LTB1AF28U0 - Refrigerador ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LTB1AF28U0 ELECTROLUX en formato PDF.

Page 88
Índice Haz clic en un título para ir a la página
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ELECTROLUX

Modelo : LTB1AF28U0

Categoría : Refrigerador

Tipo de producto Refrigerador empotrable
Capacidad total bruta 270 litros
Tipo de frío Frío estático
Dimensiones aproximadas Altura: 177,2 cm, Ancho: 54 cm, Profundidad: 54,5 cm
Peso 60 kg
Clase energética A+
Nivel de ruido 38 dB
Número de cajones para verduras 2
Iluminación interior LED
Funciones principales Refrigeración, conservación de alimentos
Mantenimiento y limpieza Limpieza interior con un paño húmedo, descongelación manual
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a verificar con el fabricante
Seguridad Cierre de puerta, cumplimiento de normas de seguridad
Información general Garantía de 2 años, instalación por un profesional recomendada

Preguntas frecuentes - LTB1AF28U0 ELECTROLUX

¿Qué hacer si mi refrigerador Electrolux LTB1AF28U0 no enfría correctamente?
Verifique que la temperatura esté bien ajustada en el termostato. Asegúrese de que las ventilaciones no estén obstruidas y que las puertas cierren correctamente. Si el problema persiste, desconecte el aparato durante unos minutos y luego vuelva a conectarlo.
¿Cómo descongelar el refrigerador Electrolux LTB1AF28U0?
Para descongelar, apague el aparato y deje la puerta abierta. Coloque toallas para recoger el agua que se escurre. Una vez que el hielo se haya derretido, limpie el interior con agua jabonosa.
Mi refrigerador hace ruidos extraños, ¿qué debo hacer?
Los ruidos pueden provenir de la circulación del gas o del compresor. Asegúrese de que el aparato esté nivelado y que nada esté en contacto con las paredes internas. Si el ruido persiste, contacte a un técnico.
¿Cómo limpiar el interior de mi refrigerador Electrolux LTB1AF28U0?
Utilice una mezcla de agua tibia y bicarbonato de sodio para limpiar el interior. Evite productos abrasivos que puedan dañar las superficies.
¿Cuál es la duración de la garantía de mi refrigerador Electrolux LTB1AF28U0?
La garantía estándar es de 2 años a partir de la fecha de compra. Verifique su manual de usuario para más detalles o contacte al servicio al cliente.
¿Qué hacer si la luz interior de mi refrigerador no funciona?
Verifique si la bombilla está fundida y reemplácela si es necesario. Asegúrese también de que la puerta del refrigerador cierre correctamente, ya que la luz se apaga automáticamente cuando la puerta está cerrada.
¿Cómo ajustar la temperatura de mi refrigerador Electrolux LTB1AF28U0?
Utilice el termostato ubicado dentro del refrigerador para ajustar la temperatura. Se recomienda un ajuste de aproximadamente 4°C para el refrigerador y -18°C para el congelador.
Mi refrigerador tiene un olor desagradable, ¿qué hacer?
Verifique los alimentos caducados y deséchelos. Limpie las estanterías y los cajones con una mezcla de agua y vinagre. Coloque un tazón de bicarbonato de sodio dentro para neutralizar los olores.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LTB1AF28U0 - ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LTB1AF28U0 de la marca ELECTROLUX.

MANUAL DE USUARIO LTB1AF28U0 ELECTROLUX

Spazio necessario durante l’uso1) D2

Spazio necessario durante l’uso1)

ITALIANO PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá siempre excelentes resultados.

Le damos la bienvenida a Electrolux.

Visite nuestro sitio web para:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.electrolux.com/support

Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registerelectrolux.com Comprar accesorios, artículos de consumo y piezas de recambio originales para su aparato: www.electrolux.com/shop

ATENCIÓN AL CLIENTE Y SERVICIO Le recomendamos que utilice recambios originales.

Cuando se ponga en contacto con nuestro Centro de servicio técnico, asegúrese de tener los siguientes datos disponibles: Modelo, código numérico del producto (PNC), número de serie. La información se encuentra en la placa de características. Advertencia / Precaución - Información sobre seguridad Información general y consejos Información relativa al medioambiente Salvo modificaciones.

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace

responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos.

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.

1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables

Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.

Los niños de 3 a 8 años pueden cargar y descargar el aparato siempre que hayan sido debidamente instruidos. Este aparato puede ser utilizado por personas con discapacidades muy extensas y complejas, siempre que hayan sido instruidas adecuadamente. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.

1.2 Seguridad general

Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como:

– Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; – Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial. Para evitar la contaminación alimentaria, respete las siguientes instrucciones:

no abra la puerta durante largos periodos de tiempo;

– limpie regularmente las superficies que pueden entrar en contacto con los alimentos y los sistemas de drenaje accesibles; – guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el frigorífico, de manera que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. Cuando el aparato esté vacío durante un largo período, apáguelo, descongélelo, límpielo, séquelo y deje la puerta abierta para evitar que se desarrolle moho en el interior del aparato. No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos. –

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.

Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato. • • • •

Retire todo el embalaje.

No instale ni utilice un aparato dañado. Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. Asegúrese de que el aire pueda circular alrededor del aparato. En la primera instalación otras invertir el sentido de apertura de la puerta, espere al menos 4 horas antes de conectar el aparato a la alimentación eléctrica. Esto es para permitir que el aceite regrese al compresor. Desenchufe siempre el aparato antes de llevar a cabo cualquier operación, por ejemplo cambiar el sentido de apertura de la puerta. No instale el aparato cerca de radiadores, cocinas, hornos o placas de cocción. No exponga el aparato a la lluvia. No instale el aparato donde reciba luz solar directa. No instale este aparato en áreas excesivamente húmedas o frías. Al mover el aparato, levántelo por el borde frontal para no arañar el suelo.

ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios.

2.2 Conexión eléctrica

ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. ADVERTENCIA! Al colocar el producto, asegúrese de que el cable de alimentación no queda atrapado o doblado.

El aparato debe conectarse a tierra.

Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. Asegúrese de no provocar daños en los componentes eléctricos (como enchufe, cable de alimentación, compresor). Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico autorizado para cambiar los componentes eléctricos. El cable de alimentación debe estar por debajo del nivel del enchufe de alimentación. Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.

El aparato contiene un gas inflamable, isobutano (R600a), un gas natural con alto grado de compatibilidad medioambiental. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene isobutano.

No cambie las especificaciones de este aparato.

No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas de hacer helados) dentro de aparatos de refrigeración,

salvo que el fabricante haya autorizado su utilización.

Si se daña el circuito del refrigerante, evite las llamas y fuentes de ignición en la habitación. Ventile la habitación. No toque con elementos calientes las piezas de plástico del aparato. No coloque bebidas con gas en el congelador. Se creará presión en el contenedor de la bebida. No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato. No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. No toque el compresor ni el condensador. Están calientes. No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas. No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado. Siga las instrucciones del envase de los alimentos congelados. Envuelva los alimentos en cualquier material adecuado antes de ponerlos en el congelador.

2.4 Luces interiores

ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. •

En cuanto a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuesto vendidas por separado: Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, como la temperatura, la vibración, la humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del aparato. No están destinadas a utilizarse en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de estancias domésticas.

2.5 Mantenimiento y limpieza

ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato.

Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.

Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración. Solo una persona cualificada debe realizar el mantenimiento y la recarga de la unidad. Examine periódicamente el desagüe del aparato y límpielo si fuera necesario. Si el desagüe se bloquea, el agua descongelada se acumulará en la base del aparato.

Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado. Utilice solamente piezas de recambio originales.

Tenga en cuenta que la autorreparación o la reparación no profesional puede tener consecuencias de seguridad y podría anular la garantía. Las siguientes piezas de repuesto estarán disponibles durante 7 años después de que el modelo se haya retirado: termostatos, sensores de temperatura, placas de circuitos impresos, fuentes de luz, manijas de puertas, bisagras de puertas, bandejas y cestas. Tenga en cuenta que algunas de estas piezas de recambio solo están disponibles para los reparadores profesionales, y que no todas las piezas de recambio son relevantes para todos los modelos. Las juntas de las puertas estarán disponibles durante 10 años después de que el modelo se haya retirado.

ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia. • • • •

Desconecte el aparato de la red.

Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. Retire la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. El circuito del refrigerante y los materiales aislantes de este aparato no dañan la capa de ozono.

La espuma aislante contiene gas inflamable. Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato.

No dañe la parte de la unidad de refrigeración que está cerca del intercambiador de calor.

3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

Dimensiones generales1)

Dimensiones generales1)

1) la altura, anchura y profundidad del apa‐ rato sin el mango y las patas

Espacio necesario en uso1)

1) la altura, anchura y profundidad del apa‐ rato, incluyendo la manija, más el espacio necesario para la libre circulación del aire de refrigeración

Espacio total necesario en uso1)

1) la altura, anchura y profundidad del apa‐ rato, incluido el mango, más el espacio ne‐ cesario para la libre circulación del aire de refrigeración, más el espacio necesario pa‐ ra permitir la apertura de la puerta hasta el

ángulo mínimo que permita la extracción de todo el equipo interno

Este aparato no está diseñado para utilizarse empotrado. En el caso de una instalación diferente de la autónoma respetando el espacio requerido en las dimensiones de uso, el aparato funcionará correctamente pero el consumo de energía podría aumentar ligeramente. Para garantizar el mejor funcionamiento del aparato, no debe instalarlo en las proximidades de la fuente de calor (horno, estufas, radiadores, cocinas o fogones) ni en un lugar con luz solar directa. Asegúrese de que el aire pueda circular libremente alrededor de la parte posterior del armario. Este aparato debe instalarse en una ubicación interior seca y bien ventilada. Para garantizar el mejor rendimiento, si el aparato se coloca debajo de un mueble de cocina colgado en la pared, mantenga la distancia mínima entre la parte superior y el mueble. Sin embargo, lo ideal sería que el aparato no se

coloque debajo de los muebles de pared.

Una o más patas ajustables en la base del armario garantizan que el aparato se mantiene nivelado. PRECAUCIÓN! Se coloca el aparato contra un muro, utilice los separadores traseros suministrados o mantenga la distancia mínima indicada en las instrucciones de instalación. PRECAUCIÓN! Se instala el aparato junto muro, consulte las instrucciones de instalación para conocer la distancia mínima entre el muro y el lado del aparato donde se encuentran las bisagras de la puerta para dejar espacio suficiente para abrir la puerta al retirar los equipos internos (por ejemplo, limpiar). Este aparato está destinado a ser utilizado a una temperatura ambiente que oscila entre 10°C y 38°C. Solo se puede garantizar el correcto funcionamiento del aparato dentro del rango de temperatura especificado. Si tiene cualquier duda respecto al lugar de instalación del aparato, consulte al vendedor, a nuestro servicio de atención al cliente o al centro de servicio autorizado más cercano. Puede que en algún momento sea necesario desconectar el aparato de la toma de corriente. Por lo que el enchufe debe quedar accesible tras la instalación del aparato.

3.3 Conexión eléctrica

Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia indicados en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda.

El aparato debe conectarse a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista profesional El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. Este aparato cumple las directivas CEE.

3.4 Separadores traseros

En la bolsa de la documentación hay dos separadores que deben colocarse como se indica en la figura.

1. Asegúrese de que el aparato se mantenga en posición vertical.

2. Abra ambas puertas y quite el equipo de la puerta. Consulte "Uso diario". Cierre las puertas. 3. Utilice un destornillador de punta fina para quitar la tapa del orificio del tornillo (A) y la tapa de la bisagra superior (B). Póngalas a un lado.

4. Desatornille los tornillos de la bisagra superior derecha. Sostenga la puerta superior con la mano. Quite la bisagra superior, inviértala, atornille los tornillos y el pasador a ella.

Ponga la bisagra a un lado.

3.5 Cambio del sentido de apertura de la puerta

ADVERTENCIA! Desenchufe siempre el aparato antes de llevar a cabo cualquier operación. Vacíe el aparato.

5. Levante con cuidado la puerta superior de la bisagra del medio para quitarla. Coloque la puerta superior en la superficie blanda. Tenga cuidado de no perder las arandelas que se pueden pegar a la puerta.

6. Desenrosque el tornillo (B) y el "tope" (A) y atorníllelos en el lado opuesto de la puerta.

11. Incline el aparato con cuidado sobre un embalaje de espuma blanda o un material similar para evitar cualquier daño a la parte posterior del aparato y al suelo.

12. Retire ambas patas ajustables y desatornille los tornillos de la bisagra inferior.

7. Desatornille los tornillos de la bisagra media. Quite la bisagra del medio y póngala a un lado junto con los tornillos.

Tenga cuidado de no perder las arandelas que se pueden pegar a la puerta.

13. Invierta la bisagra inferior al otro lado del aparato, atorníllela con tornillos e instale las patas ajustables.

14. Instale la puerta inferior colocando el agujero de la puerta inferior en el pasador de la bisagra inferior. Apriete los tornillos. 8. Coloque la puerta inferior en la superficie blanda. 9. Desenrosque el tornillo (B) y el "tope" (A) y atorníllelos en el lado opuesto de la puerta.

15. Instale la bisagra media en el lado izquierdo del aparato invirtiendo su posición original.

10. Quite las tapas de los agujeros de la bisagra del medio y póngalas en los agujeros del lado opuesto.

16. Encaje el agujero superior de la puerta inferior en el pasador de la

bisagra del medio. Apriete los tornillos.

17. Instale la puerta superior encajando el agujero inferior de la puerta en el pasador de la bisagra del medio.

19. Saque una cubierta de la bisagra superior (A) de una bolsa. Instálela en la bisagra superior. Coloque la tapa del agujero de tornillo (B) en la parte superior derecha del aparato, donde están los agujeros de los tornillos.

A B Instale el equipo de la puerta.

18. Ponga la bisagra superior en la parte superior izquierda del aparato.

Sujetando la puerta con la mano, ponga el pasador de la bisagra en el agujero superior de la puerta superior. Apriete los tornillos de la bisagra superior.

Espere al menos 4 horas antes de conectar el aparato a la alimentación eléctrica.

1. Indicador de temperatura

2. Indicador Super Freeze

4.4 Regulación de la temperatura

Introduzca el enchufe en la toma de corriente.

Para apagar el aparato, desenchufe el enchufe de la toma de corriente.

La temperatura predeterminada del compartimento frigorífico es de 4°C.

Para ajustar la temperatura, pulse el botón de control repetidamente hasta que alcance la temperatura deseada.

El ajuste debe elegirse teniendo en cuenta que la temperatura interior del aparato depende de: • temperatura ambiente, • frecuencia de apertura de la puerta, • cantidad de alimentos guardados, • ubicación del aparato. Lo más conveniente es ajustar la temperatura en una posición intermedia.

4.5 Función Super congelación

Super Freeze se utiliza para realizar la precongelación y la congelación rápida en secuencia en el compartimiento del congelador. Esta función acelera la congelación de alimentos frescos e

impide que se calienten los alimentos ya almacenados.

Para congelar alimentos frescos, active la función Super Freeze al menos 15 horas antes de introducir los alimentos para completar la precongelación. Para activar la función Super Freeze, mantenga pulsado el botón de control durante 3 segundos. El indicador Super Freeze parpadea. La función se para automáticamente después de 40 horas. Puede desactivar la función Super Freeze antes de su finalización automática manteniendo pulsado el botón de control durante 3 segundos. El indicador Super Freeze se apaga.

5.1 Extracción e instalación del estante de la puerta Para retirar el estante de la puerta: 1. Sostenga el lado izquierdo del estante. 2. Levante el lado derecho del estante hasta que se libere del sujetador.

3. Levante el lado izquierdo del estante y retírelo.

Para volver a colocar el estante: 1. Coloque el estante plano en la puerta. 2. Ambos lados del estante hacia abajo simultáneamente para que el estante encaje en ambas sujeciones.

5.2 Estantes móviles

Las paredes del compartimento frigorífico cuentan con una serie de guías para colocar los estantes del modo que se prefiera.

No coloque el estante de vidrio por encima del cajón de verduras para permitir la correcta circulación del aire.

5.3 Cajón para verduras

En la parte inferior del aparato hay un cajón especial para guardar frutas y verduras.

5.4 Indicador de temperatura

Para almacenar correctamente los alimentos, el frigorífico dispone de

indicador de temperatura. El símbolo de la pared lateral indica el área más fría del frigorífico.

Si aparece OK (A), coloque los alimentos frescos en el área indicada por el símbolo, si no (B), espere al menos 12 horas y compruebe si aparece OK (A). Si todavía no aparece OK (B), ajuste el control de configuración a un ajuste más frío.

5.5 Congelación de alimentos frescos

El compartimento del congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados. Para congelar alimentos frescos, active la función Super Freeze al menos 15 horas antes de introducir los alimentos en el compartimento congelador. Guarde los alimentos frescos distribuidos uniformemente en el compartimento congelador. La cantidad máxima de alimentos que pueden congelarse sin añadir otros alimentos frescos durante 24 horas, se indica en la placa de datos técnicos (una etiqueta situada en el interior del aparato).

5.6 Conservación de alimentos congelados

Al activar un aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 3 horas con la función Super Freeze encendida antes

de colocar productos en el compartimento.

Todos los alimentos deben estar como mínimo a 15 mm de la puerta. PRECAUCIÓN! En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, y si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en el campo "tiempo de elevación" de la placa de características técnicas, será necesario consumir cuanto antes los alimentos descongelados o cocinarlos de inmediato, enfriarlos y después congelarlos de nuevo.

Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar en el compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de que se disponga. Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente del congelador: en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado.

5.8 Bandeja de cubitos de hielo

Este aparato va provisto de una o varias bandejas para producir cubitos de hielo. No utilice instrumentos metálicos para retirar las bandejas del compartimento del congelador. 1. Llene las bandejas de cubitos de hielo con agua. 2. Póngalas en el compartimento del congelador.

6.1 Consejos para ahorrar energía • •

Congelador: La configuración interna del aparato es la que garantiza el uso más eficiente de la energía.

Frigorífico: Se garantiza el consumo más eficiente de energía en la configuración con los cajones en la parte inferior del aparato y los estantes distribuidos uniformemente. La posición de los contenedores de la puerta no afecta al consumo de energía. No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del necesario. Congelador: Cuanto más frío sea el ajuste de la temperatura, mayor será el consumo de energía. Frigorífico: No fije una temperatura demasiado alta para ahorrar energía, a menos que lo requieran las características del alimento. Si la temperatura ambiente es alta, se ha ajustado un valor de temperatura bajo y el aparato está totalmente lleno, el compresor podría funcionar sin detenerse y generar escarcha o hielo en el evaporador. En este caso, ajuste el control a una temperatura más alta para permitir la descongelación automática y ahorrar energía de esta manera. Asegure una buena ventilación. No cubra las rejillas de ventilación ni los agujeros.

6.2 Consejos sobre la congelación

Active la función Super Freeze al menos 15 horas antes de colocar los alimentos en dentro del congelador.

Antes de congelar, envuelva y selle los alimentos frescos en: papel de aluminio, film o bolsas de plástico, envases herméticos con tapa. Para congelar y descongelar con más eficacia, divida la comida en porciones pequeñas. Se recomienda poner etiquetas y fechas en todos sus alimentos congelados. Esto ayudará a identificar

los alimentos y a saber cuándo deben utilizarse antes de su deterioro.

Los alimentos deben ser frescos al congelarlos para preservar la buena calidad. Especialmente las frutas y verduras deben ser congeladas después de cosecharlos para preservar todos sus nutrientes. No congele las botellas o latas con líquidos, en particular las bebidas que contienen dióxido de carbono, ya que pueden explotar durante la congelación. No coloque alimentos calientes en el compartimiento del congelador. Enfríelos a temperatura ambiente antes de colocarlos dentro del compartimento. Para evitar aumentos en la temperatura de comida ya congelada, no coloque comida no congelada justo al lado. Coloque los alimentos a temperatura ambiente en la parte del compartimento del congelador donde no hay alimentos congelados. No coma cubitos de hielo, sorbetes o helados inmediatamente después de sacarlos del congelador. Existe riesgo de quemaduras. No vuelva a congelar los alimentos descongelados. Si la comida se ha descongelado, cocínela, enfríela y luego congélela.

6.3 Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados

El compartimento congelador es el marcado con

. Una temperatura más alta en el interior del aparato puede reducir la vida útil. Todo el compartimento congelador es adecuado para el almacenamiento de alimentos congelados. Deje suficiente espacio alrededor de los alimentos para permitir que el aire circule libremente. Para un almacenamiento adecuado, consulte la etiqueta de los envases de los alimentos para ver su vida útil.

Es importante envolver los alimentos de tal manera que se evite que el agua, la humedad o la condensación entren en su interior.

6.4 Consejos de compra

Después de la compra: •

Asegúrese de que el envase no esté dañado - los alimentos podrían estar deteriorados. Si el paquete está hinchado o mojado, es posible que no se haya almacenado en condiciones

óptimas y que la descongelación ya haya comenzado. Para limitar el proceso de descongelación, compre los

productos congelados al final de su compra en el supermercado y transpórtelos en una bolsa térmica y aislada.

Ponga los alimentos congelados inmediatamente en el congelador después de volver de la tienda. Si la comida se ha descongelado aunque sea parcialmente, no la vuelva a congelar. Se debe consumir lo antes posible. Respete la fecha de caducidad y la información de almacenamiento del paquete.

6.5 Vida útil en el congelador

Frutas (excepto cítricos)

Mantequilla Queso blando (p. ej. mozzarella) Queso duro (p. ej. parmesano, cheddar)

Pescado graso (p. ej. salmón, caballa) Pescado magro (p. ej. bacalao, platija) Camarones Almejas y mejillones desconchados Pescado cocinado

Aves Carne de res Cerdo Cordero Salchichas Jamón Sobras con carne

6 - 12 4-6 6-9 1-2 1-2 2-3

6.6 Consejos para la refrigeración de alimentos frescos

Un buen ajuste de temperatura que asegure la conservación de los alimentos frescos es una temperatura menor o igual a +4°C.

Una temperatura más alta en el interior del aparato puede reducir la vida útil de los alimentos. Cubra el alimento con el envase para preservar su frescura y aroma. Utilice siempre recipientes cerrados para líquidos y para alimentos, para evitar sabores u olores en el compartimento. Para evitar la contaminación cruzada entre alimentos cocidos y crudos, cubra la comida cocinada y sepárela de la cruda. Se recomienda descongelar los alimentos dentro de la nevera. No coloque alimentos calientes dentro del aparato. Asegúrese de que se haya enfriado a temperatura ambiente antes de introducirla. Para evitar el desperdicio de alimentos, los alimentos más recientes deben colocarse siempre detrás de los viejos.

Carne (cualquier variedad): guárdela en un envoltorio adecuado y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras.

Almacene la carne durante un máximo de 1-2 días. Frutas y verduras: límpielas a fondo (elimine la suciedad) y colóquelas en un cajón especial (cajón para verduras). Es aconsejable no guardar en el frigorífico las frutas exóticas como plátanos, mangos, papayas, etc. Las verduras como tomates, patatas, cebollas y ajos no deben guardarse en el frigorífico. Queso y mantequilla: colóquelo en un recipiente hermético, o envuélvalo en papel de aluminio o en bolsas de polietileno para eliminar todo el aire posible. Botellas: ciérrelas con un tapón y colóquelas en el estante para botellas de la puerta o en el botellero (si dispone de él). Consulte siempre la fecha de caducidad de los productos para saber cuánto tiempo debe conservarlos.

6.7 Consejos para la refrigeración de alimentos

El compartimento de alimentos frescos es el marcado (en la placa de características) con

7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

7.1 Limpieza del interior

Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior y todos los accesorios internos con agua templada y un jabón neutro para eliminar el típico olor de un producto nuevo y a continuación seque bien.

No utilice detergentes, polvos abrasivos ni limpiadores a base de cloro o aceite, ya que podrían dañar el acabado. PRECAUCIÓN! Los accesorios y las piezas del aparato no deben lavarse en lavavajillas.

7.2 Limpieza periódica

El equipo debe limpiarse de forma regular: 1. Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro. 2. Revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos. 3. Aclare y seque a fondo.

7.3 Descongelación del aparato

PRECAUCIÓN! No utilice herramientas metálicas afiladas para raspar la escarcha del evaporador, ya que podría dañarlo. No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados por el fabricante. Unas 12 horas antes de realizar la descongelación, ajuste una temperatura más baja con el fin de acumular frío suficiente en caso de una interrupción del funcionamiento. La descongelación del compartimento frigorífico es automática. Descongele el compartimento del congelador cuando la capa de escarcha alcance un grosor de unos 3-5 mm. Para descongelar el compartimento del congelador: 1. Apague el aparato o desconecte el enchufe de la toma de corriente. 2. Retire los alimentos congelados, envuélvalos en varias hojas de papel de periódico y colóquelos en un sitio fresco.

El aumento de la temperatura de los paquetes de alimentos congelados durante la descongelación puede acortar su tiempo de almacenamiento. No toque los alimentos congelados con las manos mojadas. Podrían congelarse al contacto con los alimentos. 3. Retire la bandeja de hielo. 4. Deje la puerta abierta. Proteja el suelo del agua de la descongelación p. ej., con un paño o recipiente plano. 5. Para acelerar el proceso de descongelación, coloque un recipiente con agua tibia en el compartimento congelador. Además, retire los trozos de hielo que se desprendan antes de que finalice la descongelación. 6. Cuando la descongelación haya terminado, seque a fondo el interior del aparato. 7. Encienda el aparato y cierre la puerta. 8. Ajuste el regulador de temperatura para obtener el máximo frío y haga funcionar el aparato durante tres horas con dicho ajuste. Solo después de este tiempo vuelva a poner la comida en el congelador.

7.4 Periodos de inactividad

Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones: 1. Desconecte el aparato de la red eléctrica. 2. Extraiga todos los alimentos. 3. Descongele el aparato. 4. Limpie el aparato y todos los accesorios. 5. Deje las puertas abiertas para evitar olores desagradables.

8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

El aparato no funciona.

El aparato se apaga.

Encienda el electrodomés‐ tico.

El aparato no está correc‐ Enchufe el aparato correc‐ tamente enchufado a la to‐ tamente a la toma de co‐ ma de corriente. rriente.

No hay tensión en la toma de corriente.

Enchufe un aparato eléctri‐ co diferente a la toma de corriente. Llame a un elec‐ tricista cualificado.

El aparato hace ruido.

El aparato no está bien apoyado en el suelo.

Compruebe que los sopor‐ tes del aparato descansan sobre una superficie esta‐ ble.

El compresor funciona continuamente.

La temperatura está ajus‐ tada incorrectamente.

Consulte el capítulo de funcionamiento.

Se han guardado muchos Espere unas horas y vuel‐ alimentos al mismo tiempo. va a comprobar la tempe‐ ratura.

La temperatura ambiente es demasiado alta.

Consulte el capítulo "Insta‐ lación".

Los alimentos introducidos Deje que los alimentos se en el aparato estaban de‐ enfríen a temperatura am‐ masiado calientes. biente antes de almace‐ narlos.

La puerta no está bien ce‐ rrada.

Consulte la sección "Cierre de la puerta".

La función Super Freeze está activada.

Consulte la sección “Fun‐ ción Super Freeze”.

El compresor no se pone

El compresor se pone en en marcha inmediatamen‐ marcha después de un te después de pulsar "Su‐ cierto tiempo. per Freeze" o tras cambiar la temperatura.

Esto es normal y no signifi‐ ca que exista un error.

La puerta está mal alinea‐ da o interfiere con la rejilla de ventilación.

Consulte las instrucciones de instalación.

La puerta no se abre fácil‐ mente.

Ha intentado volver a abrir la puerta inmediatamente después de cerrarla.

Espere unos segundos en‐ tre el cierre y la reapertura de la puerta.

La bombilla no funciona.

La bombilla está en modo de espera.

Cierre y abra la puerta.

La bombilla es defectuosa. Póngase en contacto con el servicio técnico autoriza‐ do más cercano.

Hay demasiada escarcha o hielo.

La puerta no está bien ce‐ rrada.

Consulte la sección "Cierre de la puerta".

La junta de la puerta está sucia o deformada.

Consulte la sección "Cierre de la puerta".

Los alimentos no están bien envueltos.

Envuelva mejor los produc‐ tos.

La temperatura está ajus‐ tada incorrectamente.

Consulte el capítulo de funcionamiento.

El aparato está completa‐ Seleccione una temperatu‐ mente cargado y ajustado ra más alta. Consulte el a la temperatura más baja. capítulo de funcionamien‐ to.

La temperatura ajustada en el aparato es demasia‐ do baja y la temperatura ambiente demasiado alta.

Seleccione una temperatu‐ ra más alta. Consulte el capítulo de funcionamien‐ to.

El agua fluye por la placa posterior del frigorífico.

Durante el proceso de des‐ Es correcto. Seque el agua congelación automática, la con un paño suave. escarcha se derrite en la placa posterior.

Hay demasiada agua de condensación en la pared posterior del frigorífico.

La puerta se abre con de‐ masiada frecuencia.

Abra la puerta solo cuando sea necesario.

La puerta no se cierra completamente.

Asegúrese de que la puer‐ ta está cerrada completa‐ mente.

Los alimentos guardados no están envueltos correc‐ tamente.

Envuelva los alimentos co‐ rrectamente antes de guar‐ darlos en el aparato.

El agua fluye por el interior Los productos impiden que Asegúrese de que los ali‐ del frigorífico. el agua fluya al colector de mentos no entran en con‐ agua. tacto con la placa poste‐ rior.

La salida de agua está obstruida.

Limpie la salida de agua.

Hay agua en el suelo.

La salida de agua de la descongelación no está conectada a la bandeja de evaporación situada sobre el compresor.

Fije la salida de agua de descongelación a la ban‐ deja de evaporación.

No es posible ajustar la temperatura.

La función Super Freeze se activa.

Apague manualmente la función Super Freeze o es‐ pere hasta que la función se desactive automática‐ mente antes de ajustar la temperatura. Consulte la sección “Función Super

La temperatura del aparato La temperatura no se ha es demasiado baja/alta. ajustado correctamente.

Seleccione una temperatu‐ ra más alta o baja.

La puerta no está bien ce‐ rrada.

Consulte la sección "Cierre de la puerta".

La temperatura de los pro‐ ductos es demasiado alta.

Deje que la temperatura de los productos descien‐ da a la temperatura am‐ biente antes de guardar‐ los.

Se han guardado muchos Guarde menos productos alimentos al mismo tiempo. al mismo tiempo.

El grosor de la escarcha es de más de 4-5 mm.

Descongele el aparato.

La puerta se ha abierto con frecuencia.

Si es necesario, cierre la puerta.

La función Super Freeze está activada.

Consulte la sección “Fun‐ ción Super Freeze”.

No hay circulación de aire frío en el aparato.

Compruebe que el aire frío circula libremente en el aparato. Consulte el capí‐ tulo "Consejos".

Si el consejo anterior no ofrece resultados, llame al servicio técnico autorizado más cercano.

8.2 Cambio de la bombilla

El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración.

El dispositivo de iluminación solo debe ser sustituido por el servicio técnico.

Póngase en contacto con el servicio técnico.

8.3 Cierre de la puerta

1. Limpie las juntas de la puerta.

2. Si es necesario, ajuste la puerta.

Consulte el capítulo "Instalación".

3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.

10. DATOS TÉCNICOS La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos en el lado interior izquierdo del aparato y en la etiqueta de energía.

El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos de EU EPREL. Guarde la etiqueta de energía como referencia junto con el manual de usuario y todos los demás documentos que se proporcionan con este aparato.

También puede encontrar la misma información en EPREL utilizando el enlace https://eprel.ec.europa.eu y el nombre del modelo y el número de producto que se encuentra en la placa de características del aparato.

www.theenergylabel.eu para información detallada sobre la etiqueta energética.

11. INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS La instalación y la preparación del aparato para cualquier verificación de

EcoDiseño deberá cumplir con EN 62552. Los requisitos de ventilación, las dimensiones de los huecos y las distancias mínimas traseras serán los

indicados en el Capítulo 3 de este

Manual de Usuario. Por favor, póngase en contacto con el fabricante para cualquier otra información adicional, incluyendo los planos de carga.

12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo .

Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y

electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.

www.electrolux.com/shop