7480 - Rallador electrico IMETEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 7480 IMETEC en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Rallador eléctrico |
| Función principal | Rallar queso y otros alimentos |
| Alimentación | Eléctrica |
| Voltaje | No especificado |
| Potencia | No especificada |
| Material del cuerpo | Plástico y metal |
| Accesorios incluidos | No especificados |
| Dimensiones | No especificadas |
| Peso | No especificado |
| Seguridad | Protección contra sobrecargas |
| Limpieza | Piezas desmontables, lavables |
| Uso | Uso doméstico |
| Garantía | No especificada |
| Color | No especificado |
| Marca | No especificada |
Preguntas frecuentes - 7480 IMETEC
Preguntas de los usuarios sobre 7480 IMETEC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Rallador electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 7480 - IMETEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 7480 de la marca IMETEC.
MANUAL DE USUARIO 7480 IMETEC
Instrucciones de uso
GRATTUGIA ELETTRICA
| IT | GRATTUGIA ELETTRICA | pagea | 1 |
| EN | ELECTRIC CHEESE GRATER | page | 9 |
| FR | RÂPE À FROMAGE ÉLECTRIQUE | page | 17 |
| DE | ELEKTRISCHE KÄSEREREIBE | Seite | 25 |
| ES | RALLADOR DE QUESO ÉLECTRICO | pagea | 33 |

[A]

[B]

[C]

[D]
[E]

Estimado cliente, le agradecemos que haya elegido nuestro producto. Estamos convencidos de que valoraré su calidad y fiabilidad ya que ha sido disnado y fabricado teniendo como prioridad la satisfacción del cliente. Este manual de instrucciones se ajusta a la norma europea EN 82079.

iADVERTENCIA! Instrucciones y advertencias para un uso seguro del aparato.
Antes de utiliser este aparato, lea atentamente las instrucciones de uso, especially las observaciones y advertencias de seguridad, que se deben Respectar. Guarde este manual jusqu con su guía ilustrativa para consultas futuras. Si el aparato se cediera a otro usuario, asegúrese deentararlo también jusqu con esta documento.
1 NOTA: en caso de que alguna parte de este manual sea dificil de entender o surja alguna duda,pongase en contacto con laEmpresa a trovés de la direccion indicada en la ultima pagea antes de utiliser el aparato.
1 NOTA: las personas con visión reducida puede consultar la version digital de estas instrucciones de uso en el situ www.tenactagroup.com
INDICE
Introduccion
Advertencias de seguridad
Leyenda de los símbolos
Descripción del aparato y de
los accesos
Contacto con los alimentos
Limpieza antes del primer uso
Cantidadesolestas
pagina 33
pagina 33
pagina 36
pagina 36
pagina 36
pagina 37
pagina 37
Montaje
Uso
Limpieza y mantenimiento
Problemas y soluciones
Eliminación al final de su vidautil
Asistencia y garantía
Guía ilustrativa
Datasétécnicos
pagina 37
pagina 38
pagina 39
pagina 39
pagina 39
pagina 40
páginia I-II
pageina II
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
- Al retiring el aparato de su envoltorio, asegúrese de que está entero y Completeo, tal como se muestra en la guía ilustrativa y que no presenta ningún dano visible. En caso de duda, no utilise el aparato ypongase en contacto con un centro de servicios专业技术 autorizzato.

iADVERTENCIA! Retire del aparato los posibles materiales informativos, como etiquetas, etc., antes de uso.

iADVERTENCIA! Riesgo de asfixia. Nocede que los niños juguen con el embalaje. Mantenga la Bolsa de plástico fuera del alcance de los niños.
- Este aparato debe utilizes únicamente para el fin para el que fue Diseñado, es decide, como carrlador de queso para uso domestico. Cualquier otherwise no considera no conforme con el uso previsto y por lo tanto peligioso.
ES

jADVERTENCIA! El uso inadequado del aparato puede causar lesiones.
- Antes de conectar el aparato a la red electrica, asegúrese de que el voltaje y la Frequencia indicados en los datos技术和 del aparato se correspondan con los de la red electrica. El valor nominal se entrega en el aparato o en launidad de alimentación, si la hay (consulte la guía ilustrativa).
- Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de 8 años de edad y personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentalares o con falta de experiencia y conocimientos, siempre y cuando se.Encuentren bajo la supervisión de unadulto o hayan recibido las instrucciones pertinentes sobre el uso seguro del aparato yentaenderan los riesgos implicitos. Los niños no deben utiliser el aparato como juego. Los niños sin supervisión no deben落户a cabo tareas de limpieza y mantenimiento.
- NO utilise el aparato con las manos mojadas ni con los pies humedes o descalzos.
- NO tire del cable de alimentacion ni del propio aparato para disconnectar el enchufe de la toma de corriente.
- NO tire ni levante el aparato por el cable de alimentacion.
- NO exponga el aparato a la humedad, a los agentes atmósíféricos (lluvia, sol, etc.) ni a temperatas extremas.
- El aparato no está Diseñado para ser utilisé en el exterior.
- Vigile el aparato cuando está en funciona.
-
NO deje el aparato sin vigilancia cuando está connectado a la alimentación electrica.
-
Desconecte siempre el aparato de la toma electrica cuando vaya a partir lo sin supervisión y antes de su montaje, desmontaje y limpieza, y cuando no lo usa.
- En caso de avería o problemas de funciona el aparato, apáguelo y no lo manipule. Si es necesario repararlo, dirijase únicamente a un centro de asistencia技术水平a autorizado.
- Para prevenirrialquierriesgo,si el cable de alimentacion esta dañado,debárlelearloa un centrodeasistencia技术水平a autorizado para su sustitución.
- Este aparato no debe entrada en contacto con agua,otiros liquidos, aerosoles o vapor. Para lasactividades del limpieza ymantenimiento consulte exclusivamente los apartados espécificos de este manual.
- NO use el aparato cerca de un fregadero o lavabo lleno de agua. Durante su uso, coloque el aparato de forma que no pueda caarse en el fregadero.
- Este aparato debe colocarse y utilizes en una superficie plana y estable.
- Para Obtener más información sobre lascharacteristicadesel aparato, consulte el embalaje exterior.
- Utilice el aparato solo con los accesorios suministrados, que forman parte esencial del aparato.
- Este aparato no se ha disnéado para funciona con un temporizador externo o con un sistema de control a distancia ni ningún(other操作系统imilar.
- NO lo utilizeserca de la placacde cocciudadela cucina. El cable de alimentacion no debe entraren contacto con fuentes de calor, superficies incandescentes,llamas abiertas,ollas no otros utensilios.
- NO deje comida en contacto con el aparato durante más tiempo del besoinario para su preparación.
- Apague el aparato y desconectelo de la alimentacion antes de cambio los accesos o antes de acercarse a los componentes que entraran en movimiento durante su funcionaimiento.
LEYENDA DE LOS SIMBOLOS

Cuido/Peligro
Aparato de classe II

Prohibienda
DESCRIPICION DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS
Consulte la guía ilustrativa en la página I para comprobar el contenido del paquete.
-
Mando de apagado/ encendido
-
de la tolva
-
Sistema de seguridad del recipiente de queso
-
Sistema de seguridad de la tola
-
Botón del rodillo
-
Datos&Tecnicos
-
Tapa del recipientede queso
-
Enchufe eletrico
-
Empalme de la tola
-
Recipiente de queso
-
Cuerpo del motor
-
Prensador
-
Rodillo
CONTACTO CON LOS ALIMENTOS
Para garantizar el uso seguro del aparato, respete lasindicaciones en esta tabla que muestra:
- los componentes del aparato destinados a entrada en contacto con los alimentos; los componentes del aparato noindicados en la tabla noestán destinados a entrada encontacto conlos alimentos.
- los temas de alimentos que peuvent utiliser con este aparato.
- el tiempo máximo durante elrial los alimentos poder estan contacto con los componentes del aparato destinados a dicho fin.
- la temperatura maxima permitida de los alimentos realizados.
| Lista de componentes | Alimentos | Tiempo máximo | Temperatura máximo |
| Prensador Tubo de entrada Rodillo | Quesos curados Frutos secs (sin cáscara) Pan seco | NO deje alimentos en la tola por más tiempo del tiempo de preparación necesario. | Temperatura ambiente |
| Tapa del recipientete de queso Recipiente de queso | 24 horas | Menos de 5 °C |
LIMpieZA ANTES DEL PRIMER USO

jADVERTENCIA! Lave los componentes destinados a entrada en contacto con los alimentos antes de utilizeslros.
iADVERTENCIA! Manipule el;tambor de revilla con el mayor cuidado paraatar lesiones.
- Desembale el aparato y quite las posibles piezas insertables o etiquetas adhesivas del producto.
- Lave a fondo las piezas extraibles (la tova, el rodillo, el botón del rodillo, el recipiente de queso y su tapa) en el lavavajillas o a mano, con agua caliente y liquido lavavajillas.
- Si usa un lavavajillas, asegürese de que la temperatura del agua no supere los 55^ .
- Séquelas bien.
CANTIDADES MAXIMAS
No supere las cantidades indicadas:
| Cantidad | |
| Queso tipo graná | 250 gramos |
| Almendras | |
| Avellanas | |
| Nueces | |
| Pan seco | |
| Queso tipo graná | |
| Queso pecorino madre | |
| Pistachos |
MONTAJE
- Inserte el botón del rodillo en el rodillo hasta que oiga un «clic».
- Inserte el rodillo en la tolva, bajo gírelo en sentido opuesto al de las agujas del reloj hasta que oiga un «click» [Fig. B].
- Inserte elconjunto de la tolva y el rodillo en el empalme de la tolva [Fig. C],皮肤病 en sentido opuesto al de las agujas del reloj hasta que quede bien sujefo [Fig. D].
- Inserte el recipiente de queso en su asiento y encajelo hacía antes [Fig. E].
USO

jADVERTENCIA! NO utilise este aparato si presenta daños visibles.

iADVERTENCIA! Riesgo de dañar el aparato. NO introduzca cortezas de queso.

jADVERTENCIA! NO utilise el aparato para carrar la corteza de queso para no dañar el motor.

iADVERTENCIA! NO ejerza demasiada presión sobre la palanca durante el funciona para no parar el motor.

iADVERTENCIA! NO deje alimentos en la tola por más tiempo del tiempo de preparación Neededo.

iADVERTENCIA! NO ponga el recipiente de queso en elorno de microondas.

iADVERTENCIA! Apague el aparato antes deAbrir el pulsador.

jADVERTENCIA! NO utilize el sistema de seguridad como alternatively al interruptor de encendido/apagado.

iADVERTENCIA! El aparato NO debe utilizesde durante mas de 1,5 instantos.Deje que el aparato se enfiree antes de volver autilizarlo.

jADVERTENCIA! NO utilise el aparato conOthers ingredientes que no Sean queso parmesano, queso pecorino maduro y pan seco.
- Conecte el enchufe eletrico en la toma de corriente.
- Levante el prensador.
- Introduzca los alimentos en la tola.
- Baje el prensador.
- Inicie el aparato girando el mando de encendido/apagado a la posicion «1».
- Una vez que haya terminado de carrar, gire el mando de encendido/apagado a la posicion «0».
- Extraiga el recipiente de queso.
- Extraiga el enchufe de la toma de corriente.
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO

jADVERTENCIA! Desconecte siempre el enchufe de la toma de corriente antes de cualquier labor de limpieza o manutencion.

jADVERTENCIA! NO utilise abrasivos cuando lave la tola para no dañar su revestimiento antiadherente.

iADVERTENCIA! Retire las sobras antes de cada uso.
ES
PROBLEMASYSOLUCIONES
Si se produce uno de los siguientes problemas, adopte la solución indicada:
| Problemas | Solutaciones |
| El pallador no funciona. | El recipiente de queso no está Completely encajado hacía antes en su asiento [Fig. E]. |
| El pallador se para durante el uso. | Si un trozo de queso se vaqa atrapado entre el rodillo y la tola durante el uso, apague el aparato girando el mando de encendido/apagado a la posición «0». Abra el prensador y saque el trozo de queso con cuidado. |
| El pallador no funciona porque haydemasiado queso en la tola. | Vaya sacando queso de la tola hasta quelegue al punto en el que el pallador empiece afuncionar cuando baje el prensador. |
| El queso no está carrado bajo. | Deje que el queso se seque了一些as horas antesde carrarlo. |
| No ejerza demasiada presión sobre el prensadordurante el uso. |
ELIMINACION AL FINAL DE SU VIDA U T I L

El embalaje del aparato está hecho de materiales reciclables. Elimine el embalaje de acuerdo con las normas de proteccion del medio ambiente.

De conformidad con la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos electricos y electrónicos (RAEE), el símbolo del recipiente tachado presente en el aparato o en su embalaje indica que el aparato debe eliminarse por分开ado del resto de residuos al final de su vidautil. El usuario, por tanto, debenentar el aparato en un centro autorizzato de recogida selectiva de equipos electricos y electrónicos al final de su vidautil. Como alternatively a la gestión autónoma, se le puedaentar al vendedor el aparato que se desea eliminar, al comprar un o de tipo equivalente.
El usuario可以选择entarregar Gratisamente y sin obligation de comprar productos electrónicos de menos de 25 cm a los minoristas de productos electrónicos con una superficie de vente de al menos 400m^2 . Una vez obsoleta, una recogida selectiva adecuada del aparato para su posterior reciclaje, tratarlo y eliminacion compatible con la proteccion del medio ambiente contribuye aatar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salute humana y favorece la reutilizacion y/o el reciclaje de los materiales que compomen el aparato.
ASISTENCIA Y GARANTÍA
ES
El aparato está garantizo por un periodo de dos años a partir de la Fecha de entrega.Esta Fecha se toma como la Fecha de recepción/factura (siempre que sea claramente legible), a menos que el comprador pueda probar que la entrega se realizó en una Fecha posterior.
En el caso de un defecto de producto ya existente en el momento de la entrega, se garantiza la reparacion o sustitución gratuite del aparato, a menos que una de las dos soluciones sea desproporcionada con la othera. El comprador es responsable de informar a un Centro de Asistencia Autorizada sobre el defecto de conformidad en un plazo de dos días a partir de su descubrimiento.
La garantía no cubre las piezas que pueda estar defectuosas debido a:
a. daños de transporte o caías accidentales,
b. instalación erronea o instalación electrica inadecka,
c. reparaciones o modificaciones realizadas por personal no autorizzato,
d. mantenimiento y limpieza Incorrectos o no realizados,
e. producto y/o piezas del producto sujetas a desgaste y/o consumibles, incluida la reduccion del tiempo de uso de la bateria debida al uso o al tiempo, en su caso,
f. incumplimiento de las instrucciones de funciona del aparato, negligencia o descuido durante el uso;
g. introduccion o uso de alimentos excluidos de las instrucciones (duros, calientes, secos, etc.).
h. uso de alimentos en cantidades superiores a las indicadas;
i. montaje Incorrecto del grupo de cuchillas o de los accesos;
j. superación de los tiempos de uso previstos;
k. entrada accidental de liquidos en el cuerpo del motor deben a un uso incorrecto;
I. cable de alimentacion enredado o doblado por negligencia.
m. Aplicación de fuerza excessiva durante el uso.
La lista anterior es solo un exemple; no es completa, ya que esta garantía no cubre en ningún caso las circunstancias que no se pueda asociar a defectos de fabricación.
Además, esta garantía no se considera正当 en caso de uso inadequado del aparato o uso profesional. No se asumiráacular responsabilidad por los daños causados directo or indirectamente a personas, animales domesticos o bienes como consecuencia del incumplimiento de las indicaciones que figuran en el "Manual de instructiones y advertencias" en relacion con la instalación, el uso y el mantenimiento del aparato.
Esto no se aplica a las actiones de garantía del contrato en relacion con el vendedor.
Asistencia
La reparación del aparato debe realizarse en un centro de assistencia技术水平ica autorizzato. Si el aparato defectuoso está en garantía, deben enviarse al Centro de Asistencia jusqu con un comprobante de comprà que accredited la Fecha de comprà o entrega.