HISENSE RB327N4AD2 - Refrigerador

RB327N4AD2 - Refrigerador HISENSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato RB327N4AD2 HISENSE en formato PDF.

📄 141 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice HISENSE RB327N4AD2 - page 41
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoRefrigerador-congelador
MarcaHisense
ModeloRB327N4AD2
Alimentación220-240 V ~ 50 Hz, monofásico
Clase climáticaSN, N, ST, T (de +10°C a +43°C)
RefrigeranteR600a (isobutano), inflamable
Iluminación interiorLED (reemplazo por profesional)
Inversión de puertaPosible (izquierda o derecha), herramientas incluidas
DescongelaciónAutomática (compartimento refrigerador y congelador)
Compartimento refrigeradorEstantes ajustables, cajón para verduras, estantes de puerta
Compartimento congeladorCajones (3 estrellas, ≤-18°C), cubitera
Ajuste de temperaturaBotón giratorio (Cold, Mid, Colder)
Patas ajustablesSí (delanteras, para nivelar)
Junta de puertaDesmontable, lavable con agua tibia
Seguridad infantilSe requiere supervisión; puerta bloqueable después de desechar
LimpiezaSolución suave (bicarbonato), sin disolventes ni abrasivos
ReciclajeRAEE, refrigerante y aislante inflamables, deben ser eliminados por un profesional

Preguntas frecuentes - RB327N4AD2 HISENSE

¿Qué hacer si el refrigerador no enfría lo suficiente?
Verifique que el cable de alimentación esté correctamente enchufado y que el fusible no se haya fundido. Asegúrese de que la temperatura ambiente esté dentro del rango de la clase climática (SN a T). Si el problema persiste, ajuste el termostato a una posición más fría.
¿Por qué se desprenden olores del interior?
Limpie regularmente el interior con una solución suave de bicarbonato de sodio. Verifique que los alimentos estén bien envueltos y que los recipientes estén limpios. Evite almacenar alimentos de olor fuerte sin cubrir.
¿Es normal que el refrigerador emita ruidos?
Sí, algunos ruidos son normales: funcionamiento del compresor, gorgoteos del refrigerante, chasquidos al arrancar o ruido de descongelación. Si ocurren ruidos inusuales, verifique que el aparato esté nivelado y que no toque la pared.
¿Por qué el motor funciona permanentemente?
Esto puede deberse a un ajuste de temperatura demasiado frío, a la introducción de alimentos calientes, a una temperatura ambiente alta o a una puerta dejada abierta demasiado tiempo. Deje enfriar los alimentos antes de guardarlos y evite abrir la puerta con frecuencia.
¿Cómo evitar la formación de escarcha en el congelador?
Asegúrese de que las rejillas de ventilación no estén obstruidas por alimentos y que la puerta se cierre completamente. La descongelación automática maneja la mayor parte de la escarcha, pero si la capa se vuelve gruesa, realice una descongelación manual vaciando el aparato y dejando la puerta abierta.
¿Qué hacer si la temperatura interior está demasiado caliente?
Verifique que la puerta no haya estado abierta demasiado tiempo y que ningún obstáculo impida su cierre completo. Asegúrese de que el aparato tenga suficiente espacio libre (50-70 mm en la parte trasera, 100 mm en los lados y encima).
¿Cómo invertir el sentido de apertura de la puerta?
Desenchufe el aparato. Use las herramientas incluidas (llave de 8 mm, destornillador) para desmontar la puerta, transferir las bisagras y los ejes al otro lado. Siga los pasos del manual, teniendo cuidado de no dañar las juntas. Vuelva a nivelar el aparato después de la operación.
¿Por qué se vierte agua en el suelo?
Verifique la bandeja de agua en la parte trasera: debe estar bien colocada y el vertedor orientado correctamente. Limpie la bandeja y el tubo de drenaje si están obstruidos. Si el aparato ha estado apagado mucho tiempo, el hielo derretido puede escurrirse.
La lámpara interior no se enciende, ¿qué hacer?
La lámpara LED puede estar defectuosa o el sistema ha desactivado la iluminación si la puerta ha estado abierta demasiado tiempo. Cierre y vuelva a abrir la puerta. Si la lámpara sigue apagada, contacte al servicio postventa; su reemplazo debe ser realizado por un profesional.
¿Cómo limpiar y mantener mi refrigerador?
Desenchufe el aparato. Use un paño suave y una solución de bicarbonato de sodio (1 cucharada sopera por litro de agua) para el interior. Limpie las juntas de la puerta con agua tibia y un detergente suave. Nunca use disolventes, abrasivos ni objetos afilados. Seque completamente antes de volver a enchufar.

Preguntas de los usuarios sobre RB327N4AD2 HISENSE

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones RB327N4AD2 - HISENSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. RB327N4AD2 de la marca HISENSE.

MANUAL DE USUARIO RB327N4AD2 HISENSE

Manual de funciona para el usuario

Antes de utiliser esta unidad, lea detenidamente estemanual y conservelo para consultas futuras.

Contenido

Información de seguridad y advertencias..2

Instalar el nuevo aparato. 9

Invertir la puerta. 10

Descripción del aparato. 13

Uso del aparato. 14

Panel de control. 14

Sugerencias y consejos utiles.15

Limpieza y cuidado. 16

Resolución de problemas. 17

Eliminación del aparato. 19

HISENSE RB327N4AD2 - Contenido - 1

Información de seguridad y advertencias

Para su seguridad y un uso correcto, lea cuidadosamente este manual de usuario incluyendo sus consejos y advertencias antes de instalar el electrodomóstico y de utiliser por primera vez. Es importante asegurarse de que todas las personas que utilizean el electrodomóstico estén familiarizadas con su funcionaimiento y característica de sécurité paraatarerrores y accidentes innecasarios.Guarde estas instrucciones y asegúrese de que permanezcan junto con el electrodomóstico en caso de una mudanza o vente para que los usuario estén informados sobre el uso y los avisos de sécurité.Por su seguridad y la de la propidad, siga estas instrucciones para el usuario ya que el fabricante no se responsabiliza por los días causados por la omisión de las malmas.

Seguidad para niños y personas vulnerables

  • Conforme a las normas EN Este electrodoméstico puede ser utilisé por menos de 8 años en adelante y por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o falta de experiencia o conocimiento sólo si han sido supervisados o instruidos sobre el uso del electrodoméstico en una forma segura y hayan sentido los peligros que incluye.Los niños no deben usar con el electrodoméstico.La limpieza y el mantenimiento no debe ser realizada por niños sin supervisión. Los niños de entre 3 y 8 años peuvent:cargar y descargar aparatos refrigerantes.

  • Conforme a las normas IEC

Este aparato no ha sido Diseñado para que lo utilizespersonas (incluidos niños) con capacities físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia o conocimientos, a menos que estén supervisados o reciben instrucciones acerca del uso del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad.

  • Los niños deben estar supervisados para garantizar que no juguen con el aparato.
  • Mantenga el material de empaque lejos del alcance de los niños ya que existe riesgo de sofocacion.
  • Si va a descartar el electrodomístico, quite el conector del tomacorriente, corte el cable de connexion (lo más cerca que pueda del electrodomístico) y quite la puerta para evaporar que hayan descargas electricas o que los niños queden encerrados dentro del electrodomístico.
  • Si este electrodoméstico, consellos magnéticos en la rpuerta, es para reemplazar un electrodoméstico viejo con cerradura de resorte (pestillo) en la puerta o en la tapa, asegúrese de que la cerradura no se pueda utiliser antes de descartar el electrodoméstico viejo. Así evitará que sea una trampa mortal para los niños.

Seguridad general

ADVERTENCIA — Este electrodométrico está destinado para ser utilisé en el hogar y para aplicaciones similares como:
- cocinas para personal de tiendas,.Oficinas yotiros ambientes de trabajo;
- granjas y clientes en hoteles, moteles y除外 tipo residencial;
- entornos para huéspedes.
- aplicaciones de restrukturación y no minoristas similares.
- ADVERTENCIA — No almacene sustancias explosivas, como por exemple latas de aerosol con propelentes inflamable, en el electrodomístico.

  • ADVERTENCIA — Para evitar peligros, el fabricante, el agente de servicios o una persona calificada debe reemplazar el cable de alimentacion si este se daña.
  • ADVERTENCIA — Mantenga las aberturas de ventilación, en la carcaja del electrodomésico o en laestructura incorpora, libre de obstrucciones.
  • ADVERTENCIA — No utilise dispositivos mecánicos nithers medios, a menos que Sean recomendados por el fabricante, para acelerar el proceso de descongelación.
  • ADVERTENCIA — No Dane el circuito refrigerante.
  • ADVERTENCIA — No utilise electrodomésticos electricos, a menos que Sean del tipo recommendado por el fabricante, dentro de los componentes de almacenimiento de alimentos del electrodoméstico.
  • ADVERTENCIA — El refrigerante y el gas del aislante son inflamables. Al desechar el electrodomístico, hágalo únicamente en el centro de eliminación de residuos autorizzato. No lo expongan a llamas.
  • ADVERTENCIA —Al momento de colocar el the electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no está atrapado ni dañado.
  • ADVERTENCIA —No coloque multipes conectores portátiles ni fuentes de alimentación portátils en la parte trasera del electrodométrico.
  • ADVERTENCIA—Los alimentos deben envasarse en bolsas antes de ponerlos en la nevera y los liquidos deben embotellarse o meterse en recipientes con tapa paraatar problemas bajo a que laestructura del producto no es fácil de limpar.

Reemplazo de las lámparas

  • ADVERTENCIA—iEl usuario no debe reemplazar las lámparas! Si la lámpara se daña, contacte a la linea de atencion al cliente para recibir asistencia.

Esta advertencia es solo para los refrigeradores que contenga lamparas.

Refrigerante

El refrigerante isobutano (R600a) se incluye bajo el circuito refrigerante del electrodoméstico; es un gas natural con un nivel alto de compatibiliad ambiental, no obstarce es inflammable. Asegúrese de que ningún componente del circuito refrigerante se haya dañado durante el traslado y la instalación del electrodoméstico. El refrigerante (R600a) es inflammable.

  • ADVERTENCIA — Los refrigeradores contienen refrigerante y gases en el aislamento. El Refrigerador y los gases tienen que ser desechados deforma profesional ya que pueda causar lesiones a los ojos o la ignicación. Asegúrese de que la tuberia del circuito de refrigerante no está dañada antes de desecharla correctamente.

El símbolo es una advertencia e indica que el refrigerante y el gas de aislamento son inflamables. ADVERTENCIA: Riesgo de incendio/materials inflamables

Si se daña el circuito refrigerante:

  • Evite las llamas y fuentes de encendido.

  • Ventile Completely la habitación donde se encuestaubicado el electrodomístico.

Es peligioso alterar las specifications o modifier el producto de在哪quier modo.

Cualquier daño en el cable pueda causar cortocircuitos, incendios y/o descargas electricas.

HISENSE RB327N4AD2 - Refrigerante - 1

Seguridad electrica

  1. No se debe alargar el cable de alimentacion.
  2. Asegúrese de que el conductor no está aplastado ni dañado.

Un conector aplastado o dañado pueda calentarse yCausear un incendio.

  1. Asegúrese de que pueda acceder al conector principal del electrodomístico.

  2. No tire del cable principal.

  3. Si el tomacorriente está flojo, no coloque el conector.

Hay riesgo de descargas electricas o incendios.

6.No debe operar el electrodomestico sin el cobertor de la lampara interior.
7. El electrodomésico sólo es apto para fuentes de alimentación de fase simple de 220-240V/50Hz. Por razones de seguridad, si la fluctuation de la tension en el distrito del usuario es tan grande que la tension excede el alcance anterior, asegúrese de aplicar CA.Regulador de tension automatico de más de 350W a la heladora. La heladoraDebe emplear un tomacorriente especial en lugar de uno common con otros electrodomésticos. El conductor coincide con el tomacorriente con conexión a tierra.

Uso diario

  • No almacene gases ni liquidos inflamables en el aparato, ya que hay riesgo de explosión.
  • No utilise aparatos electricos dentro del aparato (p. ej. heladoras electricas, batidoras, etc.).
  • Siempre realice la desconexión tirando del tomacorriente, no tire del cable.
  • No coloque articulos calientes cerca de los componentes de plástico del electrodomésico.
  • No coloque alimentos directamente contra la salute de aire en la pared trasera.
  • Guarde los alimentos precongelados suguiendo las instrucciones del fabricante de los alimentos.
  • Se deben seguir estRICTamente las recomendaciones de almacenimiento del fabricante del electrodomístico. Refiérase a las instrucciones relevantes sobre el almacenimiento.
  • No coloque bebidas gasificadas o efervescentes en el

congelador ya que se create una presión en el conteditor y podría explotar y darñar el electrodoméstico.

  • Los alimentos congelados peuvent causar quemaduras de frío si se consumen inmediamente afterwards de retirarlos del congelador.
  • No colôque el electrodométrico bajo la luz solar.
  • Mantenga las velas, lámparas y otros articículos con llamas lejos del electrodomístico para que no Cause un incendio.
  • El electrodomístico está destinado para almacenar alimentos y/o bebidas en un hogar normal como se explicía en estemanual de instrucciones. Debería tener cuidado almomento de mover el electrodomístico ya que este es pesado.
  • No retire ni toque los elementos del compartmento del congelador si tiene las manos humedes o mojadas, ya que thiso possible occasionar abrasiones en laIEL o quemaduras por congelacion.
  • No utilise nunca la base, los cajones, las puertas, etc. para pararse o como apoyo.
  • Los alimentos congelados no deben ser recongelados una vez que hayan sido descongelados.
  • No consumes las palettes heladas o los cubos de hielo directamente del congelador ya que pueda causar quemaduras de frío en la Boca y en los labios.
  • No sobrecargue los estantes de la puerta ni coloque demasiados alimentos en los cajones Crispers para evaporar que los articculos se caigan y Causeen lesiones o daños en el electrodoméstico.

jPrecaución!

Limpieza y cuidado

  • Antes de realizar el mantenimiento, apague el electrodométrico y desconnecte el conector del tomacorriente principal.
  • No limpie el electrodoméstico con objetos de metal, limpiadores de vapor, aceites etéreos, solventes orgánicos o limpiadores abrasivos.

  • No use objetivos cortantes, use un raspador plácico para remove la escarcha del electrodométrico.

Instalación - Important!

  • Siga cuidadosamente las instrucciones brindadas en este manual para realizar la connexion electrica. Desembale el aparato y compruebe si tiene algonardo.
  • No conecte el electrodoméstico si está dañado. Informe inmediamente sobre los posibles daños al lugar donde lo compró. En este caso, guarde el material de empaque.
  • Se aconteja esperar al menos quatre horas antes de conectar el electrodomístico para permitir que el aceite fluya hacía el compresor.
  • Debe circular aire alrededor del electrodoméstico; la falta de aire produce sobrecalentimiento. Para lograr una buena ventilación, sigas las instrucciones relevantes para la instalación.
  • Cuando sea possible, la parte trasera del producto no debe estar demasiado cerca de la pared para estar que las piezas calidas (compresor, condensador) la toquen y estar el riesgo de incendios. Siga las instrucciones relativas a la instalacion.
  • No se debe colocar el electrodomístico cerca de radiadores o cocinas.
  • Asegúrese de que el conductor principal está accesible cuando secrete de realizar la instalación del electrodométrico.

Mantenimiento

  • Todos los problemas electricos你需要 para mantener este aparato deben ser realizados por un electricistariallicado o una persona competente.
  • Solo un centro de servicios autorizados deben realizar el service de este producto y solo se pueda usar piezas de recambio originales.

1)Si el electrodomestico es "Frost Free", libre de escarcha.
2)Si el electrodoméstico contiene un congelador.

Instalar el nuevo aparato

Antes de usar el aparato por primera vez, usted deben tener presentes los siguientes consejos.

Ventilación del aparato

HISENSE RB327N4AD2 - Ventilación del aparato - 1

Para melhorar la eficacia delsystema refrigerante y ahorrarenergía, es besoinario

mantener una buena ventilacion alrededor del aparato. Por este motivo, debe haber disponible suficiente espacio libre alrededor del refrigerador.

Sugerencia: Se recomienda estar al menos 50-70 mm de spacing entre la parte trasera y la pared, al menos 100 mm encima, al menos 100 desde el lado a la pared y un spacing libre delante que permitaAbrir las puertas en 135^ . Consulte los siguientes diagramas.

HISENSE RB327N4AD2 - Ventilación del aparato - 2

HISENSE RB327N4AD2 - Ventilación del aparato - 3

Nota:

  • Este aparato funciona bien en las clases de clima de SN a Tmostatadas en la tabla siguientes. Es possible que no funciona correctamente si sedea a una temperatura superior o inferior al rango indicado durante mucho tiempo.
Clase de climaTemperatura ambiente
SN+10°C a +32°C
N+16°C a +32°C
ST+16°C a +38°C
T+16°C a +43°C
  • Coloque el aparato en un lugar seco para evaporar danos por la humedad.
  • Mantenga el aparatoApartado de la luz directa del sol, de la lluvia o de la escharcha. Coloque el aparato alejado de fuentes de calor, como estufas, fuegos o calentadores.

Estabilización del aparato

  • Para una estabilitación y una circulación de aire suficientes en la sección trasera inferior del aparato, es posible que seanecessaryajustar las patas inferiores.Las pueda regular manualmente con la mano outilizando una llave correcta.
  • Para permitir que las puertas se cieren solas, incline la parte superior hacía atras aproximamente 10mm .

HISENSE RB327N4AD2 - Estabilización del aparato - 1

Invertir la puerta

Es possible &,nir el lado en el que se abre la puerta, desde el lado derecho (como se suministra) al lado izquierdo, si fuera necessitieso. iAdvertencia! Al invertir la puerta, el aparato no debe estar connectado a la corriente. Asegürese de desenchufar el enchufe de la toma de corriente.

Herramentas que necessitará

No incluidas
Llave tubular de 8 mmDestornillador planoEspátula
Destornillador de estrellaLlave inglesiaLlave de 8 mm
Piezas adiconales (en la Bolsa de plástico)
Tapa de la bisagra izquierda

Note: Si esnecessary que tumbe el refrigerador sobre su parte trasera para poder acceder a la base,debecolocarlo sobre embalaje de espuma suave o material similar para evaporar daños en el panel trasero del refrigerador. Para invertir la puerta, se recomienda seguri这些东西 pasos. 1.Coloque el refrigerador verticalmente. Abra la puerta superior para sacar todos los estantes de la puerta (para evaporar daños) y, a continuacion, ciderre la puerta.

HISENSE RB327N4AD2 - Invertir la puerta - 1

  1. Utilice una espátula o un destornillador plano para levantar la cubierta del orificio del tornillo que hay en la esquina superior izquierda del refrigerador y la cubierta de la bisagra superior que hay en la esquina superior derecha del refrigerador.

HISENSE RB327N4AD2 - Invertir la puerta - 2

3.Desatornille los tornillos autoroscantes de la brida especial que se usesan para fjjar la pieza de bisagra superior derecha con un destornillador o una llave de 8 mm (sujete la puerta superior con la mano cuando lo haga).

HISENSE RB327N4AD2 - Invertir la puerta - 3

4.Retire el eje de la bisagra superior, cambielo al lado opuesto y apiételo firmamente. A continuación, colóquelo en un lugar seguro.

HISENSE RB327N4AD2 - Invertir la puerta - 4

5.Retire la puerta superior desdela
bisagra central levantando
cuidadosamente la puerta.

Nota: Al retiring la puerta, vigile la/s arandela/s entre la bisagra central y la parte inferior de la puerta superior que podrjan quedar enganchadas en la puerta. No la/s pierda.

HISENSE RB327N4AD2 - Invertir la puerta - 5

6.Coloque la puerta superior sobre u superficie suave con el panel hacarriba. Afloje el tornillo ② y la pieza ① y, a continuacion, instalelos en el lado izquierdo y apriete bien.

HISENSE RB327N4AD2 - Invertir la puerta - 6

7.Desatornille los dos tornill autoroscantes de la brida especial que se usesan para fjar la pieza de la bisagra central y, a continuacion, retire la pieza de la bisagra central que sujeta la puerta inferior.

Nota: Al retiring la puerta, vigile la/s arandela/s entre la bisagra inferior y la parte inferior del congelador que podrjan quedar enganchadas en la puerta. No la/s pierda.

HISENSE RB327N4AD2 - Invertir la puerta - 7

  1. Coloque la puerta inferior sobre u superficie suave con el panel hacia arriba. Afloje el tornillo ② y la pieza ① y, a continuacion, instalelos en el lado izquierdo y apriete bien.

HISENSE RB327N4AD2 - Invertir la puerta - 8

9.Cambie las cubiertas de I orificios de los tornillos de la parte central de la plac de cubierta de izquierda a derecha (como se muestra en la figura?sigue).

HISENSE RB327N4AD2 - Invertir la puerta - 9

10.Coloque el Refrigerador so material de embalaje de espuma suave o material similar. Retire las piezas d las patas inferiores ajustables y la pieza de bisagra inferior desatornillando los tornillos autoroscantes de la brida especial.

HISENSE RB327N4AD2 - Invertir la puerta - 10

  1. Vuelva a colocar la pieza de arandela inferior en el lado izquierdo y fijela con los tornillos autoroscantes de la brida especial. Vuelva a colocar las patas inferiores ajustables en elanotherlado y fijelas.

HISENSE RB327N4AD2 - Invertir la puerta - 11

12.Cambie la puerta inferior a la posicion de propidad, ajuste la pieza de bisagra inferior colocando el eje de bisagra en el orificio inferior de la puerta inferior y, a continuacion, apriete los tornillos.

HISENSE RB327N4AD2 - Invertir la puerta - 12

13.Vuelque la pieza de la bisagra central en 180 grados, ajuste la posicion, cambie la arandela en el eje del lado inferior colocando el eje de la bisagra central en el orificio superior de la puerta inferior y apriete los tornillos.

HISENSE RB327N4AD2 - Invertir la puerta - 13

14.Cambie la puerta superior a la posicion adecuada Asegure el nivel de la puerta y colque el eje de la bisagra central en el orificio inferior de la puerta superior.

HISENSE RB327N4AD2 - Invertir la puerta - 14

15.Cambie la pieza de la bisagra superior y colique el eje de la bisagra superior en el orificio superior de la puerta superior y ajustela en la posicion de la puerta superior (sujete la puerta superior con la mano@m间隙 lo haga), fijando la pieza de la bisagra superior con los tornillos autoroscantes de la brida especial.

HISENSE RB327N4AD2 - Invertir la puerta - 15

  1. Instale la cubierta del orificio del tornillo de la esquina superior derecha del Refrigerador. Instale la cubierta de la bisagra superior (que está en la Bolsa de plástico) en la esquina izquierda. Coloque la other cubierta de la bisagra superior en la Bolsa de plástico.

HISENSE RB327N4AD2 - Invertir la puerta - 16

17.Abra la puerta superior e instale los estantes de las puertas y, a continuacion, ciérrela.

jAdvertencia!

Al cambiar el lado desde el que se
abre la puerta, el aparato no debe
estar conectado a la corriente. Retire
el enchufe de la corriente de
antemano.

Descripción del aparato

Vista del aparato

  1. Cubierta de la bisagra superior
  2. Luz LED
  3. Cubierta del canal de viento de la nevera
  4. Estante de la nevera
  5. Controlador de temperatura
  6. Cubierta del cajón de verduras
  7. Cajón de verduras
  8. Cubierta del canal de viento del congelador
  9. Bandeja del congelador
  10. Cajón central del congelador
  11. Estante inferior del congelador
  12. Cajón inferior del congelador
  13. Patas inferiori ajustables
  14. Puerta del refrigerador
  15. Estante superior de la puerta
  16. Bandeja para huevos (interior)
  17. Estante central de la puerta
  18. Sello de la puerta del refrigerador
  19. Estante inferior de la puerta
  20. Sello de la puerta del congelador
  21. Puerta del congelador

HISENSE RB327N4AD2 - Vista del aparato - 1

Nota!

  • Debido al descrollo constante de nuestros productos, es possible que su Refrigerador sea ligeramente diferente al de este manual de instrucciones, pero sus functions y uso seran identicos.
  • Para encontrar más espacio en el congelador, pueda retirar los cajones (excepto el Cajón inferior del congelador) y la bandeja de hielo.

Uso del aparato

Accesorios 1)

Estantes/bandejas móvil

  • El aparato incluye diversos estantes de cristal, de plástico o bandejas de varillas. Los differentes modelos tienen diferentes combinaciones de accesos y diferentes sistemas.
    Las paredes del Refrigerador estan equipadas con una series de corredores para poder colocar los estantes en la posicion deseada.

HISENSE RB327N4AD2 - Estantes/bandejas móvil - 1

Retirar e instalar el estante de la puerta

Advertencia: El usuario no debe retirar ni instalar el estante de la puerta! Si el estante de la puerta resultara dañado, pángase en contacto con la linea dealysis. Para sustituir el estante de la puerta, pueda seguir这些东西 pasos:

HISENSE RB327N4AD2 - Retirar e instalar el estante de la puerta - 1
Retire el estante de la puerta

Presione elazo derecho del estante de la puerta hacia bajo,msteadsostiene elazo izquierdo.Cuando lamuesca del estante se haya soltado del puerta de la nevera,retire el estante obliquamente hacer arriba.

HISENSE RB327N4AD2 - Retirar e instalar el estante de la puerta - 2
Instale el estante de la puerta

Primero incline el lado izquierdo del estante de la puerta y asegúrese de que la muesca haya encajado en la puerta. A continuación, presione el lado derecho hacia dentro y presione hacía abajo en el lugar correcto.

Panel de control

Utilice el aparato en conformidad con las regulaciones de control/DDue, su aparato tiene las malmas functions que el panel de control loudo en las siguerentes imagenes.

Regulador de temperatura de la camara refrigeradora

  1. Refrigeración insuficiente en la-camera.
    Ajuste el controlador de temperatura en el nivel "colder".
  2. Uso normal de la nevera. Ajuste el controlador de temperatura en el nivel "Mid". Important! Las temperatas ambientales elevadas (p. ej. en días calurosos de verano) y con un ajuste

más frío podrá hacer que al compresor funciona continuamente e incluo sin Interruption.

Por tanto, no se recomienda ajustar la rueda de control de temperatura en "colder" o "cold" en normal.

Motivo: cuando la temperatura ambiente es elevada, el compresorDebeFuncionar continuallymente paramantener la temperatura bajo Dentro del aparato.

HISENSE RB327N4AD2 - Regulador de temperatura de la camara refrigeradora - 1
FRIDGE

Sugerencias y consejos útiles

Consejos de ahorro de energia

Se recomienda PSUIGRX.
consejos para ahorrar energia.

  • Evite partir la puerta abierta durante periodos largos.
  • Asegürese de que el aparato está alejado de fuentes de calor (luz solar directa,orno electrico o estufa, etc).
    No ajuste la temperature más fria de lo besoino.
  • No almacene alimentos calientes ni如有任何异常的气味, no calvado evaporado en el aparato.
  • Coloque el aparato en una sala bien ventilada y libre de humedad. Consulte el capitulo Instalar el nuevo aparato.
    -Si el diagrama muestra la combinación correcta de los cajones, el cajón para verduras y los estantes, no la ajuste ya que está disnéado para(ofrecer la mejor configuración de eficiencia energetica.

Consejos para refrigerar alimentos frescos

  • No coloque alimentos calientes directamente en la nevera o el congelador. La temperatura internaacularlyprovocando que el compresor debatabrakarcon mas potencia y consumirarmas energia.
    Cubra o envuelva los alimentos, sobre todo si tienen un sabor fuerte.
  • Coloque los alimentos@cuidadosamente para que el aire pueda circular libremente en torno a ellos.

Consejos de refrigeración

  • Carne (todeno). Envuelva en polietileno para alimentos: envuelvala y colóquela sobre la estantería de cristal de encima del cajón para verduras. Respete siempre los tiempos de almacenimiento de los alimentos y consumuales antes de las fechasrecommendedas por los fabricantes.
  • Alimentos cocinados, platos fríos, etc.: Se deben cubrir y se pueda colocar en cualquier estantería.
  • Frutas y verduras:
    Deben almacenarse en el cajón especial incluido.

Mantequilla y queso:
Se deben envolver con plástico hermético o película plástica.
Botellas de leche:

Deben tener una tapa y se pueda almacenar en los estantes de la puerta.

Consejos de congelación

  • Cuando lo encienda por primera vez o lo utilise après de un periodo largo, deja que el aparato funciona al menos 2 horas con los ajustes más altos antes de colocar alimentos en el compartmento.
    Prepare los alimentos en porcionesymes para que seCongelen del todo rapidamente y para que sea possible afterwards discongelar solo lacantidad necesaria.
  • Envuelvalos en papel de aluminio o polietileno para alimentos que Sean herméticos.
  • No permitted that the aliments freshens and congegar to quen the que ya estén congelados para evitar que suba la temperatura de los ultimos.
  • Si se consume alimentos congelados directamente afterwards de SACARLOS del congelador, probablemente provoquen quemaduras por congelación en laIEL.
  • Se recomienda etiquetar y fechar cada paquete congelado paramantener un registrar del tiempo dealmacenacimiento.

Consejos para almacenar alimentos congelados

  • Ensure that frozen food has been stored correctly by the food retailer.
  • Una vez descongelados, los alimentos se deterioraran rápidamente y no debenvoltarse a congelar. No supere el periodo de almacenimiento indicado por el fabricante de los alimentos.

Apagar el aparato

Si necesa apagar el aparato durante un periodo largo, deben tener los pasos siguientes paraatar la aparencia de moho en el aparato.

  1. Retire todos los alimentos.
  2. Retire el enchufe eletrico de la corriente.
    3.Limpie y seque completeness el interior.
  3. Asegúrese de que todas las puertas queden ligeramente abiertas para permitir que circule el aire.

Limpieza y cuidado

Por motivos de higiene, se debe limpiar periodicamente (al menos cada dos mezes) el aparato (incluyendo los accesorios exteriores e interiores).

jAdvertencia!

El aparato no debe estar connectado a la corriente durante la limpieza, ya que existe el peligro de descarga electrica. Pelicro de descarga electrica! Antes del limpiarlo, apague el aparato y retire el enchufe de la toma de corriente.

Limpieza exterior

Para mantener la buena apariencia del electrodomestico, deben limparlo regularamente.

  • Limpie el panel de control con un pañolimpio y suave.
  • Rocie agua en el paño de limpieza en lugar de rociarla directamente sobre la superficie del aparato. Estoships a garantizar una distribución uniforme de la humedad por la superficie.
    Limpie las puertas, las asas y las superficies del armario con detergente suave y sequelas con un paño suave.

Precaución!

  • No use objetivos AFLados ya que podrieran arañar la superficie.
  • No utilise disolvente, detergente para vehículos, Clorox, aceite etéreo, limpiadores abrasivos ni disolventes orgánicos, como benceno, para limpiarlo. Podrián-ddar la superficie del aparato y provocar un incendio.

Limpieza interior

Debe limpiar periodicamente el interior del aparato. Limpie el interior del refrigerador y el congelador con una solución débil de bicarbonato de sodio y, a continuación, aclarelo con agua tibia usinga una esponja o paño ríogo. Séquelo Completely antes devoltar a colocar los estantes y las cestas. Seque detenidamente todas las superficies y piezas extraíbles. Aúnque este aparato se descóngela automatically, podría haber

frecuentemente una capa de escarcha en el interior del compartmento congelador o si sedea abierto mucho tiempo. Si la escarcha es demasiado gruesa, elija un momento en el que las existencias de alimentos Sean bajas y siga thesezos pasos:

1.Retire los alimentos y las cestas de accesorios,desenchufe el aparato de la corriente yooteras puertas abiertas. Ventile detenidamente la sala para acelerar el proceso de descongelacion.
2. Cuando termine de descongelarlo, limpie el congelador como se describe anteriormente.

Precaución!

No utilise objetivos afilados para retirar la escarcha del compartmento congelador. Solo cuando el interior esté Completely seco, se puedavoltar a encender el aparato yvoltar a enchufarlo en la toma electrica.

Limpieza de lossellosde la puerta

Procuremanterlimpioslossellosde lapuerta.Los alimentos ybebidas pegajosaspuedeprovocar que los sellosseenganchenalarmarioy se desgarrencuandoabra la puerta.Lave el sello condetergente suave y agua tibia.Aclareloyssequelodetenidamente despuesede limpiarlo.

iPrecaucion! Solo se debe encender el aparato una vez los sellos de la puerta esten Completely secos.

Sustituir la luz LED:

Advertencia: jSolo una persona competente debe sustituir la luz LED! Si la luz LED está danada,pongase en contacto con la linea de atencion al cliente para pediraida. Para sustituir la luz LED,puede usar los pasos seguidentes: 1.Desenchufe el aparato. 2.Retire la cubierta de la luz empujando hacia arriba y hacia fauna. 3.Sostenga la cubierta del LED con una mano y estire con la othermian presiona enganche del conector. 4.Sustituya la luz LED y encajela en el situ.

Resolución de problemas

Si experimenta problemas con el aparato o le preocupa que no funciona correctamente, suele realizar algunos comprobaciones sencillas antes de llamar al servicios de mantenimiento, consulte a continuación. Puede realizar algunos comprobaciones sencillas indicadas en esta sección antes de llamar al servicios deostenimiento. Advertencia! No intente reparar el aparatoastedo. Si el problema persististe despues de realizar las comprobaciones mENTIONadas a continuación,pongase en contacto con un electricistaequalido, un ingeniero de serviceo autorizzato o la tienda dontedecompréel producto.

ProblemaCausa possible y solución
El aparato no funciona correctamenteCompruebe si el cable electrico está enchufadocorrectamente en la toma electrica.
Compruebe el fusible o el circuito de su fuente dealimentación y sustitúvalos si fauna Neededo.
La energia ambiente es demasiado bajo. PrUEbe aajustar la energia de la lármara en un niven más fríopara resolver este problema.
Es normal que el congelador no funciona durante el ciclode descongelación automatística, o durante un breve tiempodespués de encender el aparato para proteger elcompresor.
Salen olores de loscompartimentosEs posible que sea besoino limpiar el interior.
Algunos alimentos, recipientes o envoltorios podrjan desprésder olores.
Se oye ruido delaparatoLos sonidos describlos a continuación son normales:•Ruidos de functiúnamente del compresor•Ruido del flujo de aire del motor(PCqueño del ventiladoren el congelador uthersoft componentos.Sonido de gorgoteo similar al de agua hirviendo.Sonido de golpeteo durante la descongelación automatística.Sonido dechasquido antes de que arranque el compresor.
Otros ruidos inusuales se deben a los motivos indicados accontinuación y es psoible que deba comprobarlos yrealizar algoña发展机遇:•El armario no está nivelado.La parte trasera del aparato toca la pared.Botellas o recipientes caídos o rodando.
El motor funcionalcontinuamenteEs normal escuchar con Frequencia el sonido del motor,deferafuncionar con más potencia en las circunstanciassiguientes:•El ajuste de temperatura es más frío de lo necasario•Se ha almacenado recientemente una grancantidad decomida caliente Dentro del aparato.
●La temperatura exterior del aparato es demasiado alta. ●Las puertas han estado abiertas demasiado rato o se abren muy a menudo. ●Descués de instalar el aparato o si ha estado apagado durante mucho tiempo.
Alayer of frost occurs in the compartmentCompruebe que lassonianas de aire no estén obstruidas por los alimentos y asegürese de que la comida está colocada bajo de la unidad de talmania que permita la ventilación. Asegürese de que la puerta está cerrada Completely. Para retirar la escarcha, consulte el capítulo de Limpieza y cuidado.
La temperature interior es demasiado ℃/idaEs possible que haya sido las puertas abiertas demasiado rato o que las haya abierto con demasiada Frequencia, que alcún obstáculo las haya mantenido abiertas; o que el aparatoonga poco espacio a los lados, por detrás y por encima.
La temperature interior es demasiado fri/íaSuba la temperature siguiendo las instrucciones del capítulo “Controles de la pantalla”.
La puertas no能把cerrarse fácilmenteCompruebe si la parte superior de la nevera está inclinada hacer atrás 10-15 mm para permitir que las puertas se ciuren automatistically, o si dentro hay algo que evite que las puertas se ciuren.
Gotea agua en el sueloEl recipientipe de agua (ubicado en la parte inferior del armario) podrá no estar nivelado correctamente, o la boquilla de drenaje (ubicada bajo la parte superior del deposito del compresor) podrá no estar colocado correctamente para dirigir el agua a este recipientipe, o la boquilla de agua estábloqueada. Es possible queonga queaabartar la nevera de la pared para el recipiente y la boquilla. Compruebe si el refrigerador ha estado apagado por mucho tiempo, thispuede hacer que el hielo de la cubeta se derrita ychorree hasta el suelo
La luz no funciona●La luz LED puede estar dañana. Revise como reemplazar las luces LED en el capítulo de limpieza y cuidado. ●Elsystemade controlha deshabilitado las luces debidoada que la puerta ha estado abierta por demasiado tiempo, cierrey vuela a partir la puerta para reactivar las luces.

Eliminación del aparato

Está prohibido desechar este aparato como residuos dométricos.

Materiales de embalaje

Los materiales de embalaje con el símbolo de reciclaje son reciclables. Arroje el embalaje a un contentedor de recogida de residuos adecuado para reciclarlo.

Antes de desechar el aparato

  1. Retire el enchufe eletrico de la toma eletrica.
  2. Corte el cable electrico y desechelo con el enchufe.

jAdvertencia! Las neveras contienen refrigerante y gases bajo del aislamento. Se debe desechar el refrigerante y los gases de forma profesional, ya que podrieran provocar lesiones oculares o ignacion. Asegürese de que los tubos del circuito refrigerante no estén dañados antes de desechar correctamente el aparato.

Eliminación correcta del producto
Este@simbolo en el producto o en su embalaje indica que no se debe tratar como residuos domesticos. En su lugar, se debelear al punto de recogida de residuos adecuados para reciclar el equipo electrico y electrónico. Al asegurarse de que este producto se elimina correctamente, ayudará a prevenir las consecuencias negativas potecuales para el entorno y la salute humana, que de lo contraryphonieran ser causadas por la manipulación inadequada de los residuos de este producto. Para más información detallada acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto con el service de eliminación de residuos domesticos de su ayuntimiento o con la tienda donde compró el producto.

Para evaporar contaminaciones alimentarias, siga estas instrucciones

  • Abrir la puerta durante largos periodos pueda provocar un aumento significativo de la temperatura de los componentes del aparato.
  • Limpie periodically las superficies que pueda entrada en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles.
  • Almacene la carne y el pescado cruados en contenedores adecuados en el refrigerador, de forma que no toquen ni gooteen sobre除外 alimentos.
  • Los compartmentos de dos estrellas para alimentos congelados son aptos para almacenar alimentos precongelados, almacenar o hacer helado y cubitos de hielo.
  • Los compartmentos de una, dos y tres estrellas no son adecuados para congelar alimentos frescos.
OrganenCompartimentos TIPOTemp. de almacenimiento objetivo [°C]Alimentos adequados
1Nevera+2~+8Huevos, alimentos cocinados, alimentos envasados, frutas y verduras,PRODUCTOS lácteos, pasteles,bebidas y alimentos no aptos para congelar.
2(***)*-Congelador≤-18Marisco (pescado, gambas, crustáceos),PRODUCTOS de agua dulce y productocárnicos (recomendado durante 3 mases, cuando mayorsea el tiempo, peor sera el sabor y la nutrición),apto para alimentos frescos congelados.
3***-Congelador≤-18Marisco (pescado, gambas, crustáceos),PRODUCTOS de agua dulce y productocárnicos (recomendado durante 3 mases, cuando mayorsea el tiempo, peor sera el sabor y la nutrición),no apto para alimentos frescos congelados.
4**-Congelador≤-12Marisco (pescado, gambas, crustáceos),PRODUCTOS de agua dulce y productocárnicos (recomendado durante 2 mases, cuando mayorsea el tiempo, peor sera el sabor y la nutrición),no apto para alimentos frescos congelados.
5*-Congelador≤-6Marisco (pescado, gambas, crustáceos),PRODUCTOS de agua dulce y productocárnicos (recomendado durante 1 mases, cuando mayorsea el tiempo, peor sera el sabor y la nutrición),no apto para alimentos frescos congelados.
60 estrellas-6~0Cerdo, ternera, pescado y pollo frescos,algúnos alimentos procesados envasados, etc.(se recomienda comaer durante el mismo día,preferibiliamente no más de 3 días).Alimentos procesados parcialmenteencapsulados (alimentos no congelables)
7Enfriar-2~+3Cerdo, ternera, pescado y pollo frescos/congelados,PRODUCTOS de agua dulce, etc.(7días por debajo de 0 °C y por encima de 0 °C,se recomienda consumir durante el mismo día,preferibiliamente no más de 2 días). Marisco(menos de 0 durante 15 días, no se recomienda almacenar por encima de 0 °C).
8Alimentosfrescos0~+4Cerdo, ternera, pescado y pollo frescos, alimentocosocinados, etc.(se recomienda comaer durante el mismo día,preferibiliamente no más de 3 días).
9Vino+5~+20Vino+tinto, vino blanco, vino espumoso, etc.

Nota: almacene los differentes alimentos según compartmentos o la temperatura de almacenimiento objetivo de los productses adquiridos.

-Si el Refrigerador permanece vacio durante mucho tiempo, desenchufelo, descongele, limpie, seque ycede la puerta abierta para prevenir la formacion de moho en el interior.

Hisense

life reimagined

Antes de operar esta unidade, por favor, leia todo estemanual e guarde-o para referencia futura.

Contudos

Resolucao de problemas. 17

Nivelamento do aparecido

O regulador de temperatura na camara do frigorífico

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HISENSE

Modelo : RB327N4AD2

Categoría : Refrigerador