| SAMSUNG | 000 001 002 003 004 005 006 007 |
| GI | 041 |
| HAMILIN | 003 024 031 |
| HITACHI | 025 030 |
| JERROLD | 038 039 |
| MACOM | 025 030 |
| MAGNAVOX | 019 023 028 |
| OAK | 026 |
| PANASONIC | 003 022 027 037 044 |
| PHILIPS | 019 021 023 028 |
| PIONEER | 004 018 020 044 |
| RCA | 014 022 040 |
| REGAL | 003 |
DVD DE SAMSUNG
| Producto | Código |
| DVD | 000 001 002 |
| DVDR | 003 004 |
| BD Record | 005 006 |
| VCR COMBO | 007 008 009 010 011 |
| VCR Record | 012 |
| DHR COMBO | 013 |
DVD
| Marca | Código |
| ANAM | 030 |
| AUDIOVOX | 075 |
| AUDIOLOGIC | 085 |
| ANABA | 072 |
| APEX DIGITAL | 070 071 074 086 083 084 088 111 112 |
| AIWA | 114 |
| BROKSONIC | 062 |
| BLAUPUNKT | 074 |
| B&K | 122 123 |
| CURTIS MATHES | 027 |
| CYBER HOME | 077 078 079 082 |
| CLARION | 080 125 |
| CIRRUS | 081 |
| CYBER HOME | 065 |
| CINEVISION | 095 |
| DAEWOO | 066 |
| DENON | 146 |
| FARENHEIT | 067 068 |
| FISHER | 090 |
| GPX | 060 |
| GO VIDEO | 061 089 133 135 |
| GE | 069 074 |
| GREENHILL | 074 |
| HITACHI | 064 113 |
| HITEKER | 071 |
| HOYO | 073 |
| HARMAN / KARDON | 091 110 |
| IRT | 089 |
| Marca | Código |
| REGENCY | 015 023 |
| SA | 042 043 |
| SCIENTIFICATLAN | 042 043 |
| SPRUCER | 022 |
| STARGATE 2000 | 036 |
| SYLVANIA | 016 |
| TEXSCAN | 016 |
| TOCOM | 032 |
| UNIVERSAL | 033 034 |
| VIEWSTAR | 019 021 023 028 |
| WAMER AMEX | 046 |
| ZENITH | 017 029 035 037 045 |
| Producto | Código |
| Home Theater VCR COMBO | 014 015 016 |
| HDD Recorder COMBO | 017 |
| TWIN TRAY COMBO | 018 |
| STB DVD COMBO | 019 |
| DVD Receiver | 020 |
| AV Receiver | 021 |
| Marca | Código |
| INTEGRA | 092 |
| JBL | 091 |
| JVC | 022 033 115 116 |
| JATON | 073 |
| KENWOOD | 051 108 109 |
| KISS | 073 |
| KONKA | 059 100 106 107 |
| KLH | 074 075 |
| LG(Goldstar) | 025 031 |
| LOEWE | 057 |
| LASONIC | 058 |
| MOBILE AUTHORITY | 054 |
| MEMOREX | 055 |
| MALATA | 056 |
| MAGNAVOX | 076 093 |
| MINTEK | 074 094 |
| MONYKA | 073 |
| NORCENT | 048 049 050 |
| NEXT BASE | 052 |
| NEC | 053 |
| NANTAUS | 144 |
| NESA | 074 |
| OPTOMEDIA ELECTRONICS | 105 |
| OPTIVIEW | 072 |
| ONKYO | 076 092 119 |
| PHILCO | 044 045 |
| PRINCETON | 046 047 |
| PROSCAN | 023 |
DVD
| Marca | Código |
| PANASONIC | 024 034 124 134 136 137 138 |
| PHILIPS | 036 076 |
| ROTEL | 117 118 |
| RIO | 120 |
| RCA | 023 035 074 075 131 132 |
| RAITE | 073 |
| ROWA | 038 |
| SAMPO | 104 |
| SONY | 026 029 126 127 128 129 130 141 |
| SHERWOOD | 039 041 |
| SVA | 042 |
| SYLVANIA | 043 093 |
| SHARP | 140 |
| SANSUI | 062 |
| SANYO | 062 090 |
| SHINSONIC | 094 |
| Marca | Código |
| THOMSON | 145 |
| TOSHIBA | 028 062 076 |
| TECHNICS | 139 |
| TVIEW | 072 |
| TOKAI | 073 |
| TEAC | 096 |
| TECHWOOD | 097 |
| TREDEX | 098 099 101 |
| URBAN CONCEPTS | 076 |
| VENTURER | 075 |
| VOCOPRO | 102 |
| YAMAHA | 032 063 |
| YAMAKAWA | 040 073 |
| XWAVE | 103 |
| ZENITH | 076 121 |
RECEPTOR DE TV DIGITAL DE SAMSUNG
| Producto | Código |
| Ground wave STB | 000 001 002 008 013 |
| CABLE STB | 000 004 008 013 |
| Satellite STB | 000 003 008 013 |
RECEPTOR DIGITAL
| Marca | Código |
| ALPHASTAR | 023 |
| ANAM | 043 |
| CHANNEL MASTER | 018 034 |
| CROSSDIGITAL | 019 |
| CHAPARRAL | 035 |
| DIRECT TV | 015 016 017 019 022 045 060 061 062 065 066 067 068 |
| DAEWOO | 074 |
| DISH NETWORK SYSTEM | 069 070 |
| DISHPRO | 069 |
| DRAKE | 018 024 032 |
| DX ANTENNA | 027 |
| ECHOSTAR | 025 069 070 071 |
| EXPRESSVU | 069 |
| GOI | 069 |
| GE | 065 |
| GENERAL INSTRUMENT | 046 047 048 063 064 |
| HTS | 069 |
| HOME CABLE | 056 |
| HITACHI | 022 |
| HUGHE S NETWORK | 015 017 |
| IQ | 020 |
| IQ PRISM | 020 |
| JANEIL | 059 |
| JERROID | 063 |
| JVC | 069 070 |
| LG(Goldstar) | 044 073 |
| Marca | Código |
| MAGNAVOX | 016 021 036 038 039 040 041 042 |
| MEMOREX | 016 |
| MOTOROLA | 064 |
| MACOM | 018 |
| MITSUBISHI | 015 |
| NEXT LEVEL | 047 048 064 |
| PHILIPS | 015 016 017 021 033 036 038 039 |
| 040 041 042 067 | |
| PRIMESTAR | 046 049 050 063 |
| PANASONIC | 058 059 061 062 |
| PAYSAT | 016 |
| PROSCAN | 065 066 |
| RCA | 051 052 053 065 066 |
| RADIOSHACK | 064 |
| REALISTIC | 057 |
| STAR TRAK | 026 |
| STS | 020 027 |
| SKY | 031 |
| SKY LIFE | 005 006 007 |
| SHACK | 064 |
| STAR CHOICE | 064 |
| SONY | 054 060 |
| TOSHIBA | 015 017 028 029 030 072 |
| ULTIMATE TV | 060 066 |
| UNIDEN | 016 021 037 055 056 057 |
| ZENITH | 024 031 068 |
Configuración del software del PC (basado en Windows XP)
A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordinador típico. Probably le pantalla real de su PC sea distinta; dependerá de la version concreta de Windows y de la tarjeta de video que tengá. Avecas las pantallas reales tengan un aspecto différente, se aplicaran los mismos ajustes basics y la misma información en la mayoría de los casos. (En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordinador o con el distribuidor de Samsung.)

- Primero, hagalick en"Panel de control"en el menu Inicio de Windows.
- Cuando aparezca la ventana del panel de control, hagablick en "Apariencia y temas" y aparecerá un cuadro de dialogo.
- Cuando aparezca la ventsa del panel de control, haga tic en "Pantalla" y aparecer a un cuadro de dialogo.
- Desplácese a la &, "Configuración" del cuadro de dialogo. Configuración correcta del tamaño (resolución): Optima 1920 x 1080. Si existe una option de fecuencia vertical en el cuadro de dialogo de configuración de la pantalla, el valor correcto es "60" o "60 Hz". Si no, hagablick en "Aceptar" y salga del cuadro de dialogo.
Modos de visualización
Tanto la posicón en la pantalla como el tamaño varian dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolution. Se recomienda las resolutions de la tabla. (Son compatibles todas las resolutions entre los limites admitidos)
D-Sub Entrada
| Modo | Resoluciones | Horizontal Frecuencia (kHz) | Vertical Frecuencia (Hz) | Reloj de pixeles Frecuencia (MHz) | Polaridad de sincronización (H/V) |
| IBM | 640 x 350 | 31,469 | 70,086 | 25,175 | +/- |
| 720 x 400 | 31,469 | 70,087 | 28,322 | -/+ | |
| 640 x 480 | 31,469 | 59,940 | 25,175 | -/- | |
| VESA | 640×480 | 37,861 | 72,809 | 31,500 | -/- |
| 640×480 | 37,500 | 75,000 | 31,500 | -/- | |
| 800×600 | 37,879 | 60,317 | 40,000 | +/+ | |
| 800×600 | 48,077 | 72,188 | 50,000 | +/+ | |
| 800×600 | 46,875 | 75,000 | 49,500 | +/+ | |
| 1024×768 | 48,363 | 60,004 | 65,000 | -/- | |
| 1024×768 | 56,476 | 70,069 | 75,000 | -/- | |
| 1024×768 | 60,875 | 75,029 | 78,750 | +/+ | |
| 1152 x 864 | 53,783 | 59,959 | 81,750 | -/+ | |
| 1152 x 864 | 67,500 | 75,000 | 108,000 | +/+ | |
| 1280 x 960 | 60,000 | 60,000 | 108,000 | +/+ | |
| 1280×1024 | 63,981 | 60,020 | 108,000 | +/+ | |
| 1280×1024 | 79,986 | 75,025 | 123,000 | +/+ | |
| 1600×1200 | 75,000 | 60,000 | 162,000 | +/+ | |
| 1920×1080 | 66,587 | 59,934 | 138,500 | +/- | |
| VESA GTF | 640 x 480 | 35,000 | 70,000 | 28,560 | -/+ |
| 800 x 600 | 43,750 | 70,000 | 45,500 | -/+ | |
| 1024 x 768 | 57,672 | 72,000 | 78,434 | -/- |
HDMI/DVI Entrada
| Modo | Resoluciones | Horizontal Frecuencia (kHz) | Vertical Frecuencia (Hz) | Reloj de pixeles Frecuencia (MHz) | Polaridad de sincronización (H/V) |
| IBM | 640 x 350 | 31,469 | 70,086 | 25,175 | +/- |
| 720 x 400 | 31,469 | 70,087 | 28,322 | -/+ | |
| 640 x 480 | 31,469 | 59,940 | 25,175 | -/- | |
| VESA | 800x600 | 37,879 | 60,317 | 40,000 | +/+ |
| 1024x768 | 48,364 | 60,004 | 65,000 | -/- | |
| 1280x1024 | 63,981 | 60,020 | 108,000 | +/+ | |
| 1920x1080 | 66,587 | 59,934 | 138,500 | +/- |
No se admite el modo entrelazado.
El aparato pueda functionar Incorrectamente si se selecciona un formatting de video que no sea estandar.
Los modelos Independiente y Compuesto no se admiten. SOG no se admite.
Un cable VGAblemado largo o de mala calidaduede provoc que se vea laImagen con ruido en losodos de resolucionaalta (1920x1080o1600x1200).
Ajustes del ordinador
Ajuste bajo y grueso de laImagen (Bloqueo de Imagen): El objetivo del ajuste de la calidad deImagen es eliminar o reducir las interferencias.
Si estas no se eliminan mediante la sintonizacion continua, ajuste la fecuencia lo mejor que pueda (gruesa) ywhelming arealizar la sintonizacion continua.
Después de reducir el ruido, vuelva aJKLM aajustar la imagen para que quede alineada en el centro de la pantalla.
- Presección: Pulse el botón SOURCE para selectionar el modo PC.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Configuración" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse los botones o para seleccionar "PC" y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse el botón ENTER/OK para selecciónar "Bloqueo de Imagen".
- Pulse los botones o para selectionar "Grueso" o "Fino" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse los botones paraajsugar la calidad de lapellata. Pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse el botón EXIT para salir.
Cambio de la posicion de laImagen:
Ajuste la posicion de la pantalla del PC si no se acopla a la pantalla del TV.
- Siga las instrucciones de 1 a 3 delApartado "Ajuste bajo y grueso de la imagen (Bloqueo de Imagen)".
- Pulse los botones o para selectionar "Posicion" y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse los botones o▼ paraaabrear la posicón vertical.Pulse los botones o▶ paraaabrear la posicón horizontal.Pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse el botón EXIT para salir.

Ajuste automatico de la pantalla de PC (Ajuste automatico):Esta funciona permite que la pantalla de PC del equipo se ajuste automatically a la seals de video del PC. Los values fino, grueso y posicion se ajustan automatistically.
- Siga las instrucciones de 1 a 3 delApartado "Ajuste bajo y grueso de la imagen (Bloqueo de Imagen)".
- Pulse los botones o para seleccionar "Ajuste automatico" y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK
- Pulse el botón EXIT para salir.

Inicialización de los ajustes deImagen (RestablecerImagen): Puede recuperar todos los ajustes deImagen predeterminados de fabrica.
- Siga las instrucciones de 1 a 3 delApartado "Ajuste bajo y grueso de la imagen (Bloqueo de Imagen)".
- Pulse los botones o para selectionar "RestablecerImagen" y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse el botón EXIT para salir.

Se pueda ver las imagenes con más calidad cuando se configuraran los values de la pantalla en el modo PC.
Si se establoce la funciona PC para cine en casa, se pueda configurar los values de Configuración detallada (cuando el modo Imagen está ajustado en Estándar o Pelicula) como en el modo de PC.
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Configuracion" y, a continuacion, pulse el botonENTER/OK. - Pulse los botones o para selectionar "PC cine en casa". Pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar "Activado" o "Desactivado".
Pulse el botón ENTER/OK. - Pulse el botón EXIT para salir.
Estamericano estadisponderible enelmodePC.


Utilización de la funciona WISELINK
Esta funciona le permite ver fotografias (JPEG) y eschar archivos de audio (MP3) almacenados en un dispositivo de clase de almacenacimiento masivo (MSC) USB.
Pulse el botón POWER del mando a distancia o el panel frontal. Conecte un dispositivo USB que contenga ARCHivos JPEG y/o MP3 al conector WISELINK (conector USB) del lateral del televisor.
Si accede al modo WISELINK sin ningún dispositorio USB conectado, aparecerá el mensaje "There is no device connected" (No hay ningún dispositorio conectado). En

este caso, inserte el dispositivo USB, salga de la pantalla pulsando el botón WISE LINK del mando a distancia, y=vuela a acceder a la pantalla de WISELINK.
Para los nombres de carpeta o de archivo (fotografia, música) solo deben utilizar caracteres alfanumericos.
El Sistema de ARCHivos compatible es FAT16/32 (no se admite el Sistema de archivos NTFS)
Puede que determinados temas de cámaras digitales y dispositivos de audio USB no sean compatibles con este teovisor.
Wiselink sólo admite dispositivos Clase de almacenimiento masivo (MSC) USB. MSC es un dispositivo sólo de transporte de almacenimiento masivo. Ejemplos de dispositivos MSC son unidas de memoria y lectores de tarjetas flash (no son compatibles los discos duros USB ni los HUB).
Realice una copia de seguridad de los ARCHivos antes de conectar al dispositivo al television, a fin de evaporar días y perdida de datos. SAMSUNG no se responsabiliza de ningún tipo de daño o perdida de archivo de datos.
La resolución recomendada para Wiselink es 600 megapixues.
Conectar directamente al puerto USB del telesor. Si está utilizing un cable de connexion independiente, pueda que se produzca un problema de compatibiliad USB.
Sólo se admiten archivos en formatting MP3 y JPEG.
El formatting mp3 Wiselinksole ADMite archivos de musica con una Frequencia de muestreo alta (32 kHz, 44,1 kHz o 48 kHz).
Se recomienda usar el formatting JPEG secuencial. El JPEG utilizes grancantidad de memoria y la decodificacion podra no realizarse correctamente.
No deselecte el dispositivo USB cuando está cargando.
No se admite ni PTP (Protocolo de transferencia de imagenes) ni MTP (Protocolo de transferencia de medios).
El tiempo de reproducción de un archivo mp3 podra aparecer como "00:00:00" si no se enquiryra la informacion de tiempo de reproduccion al principio del archivo.
Cuanto mayor sea la resolucion de la imagen, mas tiempo necessitará para aparecer en pantalla.
Si la resolución horizontal de una imagen es superior a 5000, no podra decodificarse.
Si la resolución vertical de una imagen es superior a 4000, no podra decodificarse.
En el modo WISELINK, los puertos EXT 1(RGB) y EXT 2(AV) estarán deshabilitados.
La lista Foto o Música muestra hasta 300 carpetas o ARCHivos.
Utilización del menu WISELINK
- Pulse el botón MENU. Pulse el botón ▲ o▼ para selecciónar "Entrada", a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
-
Pulse el botón ▲ o▼ para selecciónar "WISELINK" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
-
Pulse el botón ▲ o▼ para selectionar el dispositivo de memoria USB correspondiente y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
El menu "WISELINK" varía en función del dispositivo de memoria USB que se encontrarce conectado al tevedisor.
- Pulse el botón o para desplazarse hasta un icono y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Para salir del modo WISELINK, pulse el botón WISELINK del mando a distancia.
Pulse el botón WISELINK en el mando a distancia para visualizar el menu WISELINK.




Utilización del botón del mando a distancia en el menu WISELINK
| Botón | Operaciones |
| Mover el cursor y selectionar un elemento. | |
| Selección el elemento que se encuesta selectionadoactualmente. | |
| PLAYPAUSE | Reproducir o停下ar la presentación de diapositivas o el archivo MP3. |
| RETURN | Volver al menu anterior. |
| INFO | Ejecutar diversas functions en el menú Photo y Music. |
| STOP | Detener la presentación de diapositivas o archivo MP3 actual. |
| REW | Págrina arriba o bajo (elemento de lista de ARCHivos) |
| EXIT | Detener la funciona actual y volver al menú de nivel superior anterior. |
| P | Detener el modo WISELINK (WISELINK). (Vuelve al modo TV (TV)) |
Utilización de la lista PHOTO (JPEG)
Este�� meura los ARCHivos y carpetas JPEG almacenados en un dispositivo de memoria USB.
- Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menu WISELINK". (consulte la páginla 51)
-
Pulse el botón o para desplazarse hasta "Foto" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Se做不到 la información del archivo guardado como archivo o como carpeta.
-
Pulse los botones , , y para seleccionar un archivo.
-
Al pulsar el botón ENTER/OK sobre el icono de una fotografia aparecerá la fotografiaactualmente selecciónada a pantalla completa.
- Al pulsar el botón ENTER/OK sobre un icono de carpeta aparecerán los ARCHivos JPEG que incluye dicha carpeta.
Para salir del modo WISELINK, pulse el botón WISELINK del mando a distancia.
Al desplazarse a una fotografia, la energia del archivo podra tardar unos segundos. En este punto, aparecerá el icono Cargando... en la parte superior izquierda de la pantalla.
Mostrar archivos JPEG como miniaturasledge cierto tiempo.
Este menú muestra sólo ARCHIVOS con extension.jpg. No se做不到 ARCHIVOS en otros formatos, como por exemple bmp o tiff.
Los ARCHivos aparecerán en una págin. En cada página aparecerán 15 miniatures.
La numero de las miniaturas se realiza de izquierda a derecha y de arriba a bajo, del 1 al 15.
Puede que determinados temas de cámaras digitales y dispositivos de audio USB no Sean compatibles con este televisor.
En primer lugar se muestran las carpetas, seguidas de todos los ARCHivos JPEG de la carpeta actual. Las carpetas y los ARCHivos JPEG seordenan enorden alfabetico.
Si se muestra la fotografia a pantalla complete, podra acercar y alejar o rotar la fotografia en la pantalla.
Durante la visualizacion a pantalla completa, el boton o le permittedo ver other imagen de la mesma carpeta.
Pulse el botón PLAY/PAUSE cuando está selecciónado un icono de fotografia para inicia unapresentation de diapositivas.
Las fotografías sin información EXIF podrán no aparecer como imagenes en miniatura en la lista de fotografías, en función de la calidad y la resolveduon de laImagen.


Visualización de una presentación de diapositivas
- Pulse el botón INFO para visualizar laopia ("Iniciar presentación", "Selecc todos").
- Pulse el botón ▲ o▼ para selectionar "Iniciar presentación" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Durante la presentación de diapositivas los ARCHivos se muestran enorden, a partir del archivo que se está所提供ndoactualmente.
Los ARCHivos MP3 podran reproducirse de forma automática durante la presentación de diapositivas si la optación "Música de fondo" está establishada en On. Para poderar esta función, los archivos MP3 y除外 ARCHIVOS DE fotografia deben estar situados en la misma carpeta del dispositivo de memoria USB.
-
Pulse el botón INFO durante la presentación de diapositivas para estarce las siguientesustralianos ("Efekto de secuencia", "Música de fondo", "Configuración de la música de fondo", "Lista"). Pulse el botón ▲ o▼ para selectionar la OPTIONAL y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
-
Tras establecer la opticon, pulse el boton ENTER/OK para efectuar un cambio.


Utilización del menu durante una presentación de diapositivas
Efecto de secuencia:
Selección esta optación para controlar la velocidad de la presentación de diapositivas. Pulse el botón ▲ o▼ para selecciónar la optaciónecessarya ("Rápida", "Normal", "Lenta") y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.

Música de fondo:
Selección si deseña reproducir un archivo MP3 durante una presentación de diapositivas.
Pulse el botón ▲ o▼ para selectionar la OPCION que desee ("Desactivado", "Activado") y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.

Configuración de la música de fondo:
Mientras la reproduccion de diapositivas está en camino, se做不到arlos ARCHivos y carpetas MP3 que se.Encuentren en el mismodireCTORio.
Selección una carpeta con el botón ▲ o▼ y pulse el botón ENTER/OK. Se resaltrará la carpeta selecciónada. Pulse el botón RETURN de nuevo paravoltar a la pantalla de la presentación de diapositivas. Se reproducirá la música de fondo selecciónada.
Si desactiva la música de fondo está no se reproducirá, incluso haberando configurado los ajustes de "Configuración de la música de fondo".

Lista:
La información de archivo se muestra como carpeta o como ARCHIVO JPEG. Para salir del modo WISELINK, pulse el botón WISELINK del mando a distancia.

Al selecciónar un archivo de fotografia, se muestra en el lateral izquierdo de la pantalla del televisor la información del archivo de fotografia.Esta información contiene la resolution, la Fecha de modificación y el order del archivo bajo el directorio actual (por exemple, 10 de 15).


:iconodecarpeta

: acceder al icono de etapa de carpeta anterior

Utilización del menu Option
- Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menu WISELINK". (consulte la páginla 51)
- Pulse el botón o para desplazarse hasta "Foto" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Se做不到 la información del archivo guardado como archivo o como carpeta.
- Pulse el botón , , y para selectionar un archivo y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Al pulsar el botón sobre la miniatura de una fotografia se做不到la fotografia a pantalla completa.

- Pulse el botón INFO para visualizar laooth ("Iniciar presentación", "Zoom", "Girar", "Lista")
Zoom:
- Pulse el botón ▲ o▼ para selectionar "Zoom" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Selección la optación adecuada pulsando los botones o y , a continuación, pulse el botón ENTER/OK. (Original, X2, X4).
Para aplicar formatting calorico hacer abriba/abajo/izquierda/ derecha, pulse los botones , , y
No se admiten imágenes con resolutions superiores a 1280 X 720.
Laopia "Girar/Iniciar presentacion"estara deshabilitada al seleccionar la option "Zoom".
Icono de informacion de la functiOn de zoom (se muestra en la parte superior izquierda de la pantalla).
"Original": restuarar la fotografia a su<tamaño original.
"X2": acercar la fotografia para doblar el tiempo.
"X4": acercar la fotografia para cuatriplicar el時間.
/ / / / : mover la fotografia ampliada hacer arriba/izquierda/abajo.

Girar:
- Pulse el botón ▲ o▼ para selecciónar "Girar" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Seleccion la option adecuada pulsando los botones o y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK. (Original, 90, 180, 270).
No se guardaré el archivo girado.
Laopia "Zoom/Iniciar presentacion"estara deshabilitada al seleccionar laopia "Girar".
Icono de informacion de la functiOn de rotacion (se muestra en la parte superior izquierda de la pantalla).
"Original": rota la fotografia a su posicion original "90": rota la fotografia 90 gados
Utilización de la lista de ARCHivos MP3
Este menú muestra los ARCHivos MP3 que se encontrar almacenados en el dispositivo de memoria USB.
- Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menu WISELINK". (consulte la páginla 51)
- Pulse el botón o para desplazarse a "Music" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Se做不到 la información del archivo guardado como archivo o como carpeta.
-
Pulse el botón ▲ o▼ para desplazarse hasta un icono y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
-
Si pulsa el botón ENTER/OK sobre el icono denota musical, comenzará la reproducción del archivo de música de forma automatica.
- Al pulsar el botón ENTER/OK sobre un icono de carpeta el dispositivo做不到 los ARCHivos de música que incluye la carpeta.
-
Para seleccionar un archivo en la paginasuma, pulse el botón REW o FF para desplazarse hasta la paginasuma.
-
Para selecciónar todos los ARCHivos o un archivo, pulse el botón INFO para visualizar los temas de Music. Pulse el botón ENTER/OK para selecciónar "Reproducir", "Repetir música" o "Selecctodos".
Para salir del modo WISELINK, pulse el botón WISELINK del mando a distancia.



:icono de carpeta
:icono de musica

: acceder al icono de etapa de carpeta anterior
Utilización del menu Option
Reproducir:
Selección esta-option para reproducir ARCHivos MP3.
Pulse el botón PLAY/PAUSE▶I durante la reproducción de un archivo MP3 para(paugar la reproducción.
Pulse el botón STOP para salir del modo Play.
Este menusolemuesaarchivoscon extension MP3.No se mostraran ARCHIVOS con other extension, incluso aueque esten almacenados en el本身就是 dispositivo USB.
El archivo selecciónado aparecerá en la parte superior, con su tiempo de reproducción.
Paraaabstarel volumende la musica,pulse el boton VOL+ oVOL-en el mando a distancia.Parasilenciar el sonido, pulse el boton MUTE en el mando a distancia.
FF ni el botón REW configurarán durante la reproducción.
Repetir música:
Selección esta optación para reproducir de forma continua los ARCHivos de la carpeta actual.
Puede seleccionar Activado u Desactivado.
Icono de informacion de funcion de musica
: cuando se está reproduciendo todos los ARCHivos de música.
: cuando se está reproduciendo todos los ARCHivos de música.


/
: al pulsar el botón PLAY/PAUSE en el mando a distancia durante la reproducción de música. La música se detendra y aparecerá el texto "Reproducir" en la parte superior de la pantalla.

: al pulsar el botón STOP en el mando a distancia cuando la reproducción de música está detenida. La música se reanudará y aparecerá el texto "Stop" en la parte superior de la pantalla.
Utilización del menu Configuración
Setup muestra la configuración de usuario del menu WISELINK.
- Complete los pasos 1-3 de la sección "Utilización del menu WISELINK". (consulte la página 51)
- Pulse el botón para desplazarse hasta "Configuración" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse el botón ▲ o▼ para selectionar el elemento que deseey, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. ("Efcto de secuencia", "Música de fondo", "Configuración de la música de fondo", "Repetir música", "Salvapantallas")
- Pulse el botón ▲ o▼ para selectionar la-option y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Para salir del modo WISELINK, pulse el botón WISELINK del mando a distancia.
Efecto de secuencia:
Selección esta optación para controlar la velocidad de la presentación de diapositivas. Podrá的选择ar entre "Rápida", "Normal" o "Lenta".
Música de fondo :
Selección esta optación para activar o desactivar la reproducción de un archivo MP3 durante una presentación de diapositivas.
Es posible seleccionar Music "Activado" o Music "Desactivado".

Configuración de la música de fondo:
Durante la reproduccion de una presentacion de diapositivas, utilise "Configuracion de la musica de fondo" para selectionar un archivo de musica y esucharlo. Seleectione un archivo MP3 como música de fondo.

Repetir musica:
Se selección para determinar si seOTA repietar la reproduccion de la musica cuando se han republicado todos los ARCHivos MP3 de esta carpeta.

Salvapantallas:
Selección esta optación para establecer el tiempo de espera de aparicio del protector de pantalla. El protector de pantalla aparecerá cuando no se pulsé ningún botón durante 1, 5 o 10关键时刻.


¿Qué es Anynet?
Anynet+ es un Sistema de red de AV que proportionscía a los usuario una sencilla interfaz AV mediante el control de los dispositivos de AV conectados a工程技术 del menu Anynet+ cuando se han connectado dispositivos de AV de Samsung Electronics.
Conexión de dispositivos Anynet+
El Sistema Anynet+sole admitsPOSITivos de AV compatibles con Anynet+. Compruebe si el dispositivo de AV que va a conectar al tevisor lva lamarca Anynet+.
Para conectar directamente al televator

Conecte lasclerosis [HDMI 1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del televisor y la toma HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante el cable HDMI.

Para conectar al sistema de cine en casa
- Conecte las tomas [HDMI 1], [HDMI 2] o [HDMI 3] del television y la toma HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante el cable HDMI.
- Conecte la toma HDMI IN del sistema cine en casa y la toma HDMI OUT del dispositivo Anynet+ correspondiente mediante el cable HDMI.
Conecte solo el cable optico entre la toma [Digital Audio Out (Optical)] del televator y la toma Digital Audio Input del receptor.
Conecte solo un receptor.
Puede esecuchar el sonido de 5.1 canales a través de los altavoces del sistema cine en casa. De lo contrario,sole podra esecuchar sonido estéreo de 2 canales.Debe conectar correctamente la toma Digital Audio IN (Optical) del sistemas de cine en casa y el telesrator para esecuchar el sonido del telesrator a través delsystems de cine en casa.Sin embargo,no se puece esecchar el sonido del grabador BD que se envia alsystema de cine en casa atraves del telesrator en sonido de 5.1 canales ya que el telesrator solo cuesta con una salida de sonido estéreo de 2 canales.Consulte el manul del systema de cine en casa.
Puede conectar un dispositivo Anynet+ mediante el cable HDMI 1.3. Algunos cables HDMI mueben noDMI, admitir las functions Anynet+.
Anynet+ funciona cuando el dispositivo de AV que admite Anynet+ se encuesta en estado de espera o de encendido.
Anynet+ admite hasta 8 dispositivos de AV en total.
Configuración de Anynet+
Paráteros para usar las functions Anynet+.
Uso de la referencia Anynet+
- Pulse el botón Anynet+.
Pulse los botones o para selectionar Configuracion y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK. - Pulse el botón ENTER/OK para selección Anynet+ (HDMI-CEC) y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar Act. y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
La funciona Anynet+ (HDMI-CEC) está activada.
Si selecciona Des., Anynet+ (HDMI-CEC) se desactiva.
Cuando la función Anynet+ (HDMI-CEC) está desactivada, todas las operaciones relacionadas con Anynet+ se desactivan.
Apagado automatico de un dispositivo Anynet+ cuando el televator está apagado
- Pulse los botones o para selectionar Desact. auto.; a continuación pulse el botón ENTER/OK.
- Pulse los botones o para selectionar Act. y, a continuación, el botón ENTER/OK.
La funciona Desact. auto. se activa.
Si selección Des. se cancela la función de apagado automático.
Pulse el botón EXIT para salir.
Para usar la funciona Anynet+, el valor Selectionar disposito del mando a distancia debe ajustarse en TV.
Si establiece Desact. auto en Desactivado, los dispositivos externos conectados también se desactivan cuando se apaga el televisor. Sin embargo, si el dispositivo está grabando es possible que no se apague.



Búsqueda y cambio de dispositivos Anynet+
- Pulse el botón Anynet+.
- Pulse los botones o para selectionar Selectionar disposito y pulse el boton ENTER/OK.
- Pulse los botones o para seleccionar el dispositivo que deseey pulse el boton ENTER/OK.
Se cambia al dispositorio seleccionado.
- Si no enquiry a dispositivo que desea, pulse los botones o▼ para selectionar Buscar dispositivos conectados y pulse el boton ENTER/OK.
Aparece el mensaje Configurando conexión Anynet+....
Cuando finaliza la búsqueda de dispositivos, los dispositivos connectados aparecen en el menu Anynet+.
El cambio a los dispositivos selectionados puede tardar uno 2 horas. No se pueda cancelar la operation de cambio de dispositivo cuando esta se está efectuando.
El tiempo你需要 para la búsueda de dispositivos depende de la cántidad de dispositivos conectados.
Cuando finaliza la búsueda de dispositivos, no se muestra el número de dispositivos encontrados.
Aragon de los diseños de la这个时代.
Aúnque el telector exploraba automatistically los dispositivos cuando se enciende con el botón POWER, los dispositivos


conectados cuando el televisor está encendido o en algunos circunstancias determinadas no aparecen en la lista de dispositivos. Por consiguiente, deben selectionar el menu Buscar dispositivos conectados para buscar los dispositivos.
Si ha selecciónado el modo de entrada externa pulsando el botón SOURCE, noURTADAR la configuración Anynet+. Asegúrese decae al dispositivo Anynet+ mediante el botón Anynet+.
Menu Anynet+
El menu Anynet+ cambia según el tipo y el estado de los dispositivos Anynet+ conectados al televisor.
| Menú Anynet+ | Descripción |
| Ver la television | Cambia de Anynet+ al modo de emisión de TV. |
| Selecciónar dispositivo | El televisor está connectado al dispositivo correspondiente. |
| Grabar | Comienza una grabación. (Este-menú sólo funciona con dispositivos que admiten grabación). |
| Menú en el dispositivo | Muestra el-menú del dispositivo connectado.Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD connectado, aparece elmenú de títulos del grabador de DVD. |
| Funcioncimiento disp. | Muestra el-menú de control de reproducción del dispositivoconnectado.Ejemplo: Cuando hay un grabador de DVD connectado, aparece elmenú de control de reproducción del grabador de DVD. |
| Receptor | La calidad de sonido se efectúa agravés del receptor. |
| Configuración | Permitte ajustar el entorno de uso de Anynet+. |
Botones del mando a distancia del televator disponibles en el modo Anynet+
| Tipo de dispositivo | Estado de funciona | Botones disponibles |
| Dispositivo Anynet+ | Después deavian aldispositivo, cuando el menúdeéste aparece en la pantalla. | Botones numéricosBotones▲/▼/▲/▲/ENTERBotones de coloresBotón EXIT |
| Después deavian aldispositivo,@msteadasereproduce un ARCHIVO | ▲(Búsueda atrás)▲ (Búsueda adelante)■(Stop)▲ (Reproducir/Pausa) | |
| Dispositivo con sintonizadorincorporado | Después deavian aldispositivo,msteadas ve unprograma de TV | Botones CH▲/▼ |
| Dispositivo de audio | Cuando Receptor estáactivado | Botones VOL+/VOL-Botón MUTE |
| Anyview 2 | Cuando se ve la TV | ▲ (Reproducir/Pausa) |
La funciona Anynet+solefunciona cuando el mando a distancia está ajustado en TV.
El botón REC funciona sólo cuando la grabación es possible.
Los dispositivos Anynet+ no se pueda controlar con los botones del lateral del TV. Los dispositivos Anynet+ sólo se pueda controlar mediante el mando a distancia del televisor.
El mando a distancia del teovisor能把 no funcionar en determinadas circunstancias. En ese caso, vuela a seleccionar el dispositivo Anynet+.
Lasmerican.
En el modo Anynet+, los botones de-coloredes可以更好 que no funcionacorrectamente.
El funciona de , pode variar segun el dispositorio.
Grabación
El grabador permite efectuar una grabacion de un programa de television.
Pulse el botón REC.
Comienza la grabacion. (Sólo cuando está conectado el dispositivo de grabación Anynet+ activado.)
El programa de TV actual se graba en el estado Ver TV. Si está viendo un video desde otro dispositivo, se graba el video de este.
Se puede grabar las transmisiones de la fuente seleccionando Grabar antes de pulsar el boton Anynet+.
Antes de grabar, compruebe si la toma de antenna está conectada correctamente al dispositivo de grabación.
Para conectar la antenna al dispositivo de grabacion, consulte el manual del usuario del dispositivo.
Escucha a工程技术 de un receptor
Se peutes eschucar sonido a través de un receptor en lugar de hacerlo mediante el altoz del TV.
1. Pulse el botón Anynet+.
Pulse los botones o para selectionar Receiver y, a continuacion, pulse el boton ENTER/OK.
2. Pulse los botones para selectionar Activado y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Ahora podra escuchar el sonido a工程技术 del receptor.
3. Pulse el botón EXIT para salir.
Cuando el receptor está establishido en Activado, es possible escuchar el sonido del TV a工程技术 del receptor de 2 canales.
Si el receptor es exclusivamente para el sistemas de cine en casa (que solo admite audio), puede que no aparezca en la lista de dispositivos.
El receptor solo funciona una vez se han connectado adecuadamente las tomas opticas del TV y el receptor.
En caso de que el contenido presenteagle problema de copyright, es possible que no se escuche correctamente a trovés del receptor.
Cuando se escacha a工程技术 del receptor, hay restricciones para el uso de los manos PIP y los relativos al audio.

Compruebe这些东西+puntos antes de solicitar servicios专业技术
| Síntoma | Solución |
| Anynet+ no funciona. | Compruebe si el dispositivo es un dispositivo Anynet+. El sistemas Anynet+soledmite dispositivos Anynet+. Conecte sóloun receptor. Compruebe si el cablede alimentación de Anynet+estádebidamenteconectaro. Compruebe lasconexionesde los cablesde Video/Audio/HDMI deldispositivo Anynet+. Compruebe si Anynet+(HDMI-CEC)estáestablecidoenAct,enelmenúde configuraciónde Anynet+. Compruebe si el mandoa distancia del televisorestén modo TV. Compruebe si unmadoa distancia exclusivopara Anynet+. Anynet+no funcjionaalgasasituaciones(búsueda decanales) Cuando seconcta o sedesconctela电缆HDMI 1.3sehandebuscarde nuevolosdispositivosoreiniciarlestelevator. Compruebe isselfunciónAnynet+deldispositivo Anynet+estáactivada. |
| Deseo始建anynet+. | Compruebe isseldispositivo Anynet+estádebidamenteconectaro al TV y sialopiónAnynet+(HDMI-CEC) delmenúConfiguraciónestáestablecidoenActivado. Pulse el botónTV del mandoa distancia del televisorpara携带a TV.AcontinuaciónpulsetbotónAnynet+para visualizarelmenúAnynet+y selecciónarelmenüquedesee. |
| Deseo salirdeAnynet+. | SelecciónVer lavisiónenelmenúAnynet+. Pulse el botónSOURCE del mandoa distancia del televorysellecciónune Dispositivo que no seaAnynet+. Pulse CH,CH LIST,PRE-CHpara携带al modeTV.(Tenga en cuestion queel botónde canalsolefuncióncuandohayningúndispositivo Anynet+con sintonizadorincorporadoconectaro.) |
| En la pantalla aparecelemensaje Conectarado undispositivo Anynet+... | El mandoa distancia no sepuedeutilizar cuando se estáconfigurandoAnynet+ocambiandoa unmode devisualización. Utilelec mandoa distancia cuandohayaherradeno la configuraciónde Anynet+olémbalo mode devisualización. |
| Eldispositivo Anynet+nofuncióna. | No sepuedeusarafunçãode reproducciónmiertrasseefectúauna conexiónPlug&Play(Plug&Play). |
| Eldispositivo conectarodosemuesstra. | Compruebe isseldispositivo admitelasfunecionesAnynet+. Compruebe issel cableHDMI estadebidadmenteconectarado. Compruebe issel<Anynet+(HDMI-CEC)>estáestablecidoen<Act>enelmenúde configuracióndeAnynet+. Vuela aefectuaruna búsueda dedispositivosAnynet+. Sólopeendeclarandispositivo Anynet+medianteel cableHDMI 1.3.Algunos cablesHDMI puedenoadmitrlesfunctionesAnynet+. |
| Elprogramade de televisionno sepuedegrabar. | Compruebe laconexiónde la toma deantenna deldispositivo degrabación. |
| Elsonido deltelevisor no salesa través delreceptor. | Conecte el cableópticoentreletelevorsyelreceptor. |
Tras instalar el montaje en la pared, puede ajustar fácilmente la posicion del televisor.

Panel posterior del TV

Montaje mural automatico
- Pulse el botón MENU para ver el menu.
Pulse los botones o para selectionar "Configuración" y, a continuación, pulse el botón - Pulse los botones o para selectionar "Ajuste del montaje mural" y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
- Ajuste la posicón deseada mediante los botones , , o ▷.
- Pulse el botón EXIT para salir.
Si pulsa un botón de flecha sin que haya aparecido un OSD en la pantalla del televisor, aparece la pantalla de ajuste.
Si desconecta la alimentacion, el televator vuela a la posicion de instalacion inicial.
Cuando conecta la alimentacion, el tevisor vuela a la ultima posicion ajustada.
El montaje mural no está operativo con Anynet+.


Uso del botón del mando a distancia
| Botón | Función | |
| Ajuste del ángulo del montaje en la pared | Hacia arriba, hacía abajo, a la derecha, a la izquierda | |
| Restablecer | Vuelve a la posición inicial de instalación | |
| botón rojo botón verde botón amarillo | Memorización de la posición y Movemento a la posición memorizada | 1. Seleección los botones de direccion del mando a distancia. 2. Pulse el botón rojo (posición de selección 1) 3. Ajuste el aparato en la posición deseada según las indicaciones del manual del usuario para el montaje mural. 4. La posición ajustada enultimate lugar se memoriza como Posición 1. 5. Por medio de los botones verde (posición de selección 2) y amarillo (posición de selección 3) se pueda guardar las posiciones de acuerdo con el procedimiento descripto más arriba. 6. Puede memorizar 3 posiciones. Con el botón rojo (posición de selección 1), con el botón verde (posición de selección 2) y con el botón amarillo (posición de selección 3). Si pulsa un botón afterwards de guardar, el aparato se mueve automatistically hacer el ángulo memorizado. 7. Si se vuelte a mover el equipo desdede la posición memorizada, se guarda la ultima posición. |
Para la instalación, consulte el manual de instalación proportionado.
Para la instalación del producto, como la instalación y Movement del montaje en la pared, consulte a unaEmpresa especializada en instalaciones.
Esta instalacion se debe usar al colocar el equipo de montaje en una pared. Para colocarlo en other s materiales de construccion,pongase en contacto con el distribuidor más cercano.
Utilización del bloqueo Kensington antirrobo (según el modelo)
El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utilizes para fazer fácilamente el sistema cuando se usa en un situño oficial.
El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por分开ado. El aspecto y método de bloqueo puede serdifferente al que se muestra en la ilustracion dependiendo del fabricante.Consulte el manuale que acomaña al bloqueo Kensington parautilizarlo correctamente.
- Inserte el dispositivo debloqueo en la ranura Kensington en el televator LCD (Figura 1) y girelo en la direccion de bloqueo (Figura 2).
- Conecte el cable de bloqueo Kensington.
- Fije el bloqueo Kensington a la mesa o a un objeto estatico pesado.

Solución de problemas: Antes deponerse encontacto con el personal del serviceo的技术ico
| No hayImagen ni sonido | · Compruebe que el cable de alimentación está conectado a la red electrónica. · Compruebe que haya presionado los botón de la parte frontal de equipo. · Compruebe los values de contraste y brillo de laImagen. · Compruebe el volumen. |
| HayImagen pero no sonido | · Compruebe el volumen. · Compruebe si ha pulsado el botón de volumen MUTE del mando a distancia. · Compruebe que "Silencio interno" está desactivado. |
| La pantalla está en blanco y elindicador de encendido parpadea constantemente | · En el ordinador, compruebe los cables deelfasty de alimentación. · El television está usingo su sistemas de gestión de energia. · Mueva el ratón del ordinador o pulse una tecla. |
| No aparece ningunaImagen o está en blanco y negro | · Ajuste los valeurs de color. · Compruebe que el sistema de emisión selecciónado es correcto. |
| Hay interferencias en el sonido o enlaImagen | · Trate de identifcar el aparato electrico que está afectando al aparato y aléjelo. · Enchufé el aparato en una toma de electricidad(distinta. |
| Imagen borrosa o con nieve,sonido distorsionado | · Compruebe la direccion,ubicación y conexiones de la antenna. ·Esta interferrencia suele occurrir cuando se utilizean antenas interiores. |
| El mando a distancia no funcionacorrectamente. | · Sustituya las pilas del mando a distancia. · Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión). · Compruebe los terminals de las pilas. |
| Se muestra el mensaje"Comprobar el cable deelfast". | · Compruebe que el cable deelfastse haya conectadofirmamente al PC o a la fuente de video. · Compruebe que el PC o las fuentes de video estáncendidos. |
| En el modo PC, se muestra el mensaje"Modo no compatible". | · Compruebe laResolution的最大ía y lafrequency del adaptorde video. · Compare这些values con los datos de los modelos de visualización. |
| LaImagen dañada aparece en lesquina de la pantalla. | · Si "Sólo exploración" está selecciónado enalgúndispositivo externo,laImagen dañada puedapagarcer en la equna de la pantalla. Este sintoma se origina en los dispositivos externos, no en el televisor |
El panel LCD TFT consta de subpíxeles (6 220 800) que requirecen Tecnología Sofistada para su fabricación.
No obstante,uede que existan unos cuales pixeles brillantes u oscuros en la panta. Estos pixeles no influrán en el rendimiento del aparato.
Especificaciones sociales y medioambienteles
| Nombre del modelo | LE52F9 | LE70F9 |
| Tamaño de pantalla (diagonal) | 52 pulgada | 70 pulgada |
| Resolución del PC | 1920 x 1080 @ 60 Hz | 1920 x 1080 @ 60 Hz |
| Sonido | ||
| Salida | 15 W X 2 | 15 W X 2 |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | ||
| Cuerpo principal | 1372 x 120 x 780 mm | 1771 x 150 x 1023 mm |
| Con soporte | 1372 x 320 x 845 mm | 1771 x 420 x 1079 mm |
| Peso | ||
| (con soporte) | 42 kg | 96 kg |
| Consideraciones | ||
| medioambienteles | ||
| Temperatura de funciona | 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) | 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) |
| Humedad de funciona | 10% a 80%, sin condensation | 10% a 80%, sin condensation |
| Temperatura de almacenimiento | -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) | -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) |
| Humedad en almacenimiento | 5% al 95%, sin condensation | 5% al 95%, sin condensation |

Giro del soporte (izquierda/derecha) (LE52F9)
-20° ~ 20°
El Diseño y las espécificacionesSEO cierto.
Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
Para poder la fuente de alimentacion y el consumo de energia, consulte la etiqueta adherida al producto.
Precauçôes a ter quando se vêem imagens fixas
Carregue nthesto botao para mudar de canal.
No menu no ecra, utilize os botoes C / P .bA tal como utilizes os botoes e do telecomando.
5 Indicador de corrente
7 Tomada para auscultadores
Se quiser reinecer esta funcao...
Támbem pode selecciónar directamente o número do canal corrigando nos botões numéricos (0 a 9).
Sistema cores: Automático/PAL/SECAM/NTSC4.43

Para seleccionar estas opcEs, basta carregar no botao P.SIZE do telecomando.
Selección o Modo de ecra
Esta funcao nao está disponible no modo PC.
Esta funcao nao está disponible no modo "Filmé" e "Standard".
DNl: Deslig./Lig.
Esta funcao nao está disponible no modo PC.
Esta funcao nao está disponible no modo "Filme".
LED SmartLighting: Deslig./Lig.
Selección o modo de som
Acertare ver a hora actual
Programar o temporizador
Pode seleccionar um intervalo de tempo entre 30 e 180关键时刻, après o qual o tevisor muda automaticamente para o modo de espera.
Actualizar manualmente a lista de canais
Pode specifies o canal para obter una procura rápida de canais.
Selección a lista de canais

Para ver esta lista, bastardarregar no botao CH LIST.
Guia act. e posterior
Selección o formato de audio
Selección o texto digital (Reino Unido apenas)
Se o programa for transmitido com texto digital, esta funcao é activada.
Selección o fuso horario (Apenas Espanha)
Descodificador de teletexto
Selección urma página de teletexto spécifique
Utilizar a opção Fastext para selecciónar una página de teletexto
Velocidade aparecido diapositivos:
Mover para o icone anterior de fase da pasta

Mover para o icone anterior de fase da pasta
Ligar dispositivos Anynet+
O Sistema Anynet+ soit suporta dispositivos AV que suportem Anynet+.