ENN2851AOW - Refrigerador ELECTROLUX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ENN2851AOW ELECTROLUX en formato PDF.

Page 48
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Índice Haz clic en un título para ir a la página
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ELECTROLUX

Modelo : ENN2851AOW

Categoría : Refrigerador

Tipo de producto Refrigerador combinado
Capacidad total neta 250 litros
Capacidad del refrigerador 185 litros
Capacidad del congelador 65 litros
Dimensiones aproximadas 185 cm (H) x 59.5 cm (L) x 65.5 cm (P)
Peso 60 kg
Clase energética A+
Nivel de ruido 40 dB
Tipo de frío Frío estático
Funciones principales Función de congelación rápida, iluminación LED
Mantenimiento y limpieza Limpieza interior regular, descongelación manual del congelador
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto, facilidad de acceso a los componentes
Seguridad Bloqueo de seguridad, cumplimiento de normas de seguridad eléctrica
Información general Garantía de 2 años, servicio postventa disponible

Preguntas frecuentes - ENN2851AOW ELECTROLUX

¿Qué hacer si mi refrigerador Electrolux ENN2851AOW no enfría correctamente?
Verifique que el termostato esté ajustado a la temperatura correcta, generalmente entre 3°C y 5°C. Asegúrese también de que las salidas de circulación de aire no estén obstruidas por alimentos.
¿Cómo descongelar mi refrigerador Electrolux ENN2851AOW?
Desenchufe el aparato y retire todos los alimentos. Deje la puerta abierta para permitir que el hielo se derrita naturalmente. Puede usar un recipiente para recoger el agua de descongelación.
¿Por qué hace ruido mi refrigerador?
Ruidos normales pueden provenir del compresor o de los ventiladores. Si el ruido es inusual, verifique que el aparato esté nivelado y que no haya objetos en contacto con el compresor.
¿Cómo limpiar el interior de mi refrigerador Electrolux?
Use una mezcla de agua tibia y bicarbonato de sodio para limpiar el interior. Evite limpiadores abrasivos. Asegúrese de enjuagar y secar bien las superficies.
¿Qué hacer si la luz interior de mi refrigerador no se enciende?
Verifique si la bombilla está fundida y reemplácela si es necesario. Si el problema persiste, puede ser un problema eléctrico y deberá contactar a un técnico.
¿Cómo ajustar las estanterías en mi refrigerador Electrolux?
Para ajustar las estanterías, retírelas levantándolas ligeramente y tirando de ellas hacia usted. Puede reposicionarlas a la altura deseada.
¿Mi refrigerador Electrolux ENN2851AOW consume mucha energía?
Este modelo está diseñado para ser eficiente en energía. Asegúrese de que esté bien ventilado y que los sellos de la puerta estén en buen estado para optimizar su rendimiento energético.
¿Cómo ajustar la temperatura de mi refrigerador Electrolux?
Utilice el panel de control ubicado dentro del refrigerador para ajustar la temperatura. Consulte el manual de usuario para obtener instrucciones específicas del modelo.
¿Qué hacer si el refrigerador tiene fugas?
Verifique si el recipiente de recuperación está lleno o si los sellos de la puerta están dañados. Si el problema persiste, consulte a un técnico para un diagnóstico.
¿Cómo saber si mi refrigerador necesita mantenimiento?
Esté atento a ruidos inusuales, acumulación de hielo o temperaturas irregulares. Un mantenimiento regular, como la limpieza de los serpentines, puede prolongar la vida útil del aparato.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ENN2851AOW - ELECTROLUX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ENN2851AOW de la marca ELECTROLUX.

MANUAL DE USUARIO ENN2851AOW ELECTROLUX

PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá excelentes resultados. Bienvenido a Electrolux. Consulte en nuestro sitio web:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio: www.electrolux.com/webselfservice

Registrar su producto para recibir un mejor servicio: www.registerelectrolux.com Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato: www.electrolux.com/shop

ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE Le recomendamos que utilice recambios originales.

Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie. La información se puede encontrar en la placa de características. Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos Información sobre el medio ambiente Salvo modificaciones.

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos:

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.

1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables

Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.

Este aparato pueden utilizarlo niños entre 3 y 8 años, así como las personas con minusvalías importantes y complejas, siempre que estén bajo supervisión continua. Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser realizados por niños sin supervisión. Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.

1.2 Seguridad general

Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y similares, tales como:

– Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo – Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo residencial ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de

descongelación, excepto los recomendados por el fabricante.

ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos eléctricos dentro de los compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo recomendado por el fabricante. No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato. Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos. No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato. Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Sólo un técnico cualificado puede instalar el aparato.

Retire todo el embalaje.

No instale ni utilice un aparato dañado. No utilice el aparato antes de instalarlo en la estructura empotrada por motivos de seguridad. Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato. Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado. Asegúrese de que el aire pueda circular alrededor del aparato. En la primera instalación otras invertir el sentido de apertura de la puerta, espere al menos 4 horas antes de conectar el aparato a la alimentación

eléctrica. Esto es para permitir que el aceite regrese al compresor.

Desenchufe siempre el aparato antes de llevar a cabo cualquier operación, por ejemplo cambiar el sentido de apertura de la puerta. No instale el aparato cerca de radiadores, cocinas, hornos o placas de cocción. No exponga el aparato a la lluvia. No instale el aparato donde reciba luz solar directa. No instale este aparato en áreas excesivamente húmedas o frías. Al mover el aparato, levántelo por el borde frontal para no arañar el suelo. El aparato contiene una bolsa de desecante. No se trata de un juguete. No es un alimento. No olvide desecharlo inmediatamente.

2.2 Conexión eléctrica

ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y descargas eléctricas. ADVERTENCIA! Al colocar el producto, asegúrese de que el cable de alimentación no queda atrapado o doblado. ADVERTENCIA! No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores. • •

El aparato debe conectarse a tierra.

Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico. Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. Asegúrese de no provocar daños en los componentes eléctricos (como enchufe, cable de alimentación, compresor). Póngase en contacto con un electricista o con el servicio técnico autorizado para cambiar los componentes eléctricos. El cable de alimentación debe estar por debajo del nivel del enchufe de alimentación. Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado la instalación. Asegúrese de tener acceso al enchufe del suministro de red una vez finalizada la instalación. No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.

ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones, quemaduras, descargas eléctricas o incendios. El aparato contiene un gas inflamable, isobutano (R600a), un gas

natural con alto grado de compatibilidad medioambiental. Tenga cuidado para no dañar el circuito de refrigerante que contiene isobutano.

No cambie las especificaciones de este aparato.

No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas de hacer helados) dentro de aparatos de refrigeración, salvo que el fabricante haya autorizado su utilización. Si se daña el circuito del refrigerante, evite las llamas y fuentes de ignición en la habitación. Ventile la habitación. No toque con elementos calientes las piezas de plástico del aparato. No coloque bebidas con gas en el congelador. Se creará presión en el contenedor de la bebida. No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato. No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato. No toque el compresor ni el condensador. Están calientes. No retire ni toque elementos del compartimento congelador con las manos húmedas o mojadas. No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado. Siga las instrucciones del envase de los alimentos congelados. Envuelva los alimentos en cualquier material adecuado antes de ponerlos en el congelador.

ADVERTENCIA! Riesgo de descarga eléctrica. •

El tipo de luz utilizada para este aparato es específica para aparatos domésticos. No debe utilizarse para la iluminación doméstica.

2.5 Mantenimiento y limpieza

ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o dañar el aparato.

Antes de proceder con el mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.

Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración. Solo una persona cualificada debe realizar el mantenimiento y la recarga de la unidad. Examine periódicamente el desagüe del aparato y límpielo si fuera necesario. Si el desagüe se bloquea, el agua descongelada se acumulará en la base del aparato.

Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado.

Utilice solamente piezas de recambio originales.

Desconecte el aparato de la red.

Corte el cable de conexión a la red y deséchelo. Retire la puerta para evitar que los niños y las mascotas queden encerrados en el aparato. El circuito del refrigerante y los materiales aislantes de este aparato no dañan la capa de ozono. La espuma aislante contiene gas inflamable. Póngase en contacto con las autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato. No dañe la parte de la unidad de refrigeración que está cerca del intercambiador de calor.

ADVERTENCIA! Existe riesgo de lesiones o asfixia.

3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

Consulte las instrucciones de montaje para la instalación. Para garantizar el mejor rendimiento, instale el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calderas, luz solar directa, etc. Asegúrese también de que el aire puede circular sin obstáculos por la parte trasera del aparato.

Instale el aparato en un lugar interior seco y bien ventilado en el que la temperatura ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa de características del aparato.

Temperatura ambiente climáti‐ ca SN

+16°C a + 43°C ESPAÑOL Se puede producir algún problema de funcionamiento en algunos modelos cuando se usan fuera de ese rango.

Solo se puede garantizar el correcto funcionamiento dentro del rango de temperatura especificado. Si tiene cualquier duda respecto al lugar de instalación del aparato, consulte al vendedor, a nuestro servicio de atención al cliente o al servicio técnico autorizado más cercano.

de consultar a un electricista profesional

El fabricante declina toda responsabilidad si no se toman las precauciones antes indicadas. Este aparato cumple las directivas CEE.

3.4 Requisitos de ventilación

El aire debe poder circular libremente por la parte posterior del aparato. 5 cm

3.3 Conexión eléctrica

Antes de conectar el aparato, compruebe que el voltaje y la frecuencia indicados en la placa de datos técnicos se corresponden con el suministro de la vivienda.

El aparato debe conectarse a tierra. El enchufe del cable de alimentación se suministra con un contacto para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después

Consulte las instrucciones de montaje para la instalación.

Indicador LED de temperatura

Indicador LED FastFreeze Botón FastFreeze Regulador de temperatura Botón de encendido/apagado

1. Introduzca el enchufe en la toma de pared. 2. Toque el botón del regulador de temperatura si todos los LED están apagados.

Siga tocando el botón del regulador de temperatura durante 3 segundos. Todos los indicadores se apagan.

4.4 Regulación de la temperatura

Para utilizar el aparato, toque el regulador de temperatura hasta que se encienda el LED correspondiente a la temperatura que desea. La selección es progresiva y oscila de 2°C a 8°C. Ajuste más frío: +2°C. Ajuste más alto: +8°C. Lo más idóneo es ajustar la temperatura en una posición intermedia. El ajuste debe elegirse teniendo en cuenta que la temperatura interior del aparato depende de:

temperatura ambiente frecuencia de apertura de la puerta cantidad de alimentos guardados ubicación del aparato.

1. Toque el regulador de temperatura.

El indicador de temperatura actual parpadea. Cada vez que se toca el regulador de temperatura, el ajuste se mueve una posición. El LED parpadea un momento. 2. Toque el regulador de temperatura hasta que se seleccione la temperatura deseada.

4.5 Función FastFreeze

Para activar la función FastFreeze basta con pulsar el botón FastFreeze. El LED correspondiente al indicador del símbolo FastFreeze se enciende. Para desactivar la función FastFreeze basta con pulsar el botón FastFreeze de nuevo. Se apaga el indicador FastFreeze. La función se detiene automáticamente después de 52 horas.

5. USO DIARIO ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

5.1 Limpieza del interior

Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave su interior y todos los accesorios internos con agua templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de los productos nuevos. A continuación, seque todo bien. PRECAUCIÓN! No utilice detergentes, polvos abrasivos ni limpiadores a base de cloro o aceite, ya que podrían dañar el acabado.

5.2 Colocación de los estantes de la puerta

Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas. 1. Tire gradualmente del estante hacia arriba hasta que se suelte. 2. Vuelva a colocarlo según sea necesario.

A B Este modelo cuenta con una caja de almacenamiento variable que se puede deslizar lateralmente.

5.3 Estantes móviles

Las paredes del frigorífico cuentan con una serie de guías para colocar los estantes del modo que se prefiera.

Cuando apague el aparato, recuerde apagar el ventilador pulsando la tecla

(A). Se apaga la luz verde (B).

5.5 Control de humedad

El estante de cristal incorpora un dispositivo con ranuras (ajustables mediante un palanca deslizante), que permite regular la humedad de los cajones para verduras.

No coloque el estante de vidrio por encima del cajón de verduras para no impedir la correcta circulación del aire.

5.4 Función DYNAMICAIR La función DYNAMICAIR permite enfriar los alimentos con rapidez y mantener una temperatura más uniforme dentro del compartimento.

Active DYNAMICAIR cuando la temperatura ambiente supere los 25°C. Pulse el interruptor (A) para encender el ventilador. Se enciende la luz verde (B).

Cuando las ranuras de ventilación están cerradas: la humedad natural de los alimentos guardados en los compartimentos para frutas y verduras se mantiene durante más tiempo.

Cuando las ranuras de ventilación están abiertas: el aumento del aire circulante reduce el contenido de humedad de los alimentos.

5.6 Congelación y almacenamiento de alimentos congelados

El compartimento del congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los alimentos congelados y ultracongelados. Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 2 horas con la función FastFreeze encendida antes de colocar productos en el compartimento. Para congelar alimentos, colóquelos en el el compartimento superior. La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de características, una etiqueta situada en el interior del aparato. El proceso de congelación dura 24 horas, durante ese tiempo no deben añadirse otros alimentos para congelar. En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, y si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en el campo "tiempo de elevación" de la tabla de características técnicas, será necesario consumir cuanto antes los alimentos descongelados o cocinarlos de inmediato y congelarlos de nuevo (después de que se hayan enfriado).

Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar en el compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de que se disponga. Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente del congelador: en tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado.

5.8 Producción de cubitos de hielo

Este aparato cuenta con una o varias bandejas para la producción de cubitos de hielo. No utilice instrumentos metálicos para retirar las bandejas del congelador. 1. Rellene estas bandejas con agua. 2. Ponga las bandejas de hielo en el compartimento del congelador.

5.9 Acumuladores de frío

El congelador contiene al menos un acumulador de frío que alarga el periodo de conservación en caso de que se produzca un corte de corriente o una avería.

6.1 Sonidos de funcionamiento normal

Los ruidos siguientes son normales durante el funcionamiento:

Un gorgoteo y burbujeo débil desde el serpentín cuando se bombea el refrigerante.

Un zumbido o sonido intermitente desde el compresor cuando se bombea el refrigerante.

Un chasquido repentino desde el interior del aparato debido a la dilatación térmica (un fenómeno físico natural no peligroso).

Un chasquido débil desde el regulador de temperatura cuando se activa o desactiva el compresor.

6.2 Consejos para ahorrar energía

No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente necesario.

No saque los acumuladores de frío del cesto de congelación.

6.3 Consejos para la refrigeración de alimentos frescos

No guarde en el frigorífico alimentos calientes ni líquidos en evaporación.

Cubra o envuelva los alimentos, en especial si tienen sabores fuertes. Coloque los alimentos de modo que el aire pueda circular libremente entre ellos.

6.4 Consejos para la refrigeración

Carne (de todo tipo): guárdela en un envoltorio adecuado y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras. Almacene la carne durante un máximo de 1-2 días.

Alimentos cocinados, platos fríos: cubra y coloque en cualquier instante. Frutas y verduras: limpie a fondo y coloque en un cajón especial. No guarde en el frigorífico productos como plátanos, patatas, cebollas y ajos, a menos que estén empaquetados. Mantequilla y queso: coloque en un recipiente hermético especial o envuelva o bolsas de polietileno para eliminar todo el aire posible. Botellas: cierre con un tapón y colóquelas en el estante para botellas de la puerta de la puerta o en el botellero (si dispone de él).

6.5 Consejos sobre la congelación

Congele solo alimentos de máxima calidad, frescos y perfectamente limpios.

Para congelar y descongelar con más eficacia, divida la comida en porciones pequeñas. Envuelva los alimentos en aluminio o polietileno. Asegúrese de que los envases sean herméticos. Para evitar aumentos en la temperatura de comida ya congelada, no coloque comida no congelada justo al lado. Los alimentos magros se congelan mejor que los grasos. La sal reduce el tiempo de almacenamiento de los alimentos. No coma cubitos de hielo, sorbetes o helados inmediatamente después de sacarlos del congelador. Existe riesgo de quemaduras. Se recomienda etiquetar cada paquete con la fecha de congelación para controlar el tiempo de almacenamiento.

6.6 Consejos para el almacenamiento de alimentos congelados

Comprobar que el comerciante ha mantenido los productos congelados correctamente almacenados.

Procurar que los alimentos congelados pasen de la tienda al congelador en el menor tiempo posible. los alimentos descongelados se deterioran con rapidez y no pueden congelarse de nuevo. No supere el tiempo de almacenamiento indicado por el fabricante de los alimentos.

7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

7.1 Advertencias generales

PRECAUCIÓN! Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato Este aparato contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración por lo que cualquier tarea de mantenimiento o recarga debe ser realizada por personal técnico homologado.

7.3 Descongelación del frigorífico

La escarcha se elimina automáticamente del evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el compresor, durante el funcionamiento normal. El agua de la descongelación se descarga por un canal hacia un recipiente especial situado en la parte posterior del aparato, sobre el motor compresor, desde donde se evapora. Es importante limpiar periódicamente el orificio de salida del agua de descongelación situado en la mitad del canal del compartimento frigorífico para evitar que el agua se desborde y caiga sobre los alimentos del interior.

Los accesorios y las piezas del aparato no deben lavarse en el lavavajillas.

7.2 Limpieza periódica

PRECAUCIÓN! No mueva, dañe ni tire de los conductos o cables del interior del aparato. PRECAUCIÓN! No dañe el sistema de refrigeración. El equipo debe limpiarse de forma regular: 1. Limpie el interior y los accesorios con agua templada y un jabón neutro. 2. Revise y limpie periódicamente las juntas de la puerta para mantenerlas limpias y sin restos. 3. Aclare y seque a fondo. 4. Si se puede acceder, limpie el condensador y el compresor de la parte posterior del aparato con un cepillo. Así mejorará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico.

7.4 Descongelación del congelador

El congelador no forma escarcha. Esto significa que, durante el funcionamiento, no se forma escarcha ni en las paredes internas del aparato ni sobre los alimentos.

7.5 Periodos de inactividad

Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, tome las siguientes precauciones: 1. Desconecte el aparato de la red eléctrica. 2. Extraiga todos los alimentos. 3. Limpie el aparato y todos los accesorios.

4. Deje la puerta o puertas abiertas para que no se produzcan olores desagradables.

Si desea mantener el aparato encendido, procure que alguien lo vigile de vez en cuando para que los alimentos de su interior no se estropeen si se interrumpe el suministro eléctrico.

8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

El aparato no funciona.

El aparato está apagado. Encienda el electrodomésti‐ co.

El aparato no está co‐ Enchufe el aparato correcta‐ rrectamente enchufado a mente a la toma de corrien‐ la toma de corriente. te.

La bombilla no funciona.

El compresor funciona continuamente.

No hay tensión en la to‐ ma de corriente.

Enchufe un aparato eléctrico diferente a la toma de co‐ rriente. Llame a un electricis‐ ta cualificado.

La bombilla está en es‐ pera.

Cierre y abra la puerta.

La bombilla es defectuo‐ sa.

Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado más cercano.

La temperatura está ajustada incorrectamen‐ te.

Consulte "Funcionamiento".

Se han guardado mu‐ chos alimentos al mismo tiempo.

Espere unas horas y vuelva a comprobar la temperatura.

La temperatura ambiente Consulte la tabla de clase es demasiado alta. climática en la placa de ca‐ racterísticas.

Los alimentos introduci‐ Deje que los alimentos se dos en el aparato esta‐ enfríen a temperatura am‐ ban demasiado calientes. biente antes de almacenar‐ los.

El compresor no se pone en marcha inmediatamen‐ te después de pulsar

"FastFreeze", o tras cam‐ biar la temperatura.

La puerta no está bien cerrada.

Consulte la sección "Cierre de la puerta".

La "Función FastFreeze" está activada.

Consulte "Función FastFree‐ ze".

Esto es normal y no sig‐ El compresor se pone en nifica que exista un error. marcha después de un cierto tiempo.

El agua fluye por el interior Los productos impiden del frigorífico. que el agua fluya al co‐ lector de agua.

Asegúrese de que los ali‐ mentos no entran en contac‐ to con la placa posterior.

La salida de agua está obstruida.

Limpie la salida de agua.

Hay agua en el suelo.

La salida de agua de la descongelación no está conectada a la bandeja de evaporación situada sobre el compresor.

Fije la salida de agua de descongelación a la bandeja de evaporación.

No es posible ajustar la temperatura.

La "Función FastFreeze" está activada.

Apague manualmente la

"Función FastFreeze", o es‐ pere hasta que la función se restablezca automáticamen‐ te antes de ajustar la tempe‐ ratura. Consulte "Función FastFreeze".

La temperatura del aparato El regulador de tempera‐ Seleccione una temperatura es demasiado baja/alta. tura no se ha ajustado más alta o baja. correctamente.

La puerta no está bien cerrada.

Consulte la sección "Cierre de la puerta".

La temperatura de los productos es demasiado alta.

Deje que la temperatura de los productos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos.

Se han guardado mu‐ chos alimentos al mismo tiempo.

Añada menos productos al mismo tiempo.

La puerta se ha abierto con frecuencia.

Si es necesario, cierre la puerta.

La "Función FastFreeze" está activada.

Consulte "Función FastFree‐ ze".

No hay circulación de ai‐ re frío en el aparato.

Compruebe que el aire frío circula libremente en el apa‐ rato.

Todos los LED de ajuste

Se ha producido un error Póngase en contacto con el de temperatura parpadean en la medición de la tem‐ servicio técnico autorizado al mismo tiempo. peratura. más cercano. El sistema de refrigeración seguirá mante‐ niendo fríos los alimentos, pero no podrá ajustar la tem‐ peratura. Si el consejo anterior no ofrece resultados, llame al servicio técnico autorizado más cercano.

8.2 Cambio de la bombilla

El aparato está equipado con una luz LED interior de larga duración. El dispositivo de iluminación solo debe ser sustituido por el servicio técnico.

Póngase en contacto con el servicio técnico.

8.3 Cierre de la puerta

1. Limpie las juntas de la puerta. 2. Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte las instrucciones de montaje. 3. Si es necesario, cambie las juntas defectuosas. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado.

9. RUIDOS Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos

(compresor, circulación del refrigerante).

10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto

230 - 240 V Frecuencia

La información técnica se encuentra en la placa de datos técnicos situada en el lado exterior o interior del aparato, y en la etiqueta de consumo energético.

11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo .

Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y

electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.

www.electrolux.com/shop