INDESIT ENTMH192A1FW - Refrigerador combinado

ENTMH192A1FW - Refrigerador combinado INDESIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ENTMH192A1FW INDESIT en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice INDESIT ENTMH192A1FW - page 29
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Refrigerador combinado
Capacidad total 192 litros
Tipo de frío Frío estático
Clase energética A+
Dimensiones aproximadas Altura: 185 cm, Ancho: 60 cm, Profundidad: 65 cm
Peso 65 kg
Alimentación eléctrica 220-240 V
Consumo energético anual 250 kWh
Nivel sonoro 40 dB
Funciones principales Refrigeración, congelación, iluminación interior LED
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular de las superficies interiores y exteriores, descongelación manual
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto, reparabilidad facilitada por un acceso fácil a los componentes
Seguridad Sistema de bloqueo de puerta, cumplimiento de las normas de seguridad eléctrica
Compatibilidades Compatible con accesorios de refrigeración estándar

Preguntas frecuentes - ENTMH192A1FW INDESIT

¿Cómo ajustar la temperatura de mi refrigerador INDESIT ENTMH192A1FW?
Para ajustar la temperatura, utiliza el termostato ubicado dentro del refrigerador. Gira el botón hacia la derecha para aumentar la temperatura y hacia la izquierda para disminuirla.
Mi refrigerador hace ruido. ¿Es normal?
Un ligero ruido es normal, pero ruidos fuertes pueden indicar un problema. Verifica si el refrigerador está nivelado y si nada obstruye el ventilador.
¿Por qué hay agua acumulada en el fondo de mi refrigerador?
Esto puede deberse a un desagüe de descongelación obstruido. Verifica y limpia el desagüe para permitir que el agua fluya correctamente.
¿Cómo desenterrar y limpiar el cajón de verduras?
Retira el cajón de verduras tirando suavemente hacia afuera. Límpialo con agua jabonosa, enjuaga y deja secar antes de volver a colocarlo.
Mi refrigerador no enfría correctamente. ¿Qué hacer?
Verifica que la puerta esté bien cerrada, que el termostato esté ajustado correctamente y que no haya alimentos bloqueando los ventiladores. Si el problema persiste, contacta al servicio de atención al cliente.
¿Cómo descongelar mi refrigerador INDESIT ENTMH192A1FW?
Para descongelar, vacía el refrigerador y desconéctalo. Deja que el hielo se derrita de forma natural. Nunca uses objetos afilados para quitar el hielo.
¿Cuáles son las dimensiones del INDESIT ENTMH192A1FW?
Las dimensiones son aproximadamente 192 cm de altura, 60 cm de ancho y 65 cm de profundidad.
¿Cómo limpiar el exterior de mi refrigerador?
Utiliza un paño suave y húmedo con un poco de jabón suave. Evita productos abrasivos que puedan rayar la superficie.
¿Qué hacer si mi refrigerador no enciende?
Verifica si el aparato está correctamente enchufado. Asegúrate de que el enchufe funcione. Si el problema persiste, podría haber un problema eléctrico.

Preguntas de los usuarios sobre ENTMH192A1FW INDESIT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador combinado en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ENTMH192A1FW - INDESIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ENTMH192A1FW de la marca INDESIT.

MANUAL DE USUARIO ENTMH192A1FW INDESIT

Manual de instrucciones COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR

Sumario

Manual de instrucciones, 2

Asistencia, 4

Descripción del aparato, 8

Reversibility de la aperture de las puertas, 11

Instalación, 29

Puesta en funciona y uso, 30

Mantenimiento y cuidados, 31

Precauciones y consejos, 31

Anomalías y soluciones, 32

RO

Româna

Instruţiuni de folosire COMBINÁ FRIGIDER/CONGELA TOR

Sumar

Instruetiuni de folosire, 2

Asistenta, 5

Descriere aparat, 10

Reversibilitate deschidere usi, 11

Instalare, 42

Pornire siutilizare,42

Intretinere sicutatire,43

Precauiti sifaturi,43

Anomalii remedii, 44

PT

Portuges

Inicioeutilizacao,34

Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:

  • Verifique si la anomía可以选择 ser resuelta por Ud. bajo (ver Anomalías y Solutaciones).
  • Si, no obstarce todos los controles, el aparato no funciona y el,inconveniente por Ud detectado continua,llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano.

Comunique:

  • el tipo de anomalía
  • el modelos de laquina (Mod.)
  • el número de série (S/N)

Esta información se incluye en la placá de característica umbicada en el compartmento frigorífico abajo a la izquierda.

No recurra nunca a技术和 no autorizados y rechace siempre la instalacion de repuestos que no Sean originales.

La?solicitenseinformacionesvalida solo paraEspana.

Paraotirospaiesdehablahispanaconsulteasu vendedor.

Ampliación de garantía

Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.

Consiga una cobertura total adicional de

  • Piezas y componentes
  • Mano deILA de los先进技术
  • Desplazamente a su domicilio de los先进技术

Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS

Servicio de asistencia技术水平

Llame al 902.133.133 y nuestros技术和 intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodométrico a sus conditiones optimas de funcionaimiento.

En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos especialicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodométrico aPRECOS compet它们.

ESTAMOS A SU SERVICIO

INDESIT ENTMH192A1FW - Servicio de asistencia技术水平 - 1

INDESIT ENTMH192A1FW - Servicio de asistencia技术水平 - 2

INDESIT ENTMH192A1FW - Servicio de asistencia技术水平 - 3

PT

Assistência

Inainte de a apela Asistenta:

Descripción del aparato

Vista enedayunto

Las instrucciones sobre el uso son validas para distinctos modelos y por lo tanto es possible que la figura presente detalles differsentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las piezas más complejas se incluye en las páginas sucesivas.

1 PATAS de regulación
2 Recipiente FRUTA y VERDURA *
3 WINE RACK.
4 BANDEJAS
.
5 Mando de FUNCIONAMENTO DEL FRIGOROFICO
6 Food Care Zone 0^^*
7 Compartimiento CONGELAMIENTO y CONSERVACION
8 FAST FREEZER
9 ICE DEVICE
10 Mando de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR
11 Balconcito extraíble PORTAOBJETOS *
12 Balconcito BOTELLAS

  • LaULD y/o su ubicacion能把 variar, se encuentra solo en algunos modelos

INDESIT ENTMH192A1FW - Vista enedayunto - 1

PT

Reversibility de la aperture de las puertas

  • Se encontrar solo en algunos modelos.

PT

! Es importante conservar este manual para poder consulitarlo cuando seanecessary. En caso de vente,cesión o traslado, verifique que permaneceza+junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funciona y sobre las precauiones durante su uso

! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad.

Colocación y connexion

Colocación

  1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
  2. No obtruya las rejoillas posteriores de ventilación: el compresor y el condensador emiten calor y requirecen una buena aireación paraFuncionar bien y limitar elconsumoelectrico.
  3. Deje una distancia minima de 10 cm. entre la parte superior del aparato y los muebles situados encima y de 5 cm., como minimo, entre los costados y los muebles o paredes laterales.
  4. Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la luz solar directa o una cucina electrica).
  5. Paramantener una distancia optima entre el producto y la pared posterior,coloque los distanciadores que se encontrartran en la caja de instalacion siguiendo las instrucciones presentes en la hoja correspondiente.

Nivelación

  1. Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.
  2. Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compensate los desniveles atornillando o desatornillando las patas delanteras.

Conexión electrica

Después de su transporte, cologne el aparato verticalmente y espere 3 horas como minimo antes de conectarlo a la red electrica. Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle que:

  • la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a la ley;
  • el enchufe sea capaz de soportar la energia maxima de potencia de la energia indicada en la planta de charteristicas ubicadas en la parte inferior izquierda del frigorífico (ej. 150 W);
  • la tensión de alimentación está comprendida entre los values indicados en la placá de característica ubicada abajo a la izquierda (ej. 220-240V);
  • la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no fuera asi, Solicite la sustitución del enchufe a un先进技术 autorizzato (ver Asistencia); no utilise prolongaciones ni conexiones multibles.

! Una vez instalado el aparato, el cable来电lico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser revisado periodically y sustituido solo por技术和 autorizados (ver Assistance).
! LaEmpresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas.

Puesta en funciona

yuso

Poner en marcha el aparato

! Antes deponer en marcha el aparato, siga las instrucciones sobre la instalacion (ver Instalacion).

! Antes de conectar el aparato, limpie bien los compartmentimientos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato.
! El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas, que haceFuncionar el compresor solo afterwards de aproximamente 8 horas del encendido. Este sucede también afterwards de cada interrupción de la alimentación electrica, voluntaria o involuntaria (black out).

  1. Enchufé el aparato en el toma y verifique que se encienda la luz testigo verde de ALIMENTACION (la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR no debe estar en OFF).
  2. Gire la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR hasta un valor medio. Después de todas horas sera possible introducir alimentos en el refrigerador.

Regulación de la Temperatura

La temperatura interna del compartmento frigorífico se regula automatistically en base a la posición del mando del termostato.
min = menos frió

max = más frío

Se aconseja, en todo caso,poner una posicion media.

INDESIT ENTMH192A1FW - Regulación de la Temperatura - 1

El Sistema No Frost administría un flujo continuo de aire frío que recoge la humedad e impide la formación de hielo y escarcha: en el compartmento frigorífico mantiene el solo nivel de humedad y, gracias a la ausencia de escarcha, preserva las calidades originales de los alimentos; en el compartmento congelador evita la formación de hielo volviendo innecasarias las operaciones de descongelación y evitando que los alimentos se peguen entre sí. No introduzca alimentos o recipientes en contacto directo con la pared refrigerante posterior porque se pueda obstruir los orificios de aireación y fácilar la formación de condensación.

Cierre las botellas y envuelva los alimentos.

  • Introduzca solo alimentos fríos o apenas tibios, nunca calientes (ver Precauciones y consejos).
  • Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante más tiempo que los crudos.
  • No introduzca recipientes destapados con liquidos: produciría un aumento de humedad con la asignuiente formación de condensado.

BANDEJAS: Son extraíbles y su.altura es regulablegracias alas guías especialies (ver la figura),seutilizan para introducir recipientes o alimentos de gran tamaño. Para regular la.altura no esnecessaryextraerlasbandejascompletamente.

INDESIT ENTMH192A1FW - Regulación de la Temperatura - 2

Indicador de TEMPERATURA*: para individualizar la zona más fria del frigorífico.

  1. Controle que en el indicator se destaque en forma evidente OK (ver la figura).

INDESIT ENTMH192A1FW - Regulación de la Temperatura - 3

  1. Si no aparece el mensaje OK significía que la temperatura esblemado elevada: regule el mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO hasta una posición más alta (más frío) y espere aproximadamente 10 h hasta que la temperatura se haya estabilizzato.
  2. Controle-Newamente el indicator: si esnecessary,realice una nuevo regulacion.Si se han introducido grandescantidades de alimentos o si se ha abierto frenuentemente lapuerta del frigorifico,es normal que el indicator no marque OK.Espere 10 h como minimo antes deellar el mando deFUNCTIONAMIENTO DEL FRIGORIFICO hasta una posicionmasalta.

Recipiente FRUTA y VERDURA*

Los cajones de fruta y verdura con los que está dotado el Refrigerador, fueon proyectados especialmente para tener freshas y perfumadas las frutas y verduras. Abrir el regulator de humedad (posicion B) si se desea conservar ciertos alimentos (por exemple, verduras) en un ambiente menos humedo; o cerrarlo (posicion A) si se desea Maintener un ambiente más humedo (por exemple, para la fruta).

INDESIT ENTMH192A1FW - Recipiente FRUTA y VERDURA* - 1

ICEDEVICE

Lleven y rellenen微量元素 vasos de hielos con agua y ponganles en la zona de icedevice. Despues de 2 horas los hielos seran listos para su uso. Paralearvor los hielos es suficiente girarlos dos botones hacia derecha. Los hielos van a caer en los recipientes puestos abajo (ver la figura).

INDESIT ENTMH192A1FW - ICEDEVICE - 1

INDESIT ENTMH192A1FW - ICEDEVICE - 2

Zona de cuidado de los alimentos 0^^ : Compartimiento Diseñado para tener la fresura de la carne y del pescado. Gracias a la baja temperatura del compartmento (-2 / + 3) y a la puerta transparente, que asegura protección contra la oxidación y el oscurecimiento, los alimentos se pueda conservar hasta una hora. también es possible utiliser para comida frías. No adecuado para fruta, verdura y ensaladas.

Utilizar el congelador en forma optima

INDESIT ENTMH192A1FW - Utilizar el congelador en forma optima - 1

Para regular la temperatura utilise la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR.

1 menos frío.

MAX mas frio.

Se aconseja, en todo caso, poder una posicion media.

INDESIT ENTMH192A1FW - Utilizar el congelador en forma optima - 2

es la temperatura optima con bajo consumo.

OFF apaga el aparato, incluido el frigorífico.

  • Nowhelming a conglomerados que están pordescendingar odescogelados; dichos alimentados deben ser previamente cocinados para ser consumidos (dento de las 24 horas).
  • Los alimentos frescos por congelar no se deben colocar en contacto con los ya congelados.
  • No coloque en el congelador botellas de vidrio que contenga liquidos, tapadas o cerradas herméticamente porque podrián romperse.
  • LaULD maxima diaria de alimentos a congelar está indicada en la plac de caractertisticas ubicada en el compartmento frigorifico abajo a la izquierda (por exemple: 4 Kg/24h).

! EviteAbrir la puerta durante la congelacion.

! Cuando se produzca una errupción de corriente o una avería, no abra la puerta del congelador: de este modo, los alimentos congelados se conservaran sin alteración durante aproximamente 9-14 horas.
! Advertencia: para evaporar obstaculizar la circulación de aire en el interior del congelador, se recomienda no obstruir los orificios de aireación con alimentos o recipientes.

Mantenimiento y@cuidados

Cortar la corriente electrica

Durante loseworkos delimpieza ymantenimiento,es necessarioaislar el aparato de la red de alimentacion electrica:

  1. colocque la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR en OFF;
  2. desenchufe el aparato.

Limpiar el aparato

  • Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma se pueda limpar con una esponja empapada en agua tibiay bicarbonato sódico o jabón neutro. No utilise disolventes, productos abrasivos, lejía o amoníaco.
  • Los accesos extraíbles se pueda colocar en remojo en agua caliente y jabón o detergente para platos. Enjuáguelos y séquelos con cuidado.
  • La parte posterior del aparato Tiende a cubrirse de polvo que se pueda eliminar, después de haber apagado y desenchufado el aparato, utilizing con delicadeza la Boca de la aspiradora y工作的ando con una potencia media.
  • LaULD y/o su ubicacion poden variar, se encuentra solo en algunos modelos.

Evitar la formación de moho y malos olores

  • El aparato está fabricado con materiales higiénicos que no transmits olores. Para Maintener esta característica es necesario que los alimentos estén siempre protegados y bien cerrados. Esto evitará también la formación de manchas.
  • Si se debe apagar el aparato por un长大o periodo, limpie su interior yooteras puertas abiertas.

Sustituir la bombilla *

Para sustituir la bombilla de iluminación del compartmento frigorífico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que se dan a continuación. Acceda a la lámpara quitando la protección como se indica en la figura. Sustitúyala con另一边 bombilla con una potencia igual a la indicada en la protección.

INDESIT ENTMH192A1FW - Sustituir la bombilla * - 1

Precauciones y consejos

! El aparato ha sido proyecto y fabricado en conformidad con las normas internzonales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leidas atentamente.

INDESIT ENTMH192A1FW - Precauciones y consejos - 1

Este equipimiento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias:

  • 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y suscesivas modificaciones; -89/336/CEE del 03/05/89 (Compatible Electromagnética) y suscesivas modificaciones;
  • 2002/96/CE.

Seguridad general

  • El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no professionnel en el interior de una vivienda.
  • El aparato debe serutilrado para conservar y congelar alimentos solo por personas adultas y según lasindicaciones contentsidas en este manual.
  • El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiryera si el lugar está protegido bajo a que es muy peligioso dejarlo expuesto a la lluvia y tormentas.
  • No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies mojados o humedos.
  • No toque las piezas refrigerantes internas: podra quemarse o herirse.
  • No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el enchufe.
  • Es Neededo desenchufar el aparato antes de realizar operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es suficienteninger el mando para LA REGULACION DE LA TEMPERATURA hasta la posicion OFF (aparato apagado) para eliminar todocontacto electrico.
  • En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos internos para intentar una reparación.
  • En el interior de los componentirosdonde se conservan alimentos congelados, no utilise utensilios cortantes o con punta ni aparatos electricos, que no Sean los recomendados
  • LaULD y/o su ubicacion能把 variar, se encuentra solo en algunos modelos.

por el fabricante.

  • No introduzca en su Boca cubitos apenas extraídos del congelador.
  • Este aparato no pueda ser utilisé por personas (incluidos los niños) con capacities físicas, sensoriales o mentalaes disminuidas o sin experiencia, salvo que estén supervisas o instruidas sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser controlados para garantizar que no juguen con el aparato.
  • Los embalajes no son juguetes para los niños.

Eliminación

  • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manière los embalajés podrán ser reutilizados.
  • En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent serarrojados en los contenedores municipales habituales; tener que ser recogidosselectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El significolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación deSeparatedlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relacion a la correcta eleminacion de su electrodomestico vivo.

Ahorrar y respetar el medio ambiente

  • Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado, protejalo de la exposión directa a los rayos solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor.
  • Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del aparato el menor tiempo possible. Cada aperture de las puertas produce un notable gasto de energia.
  • No llene con demasiados alimentos el aparato: para una buena conservacion, el frío debe poder circular libremente. Si se impide la circulacion, el compresor trabajará continuamente.
  • No introduzca alimentos calientes: elevaran la temperatura interior obligando al compresor a un mayor trabajo con un gran gasto de energia electrica.
  • Descongele el aparato si se formara hielo (ver Mantenimiento); una espesa capa de hielo vuelve más fácil la cesión de frío a los alimentos y hace queurrente el Consumo de energia.

Anomalías y SOLUTIONES

Puede sueder que el aparato no funciona. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente solucional con la ayud de la?sigaible lista.

La lámpara de iluminación interna no se enciende.

  • El enchufe no está introducido en el tomacorriente o no lo está suficientemente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.
  • El mando de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR está en la posicion OFF.

El refrigerador y el congelador enfrian bajo.

Las puertas no cierran bien o las juntas estan dañadas.
Las puertas se abren demasiado frecuentemente.
- El mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA no está en la posicion correcta.
- El frigorífico o el congelador se han llenado excessivamente.

En el frigorífico los alimentos se congelan.

  • El mando de REGULACION DE LA TEMPERATURA no está en la posicion correcta.

ES

El motor funciona continuamente.

  • La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
  • La temperatura del ambiente除外 es muy alta.

El aparato hace mucho ruido.

  • El aparato no fue instalado en un lugar bien plano (ver Instalación).
  • El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen ruidos.
  • El gas refrigerante interior produce un ligero ruido cuando el compresor está detenido: no es un defecto, es normal.

La temperatura de algunos partes externas del frigorífico es elevada.

  • Las temperatas elevadas son necessities paraatar la formacion de condensacion en zonas particulares del producto.

Instalacao

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : INDESIT

Modelo : ENTMH192A1FW

Categoría : Refrigerador combinado